Arjo Stretcher Slings User manual

EN · ZH · DE · FR · IT · NL
⢪欽霹僈⛼ · Bedienungsanleitung · 0RGHG¶HPSORL · Istruzioni per l’uso · Gebruiksaanwijzing
INSTRUCTIONS FOR USE
Stretcher Slings
0
4
4
.
S
S
S
.00
-
-
IN
T
T
1_6
0
4
4
4
.
S
S
S
S
.00
-
-
I
N
T
T
1
1
_6
•
•
•
1
2
2
/
2
0
1
1
9
1
2
2
/
2
2
2
0
1
1
9
9

2
WARNING
To avoid injury, always read this Instructions for Use and accompanied documents
before using the product. Mandatory to read the Instructions for Use.
Design Policy and Copyright
® and ™ are trademarks belonging to the Arjo group of companies. © Arjo 2019.
As our policy is one of continuous improvement, we reserve the right to modify designs without prior notice.
The content of this publication may not be copied either whole or in part without the consent of Arjo.
Foreword
Thank you for purchasing Arjo equipment. Please read this Instructions For Use (IFU)
thoroughly!
Arjo will not be held responsible for any accidents, incidents or lack of performance that occur
DVDUHVXOWRIDQ\XQDXWKRUL]HGPRGL¿FDWLRQWRLWVSURGXFWV
Customer Support
If you require further information, please contact your local Arjo representative. The contact information
is located at the end of this IFU.
'H¿QLWLRQVLQWKLV,)8
WARNING Means: Safety warning. Failure to understand and obey this warning may result in injury
to you or to others.
CAUTION Means: Failure to follow these instructions may cause damage to all or parts of the
system or equipment.
NOTE Means: This is important information for the correct use of this system or equipment.
Contents
Foreword .............................................................2
Customer Support ...................................................2
'H¿QLWLRQVLQWKLV,)8 ..............................................2
,QWHQGHG8VH .......................................................3
Patient/Resident Assessment .................................3
Expected Service Life .............................................3
Safety Instructions...............................................4
Safety Practises ......................................................4
Parts Designation ................................................5
Preparations ........................................................5
%HIRUH)LUVW8VHVWHSV .......................................5
%HIRUH(YHU\8VHVWHSV .....................................5
After every use ........................................................5
Sling Selection.....................................................6
Transfer/Transport/Toileting.....................................6
Bathing ....................................................................6
Allowed Combinations.........................................6
6DIH:RUNLQJ/RDG6:/.......................................6
Loop Attachment & Detachment..........................
$WWDFKWKH/RRSV6WHSV......................................
'HWDFKWKH/RRSVVWHSV .....................................
Applying the Sling................................................
,Q%HGVWHSV.....................................................
2Q)ORRUVWHSV .................................................
Removing the Sling ...........................................10
,Q%HGVWHSV ...................................................10
Cleaning and Disinfection..................................11
&OHDQLQJ,QVWUXFWLRQVWHSV ............................... 11
Flites – Do NOT wash ........................................... 11
Cleaning Chemicals .............................................. 11
Disinfection............................................................ 11
Care and Preventive Maintenance ....................12
%HIRUHDQG$IWHU(YHU\8VH...................................12
When Soiled, Stained and Between Patients........12
Storage..................................................................12
Service and Maintenance......................................12
Troubleshooting.................................................13
7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV ....................................13
Label on the Sling..............................................14
,ඖඛගකඝඋගඑඖඛ)ක8ඛඍ
EN

3
Intended Use
Stretcher SlingLVVSHFL¿FDOO\GHVLJQHGWRWUDQVIHU
a patient/resident in a supine position. This
product is intended for assisted lateral transfer
of patients/residents with limited ability to move.
The Stretcher Sling should be used together
with Arjo lift devices and Arjo stretcher frames
in accordance with the Allowed Combinations
VSHFL¿HGLQWKH,QVWUXFWLRQIRU8VHIFU
Product MAA1152 made of Mesh material is also
intended for bathing.
Stretcher Flites is intended for assisted lateral
transfer of patients/residents with limited ability
to move while using a patient/resident transfer
lifter, under the supervision of trained nursing
VWDႇ6WUHWFKHU)OLWHVDUHWREHXVHGIRUDOLPLWHG
period only, and, by nature of their design, must
be treated as a disposable and patient/resident
VSHFL¿FSURGXFW6WUHWFKHU)OLWHVVKRXOGEHXVHG
together with Arjo lift devices in accordance with
WKH$OORZHG&RPELQDWLRQVVSHFL¿HGLQWKHIFU.
Stretcher Flites must not be used to support a
resident while bathing or showering.
Stretcher Flites are disposable product and
cannot be washed.
The Stretcher Sling/Stretcher Flites shall only
be used by appropriately trained caregivers with
adequate knowledge of the care environment,
and in accordance with the instructions outlined in
WKH,QVWUXFWLRQVIRU8VH
The Stretcher Sling/Stretcher Flites is intended to
be used in hospital environments, nursing homes,
other healthcare facilities and home care.
The Stretcher Sling/Stretcher Flites should
RQO\EHXVHGIRUWKHSXUSRVHVSHFL¿HGLQWKLV
,QVWUXFWLRQVIRU8VH$Q\RWKHUXVHLVSURKLELWHG
Patient/Resident Assessment
We recommend that facilities establish regular
assessment routines. Caregivers should assess
each patient/resident according to the following
criteria prior to use:
• Patient/resident is passive
• Might be almost completely bed ridden
• 2IWHQVWLႇRUFRQWUDFWHGMRLQWV
• Totally dependent on the caregiver
• Physically demanding for the caregiver
• Stimulation and activation is not a primary
goal
6DIH:RUNLQJ/RDG6:/IRUStretcher Sling:
• 0$$0$$0$$NJ
OEV
6DIH:RUNLQJ/RDG6:/IRUStretcher Flites:
• 0)$NJ
The right type and size of slings should be used
after proper assessment of each resident’s size,
condition and the type of lifting situation.
If the patient/resident does not meet these criteria
an alternative equipment/system shall be used.
Expected Service Life
The expected service life of Stretcher Sling/
Stretcher Flites is the maximum period of useful
life.
The expected life of the sling is dependent on
the actual use conditions. Therefore, before use,
always make sure that the sling does not show
any sign of fraying, tearing or other damage and
WKDWWKHUHLVQRGDPDJHLHFUDFNLQJEHQGLQJ
EUHDNLQJ,IDQ\VXFKGDPDJHLVREVHUYHGGR
not use the sling.
The expected service life of the Stretcher Sling/
Stretcher Flites:
Service Time:
• \HDUVStretcher Sling
• )OLWHVZHHNVEDVHGRQWUDQVIHUVSHU
GD\Stretcher Flites
Shelf Time:
• \HDUVStretcher Sling/Stretcher Flites
EN

