Aspiring Reflex 4 User manual

Інструкція з експлуатації/User Manual
Aspiring Reflex 4
Офіційний імпортер та дистриб’ютор на території України – ТОВ «Хімекспо»
Адреса: Україна, м. Київ, вул. Зодчих 26-а
Тел/факс: +380 44 276 09 19 www.aspiring.ua
Авторські права © 2010-2019 Всі права захищені. Без письмового дозволу
виробника заборонено копіювання, публікація або передача даного
матеріалу.

2
Зміст/Content:
1. Інструкція з експлуатації автомобільного реєстратора Aspiring REFLEX 4 на українській
мові……………………………………………………………………………………………2
2. User manual for Aspiring REFLEX 4 in English…………………………………………….…14
Вітаємо Вас з придбанням відеореєстратора Aspiring REFLEX 4
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед початком використання
відеореєстратора. В ній Ви знайдете детальний опис самого пристрою, повного набору функцій і
налаштувань, порядку установки і використання, а також умови гарантійного обслуговування.
Приведена інформація призначена для оптимального налаштування пристрою, дозволить
уникнути помилок в повсякденному використанні і продовжить термін служби відеореєстратора.
Вступ
Умови експлуатації:
1. Рекомендуємо відразу придбати карту пам'яті, призначену для використання тільки в
цьому пристрої. Рекомендовані параметри карти пам'яті: це перевірений світовий бренд по
виробництву карт пам'яті і тільки оригінальний продукт, клас карти не нижчі 10-го. Не менш
8-ми і не більше 64 Гб пам'яті. Пам'ятайте, що контрафактні карти пам'яті не відповідають
заявленим характеристикам передусім в частині швидкості передачі даних, а для запису
відеопотоку це дуже важливий параметр.
2. Встановіть пристрій належним чином відповідно до посібника користувача. Щоб уникнути
нещасних випадків дотримуйтеся вказаних правил.
3. Застосовуйте тільки той кабель живлення, який йде в комплекті. При використанні
стороннього зарядного пристрою, навіть якщо воно має схожий роз'єм живлення,
працездатність може бути порушена.
4. Дотримуйтеся температурних умов зберігання і експлуатації (див. технічні характеристики).
Не допускайте довготривалого перебування пристрою на сонці. Не використовуйте
пристрій в надзвичайно вологому середовищі, оскільки пристрій водопроникний, не
допускайте попадання вологи або дощу на пристрій. Не використовуйте пристрій в
надзвичайно запилених умовах, щоб уникнути забруднення об'єктиву і інших вузлів
камери, оскільки це може позначитися на її роботі.
5. Не намагайтеся відкрити корпус пристрою для ремонту, якщо який-небудь вузол
несправний. Будь ласка, зверніться в сервісний центр для професіонального
обслуговування.
6. Не використовуйте сильних хімікатів, розчинників або чистячих засобів для очищення
пристрою. Будь ласка, використовуйте для очищення пристрою м'яку тканину.
7. Щоб уникнути дорожньо-транспортних подій, не здійснюйте яких-небудь маніпуляцій з
пристроєм під час управління автомобілем.
8. Не встановлюйте пристрій в тому місці, звідки відбувається відкриття подушки безпеки.
9. Використовуйте напругу живлення 12-24 В.6.

