manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ASTRO
  6. •
  7. Headset
  8. •
  9. ASTRO A40 MixAmp User manual

ASTRO A40 MixAmp User manual

+MIXAMP M80
QUICKSTART GUIDE
MSIP-REM-AGA-M80
제 품 명:
MixAmp M80
모 델 명:
M80
정격입력:
56mW
정격출력:
-17.6dBu per channel
제조자:
AG ACQUISITION CORPORATION
제 조 국 :
China
제조년월:
August 2014
VIP desk: 1-800-374-7401
MODEL: M80
The A40 Headset is exempt from FCC compliance standards under CFR Title 47, Part 15, Subpart B, para 15.103(g).
LED ARRAY
DAN: LED-MATRIX
DEU: LED-ANORDNUNG
ESP: MATRIZ DE LUCES LED
FRA: JAUGE LED
ITA: SERIE DI LED
NED: LED-MATRIX
NOR: LED-MATRISE
POL: MATRYCA DIODOWA LED
POR: MATRIZ DE LED
SUO: LED-MATRIISI
SVE: LED-MATRIS
РУС:ГРУППА ЖК-ИНДИКАТОРОВ
한국어:LED 어레이
日本語:LEDアレイ
简化字:LED 阵列
EQUALIZER MODES
DAN: EQ-TILSTANDE
DEU: EQ-MODI
ESP: MODOS EQ
FRA: MODES SON
ITA: MODALITÀ EQ
NED: EQ-MODI
NOR: EQ-MODI
POL: TRYBY KOREKTORA EQ
POR: MODOS DE EQ
SUO: EQ-TILAT
SVE: EQ-LÄGEN
РУС:РЕЖИМЫ ЭКВАЛАЙЗЕРА
한국어:EQ 모드
日本語:EQモード
简化字:EQ 模式
VOICE BALANCE
DAN: STEMMEBALANCE
DEU: STIMMABGLEICH
ESP: BALANCE DE VOZ
FRA: VOLUME VOIX
ITA: EQUILIBRIO VOCE
NED: SPRAAKBALANS
NOR: TALEBALANSE
POL: BALANS GŁOSU
POR: EQUILÍBRIO DE VOZ
SUO: ÄÄNENTASAPAINO
SVE: RÖSTBALANS
РУС:БАЛАНС ГОЛОСА
한국어:음성 밸런스
日本語:音声バランス
简化字:语音平衡
GAME BALANCE
DAN: GAME BALANCE
DEU: SPIELABGLEICH
ESP: BALANCE DE JUEGO
FRA: VOLUME JEU
ITA: EQUILIBRIO GIOCO
NED: GAME-BALANS
NOR: SPILLBALANSE
POL: BALANS GRY
POR: EQUILÍBRIO DE JOGO
SUO: PELITASAPAINO
SVE: SPELBALANS
РУС:БАЛАНС ИГРЫ
한국어:게임 밸런스
日本語:ゲームバランス
简化字:游戏平衡
MUTE
DAN: DÆMP LYD
DEU: STUMMSCHALTEN
ESP: SILENCIO
FRA: MUET
ITA: SILENZIO
NED: GELUID DEMPEN
NOR: DEMPE
POL: WYCISZENIE
POR: SILENCIAR
SUO: VAIMENNA
SVE: MIKROFON AV
РУС:ОТКЛЮЧИТЬ ЗВУК
한국어:음소거
日本語:ミュート 
简化字:静音
MASTER VOLUME
DAN: VOLUMENHJUL
DEU: LAUTSTÄRKENRÄDCHEN
ESP: RUEDA DE VOLUMEN
FRA: MOLETTE DE VOLUME
ITA: ROTELLA DEL VOLUME
NED: VOLUMEWIEL
NOR: VOLUMHJUL