4
Safety Instructions
WARNING
To avoid injury, make sure that the patient is
not left unattended at any time.
WARNING
To avoid injury, never wash a Flites. A Flites
is only intended for “single patient use”.
WARNING
To avoid injury, always assess the patient
prior to use.
WARNING
To avoid injury, only store the equipment for
a short period of time. If stored longer than
stated in the IFU, it can cause weakness
and breakage in the material.
WARNING
To avoid falling, ensure that the user weight
is lower than the safe working load for all
products or accessories being used.
WARNING
To avoid injury, never let the patient smoke
when using the sling. The sling can catch
RQ¿UH
WARNING
To avoid injury, keep the equipment away
from sun/UV-light. Exposure to sun/UV-light
can weaken the material.
Safety Practises
• At any time, if the patient becomes agitated, stop
transferring/transporting and safely lower the
patient.
• Patient with spasm can be lifted, but great care
should be taken to support the patient’s legs.
Serious incident
If a serious incident occurs in relation to this medical
GHYLFHD൵HFWLQJWKHXVHURUWKHSDWLHQWWKHQWKHXVHU
or patient should report the serious incident to the
medical device manufacturer or the distributor. In
the European Union, the user should also report the
serious incident to the Competent Authority in the
member state where they are located.
EN

5
Parts Designation
Preparations
Before First Use (6 steps)
1. Check all parts of the sling, see section “Parts
Designation” on page 5. If any part is missing
or damaged - Do NOT use the sling.
2. Read this IFU thoroughly.
3. Check that the sling is clean.
4. Choose a designated area where the IFU should be
kept and easily accessible at all times.
5. Make sure to have a rescue plan ready in case of a
patient emergency.
6. For questions, contact your local Arjo
representative for support.
NOTE
Arjo recommends the name of the patient is
written on the sling care label to avoid cross
contamination between patients.
Before Every Use (7 steps)
1. Patient assessment must always determine the
methods used in everyday care, see “Intended
Use” on page 3.
WARNING
To avoid the patient from falling, make sure
to select the correct sling size according to
the IFU.
2. Check the allowed combinations against the sling,
spreader bar and lift, see “Allowed Combinations”
on page 6.
WARNING
To avoid injury, always make sure to inspect
the equipment prior to use.
3. Check all parts of the sling, see “Parts
Designation” on page 5. If any part is missing
or damaged - Do NOT use the sling. Check for:
• fraying
• loose stitching
• thread breakage
• tears
• fabric holes
• soiled fabric
• damaged loops
• unreadable or damaged label
WARNING
To prevent cross-contamination, always
follow the disinfection instructions in this
IFU.
4. Check that the sling is clean. If the sling is
not clean see”Cleaning and Disinfection” on
page 11.
5. Always check the washing symbol on the Flites
label. If the Flites has been washed, throw the
Flites away. See “Flites – Do NOT wash” on
page 11.
6. If this symbol appears, do NOT use the
Flites. The Flites label indicates it has been
washed.
7. Before using the sling, read the lift IFU for transfer,
transport and bathing.
After every use
If the patient is leaving the hospital, throw away the
SDWLHQWVSHFL¿F)OLWHV
1. Sling label (located on the outside of the sling)
2. Do not wash label (On Flites only, located on the
outside of the sling)
3. Strap with loops
4. Commode hole (certain slings only)
5. Foot end
6. Head end
Example of slings. Not all models are represented.
34
5
1
2
6
1
3
5
6EN

6
Sling Selection
The patient’s physical disabilities, weight distribution and general physique needs to be taken into consideration
when selecting a sling.
Select the Stretcher Sling size by measuring against the patient‘s head and feet. Make sure to select the right size
to avoid the patient’s feet from falling out of the sling.
Transfer/Transport/Toileting
Article
number
Safe Working
Load Product Description Size
MAA1151 NJOEV Soft Stretcher without commode
hole /PP;/PP
MAA1150 NJOEV Soft Stretcher with commode hole
for toileting /PP;/PP
MFA5000 NJOEV Flites Stretcher
'LVSRVDEOHDQG3DWLHQW6SHFL¿F 2QHVL]HPP
Bathing
Article
number
Safe Working
Load Product Description Size
MAA1152 NJOEV Soft Stretcher Mesh with commode
hole /PP;/PP
Allowed Combinations
WARNING
To avoid injury, always follow the allowed combinations listed in this IFU. No other
combinations are allowed.
Safe Working Load (SWL)
Always follow the lowest SWL of the total system. E.g. the Maxi Move lift has a SWL of 160 kg (352 lbs) and
the MAA1151 sling has a SWL of 272 kg (599 lbs). This means that the Maxi Move lift has the lowest SWL. The
patient is not allowed to weigh more than the lowest SWL.
Lift Maxi Move Maxi Sky 600 Maxi Sky 2
SWL NJOEV NJOEV NJOEV
Spreader Bar Stretcher Frame
Stretcher Frame
Stretcher Frame
Sling SWL Size Size Size
MAA1150 NJOEV /;/ /;/ /;/
MAA1151 NJOEV /;/ /;/ /;/
MAA1152 NJOEV /;/ /;/ /;/
MFA5000 NJOEV One Size One Size One Size
EN