3
10. Не витягуйте карту пам'яті під час роботи пристрою. Це може привести до втрати даних і
зависання пристрою.
11. Для запису якісного відео стежте за тим, щоб огляд пристрою не був обмежений, а лінза
камери не була забруднена.
12. Під час водіння автомобіля кріплення пристрою піддається вібраціям, це може збити
положення пристрою. Будьте уважні і перевіряйте положення пристрою перед
використанням.
13. Робіть форматування карти пам'яті не рідше, ніж раз у два місяці, щоб уникнути
пошкодження її файлової системи.
14. Поповнюйте заряд акумулятора раз в два місяці, якщо не використовуєте пристрій
протягом довгого часу. Це запобіжить швидкому виходу з ладу акумуляторної батареї.
15. Вбудований акумулятор призначений для коректного завершення відеозапису. Зйомка
відео в звичайному режимі можлива лише при підключеному зовнішньому живленні.
•Виробник залишає за собою право вносити зміни до комплектації, технічного і програмного
забезпечення пристрою без попереднього повідомлення.
Про пристрій
Дзеркало-відеореєстратор –пристрій, призначений для відеофіксації подій, зв'язаних, в
основному, з водінням автомобіля. Основне завдання дзеркало-відеореєстратора –як можна
повніше і чітко зафіксувати будь-які несприятливі події, які можуть зіграти ключову роль в
спірних ситуація на дорозі. Приділяйте підвищену увагу правильній роботі Вашого дзеркало-
відеореєстратора –це у Ваших інтересах.
ВАЖЛИВО ЗНАТИ!
Дана модель Aspiring REFLEX 4 - БЕЗ GPS
Увага! Зображення задньої камери може бути дзеркальним.
Увага! Є можливість регулювання камери по горизонталі шляхом висування її з корпусу.
Перед кожним використанням рекомендується перевіряти поточні налаштування і режим
відеозапису. Рекомендується придбати окрему карту пам’яті, призначену до використання лише
у дзеркалі-відеореєстраторі. Після першої установки карти пам'яті необхідно її відформатувати
безпосередньо в самому пристрої. Не зберігайте сторонні файли на карті пам'яті дзеркала-
відеореєстратора, це може призвести до збоїв відеозапису. Не витягуйте карту пам'яті під час
роботи пристрою, це може привести до втрати даних або виходу карти з експлуатації.
Використовуйте ті пристрої, що входять в комплект аксесуарів. В разі використання сторонніх
аксесуарів можливе пошкодження пристрою.

4
◆Температура та вологість
Нормальна температура роботи пристрою: в межах від +0оС до + 40оС, відносна вологість від 10%
до 80%. Зберігайте пристрій в безпечному місці.
◆Перевезення
- У разі різких перепадів температури або вологості, всередині пристрою може утворитись
конденсат. Це може призвести до короткого замкнення пристрою.
- Необхідно забезпечити захист пристрою від пилу або зіткнень під час перевезення.
- При перевезенні пристрою, використовуйте оригінальну упаковку, якщо можливо.
◆Автомобільний адаптер (автомобільний зарядний пристрій)
Автомобільний адаптер можна підключити до автомобільного прикурювача (DC 12 або 24V).
◆Автомобільний відеореєстратор. Основні функції.
1. Передня камера 1080Р, задня камера 720Р (USB H.264&MJ)
2. 9,66-дюймовий IPS цифровий екран високої яскравості, антиблікове скло.
3. Підтримка функції ADAS (активна система допомоги водію)
4. Підтримує WDR/HDR (Технологія нічного бачення в режимі HD (широкий динамічний
діапазон/великий динамічний діапазон)
5. Вбудована система стабілізування зображення EIS
6. Вбудована система DDR для зниження перешкод
7. Безкаркасні тривимірні лінзи з високою чіткістю. Виробник - Німеччина
8. Лінзи з багатошаровим фільтром 6G A+
9. Ширококутна зйомка 170 градусів
10. Регулювання камери по горизонталі шляхом висування її з корпусу.
Зовнішній вигляд та опис функцій

5
1
Роз‘єм для GPS модуля (не
підходить для цієї комплектації )
2
Паз для TF картки
3
Цифрова камера
заднього виду
4
Джерело живлення (USB)
5
Динамік
6
Функціональна
клавіша/ Вкл./Викл.
7
Отвір для перезавантаження (Reset)
8
Камера
(висувається вліво)
9
LCD - екран

