asalvo boop BASE ISOFIX GRUPO 0 + TRIO GENIUS User manual

www.asalvo.com
GUÍA DEL USUARIO
REF: 16881
IMPORTANTE: GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
PARA CONSULTAS FUTURAS
BASE ISOFIX
GRUPO 0 + TRIO GENIUS

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
2
PARTES PRINCIPALES
Pata de apoyo
Botón de ajuste de
Isox
Visor de estado de la
pata de apoyo
Botón de ajuste de la
pata de apoyo
Botón de bloqueo
Botón de
liberación de
Isox
Ventana de
estado de
Isox
Ventana de estado
de conexión

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
3
IMPORTANTE: NUNCA UTILICE LA SILLA EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO
EQUIPADO CON AIRBAG. REVISE EL MANUAL DE SU VEHÍCULO PARA
VER LA DES/ACTIVACIÓN DEL AIRBAG. LA SILLA DEBE ESTAR FIJADA
ORIENTADA HACIA ATRÁS.
1
AJUSTE DE LA SILLA AL ASIENTO DEL VEHÍCULO
Presione el botón para regular la longitud de la pata de apoyo y asegúrese
de que el tope de la pata toca completamente el suelo para adecuarse a las
distintas alturas de los asientos de automóvil. Cuando el tope de la pata de
apoyo llegue por completo el suelo, la ventana de estado de la pata de apoyo
se ve de color verde.
2
REGULACIÓN DE LA LONGITUD DE LA PATA DE APOYO
Botón de regulación
de la pata de apoyo
La ventana de estado
se ve verde

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
4
El conector del ISOFIX puede alargarse para adecuarse a las distintas
posiciones del ISOFIX en el asiento del automóvil. Tal como se muestra en la
Figura 1, tire hacia arriba el botón de regulación situado en la parte delantera
de la silla y los conectores del ISOFIX de ambos lados se moverán hasta la
posición más larga del ISOFIX. Fije el conector del ISOFIX al adaptador del
ISOFIX que hay en el coche. Cuando oiga “clic”, el extensor FIX habrá quedado
completamente jado al adaptador del ISOFIX, y la ventana de bloqueo del
ISOFIX se verá verde (como se muestra en la Figura 2). Para soltar el conector
del ISOFIX, presione el conector FIX del diagrama y suelte el botón pulsador.
Una vez nalizada la instalación, según la posición del asiento, tire del botón
de regulación y vuelva a presionar la silla de seguridad infantil hasta que
quede apretada. La base del ISOFIX está instalada en este momento.
IMPORTANTE: Puede retirar el conector del ISOFIX directamente, excepto
cuando está en la posición más larga. Debe soltar el botón de regulación del
ISOFIX antes de retirar el ISOFIX.
3
REGULACIÓN DEL CABEZAL DE SUJECIÓN DEL ISOFIX
1
2
Botón de regulación
del ISOFIX
Posición máxima
Posición mínima

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
5
Esta silla infantil debe instalarse orientada hacia atrás. He aquí cómo instalar y
desmontar el grupo 0 y la base.
1. Instalación: Encaje los dos ejes situados bajo el grupo 0 dentro del enganche
de bloqueo de la base y la indicación del seguro del grupo 0 y de la base se verá
de color verde (imagen 1).
2. Desmontaje: Presione el botón de bloqueo de la silla, y la indicación del
seguro del grupo 0 y de la base se verá de color rojo.
Paso 1: Instale el adaptador
del ISOFIX en el asiento del
automóvil (vea el punto 4.7).
Asegúrese de que la indicación
del seguro del ISOFIX está de
color verde. A continuación,
puede presionar la silla infantil
contra el respaldo del asiento
del automóvil hasta que quede
bien jada. Luego ajuste la pata
de apoyo de modo que toque el
suelo por completo (vea el punto
4.6).
4
4
INSTALACIÓN Y DESMONTAJE DE LA BASE DEL ISOFIX Y GRUPO 0
ANCLAJES ISOFIX Y PATA DE APOYO
La indicación del
seguro del grupo 0 y
de la base se pone de
color verde.

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
6
Importado por Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286
PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla
Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: [email protected]
www.asalvo.com
Síguenos
www.asalvo.com
Gracia
POR ADQUIRIR UN
PRODUCTO ASALVO.
Paso 2: Coloque la silla infantil
en la base del ISOFIX orientada
hacia atrás y asegúrese de que
el grupo 0 está conectado a la
base y de que el dispositivo de
bloqueo se ve verde (vea el punto
4.8).
Paso 3: Mantenga el grupo 0
en una posición estable. Sujete
las ruedas de ajuste del asa del
grupo 0 con las manos. Al mismo
tiempo, baje el asa del grupo 0 y
colóquela contra el respaldo del
asiento del automóvil.
4
(Instalación con anclajes ISOFIX y con pata de apoyo)

www.asalvo.com
USER’S GUIDE
REF: 16881
IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
ISOFIX BASE
GRUPO 0 + TRIO GENIUS