Applying the Sling
In Bed (21 steps)
1. Place the lift nearby.
2. Apply bed brakes and adjust the height of the bed
to an ergonomic position, if possible.
3. 7KHSDWLHQWQHHGVWROD\GRZQÀDWRQKLVKHUEDFN
4. Fold the sling lengthwise along the centre line,
outside facing outside. The sling label is located on
the outside.
WARNING
To avoid injury during log roll, make sure
there is another caregiver present and/or
use the side rails on the opposite side of
the bed.
5. Log roll the patient. (Use local technique.) If log
roll is not possible, use an Arjo sliding sheet/tube
for placing the sling. See respective Sliding sheet/
tube IFU
6. Place the folded sling over the patient’s side.
7. Fold down the top of the sling and tuck it under
the patient’s body. If a stretcher commode sling is
used make sure the commode hole is positioned
correctly. (See Fig. 4)
8. Log roll the patient to the other side.
9. Pull out the remaining part of the sling from under
the patients body.
10. Return the patient to his/her back.
11. Make sure that the: (See Fig. 5)
• VOLQJLVFHQWUHGDQGÀDWZLWKRXWFUHDVHV
• sling’s head end covers the patient’s head area,
• sling pieces are not twisted underneath the
patient and
• if a stretcher commode sling is used make sure
the commode hole to positioned correctly
WARNING
To avoid injury, make sure the patient’s
arms are placed inside of the sling.
Continue with the steps on the next page.
Loop Attachment & Detachment
Attach the Loops (5 Steps)
1. Place the loop over the spring loaded latch (A).
(See Fig. 1)
2. Pull the loop down to force the latch to open.
3. Make sure that the spring loaded latch closes
completely with the loop inside. (See Fig. 1)
4. Make sure that the latch is moving freely.
5. Make sure loops and straps are not twisted.
TIPS
8VHWKHVKRUWHUORRSOHQJWKVIRUOHVVVZLQJLQ
the sling.
Detach the Loops (2 steps)
Make sure that the weight of the patient is taken up by
the receiving surface before removing the loop.
Method 1
1. Press the spring loaded latch open.
2. Remove the loop.
Method 2
1. Pull one side of the loop over the hook and spring
loaded latch. (See Fig. 2)
2. Pull down the loop. (See Fig. 3)
Fig. 1
A
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
EN

WARNING
To avoid injury to the patient, pay close
attention when lowering or adjusting the
spreader bar.
12. Position the stretcher bar over the patient.
(See Fig. 6)
13. Start by attaching the loops at each side of the
patient’s hip area. Make sure the mid part of
the sling covers the patient’s hip area for better
comfort. (See Fig. 1)
TIPS
8VHWKHVKRUWHUORRSOHQJWKVIRUOHVVVZLQJLQ
the sling.
14. Finally attach the remaining loops starting from
the head area. Make sure to attach each loop at the
same loop length as the one across.
15. If medical condition permits, raise the patient’s
KHDGIRUEHWWHUFRPIRUWE\XVLQJDGL൵HUHQWORRS
length.
16. Slightly lift the patient to create tension in the
sling. (See Fig. 7)
WARNING
To avoid the patient from falling, make sure
that the sling attachments are securely
attached before and during the lifting
process.
17. Make sure that:
• All loops are securely attached
• The patient lays comfortably in the sling.
18. If an adjustment is needed, lower the patient and
make sure that the weight of the patient is taken up
by the receiving surface before removing the loops.
19. Adjust the balance of the stretcher frame, if needed.
See respective Lift IFU.
20. If a stretcher commode sling is used, a bed pan can
be placed under the patient, if needed.
21. Transfer the patient. See respective lift IFU.
On Floor (28 steps)
1. Make a clinical assessment of the patient. Do not
use the sling if the patient has a head, neck, spine
or hip injury. (Follow local routine.) Use a scoop
stretcher instead. See the Scoop Stretcher IFU.
2. Place a pillow under the patient’s head. (See Fig. 8)
3. Make sure the patient is in an area that is accessible
for the lift. If needed, move the patient by using
an Arjo sliding sheet/tube. See respective Sliding
sheet/tube IFU.
4. Fold the sling lengthwise along the centre line,
outside facing outside. The sling label is located on
the outside.
5. Log roll the patient. (Use local technique.) If log
roll is not possible, use an Arjo sliding sheet/tube
for placing the sling. See respective Sliding sheet/
tube IFU.
6. Place the folded sling over the patient’s side. Make
sure that the centre line is aligned with the patient’s
spine. (See Fig. 9)
7. Fold down the top of the sling and tuck it under the
patient’s body.
8. Log roll the patient to the other side.
9. Pull out the remaining part of the sling from under
the patients body.
Continue with the steps on the next page.
Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 8 Fig. 9
EN

9
10. Return the patient to his/her back.
11. Make sure that the: (See Fig. 10)
• VOLQJLVFHQWUHGDQGÀDWZLWKRXWFUHDVHV
• sling’s head end covers the patient’s head area,
• sling pieces are not twisted underneath the
patient and
• if a stretcher commode sling is used make sure
the commode hole to positioned correctly
WARNING
To avoid injury, make sure the patient’s
arms are placed inside of the sling.
12. Position the lift sideways with the lift legs wide
open.
13. One caregiver needs to be close to the patient’s
head and the other caregiver needs to lift up the
patient’s legs.
14. Position one lift leg next to the patient’s head and
the other lift leg under the patient’s legs. Make sure
the stretcher frame is positioned over the patient’s
shoulders. (See Fig. 11)
15. Apply the brakes on the lift.
WARNING
To avoid injury to the patient, pay close
attention when lowering or adjusting the
spreader bar.
16. Lower the stretcher frame.
17. Start by attaching the loops at each side of the
patient’s hip area. Make sure the mid part of
the sling covers the patient’s hip area for better
comfort. (See Fig. 1)
TIPS
8VHWKHVKRUWHUORRSOHQJWKVIRUOHVVVZLQJLQ
the sling.
18. Finally attach the remaining loops starting from
the head area. Make sure to attach each loop at the
same loop length as the one across.
19. If medical condition permits, raise the patient’s
KHDGIRUEHWWHUFRPIRUWE\XVLQJDGL൵HUHQWORRS
length.
20. Slightly lift the patient to create tension in the
sling. (See Fig. 12)
WARNING
To avoid the patient from falling, make sure
that the sling attachments are attached
securely before and during the lifting
process.
21. Make sure that:
• All loops are securely attached
• The patient lays comfortably in the sling.
22. If an adjustment is needed, lower the patient and
make sure that the weight of the patient is taken up
by the receiving surface before removing the loops.
23. Adjust the balance of the stretcher frame, if needed.
See respective Lift IFU.
24. Continue to lift up the patient.
25. Remove the pillow.
26. Release the brakes on the lift.
27. Bring the lift legs together.
28. Transport the patient. See respective lift IFU.
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
EN