6
Кнопка живлення / кнопка вмикання підсвітлення екрану
Натисніть 【Кнопку живлення】(Power), що перебуває в положенні «вимкнено», щоб увімкнути
пристрій. Пристрій автоматично починає роботу. Натисніть та утримуйте натиснутою【Кнопку
живлення】протягом 3 секунд в режимі «увімкнено», щоб автоматично зберегти файл відео та
налаштування користувача та вимкнути пристрій.
В режимі відтворення фото/відео, здійсніть коротке натискання для входу в «Режим керування
автомобілем», або ще раз натисніть【Кнопки живлення】для вмикання або вимикання
підсвітлення екрану.
Кнопка “перезавантаження” (Reset)
В разі порушення нормальної роботи пристрою, натисніть кнопку «Перезавантажити», після чого
пристрій має повернутися до нормального режиму роботи。
Інструкція з встановлення
Вимкніть двигун авто.
Вставте картку TF в паз для картки пам’яті.
【Примітка】Використовуйте картку TF (Клас 10 або вище), об’ємом до 64Гб, будь-ласка не
вставляйте картку, коли пристрій увімкнено, щоб не пошкодити дані на картці.
Закріпіть пристрій на дзеркалі заднього виду вашого авто.
Вставте шнур заряджання пристрою 5V/2A у автомобільний прикурювач та підключіть його до
реєстратора.
【Примітка】Шнур-подовжувач можна прокласти по краях вітрового скла автомобілю.
Встановіть камеру заднього виду на задньому склі автомобілю. Шнур можна прокласти по даху
автомобілю. Звертайте увагу куди буде направлено камеру під час її встановлення. Після
завершення встановлення, підключіть камеру до інтерфейсу заднього вигляду відеореєстратора.
Налаштуйте положення лінзи та переконайтеся, що об’єктив направлено паралельно землі.
Запустіть двигун та переконайтеся у правильності встановлення. По горизонталі є можливість
висування камери вліво!
【Примітка】Якщо пристрій встановлено правильно, вмикається індикатор; пристрій переходить
в режим запису, а індикатор запису починає блимати.

7
Будь-ласка, перевірте, чи картинка на дисплеї нормальна. Якщо дисплей віддзеркалено,
зверніться до виробника.
Функції пристрою
Система ADAS
1. Елемент системи контролю з’їзду з дороги:
Якщо систему ADAS увімкнено, відеореєстратор відстежує розмітку на дорозі та попереджає
звуковим ефектом в разі, якщо водій з’їхав з відведеної смуги, з метою уникнення можливого
ДТП, спричиненого стороннім фактором або втомою водія.
2. Система контролю небезпечного зближення:
В разі, якщо відбувається небезпечне зближення з об’єктом на дорозі (що знаходиться перед
автомобілем), з метою попередження зіткнення, реєстратор подає звуковий сигнал. Це
здійснюється з метою зниження кількості ДТП та покращення руху транспорту.
Використання циклічного запису
При вмиканні двигуна, пристрій автоматично вмикається та розпочинає запис. При цьому блимає
індикатор запису. При вимиканні двигуна, пристрій автоматично зберігає записані дані на картці
та вимикає пристрій. Якщо увімкнено функцію циклічного запису, пристрій перезаписує раніше
записані дані при заповненні картки. Тривалість відео можна налаштувати з меню в таких межах:
1 хвилина/ 3 хвилини / 5 хвилин.
◆Налаштування виходу з головного меню
Натискання на будь-яку кнопку під екраном виводить на нього головне меню. В разі, якщо
протягом 10 секунд в меню не було здійснено жодної операції, вихід з головного меню буде
здійснено автоматично.
Меню (Menu)
В режимі камери/відтворення, натисніть кнопку меню (Menu), щоб увійти в інтерфейс “Меню
Налаштування» (Setup Menu), натисніть кнопку Вгору/Вниз (Up/Down), щоб змінити елемент
налаштування.
◆Функція «фотокамера»
1:Відкрийте меню налаштування та натисніть на
піктограму “ ” щоб відзняти фото та зберегти його на картці TF.

8
◆Функція «запис відео»
1:Натисніть кнопку " " після того, як було відкрито меню налаштування (Setup Menu), щоб
почати/зупинити запис відео.
◆Функція “відтворення відео”
1:Натисніть кнопку " " в меню налаштування для переходу в меню відтворення.
2:Натисніть на кнопку “ ”. На екрані з’являться відео записані з «Передньої камери»,
«Задньої камери», «З кодуванням з передньої камери», «З кодуванням з задньої камери»
Оберіть відповідний файл та натисніть маленьке відео в правому маленькому вікні для
відтворення файлу. Натисніть кнопку “ ”щоб «заблокувати» або «розблокувати» поточний
файл, натисніть кнопку“ ” щоб видалити поточний файл, натисніть кнопку“ ”“ ”щоб
здійснити перемотування файлу. Натисніть кнопку“ ”щоб призупинити або відновити
відтворення відео, натисніть кнопку “ ”“ ”щоб відтворити попереднє або наступне відео,
натисніть кнопку“ ”щоб повернутися до кореневої директорії.
◆Функція “Блокування» натисканням одної кнопки
В режимі відтворення відео, натисніть кнопку “ ”щоб заблокувати/розблокувати записаний
файл. При блокуванні відео від перезапису, у верхній правій частині екрану з’являється
піктограми“ ”. Файл буде заблоковано від перезапису
◆Вимикання запису звуку
В головному меню, натисніть піктограму " ", щоб увімкнути/вимкнути запис звуку.
◆Функція перемикання між екранами камер
Не треба натискати на піктограми в головному меню, просто проведіть пальцем по екрану
ліворуч/праворуч щоб переключитися на інтерфейс передньої/задньої камери.
◆Налаштування дати та часу
В головному меню, натисніть кнопку " " для переходу в режим налаштування функцій,
натискайте на кнопки " " " " щоб знайти опцію «Дата/годинник» (date/clock), після чого
натисніть «click reset» (натиснути для перезавантаження та натискаючи кнопки " " " "
налаштуйте дату та час та натисніть кнопку ОК.

