ASKOMA Askoheat-FO User manual

3. 15
3
7
2
6
4
8
1. 2.
CLEAN
4. 5.
6. 7.
8.a 9
Installation, Einstellung,
Benützung und Abbau dürfen
ausschliesslich durch
Elektrofachkräfte erfolgen.
L'installation, le réglage,
l'utilisation et le démontage
doivent exclusivement être
exécutés par des électriciens
IInstallation, calibrating, usage
and removal may only be carried
out by qualified electricians.
3. 15
3
7
2
6
4
8
1. 2.
CLEAN
4. 5.
6. 7.
8.a 9
Installation, Einstellung,
Benützung und Abbau dürfen
ausschliesslich durch
Elektrofachkräfte erfolgen.
L'installation, le réglage,
l'utilisation et le démontage
doivent exclusivement être
exécutés par des électriciens
IInstallation, calibrating, usage
and removal may only be carried
out by qualified electricians.
!
8.
Angewandte Normen / Standards applied /
Normes utilisées :
Safety / Sécurité:
EN60335-1
EN60335-2-73
EMF / CEM (champs électromagnétiques):
EN50366
IEC62233
EMC / CEM (compatibilité électromagnétique):
IEC55014-1
IEC55014-2
Montagevorschrift / Fitting instructions / Instruction de montage
www.askoma.com 05.2009
ASKOHEAT-FO
ASKOHEAT-FO
Concernant les caractéristiques techniques,
l'utilisation, les dimensions et l'exécution du
résistance à bride, il convient de se reporter à
la plaque signalétique et au schéma
électrique figurant sur l'appareil ou aux
prescriptions de montage/mode d'emploi.
L'appareil est exclusivement homologué pour
le chauffage de l'eau.
La garantie prend fin dans les cas
suivants :
- Non-respect des prescriptions de
montage/du mode d'emploi
- Modifications techniques sur l'appareil
- Utilisation pour laquelle l'appareil n'a
pas été conçu.
- Utilisation et entretien non conformes
Betriebsdaten, Anwendung, Abmessungen
und Ausführung des Flanschheizkörpers
sind dem Typenschild und Elektroschema
auf dem Gerät, oder der Montagevorschrift /
Bedienungsanleitung zu entnehmen.
Das Gerät ist ausschliesslich zur Erhitzung
von Wasser zugelassen.
Der Garantieanspruch entfällt bei:
- Missachtung der Montagevorschrift /
Bedienungsanleitung
- Technischen Änderungen am Gerät
- Anwendungen, für die das Gerät nicht
konzipiert wurde
- Unsachgemässe Bedienung und Wartung
Please refer to the rating plate and electrical
schematic on the unit or the Installation
Instructions/User Manual for the operating
data, application, dimensions and design of
the flanged type heater.
The unit is licensed for heating water only.
Claims under warranty will be null and
void in the following cases:
- Non-compliance with the Installation
Instructions/User Manual
- Technical modifications to the unit
- Applications for which the unit was not
designed
- Incorrect operation or maintenance

Service 1x / Jahr
Pos. 10 Temperaturregler
Pos. 11 Betriebsleuchte
Pos. 13 Reset-Taste
Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Mode d'emploi
10
11
13
Störung / Disturbance / Désordre
Reset
clean it
new
1.
!
0-85°C
OK?
2.
www.askoma.com 05.2009
Betriebsspannungen:
- 230VAC (2 - 4,5kW)
- 3x400VAC (2 - 9kW)
Achtung: Bei 3x400VAC die Brücke
L1-L2-L3 entfernen!
Tensions du réseanx:
- 230VAC (2 - 4,5kW)
- 3x400VAC (2 - 9kW)
Attention : Enlever le pont de
L1-L2-L3 à 3x400VAC
Operating voltages:
- 230VAC (2 - 4,5kW)
- 3x400VAC (2 - 9kW)
Attention: Remove the bridge of
L1-L2-L3 at 3x400VAC
DE
F
EN
ASKOHEAT-FO
Other ASKOMA Water Heater Accessories manuals