10
Removing the Sling
In Bed (11 steps)
1. Position the patient over the bed. (See Fig. 13)
2. Apply bed brakes and adjust the height of the bed
to an ergonomic position, if possible.
3. 0DNHVXUHWKHEHGLVLQDÀDWSRVLWLRQ
WARNING
To avoid injury to the patient, pay close
attention when lowering or adjusting the
spreader bar.
4. Lower the patient onto the bed.
5. Detach the sling, make sure all straps are detached.
(See Fig. 14)
6. Move the lift away from the patient.
WARNING
To avoid injury during log roll, make sure
there is another caregiver present and/or
use the side rails on the opposite side of
the bed.
7. Log roll the patient. (Use local technique.) If log
roll is not possible, use an Arjo sliding sheet/tube
for placing the sling. See respective Sliding sheet/
tube IFU
8. Tuck the sling under the patient’s body.
9. Log roll the patient to the other side and remove
the sling.
10. Return the patient to his/her back.
11. Make sure the patient is in a comfortable and
secure position in the bed.
Fig. 13 Fig. 14
EN

11
Cleaning and Disinfection
WARNING
To prevent cross-contamination, always
follow the disinfection instructions in this
IFU.
WARNING
To avoid material damage and injury, clean
and disinfect according to this IFU.
• No other chemicals are allowed.
• Never clean with chlorine.
• Chlorine will deteriorate the surface of
the material.
WARNING
To avoid injury, always remove the sling
before disinfecting the lift.
WARNING
To avoid injury, never wash a Flites. A Flites
is only intended for “single patient use”.
All Stretcher slings, except the Flites, should be
cleaned when they are soiled or stained and between
patients.
Cleaning Instruction (4 steps)
(NOT Flites)
1. Detach the sling from the lift.
2. Check the symbols on the product label for
cleaning recommendations.
3. Machine wash the sling at 70°C (158°F). In order
WRREWDLQVX൶FLHQWOHYHORIGLVLQIHFWLRQSOHDVH
wash according to local hygiene legislation.
If allowed according to the product label, tumble
dry in low temperature, max 60°C (140°F).
4. Do NOT
• wash with rough surfaces or sharp objects
• use any mechanical pressure, pressing or rolling
• use bleach
• use gas sterilization
• use autoclave
• dry clean
• steam
• ironing
Flites – Do NOT wash
The Flites is for single patient use.
Do NOT clean, wash, disinfect, wipe or sterilize the
Flites. If the Flites has been subjected to any such
treatment, it shall be discarded.
The Flites is marked with the “Do NOT wash” label.
(See Fig. 15)
If the Flites is washed, the “Do NOT use/lift” label
will appear. (See Fig. 16)
Cleaning Chemicals
(NOT Flites)
Use common commercial detergent without optical
brightener.
No other chemicals are allowed e.g. chlorine, softener,
iodine based disinfectants, bromine and ozone.
Disinfection
The only allowed disinfection is disinfection by
washing.
This does not apply to the Flites. Do NOT clean, wash
or disinfect the Flites.
Fig. 15 Fig. 16
EN

12
Care and Preventive Maintenance
WARNING
To avoid injury to both patient and
caregiver, never modify the equipment or
use incompatible parts.
Before and After Every Use
Visually check all exposed parts
The caregiver shall inspect the sling before and after
every use. The complete sling should be checked for
all deviations listed below. If any of these deviations
are visible, replace the sling immediately.
• Fraying
• Loose stitching
• Tears
• Holes
• Discolouration and stains from bleaching
• Sling soiled or stained
• Unreadable or damaged label
• For Flites: Make sure the “Do NOT wash” symbol
on the head support is intact. If damaged or missing
and the underlying red “Do NOT use/lift” symbol
appears, replace the sling immediately. See “Label
on the Sling” on page 14.
When Soiled, Stained and Between
Patients
Clean/Disinfect, All slings except the Flites
The caregiver should make sure that the sling is
cleaned according to “Cleaning and Disinfection” on
page 11, when it is soiled or stained and between
patients.
Flites
Washing or disinfection is not allowed. Do not wipe,
sterilize or soil the Flites. If the Flites has been
subjected to any treatment, it shall be discarded.
Storage
When not in use, the slings should be stored away
from direct sunlight where they are not subject to
unnecessary strain, stress or pressure, or to excessive
heat or humidity. The slings should be kept away from
sharp edges, corrosives or other things that could cause
damage on the sling.
Service and Maintenance
,WLVUHFRPPHQGHGWKDWTXDOL¿HGSHUVRQQHOLQVSHFWWKH
condition of the sling twice a year (every 6 month),
according to ISO 10535.
EN

13
Troubleshooting
Problem Action
The patient is not positioned correctly in
the sling.
• Make sure that both shoulder loops are attached at
the right length.
• Make sure the straps are not twisted.
• Make sure the patient is positioned on the inside of
the sling. The outside has a label for reference.
• Make sure the patient is centred in the sling.
The patient feels discomfort when using
the sling.
• Make sure that there are no creases on the fabric.
• Make sure that both shoulder loops are attached at
the right length.
,WLVGLႈFXOWWRXVHWKHVOLQJLQFRPELQDWLRQ
with the lift.
8VHWKHVOLQJRQO\LQDFFRUGDQFHZLWKWKHFRPELQDWLRQV
described in section “Allowed Combinations” on
page 6.
The position of the patient in the sling
should be more reclined or upward. 8VHWKHORRSOHQJWKVWRDGMXVWWKHSDWLHQW¶VSRVLWLRQ
The patient wishes to have extra support
for the neck. Place a pillow behind the patient’s neck, inside the sling.
For MFA5000: The Flites is soiled, stained
or wet. Dispose Flites and replace it with a new one.
For MFA5000: The “Do NOT wash” label is
damaged or missing and the underlying red
symbol appears
Dispose Flites and replace it with a new one.
7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV
General
6DIHZRUNLQJORDG6:/ 0D[LPXPWRWDOORDG See “Allowed Combinations” on page 6.
Service life – Recommended period of use
Flites: 2 weeks, based on 4 transfers/day*
All other slings: 2 years*
*Refer to “Expected Service Life” on page 3.
Shelf life – Maximum period of storing new
unpacked product 5 years
Model and Type See “Sling Selection” on page 6
Operating, Transport and Storage Environment
Temperature &WR&)WR)2SHUDWLQJDQG6WRUDJH
&WR&)WR)7UDQVSRUW
Humidity ±DW&)2SHUDWLQJDQG6WRUDJH
±DW&)7UDQVSRUW
End of Life Disposal
Package The bag consists of soft plastic, recyclable to local
legislations.
Sling
6OLQJVLQFOXGLQJVWLႇHQHUVVWDELOL]HUVSDGGLQJPDWHULDO
any other textiles or polymers or plastic materials etc.
should be sorted as combustible waste.
EN