9
【Примітка】Щоб ефективно записати дату та час під час ДТП, встановлюйте фактичну дату та
час.
Запис з задньої камери
Перш за все, до реєстратора має бути підключено живлення від автомобільного прикурювача, а
чорний та червоний дроти мають бути підключені до фар заднього ходу. Пристрій починає запис
автоматично, якщо авто рухається заднім ходом. Після того, як рух заднім ходом завершено, дані
з камери будуть збережені.
Контроль паркування
При вмиканні функції контролю паркування або виникнення незначної вібрації, коли двигун
вимкнено, пристрій автоматично починає вести запис. Запис триватиме 30 секунд, після чого
пристрій зберігає дані та вимикається. Записане відео буде автоматично заблоковано від
перезапису.
Живлення пристрою здійснюється по фіксованому кабелю. Відеореєстратор
оснащений функцією зменшення обсягу відеоданих з ефектом скорочення часу для здійснення
моніторингу в режимі реального часу. За допомогою прихованого фіксованого кабелю пристрій
під'єднується до розподільного щитка автомобіля замість автомобільного прикурювача, завдяки
чому досягається кращий зовнішній вигляд.
Технічні характеристики пристрою
Передня/задня
камера
Передня камера має
роздільну здатність
1080Р/задня 720Р
Дисплей
9,66 -дюймів
Кут запису об’єктиву
170 градусів
Роздільна здатність
відео
1080P(1920x1080),
720P(1280x720),
Роздільна здатність
фото
(2M)1920*1080
Кодування
H.264
Формат відео
MOV

10
Формат зображення
JPEG
Температура
зберігання
-20℃~65℃
Температура роботи
-15℃~45℃
Відносна вологість
15-80% рт.ст.
Об’єм картки пам’яті
Максимальний розмір 64 Гб
Швидкість передачі
даних
USB2.0
Вбудований динамік
8Ω 1W
Вбудований мікрофон
Hi-Fi мікрофон
Акумулятор
500MAh
Автомобільне
джерело живлення DC
Міні USB 12V~40V на виході
5V / 2A
Примітка: Технічні характеристики пристрою можуть бути змінені у зв’язку з внесенням змін та
вдосконалень у пристрій.
Усунення несправностей
В разі виникнення несправності пристрою, виконайте такі дії з метою її усунення. В разі
неможливості – зв’яжіться з Службою Технічної Підтримки.
Пристрій нездатний вести запис належним чином
- Замінити TF картку
- Змінити роздільну здатність
- Встановити картку TF з більшим об’ємом.

11
- Переконатися, що картку встановлено належним чином (при встановленні картки, ви маєте
почути клацання).
- Видалити старі файли з картки пам’яті, щоб звільнити місце.
Зображення з камери є нечіткими
- Переконайтеся, що лінза камери чисті.
- Протерти лінзу від бруду та пилу до початку зйомки.
Пристрій працює, але кнопки не функціонують.
- Натисніть кнопку перезавантажити для перезапуску пристрою.
Будь-ласка, використовуйте кнопку перезавантаження з обачністю. Перезавантаження може
призвести до втрати записаних даних.
Комплектація:
- Автомобільне дзеркало-відеореєстратор
- Кріпильні елементи
- Виносна камера (Камера заднього виду)
- Кабель камери заднього виду
- Кабель живлення довжиною 4м, з адаптером живлення
- USB кабель
- Інструкція по експлуатації
- Гарантійний талон
Робота пристрою з комп’ютером (ПК)
Підключення пристрою до комп’ютера(ПК)
Для підключення пристрою безпосередньо до ПК, використовуйте той, що входить в комплект
USB кабель. При підключенні до ПК, на екрані пристрою з'явиться вікно вибору: USB диск –
пристрій розпізнається комп'ютером як USB накопичувач з можливістю копіювання, видалення і
так далі файлів на SD карті. РС камера –пристрій може бути використано як зовнішня камера
USB