INSTRUCTION MANUAL
EN
8
MAJOR PARTS
Support leg
Isox adjusting
button
Support leg status
window
Support leg
adjusting button
Locking button
Isox
release
button
Isox status
window
Connecting
status window

INSTRUCTION MANUAL
EN
9
IMPORTANT: NEVER USE THE CHILD CAR SEAT ON A SEAT WHERE AN
AIRBAG IS FITTED AND ACTIVE. REFER TO YOUR VEHICLE USER MANUAL
FOR INFORMATION ON DE-ACTIVATING THE AIRBAG. THE SEAT MUST
ALWAYS BE FITTED, REARWARD FACING.
1
POSITIONING THE CHILD CAR SEAT IN THE VEHICLE
Press the button to adjust the length of support leg and make sure the
bottom of the support leg touch the ground completely,to suitable for
different height of car seat. When the bottom of the support leg touch the
ground completely, the support leg status window shows green.
2
ADJUST THE LENGTH OF SUPPORT LEG
Support leg adjusting
button
Status window
shows green

INSTRUCTION MANUAL
EN
10
The ISOFIX connector can be extended to t different positions of the ISOFIX
on the car seat.As shown in Figure 1,pull up the adjusting button on the front
of the seat,and the ISOFIX connectors on both sides are ejected to the longest
position of the ISOFIX.Clip the ISOFIX connector into the ISOFIX interface
inside the car.Hearing “click” indicates the FIX collet is fully locked with the
ISOFIX interface,and the ISOFIX lock window is green(as shown in Figure
2).To release the ISOFIX connector ,press the FIX connector in the diagram
and release the push button.After the installation is completed, according to
the position of the seat, pull the adjustment button, and push back the child
safety seat until tight,the ISOFIX base is installed at this time.
IMPORTANT:You can draw back the ISOFIX connector directly ,except the
longest position .You must reléase
3
ADJUST THE ISOFIX CLAMPING HEAD
1
2
ISOFIX adjusting
button
Maximum position
Minimum position

INSTRUCTION MANUAL
EN
11
This child seat must be installed rearward facing.Here is the way to install and
dismantle the basket and base.
1.Installation:Click the two axis below the basktet into locking hook of base and
the latching indication of basket and base will show green.(Picture1)
2.Dismantling:Push the seat locking button,and the latching indication of
basket and base will show red
Step 1:Install ISOFIX interface
to the car seat.(see 4.7)Make
sure that the ISOFIX latching
indication shows GREEN
.Next,you can push the child seat
towards the car seat backrest
until it is rmly pressed against
the car seat backrest. Then
adjust the support leg to touch
the ground completely (see 4.6) .
4
4
INSTALL AND DISMANTLE THE ISOFIX BASE AND BASKET
ISOFIX ANCHORAGES WITH SUPPORT LEG
The latching
indication of basket
and base shows
green

INSTRUCTION MANUAL
EN
12
Follow us
www.asalvo.com
Thakyou
FOR PURCHASING
ASALVO PRODUCT.
Imported by Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286
PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla
Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: [email protected]
www.asalvo.com
Step 2: Place the child seat on
the ISOFIX base rearward-facing
and make sure the basket is
connected to the base and the
lock is green.(see 4.8(
Step 3:Keep the basket in a
stable position. Hold basket
handles adjust buttons with
hands. At the same time, press
down the basket handle and
make it against the backrest of
the car seat .
4
(Install with ISOFIX anchorages with support leg)

www.asalvo.com
MANUEL D’INSTRUCTIONS
REF: 16881
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE FUTURE
ISOFIX BASE
GRUPO 0 + TRIO GENIUS

MANUEL D’INSTRUCTIONS
FR
14
PARTIES PRINCIPALES
Repose-jambes
Bouton de réglage de
l’Isox
Fenêtre de statut du
repose-jambes
Bouton de réglage
du repose-jambes
Bouton de verrouillage
Bouton de
déclenchement
de l’Isox
Fenêtre de
statut de
l’Isox
Fenêtre de
statut de
connection

MANUEL D’INSTRUCTIONS
FR
15
IMPORTANT : N’UTILISEZ JAMAIS LE SIÈGE SUR UN SIÈGE DE VÉHICULE
ÉQUIPÉ D’UN AIRBAG. CONSULTEZ LE MANUEL DE VOTRE VÉHICULE POUR
VOIR COMMENT ACTIVER/DÉSACTIVER L’AIRBAG. LE SIÈGE DOIT ÊTRE FIXÉ
EN ÉTANT TOURNÉ VERS L’ARRIÈRE.
1
RÉGLAGE DU SIÈGE SUR LE SIÈGE DE LA VOITURE
Pressez le bouton pour régler la longueur du repose-jambe et assurez-vous
que le fond du repose-jambe touche complètement le sol, an de l’adapter
aux différentes hauteurs du siège auto. Lorsque le fond du repose-jambe
touche complètement le sol, la fenêtre de statut passe au vert.
2
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU REPOSE-JAMBE
Bouton de réglage du
repose-jambe
La fenêtre de statut
passe au vert