14
Label on the Sling
Care and Washing Symbols
0DFKLQHZDVK&)
No bleaching allowed
No tumble drying allowed
Tumble drying
Does not apply to Flites
No Ironing allowed
Do NOT wash the Flites
Only applies to Flites
No dry cleaning allowed
&HUWL¿FDWHV0DUNLQJV
CE marking indicating conformity with
European Community harmonised
legislation
Indicates the product is a Medical
'HYLFHDFFRUGLQJWR(80HGLFDO'HYLFH
5HJXODWLRQ
Flites Symbols
PATIENT SPECIFIC
DISPOSABLE SLING
2QO\RQ)OLWHV'LVSRVDEOHDQGSDWLHQW
VSHFL¿F
“Do NOT wash” symbol. Located on the
outside of the sling.
“Do NOT use/lift” symbol. The Flites has
been washed. Located on the outside of
the sling.
Symbol for Loop
8VHDORRSVSUHDGHUEDU
Article Number
REF
;;;;;;;
$UWLFOHQXPEHUZLWK;UHIHUVWR
the sling size.
REF
;;;;;;;
If the article number is stated
without the size letter at the end,
it means the sling is a One Size.
Fibre Content
PES Polyester
38 Polyurethane
PP Polypropylene
Misc. Symbols
6DIH:RUNLQJ/RDG6:/
Patient’s name symbol
Record symbol
Read the IFU before use
REF Article number
Manufacturing date and year
Manufacturer name and address
EN

15
险デ
⚹鼙⯝「ⵌ⠟㹲㖈⢪欽❡ㅷ䗳곢ꢓ靀劥⢪欽霹僈⛼⟄⿺❡ㅷꥥ꣡涸俒咓կ霼⸉䗳ꢓ靀劥
⢪欽霹僈⛼կ
霃雦佟瘻ㄤ晜勉
䌄® ♸™ 涸叻䘋僽 Arjo ⟱⚌꧋㔙涸㉁叻կ© Arjo 2019.
䧮⟌涸㸺傋僽♶倗鵳遤佖鵳㔔姼䧮⟌⥂殆刿佖霃雦涸勉ⵄ䛓♶〥遤鸑濼կ劢絑 Arjo ず䠑♶䖤Ⰼ鿈䧴鿈ⴔ㢕ⵖ劥ⴀ晜
暟⚥涸ⰻ㺂կ
鎊
䠭靧䝠餝✈ Arjo 霃㢊կ霼鸑靀劥
⢪欽霹僈⛼ (IFU)
Arjo 㼆⟣⡦㔔劢絑䱇勉佖⸓❡ㅷ罜㼋荝涸䠑㢪ծ✲佦䧴䚍腊⚜㣟㖲♶䪬䬐⟣⡦餓⟣կ
㹐䨪佅䭯
㥵卓銳刿㢴⥌䜂霼翫禹䝠䔲㖑涸 Arjo ➿邍կ翫禹⥌䜂㖈劥
⢪欽霹僈⛼
(IFU) 涸剒た♧곜ⴀկ
劥⢪欽霹僈⛼ (IFU) ⚥涸㹁⛐
险デ 銩獏㴘⪢䙎餿⼴ն㠁┯槏闌䌔┻┯ꈯ㴖騍餿⼴⺪茤⚷㸉䜨䧶♑☭ꅐ䧯☭麄⛄㵭ն
岤䠑✲고 銩獏㠁┯ꈯ㴖ꂘ◲騜僻⺪茤㸍蔺俠╗笡缛䧶駦㜜䧶⪼╚ꌄ⮕ꌄ⚂溸䰁㐿ն
岤䠑 銩獏ꂘ◲儱婞燛❈氠勔笡缛䧶駦㜜溸ꓨ锢⟥䛉ն
湡䔶
鎊 ...................................................................15
㹐䨪佅䭯................................................................15
劥⢪欽霹僈⛼,)8⚥涸㹁⛐ ................................15
傁㹁欽鸀 ............................................................16
䝖罏/氻➃霉⠮........................................................16
곫雦⢪欽㼑ㄐ.........................................................16
㸝Ⰼ霹僈 ............................................................
㸝Ⰼ錞薴................................................................
⚚ꅾ✲⟝................................................................
鿈⟝ぜ獦 ............................................................
⢪欽ⲥ㢊 ............................................................
ⴲ妃⢪欽6 ⚡姿낢...........................................
嫦妃⢪欽⚡姿낢...........................................
嫦妃⢪欽た ............................................................
鷥䭊じ⯶ ............................................................19
鲮鵘/㥵⾡...............................................................19
巵嵮 .......................................................................19
⯈雽絆ざ ............................................................19
㸝Ⰼ䪬ꅾ6:/.....................................................19
鵶䱹♸䬒ꤑ梠.....................................................20
鵶䱹梠5 ⚡姿낢..................................................20
䬒ꤑ梠2 ⚡姿낢..................................................20
䎾欽じ⯶ ............................................................20
㖈䎯♳21 ⚡姿낢................................................20
㖈㖑匣♳⚡姿낢............................................21
䬒ꤑじ⯶ ............................................................23
㖈䎯♳11 ⚡姿낢................................................23
幡峇ㄤ嶊嫫.........................................................24
幡峇霹僈4 姿......................................................24
Flites – ♶〳峤嶷 ...................................................24
幡峇欽⻊㷖ㅷ.........................................................24
嶊嫫 .......................................................................24
⥂Ⱞ♸䫡䚍絶䫡..............................................25
嫦妃⢪欽た.........................................................25
䒚腮䧴属寓⟄⿺䝖罏⛓ꢂ✽欽傞............................25
餞㶸 .......................................................................25
⥂Ⱞㄤ絶䫡 ............................................................25
佦ꥻ䱗ꤑ ............................................................26
䪮助錞呔 ............................................................26
じ⯶♳涸叻晥.....................................................
⢪欽霹僈⛼
ZH