12
Перегляд файлів на ПК
Відеореєстратор отримує зображення з обох камер, і розміщує відеофайли в роздільні теки
DcimА і DCIMB.
Дії при перегріванні Aspiring Reflex 4
Під час тривалого використання пристрою (більше двох-трьох годин підряд), особливо в умовах
прямих сонячних променів, що падають на лобове скло автомобіля, може статися перегрівання
пристрою. Пристрій перестане відповідати на органи управління, запис зупиниться, натискання
на клавішу Вкл./Викл. не даватиме результатів. У такому разі Вам треба вдатися до функції
примусового перезавантаження RESET.
Озброївшись гострим предметом (краще всього скріпкою), зробіть натискання втопленої клавіші
RESET, розташованої на нижньому торці пристрою, поряд з об'єктивом. Дайте пристрою трохи
охолонути, прибравши його з прямого сонячного світла, а потім зробіть ввімкнення
пристрою клавішею Вкл./Викл. Пристрій повинен вмикатися в звичайному режимі.
Гарантія
Строк гарантії на даний пристрій – 12 місяців.
Цей пристрій може бути прийнятий в гарантійний ремонт тільки за наявності
фірмового гарантійного талона ТОВ «Хімекспо». Гарантійний талон повинен обов'язково
містити серійний номер пристрою, дату продажу і відмітку продавця.
Пристрій не підлягає гарантійному сервісному обслуговуванні у разі, якщо:
•відсутній або неправильно заповнений гарантійний талон (не вказана дата продажу,
відсутня відмітка продавця, немає фірмової пломби);
•були порушені правила експлуатації пристрою;
•пристрій піддавався механічним ушкодженням, в результаті перегрівання (вогню),
аварії, за наявності корозії елементів в результаті дії вологи (води) або агресивних
рідин, використання не за прямим призначенням, недбалого використання,
некваліфікованих спроб розкриття або ремонту.
УВАГА: автореєстратор дуже чутливий до зарядки акумулятора. Якщо акумулятор заряджений
менш ніж на 10%, пристрій може не вмикатися або працювати некоректно. Також пристрій може
працювати некоректно, якщо є помилки на карті пам'яті. Ці моменти не є браком.

13
User Manual for
Aspiring REFLEX 4
Official importer and distributor in Ukraine –Himexpo Co., LTD
Address: Ukraine, Kiev, ul. Zodchych 26A
Tel / Fax: +380 44 276 09 19 www.aspiring.ua
Copyright © 2010-2019
All rights reserved. No written reproduction, publication, transfer of this material is allowed with out
written permission of the manufacturer.

14
Зміст/Content:
1. Інструкція зексплуатації автомобільного реєстратора Aspiring REFLEX 4 українською
мовою……………………………………………………………………………..….2
2. User manual for Aspiring REFLEX 4 in English…………………………………….……14
Respected user:
Hello! First of all, thank you very much for using our company's series of products. It is our
greatest honor to be able to serve you. Your recognition and support is our driving force!
Our company's series of products have perfect warranty and excellent service quality, so they are
supported and praised by customers. Since its establishment, the company has been adhering to the
business philosophy of "customer first, quality first"; fulfilling the service tenet of "taking the
opportunity, pioneering and innovating, and developing products with strong competitiveness";
running through "people-oriented, reputation first" "Corporate culture."
Please read this manual carefully before using the driving recorder. The manual is illustrated in
an illustrated manner, with a detailed illustration of the operation of the product. In addition, due to
the different production date and batch of the product, the description may differ from the actual
product used. Please refer to the actual product.
Thank you again for your support and patronage, and sincerely hope that you will give us your
feedback during the use process. Your make corrections and support is our driving force! "Happy to go
out and go home safely" is our greatest wish. Finally, we sincerely wish you happiness: family
happiness, everything goes well!
◆Working conditions
- Do not expose to high temperatures or direct sunlight, especially in the car. Avoid getting dust into
the device.
- Avoid use in wet conditions. Please note that in a closed environment the moisture in the air tends to
condense and adhere to the device.
- Avoid bumps and violent impacts.
- Keep equipment and its accessories away from flammable, explosive, corrosive liquids or gases