MANUEL D’INSTRUCTIONS
FR
16
Le connecteur ISOFIX peut être étiré pour s’adapter aux différentes positions
de l’ISOFIX sur le siège auto. Comme indiqué sur la gure 1, levez le bouton
de réglage sur le devant du siège, et les connecteurs ISOFIX situés de chaque
côté sortent dans la position la plus longue. Attachez le connecteur ISOFIX
sur l’interface ISOFIX dans la voiture. Le son « clic » indique que la bague
de serrage FIX est complètement bloquée à l’aide de l’interface ISOFIX, et
la fenêtre de verrouillage ISOFIX passe au vert (comme indiqué gure 2).
Pour relâcher le connecteur ISOFIX, appuyez sur le connecteur FIX dans le
diagramme, puis relâchez le bouton. À la n de l’installation, selon la position
du siège, tirez sur le bouton de réglage, puis reculez à fond le siège auto : la
base ISOFIX est installée.
IMPORTANT : vous pouvez reculer directement le connecteur ISOFIX, excepté
la position la plus longue. Vous devez relâcher
3
RÉGLAGE DE LA TÊTE DE SERRAGE ISOFIX
1
2
Bouton de réglage de
l’ISOFIX
Position maximum
Position minimum

MANUEL D’INSTRUCTIONS
FR
17
Le siège auto doit être installé dos à la route. Voici le moyen d’installer et de
démonter la nacelle et la base :
1. Installation : cliquez les deux axes situés sous la nacelle dans le crochet de
verrouillage de la base et l’indication de verrouillage de la nacelle et de la base
passe au vert. (image 1)
2. Démontage : poussez sur le bouton de verrouillage, et l’indication de
verrouillage de la nacelle et de la base passe au rouge.
Étape 1 : installez l’interface
ISOFIX sur le siège auto (voir 4.7).
Assurez-vous que l’indication de
verrouillage de l’ISOFIX passe au
VERT. Puis, vous pouvez pousser
le siège auto vers le dossier du
siège du véhicule jusqu’à ce
qu’il s’appuie fermement contre
celui-ci. Réglez le repose-jambe
an qu’il touche complètement
le sol (voir 4.6).
4
4
INSTALLATION ET DÉMONTAGE DE LA BASE ET DE LA NACELLE ISOFIX
D’ANCRAGES ISOFIX MUNIS DE REPOSE-JAMBE
L’indication de
verrouillage de la
nacelle et de la base
passe au vert

MANUEL D’INSTRUCTIONS
FR
18
Importé pour Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286
PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516
Fax: 955 631 205 · email: [email protected]
www.asalvo.com
Suivez-nous
www.asalvo.com
Merci
POUR L’ACHAT
PRODUIT ASALVO.
Étape 2 : Installez l’enfant sur la
base ISOFIX le dos à la route, et
assurez-vous que la nacelle est
connectée à la base et que le
blocage est au vert. (voir 4.8(
Étape 3 : placez la nacelle dans
une position stable. Appuyez
sur les boutons de réglage de
la poignée. Puis appuyez vers le
bas sur la poignée de la nacelle
en même temps en la maintenant
contre le dossier du véhicule.
4
(Installation à l’aide d’ancrages ISOFIX munis d’un repose-jambe)

www.asalvo.com
MANUAL DE INSTRUÇÕES
REF: 16881
IMPORTANTE: GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES
PARA FUTURA CONSULTA
ISOFIX BASE
GRUPO 0 + TRIO GENIUS

MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
20
PRINCIPAIS PARTES
Perna de apoio
Botão de ajuste Isox
Janela de estado da
perna de apoio
Botão de ajuste
da perna de apoio
Botão de bloqueio
Botão de
libertação
Isox
Janela de
estado Isox
Janela de estado
de conexão
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other asalvo Baby & Toddler Furniture manuals

asalvo
asalvo 15907 Simple manual

asalvo
asalvo 12371 User manual

asalvo
asalvo MIX PLUS User manual

asalvo
asalvo 12753 Simple manual

asalvo
asalvo HAMACA LAMARR Quick setup guide

asalvo
asalvo MINICUNA COLECHO User manual

asalvo
asalvo boop COLECHO FOLD User manual

asalvo
asalvo 12623 Simple manual

asalvo
asalvo 18878 Quick setup guide

asalvo
asalvo 16904 User manual