16
傁㹁欽鸀
䬐卹䒭じ⯶
⚁⚹鲮鵘㢅✵⟓⽜⡙涸䝖罏/氻➃罜霃
雦կ姼❡ㅷ鷓欽✵㼆遤⸓腊⸂「ꣳ涸䝖罏/氻➃鵳遤
鳇⸔埇ぢ鲮鵘կ䎾䭽撑劥⢪欽霹僈⛼IFU⚥䭷㹁
涸⯈雽絆ざ㼜
䬐卹䒭じ⯶
♸Arjo 獴⡙劼ㄤ Arjo 䬐
卹じ卹ꂁざ⢪欽կ
❡ㅷ MAA1152 ꅷ欽緸朐勞俱ⵖ䧭鵮鷓欽✵尛嵮կ
䬐卹䒭
Flites
鷓ざ㖈絑鵂㛆雲涸䫡椚➃プ涸港漛
♴♧鴝⢪欽䝖罏/氻➃鲮鵘獴⡙劼♧鴝㼆遤⸓
腊⸂「ꣳ涸䝖罏/氻➃鵳遤鳇⸔埇ぢ鲮鵘կ䬐卹䒭
Flites 〫腊㖈剣ꣳ劍ꣳⰻ⢪欽歋✵Ⱖ霃雦䚍餘䗳
곢㼜Ⱖ⡲⚹♧妃䚍ㄤ䝖罏/氻➃⚁欽❡ㅷ鵳遤㢅椚կ
䎾䭽撑劥
⢪欽霹僈⛼
,)8
⚥䭷㹁涸⯈雽絆ざ㼜䬐
卹䒭 Flites ♸Arjo 獴⡙劼ꂁざ⢪欽կ
䬐卹䒭 Flites
♶䖤欽✵佅丒姻㖈峤嵮䧴巵嵮涸氻➃կ
䬐卹䒭 Flites
⚹♧妃䚍❡ㅷ♶〳峤嶷կ
䬐卹䒭じ⯶/䬐卹䒭
Flites
➑⣘㼆䫡椚梠㞯剣⯎ⴔ
✫鍒䎇黽㸛⢪欽霹僈⛼⚥霹僈涸雲絅剣稇䫡椚➃
プ⢪欽կ
䬐卹䒭じ⯶/䬐卹䒭 Flites
鷓欽✵⼕ꤎծ䫡椚⚥䗱ծⰦ
➭⨴䐀䫡椚劼匬ㄤ㹻䏭䫡椚կ
䬐卹䒭じ⯶/䬐卹䒭 Flites
〫腊欽✵姼⢪欽霹僈⛼⚥
䭷㹁涸欽鸀կ犜姺欽✵Ⱖ➭湡涸կ
䝖罏/氻➃霉⠮
䧮⟌䒊雳⢪欽劼匬䒊用傈䌢霉⠮玐䎸կ䫡椚➃プ䎾
㖈⢪欽劥鄳縨呏䰘⟄♴叻ⲥ霉⠮嫦ぜ䝖罏/氻➃
• 䝖罏/氻➃⣜ꬑ➭➃
• Ⳝ⛖⽜䎯♶饰
• Ⱒ蒜絑䌢⬿湬䧴䮜綫
• 㸤Ⰼ⣜ꬑ䫡椚➃プ
• 魧⡤銳⣜饆䫡椚➃プ
• ⵞ慨ㄤ崞⻊♶僽⚺銳湡叻
䬐卹䒭じ⯶
涸㸝Ⰼ䪬ꅾ6:/
• 0$$0$$0$$NJ
OEVկ
䬐卹䒭 Flites
涸㸝Ⰼ䪬ꅾ6:/
• 0)$NJկ
姻烁霉⠮嫦⚡氻➃涸⡤呔ծ勵⟝ㄤじ⼮梠㞯た䎾⢪
欽鷓ざ涸じ⯶碫㘗ㄤ錞呔կ
㥵卓䝖罏/氻➃♶忘駈鵯❈勵⟝䎾⢪欽Ⱖ➭涸霃㢊/
禹絡❡ㅷկ
곫雦⢪欽㼑ㄐ
䬐卹䒭じ⯶/䬐卹䒭 Flites
涸곫雦⢪欽㼑ㄐ⚹剒剣
佪⢪欽劍կ
じ⯶涸곫雦⢪欽㼑ㄐ》Ɀ✵㹊꣢⢪欽勵⟝կ㔔姼㖈
⢪欽⛓⸉䗳烁⥂じ⯶劢ⴀ梡熋䰀ծ丘鄬䧴Ⱖ➭䰀
㗁鶺韌䎇⚂劢〄欰䰀㗁⽰鄬〡ծ䓮刼ծ倗鄬կ
㥵卓溏ⵌ⟣⡦姼碫䰀㗁䞔ⲃ霼⺡⢪欽じ⯶կ
䬐卹䒭じ⯶/䬐卹䒭 Flites
涸곫雦⢪欽㼑ㄐ
⢪欽傞ꢂ
• 2 䎃
䬐卹䒭じ⯶
• Flites2 ワ㛇✵嫦㣔鲮鵘 4 妃
䬐卹䒭
Flites
⥂餘劍
• 5 䎃
䬐卹䒭じ⯶/䬐卹䒭 Flites
ZH