15
- When cleaning the device, remove it from the stand first. Use a soft, damp cloth to clean the screen
and the surface of the device.
- Do not disassemble, modify or repair the device yourself. This can result in equipment damage.
Please send a special authorized service center for repair.
◆temperature and humidity
The normal operating temperature of the equipment is +0 ° - +40 °, humidity 10% - 80%.Keep the
device in a safe location
◆transport
- In the case of sudden changes in temperature or humidity, it may cause moisture to condense inside
the machine, which may cause the device to short-circuit.
- Protect the machine from dust or collision during transportation.
- When transporting equipment, please use the original packaging as much as possible.
◆Car adapter (car charger)
The car adapter can be used in your car cigarette lighter socket (DC 12 or 24V)。
◆Car dashc amera basic function
1、Front 1080P rear 720P Simultaneous recording
2、9.66 inch IPS High-definition high-definition digital screen, anti-glare blue mirror
3、Support ADAS(Driving safety aid)
4、Support WDR/HDR (HD night vision wide dynamic / high dynamic) technology
5、Built-in EIS electronic image stabilization technology
6、Built-in DDR to reduce system interference
7、Germany Comte three-dimensional frame less precision lens process
8、6G A+Multilayer filter resolution lens

16
9、170 degree wide angle
Appearance and button function description
1
GPS
reservation
interface
2
T car slot
3
Back pull
interface
4
USBpower
supply
5
【Speak
】
6
Power
button
7
Reset hole
8
camera
9
Display
Power button / screen backlight switch key
Press【Power button】in the off state to turn on the power of the unit, and the machine will start
working automatically. Press and hold the 【Power button】for 3 seconds in the power on state to
automatically save the video file and user settings and shut down.
Press the【Power button】in the video mode to enter the "Drive Mode", then press the 【Power
button】once to enter the "Screen Saver", then press the 【Power button】once to wake up the
screen again.

17
Reset button
When the machine is abnormal due to improper operation, press the reset button and then turn it on
again, the machine can resume normal use.
Installation guide
Turn off the car engine.
Insert the TF card into the recorder card slot.
【Note】Please use high-speed TF card (Class10 or above), TF card supports up to 64GB. Please do
not insert or insert TF card when the machine is working, so as not to damage the data in the card.
Secure the recorder to the original rearview mirror of the car.
Insert the 5V/2A car charger with the included car charger into the car cigarette lighter.
Connect the recorder's USB port to the car charger with a charging extension cable.
【Note】The wiring extension cable can be laid along the edge of the windshield of the car during
wiring.
Install the rear camera on the rear of the vehicle and pay attention to the direction when installing.
Wiring can be laid along the roof of the vehicle. After the installation is complete, connect the rear
camera to the rear camera interface of the recorder.
Adjust the lens position to ensure that the lens is level with the ground.
Start the engine and check that the machine is installed correctly.
【Note】When the machine is installed correctly, the machine starts to enter the recording state.
Please check if the picture on the display is normal. If the display is inverted, please contact us in time.
Function introduction
Advanced Driver Assistance System (ADAS)
1. Lane offset: When the track offset (ADAS) is turned on, it runs on the road. When the vehicle speed
reaches the set speed, the recorder will judge whether the lane is offset according to the virtual solid
line of the road. If it is offset A warning tone will appear to remind the driver that the lane has been
offset to prevent the driver from causing a safety accident caused by distraction or fatigue.
2. Advance collision warning: use image sensor to sense the road traffic environment and obstacle
position in front, display the distance of the vehicle or obstacle in front, and realize the safety distance

18
measurement. It is found that the timely warning of vehicles with collision danger is beneficial to
reduce traffic accidents and improve roads. Traffic safety.
Use loop recording
When the car engine is started, the recorder automatically starts up and turns on the recording
function, the charging indicator lights up, and the recording indicator flashes. Turn off the car engine
and the recorder automatically saves the recorded content and shuts down. The recorded image
segment is saved on the TF card. If the loop recording function is turned on, the recorder will
overwrite the image recorded earlier when the TF card is full. The video duration can be set in the
menu by itself, and the range is 1 minute / 3 minutes / 5 minutes.
◆Set the main menu to open and exit
Clicking on any screen below the screen will bring up the setup main menu, and will exit automatically
after 10 seconds without any operation.
◆Photograph function
1:Open the settings main menu and click the camera button icon“ ” You can take a photo and
store it in the TF card.
◆Video function
1:Open the settings main menu and click“ ”The icon can start/stop recording.
◆Video playback
1:Click in the settings main menu“ ”Enter playback mode。
2:Click“ ”“ ”“ ”“ ”The icon will pop up the video files recorded by “front camera”, “back
camera”, “front camera encryption” and “rear camera encryption”. Select the corresponding file and
click the small window on the right to play back. In the playback interface
Click“ ”Lock/unlock the current file,Click“ ”Can delete the current file,Click“ ”“
”Rewind/fast forward video,Click“ ”Can pause/play video,Click“ ”“ ”Video can be played up
and down,Click“ ”Return to the parent directory.
◆One-button lock function
In the video,Click“”Locks/unlocks the currently recorded file,Displayed in the upper right corner
of the screen when locked“ ”icon.The file will not be overwritten after it is locked.

19
◆Turn off recording
In the main interface or video mode, click on the microphone icon“ ”Turn recording on or off.
◆Camera screen switching function
You don't need to click any icon in the main interface, just swipe left/right on the screen to switch the
front/back pull interface screen.
◆Time/date setting
Click on the main interface“ ”Enter the function setting interface, enter the interface and click“ ”“
”After finding the "Date/Clock" option, click "Reset" to pop up the date/clock setting menu and click
through“ ”“ ”和“ok”To adjust and determine the settings.
【Note】In order to effectively record the date and time of the forensic accident, please set the
correct time before using the machine.
◆Reversing visual
First of all, the car charger must be connected to the recorder, and the black and red line on the cable
camera is connected to the reversing light. The car charger will automatically start the recording state.
If there is any reverse in any state, the screen will switch to the reversing image. The machine
automatically returns to the recording mode after the reversing is completed.
Advanced Driver Assistance System (ADAS)
1. Lane offset: When the track offset (ADAS) is turned on, it runs on the road. When the vehicle speed
reaches the set speed, the recorder will judge whether the lane is offset according to the virtual solid
line of the road. If it is offset A warning tone will appear to remind the driver that the lane has been
offset to prevent the driver from causing a safety accident caused by distraction or fatigue.
2. Advance collision warning: use image sensor to sense the road traffic environment and obstacle
position in front, display the distance of the vehicle or obstacle in front, and realize the safety distance
measurement. It is found that the timely warning of vehicles with collision danger is beneficial to
reduce traffic accidents and improve roads. Traffic safety.
◆Parking monitoring

20
When the parking monitoring function is turned on, if the car is slightly vibrated in the off state, the
recorder will automatically start recording. If it is in the off state, it will be recorded for 30 seconds and
then turned off. The recorded image is a special image. , will not be covered by the loop.
This machine supports the power supply of the buck line. It uses the video-reducing line with shrinking
time to realize the real-time monitoring function of the recorder. The buck line can be used to connect
the power supply to the fuse box of the car, which does not occupy the cigarette lighter of the car and
achieves beautiful appearance. Concealed effect
◆
Function setting table
Recording
mode
1080P / 720P
Movie clip
time
1mins / 3mins / 5mins
Night
scene
mode
ON / Off
Exposure
adjustmen
t
-2 / -1 / 0 / 1 / 2
ADAS
ON / Off
Screen
brightness
automatic
ally
ON / Off
Gravity
sensor
Off / high / medium / low
Parking
collision
monitorin
g
ON / Off
screen
protector
Off / 1Mins / 2mins / 3mins
Voice
selection
简体中文 / 繁体中文 /
English
volume
Off / high / medium / low
Table of contents
Languages:
Other Aspiring Dashcam manuals

Aspiring
Aspiring Alibi 9 User manual

Aspiring
Aspiring Reflex 7 User manual

Aspiring
Aspiring AT280 User manual

Aspiring
Aspiring AT 300 User manual

Aspiring
Aspiring AT260 User manual

Aspiring
Aspiring MAXI 1 User manual

Aspiring
Aspiring Proof 3 User manual

Aspiring
Aspiring MAXI 3 User manual

Aspiring
Aspiring Reflex 5 User manual

Aspiring
Aspiring Expert 6 User manual