㸝Ⰼ霹僈
险デ
⚹鼙⯝➃魧⠟㹲䎾㨤絊剣⚁➃溏䫡䝖罏կ
险デ
⚹鼙⯝➃魧⠟㹲ⴗ⺡幡峤 Flitesկ♧⚡ Flites ➑
ꣳ♧ぜ䝖罏⢪欽կ
险デ
⚹鼙⯝➃魧⠟㹲䎾㖈⢪欽㨤絊㼆䝖罏朐ⲃ鵳
遤霉⠮կ
险デ
⚹鼙⯝➃魧⠟㹲➑䎾瀊劍㶸⪰霃㢊կ㥵卓㶸⪰傞
ꢂ馄鵂 IFU ⚥錞㹁涸傞ꢂⴭ⠔㼋荝勞俱倗鄬ㄤ
䔂䏞」䓳կ
险デ
⚹鼙⯝䶫⦝䝖罏⡤ꅾ♶䖤馄ⴀ䨾欽❡ㅷ⿺꣡⟝
涸㸝Ⰼ䊨⡲餏蚚կ
险デ
⚹鼙⯝➃魧⠟㹲ⴗ⺡㖈⢪欽じ⯶傞雮䝖罏エ掆կ
じ⯶⠔㼋荝抠拇կ
险デ
⚹鼙⯝➃魧⠟㹲霼鼙⯝⯕/稘㢪⯕撑㼘ⵌ霃
㢊կ凐ꪪ✵⯕/稘㢪⯕⠔꣭⡛勞俱䔂䏞կ
㸝Ⰼ錞薴
• 䓝䜠脢⺈䕒搊鸦┯㴘僓갫僓⢷婝鿛ꁾ/ꁾꃼ䌔
㴘⪢㐌侒⛽䜠脢ն
• 洧䮘䜠脢⺪♨⻌ⶬ⛰䍎杅⯋峜䟩佻䩬䜠脢溸
萧ն
⚚ꅾ✲⟝
㠁卸气┱騍ⶖ泈㊮唩潸⪸䌔䔕⿱氠䨮䧶䜠脢溸║
ꓨ◜⚂⮯氠䨮䧶䜠脢䍎㸞騍║ꓨ◜⚂䫟⼴缕ⶖ泈
㊮唩⯜ꅐガ䧶⮕ꨆガն㐃姚潊氠䨮ꂖ䍎⻔⪼䨿㐃䧯
⽄㎼溸╭硅䓝㹾䫟⼴騍║ꓨ◜⚂ն
ZH

鿈⟝ぜ獦
⢪欽ⲥ㢊
ⴲ妃⢪欽6 ⚡姿낢
1. 啃句⻌⪎溸䨿劔ꌄ⚂騟
睘18 뀅溸ꌄ⚂⻐
璼
┞虹ն㠁卸⚈✇ꌄ⚂罼㝤䧶䰁㐿 ˋ┯䕒❈氠
⻌⪎ն
2. ♏缂꭛騣勔 IFUն
3. 啃句⻌⪎儱⻲䌏⬥ն
4. 㐃䭰㴼⛻翞㡚ㄌ㲾侒 IFU♨➬갫僓⺆꭛ն
5. 燛⟛⯜㴼㟲䫜侬駉⮦♨ꮑ䜠脢⮃楓箄䙋䝠⬔ն
6. 劔⪸⚈✇ꭄ뀨騟臅笡䜨䓝㐌溸 Arjo ♣銩♨㸌寛
佻䭥ն
岤䠑
Arjo 䒊雳㼜䝖罏㨹ぜ叻岤㖈じ⯶⥂Ⱞ叻晥♳鼙
⯝䝖罏⛓ꢂ❜⿸䠭厩կ
嫦妃⢪欽7 ⚡姿낢
1. 㸉䜠脢駬⛓僓䖪뀋㢽缄燛㴼傽䊬䫞槏╚❈氠溸
做岻騟꭛
睘16 뀅溸傶㴼氠ꄬ
ն
险デ
⚹鼙⯝䝖罏㗖衅霼⸉䗳呏䰘 IFU 鷥䭊姻烁涸じ
⯶㽯㼄կ
2. 啃句⻌⪎յ⻌厜⾕瓌⛻勨溸⩣駠缀⻉騟꭛
睘19 뀅溸⩣駠缀⻉
┞虹ն
险デ
⚹鼙⯝➃魧⠟㹲霼㨤絊烁⥂㖈⢪欽唬叅霃㢊կ
3. 啃句⻌⪎溸䨿劔ꌄ⚂騟꭛
睘18 뀅溸ꌄ⚂
⻐璼
┞虹ն㠁卸⚈✇ꌄ⚂罼㝤䧶䰁㐿 ˋ┯䕒❈
氠⻌⪎ն啃句
• 状䰁
• 卄俆罙⻉
• 偃绻
• 鍩⺛
• 熏崫
• 䉘倣叉對
• ꂞ䱹楒䰁㐿
• 吙曵傱岻ꀥ駌䧶䰁㐿
险デ
⚹✫姺❜⿸䠭厩䗳곢㨤絊黽㸛劥 IFU ⚥涸嶊
嫫霹僈կ
4. 啃句⻌⪎儱⻲䌏⬥ն㠁卸⻌⪎┯䌏⬥騟꭛
睘24 뀅溸庣崀⾕巆嬚
ն
5. ⲏ䖪啃句 Flites 吙曵┪溸崟巵吙䗅ն㠁卸䉂崟巵
Flites騟╎䐽 Flitesն騟꭛
睘24 뀅溸Flites –
┯⺪崟巵
ն
6. 㠁卸⮃楓婟吙䗅騟ⴤ❈氠 Flitesն
婟Flites 吙䗅銩獏㴋䉂錻崟巵ն
7. ❈氠⻌⪎▇⯼騟꭛騣瓌⛻勨 IFU ♨◗闌劔⪸鿛
ꁾյꁾꀂ⾕帲嶨溸⟥䛉ն
嫦妃⢪欽た
㠁卸䜠脢瑠䐷◗ⶖꯗ⮯╎䐽騍䜠脢┺氠溸 Flitesն
1. ⻌⪎吙曵⛻◟⻌⪎㜾ꌄ
2.
┯⺪崟巵吙曵☹㐃 Flites ┪⛻◟⻌⪎㜾ꌄ
3. 䊎楒⻌䊎
4. 㠁⸞㲷☹ꮺ叄◲⻌⪎
5. 荕盛
6. 눢盛
⻌⪎獏❛ն勑獏⮃䨿劔㒘⺵ն
34
5
1
2
6
1
3
5
6
ZH

19
鷥䭊じ⯶
ꄑ䭃⻌⪎僓괛锢脞軭䜠脢溸艩✅媙洒յ✅ꓨ⮕䉘⾕䙰✅䓺ն
ꄽꁩ嵱ꓪ䜠脢溸㝧ꌄ⾕荕ꌄ匡ꄑ䭃
䬎厜䑑⻌⪎
ն燛⟛ꄑ䭃ꃿ⻉溸閕呬♨ꉍ⩹䜠脢荕ꌄ♈⻌⪎┪㒍訒ն
鲮鵘/㥵⾡
俱〿 㸝Ⰼ䪬ꅾ ❡ㅷ霹僈 錞呔
MAA1151 NJOEV 偽㥵⾡㶰涸鲱䒭䬐卹 L1610 嬗碛;/1650 嬗碛
MAA1150 NJOEV 䌄㥵⾡㶰倰⤑㥵⾡涸鲱䒭䬐卹 L1610 嬗碛;/1650 嬗碛
MFA5000 NJOEV 䬐卹䒭 Flites
♧妃䚍♸䝖罏⚁欽 ♧猫㽯㼄嬗碛
巵嵮
俱〿 㸝Ⰼ䪬ꅾ ❡ㅷ霹僈 錞呔
MAA1152 NJOEV 䌄㥵⾡㶰涸緸朐鲱䒭䬐卹 L1610 嬗碛;/1650 嬗碛
⯈雽絆ざ
险デ
⚹鼙⯝➃魧⠟㹲霼㨤絊黽䗄劥 IFU ⚥䨾涸⯈雽絆ざկ♶⯈雽鵳遤Ⱖ➭絆ざկ
㸝Ⰼ䪬ꅾ (SWL)
㢽缄ꈯ㴖䙰✅笡缛溸劅⛽ SWLն❛㠁Maxi Move 瓌⛻勨溸 SWL ╬160 kg (352 lbs)MAA1151 ⻌⪎溸
SWL ╬272 kg (599 lbs)նꂘ䟩⽱濫 Maxi Move
瓌⛻勨
⪾劔劅⛽ SWLն䜠脢✅ꓨ┯䕒鱪ꁩ劅⛽ SWLն
獴⡙劼 Maxi Move Maxi Sky 600 Maxi Sky 2
㸝Ⰼ䊨⡲鲿蚚
(SWL) NJOEV NJOEV NJOEV
じ卹 䬐卹じ卹 䬐卹じ卹 䬐卹じ卹
じ⯶ 㸝Ⰼ䊨⡲鲿蚚
(SWL) 錞呔 錞呔 錞呔
MAA1150 NJOEV Lծ;/ Lծ;/ Lծ;/
MAA1151 NJOEV Lծ;/ Lծ;/ Lծ;/
MAA1152 NJOEV Lծ;/ Lծ;/ Lծ;/
MFA5000 NJOEV ♧猫錞呔 ♧猫錞呔 ♧猫錞呔
ZH

20
䎾欽じ⯶
㖈䎯♳21 ⚡姿낢
1. 㸞瓌⛻勨侒㐃ꮩꂀն
2. 䍎氠䌽⯜Ⲙ䌔㐃⺪茤僓㸞䌽둛騫俠⯒睋⻉☭✅
䈰瓨㳔溸⛻翞ն
3. 䜠脢괛锢♸ⷚ䌐麤ն
4. 岛╚绻绱⻔䫐⺖⻌⪎㜾ꌄ劸㜾ն⻌⪎吙曵⛻◟
㜾ꌄն
险デ
⚹鼙⯝⣩缺鵂玐⚥ⴀ梡➃魧⠟㹲烁⥂剣〥♧⡙
䫡椚プ㖈㖞ㄤ/䧴㖈〥♧⣩⢪欽䎯吃կ
5. 㸞䜠脢➆脌ն❈氠䓝㐌䪫勘ն㠁卸傱岻➆脌騟
❈氠 Arjo 䌽䑑瓌⛻儅/㞟硅侒翞⻌⪎ն騟꭛
潸⪸
䌽䑑瓌⛻儅/㞟硅
IFUն
6. 㸞䫐⺖溸⻌⪎侒㐃䜠脢➆ꌄ┪做ն
7. ⻔┬䫐⺖⻌⪎뀆ꌄ䌔㗶⯒䜠脢麄┬ն㠁卸❈氠
䬎厜䑑㠁⸞⻌⪎⮯燛⟛㠁⸞㲷溸⛻翞婞燛ն
騟閒㎽ 4
8. 㸞䜠脢➆脌⯒⺞┞➆ն
9. 㸞⻌⪎Ⱙ✍ꌄ⮕♈䜠脢麄✅┬做䬂⮃ն
10. 㸞䜠脢䚱㜩╬♸ⷚ✅⛻ն
11. 燛⟛騟閒㎽ 5
• ⻌⪎㺈╚յ䌐潳┻傱鑷漁ն
• ⻌⪎溸㝧盛锭漺䜠脢㝧ꌄ
• ⻌⪎ꌄ⛻勑㐃䜠脢┬做䪋剱♨
• 㠁卸❈氠䬎厜䑑㠁⸞⻌⪎⮯燛⟛㠁⸞㲷溸
⛻翞婞燛
险デ
⚹鼙⯝➃魧⠟㹲烁⥂䝖罏䩛苮佞㖈じ⯶ⰻկ
缣缩䪃鉿┬┞뀅溸婢돚ն
鵶䱹♸䬒ꤑ梠
鵶䱹梠5 ⚡姿낢
1. 㸞ꂞ䱹楒侒㐃䒧祡ꨇ (A) ┪做ն騟閒㎽ 1
2. ┬䬕ꂞ䱹楒ꃀ❈ꨇ䩤䐷ն
3. 燛⟛䒧祡ꨇ㴟⪢ꭃ⻉┻ꂞ䱹楒⛻◟⪼╚ն
騟閒㎽ 1
4. 燛⟛騍ꨇ⺪挺嵛瓌Ⲙն
5. 燛⟛楒┱⻌䊎勑䪋剱ն
䲿爙
⢪欽刿瀊涸梠䏞⟄Ⲹ㼱じ⯶䶓⸓կ
䬒ꤑ梠2 ⚡姿낢
䬏⺆楒▇⯼燛⟛䱹侅긖⺪䪩⺇䜠脢✅ꓨն
倰岁 1
1. 䭶┬䒧祡ꨇ♨䩤䐷ն
2. ⺆⮃楒ն
倰岁 2
1. 㸞ꂞ䱹楒溸┞➆侒㐃䭨ꦯ⾕䒧祡ꨇ┪做ն
騟閒㎽ 2
2. ┬䬕楒ն騟閒㎽ 3
㕃1
A
㕃2 㕃3 㕃4
ZH
Other manuals for Stretcher Slings
1
Table of contents
Languages:
Other Arjo Sling manuals