POL: POKRĘTŁO REGULACJI GŁOŚNOŚCI
POR: RODA DE VOLUME
SUO: ÄÄNENVOIMAKKUUSPYÖRÄ
SVE: VOLYMRATT
РУС:КОЛЕСИКО КОНТРОЛЯ ГРОМКОСТИ
한국어:볼륨 휠
日本語:ボリュームダイヤル
简化字:音量旋钮
0.5M USB CABLE (TO UPDATE XBOX ONE CONTROLLER)
DAN: USB MICRO-KABEL
DEU: USB-MIKROKABEL
ESP: CABLE MICRO-USB
FRA: CÂBLE MICRO-USB
ITA: CAVO USB DI 0,5 M
NED: MICRO USB-KABEL
NOR: USB-MIKROKABEL
POL: KABEL MIKRO USB
POR: CABO MICRO USB
SUO: USB MICRO -JOHTO
SVE: USB MICRO-KABEL
РУС
:МИКРОКАБЕЛЬ USB
한국어:USB 마이크로 케이블
日本語:USBマイクロケーブル
简化字:USB 微电缆
MICROPHONE
DAN: MIKROFON
DEU: MIKROFON
ESP: MICRÓFONO
FRA: MICROPHONE
ITA: MICROFONO
NED: MICROFOON
NOR: MIKROFON
POL: MIKROFON
POR: MICROFONE
SUO: MIKROFONI
SVE: MIKROFON
РУС:МИКРОФОН
한국어:마이크로폰
日本語:マイク
简化字:麦克风
SPEAKER TAG
DAN: HØJTALER-TAG
DEU: LAUTSPRECHER-TAG
ESP: PANELES INTERCAMBIABLES PARA PARLANTES
FRA: PLAQUE HAUT-PARLEUR
ITA: ETICHETTA DIFFUSORE
NED: LUIDSPREKER-TAGL
NOR: HØYTTALERMERKE
POL: NAKŁADKA GŁOŚNIKA
POR: AUTOCOLANTE
SUO: KAIUTINTUNNISTE
SVE: HÖGTALARTAGG
РУС:ТЭГ ДИНАМИКОВ
한국어:스피커 태그
日本語:スピーカータグ
简化字:SPEAKER TAG
A40 HEADSET MIXAMP M80
기 종 별
사 용 자 안 내 문
A급 기기
(업무용 정보통신기기)
이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서
사용할 수 있습니다.
QUICKSTART GUIDE PAGE 2
FIGURE M80 v3 REv 9
1
PRESS TO TOGGLE BETWEEN EQ MODES
DAN: TRYK FOR AT SKIFTE MELLEM 3 EQ-TILSTANDE | DEU: DRÜCKEN, UM ZWISCHEN 3 EQ-MODI HIN- UND HERZUSCHALTEN | ESP: PRESIONE PARA CAMBIAR ENTRE 3
MODOS DE EQ | FRA: APPUYEZ POUR BASCULER ENTRE LES 3 MODES SON | ITA: PREMERE PER PASSARE DALL’UNA ALL’ALTRA DELLE 3 MODALITÀ EQ | NED:
INDRUKKEN OM TUSSEN 3 EQ-MODI TE SCHAKELEN | NOR: TRYKK FOR Å VEKSLE MELLOM 3 EQ-MODI | POL: NACIŚNIJ PRZYCISK, ABY PRZEŁĄCZAĆ MIĘDZY 3 TRYBAMI EKTORA EQ |
POR: CARREGUE PARA ALTERNAR ENTRE 3 MODOS DE EQUALIZADOR | SUO: PAINA VAIHTAAKSESI KOLMEN EQ-TILAN VÄLILLÄ | SVE: TRYCK FÖR ATT VÄXLA MELLAN TRE
EQ-LÄGEN | РУС:НАЖАТЬ ДЛЯ ПООЧЕРЕДНОГО ВЫБОРА 3 РЕЖИМОВ ЭКВАЛАЙЗЕРА | 한국어:누르면 3 EQ 모드 사이를 전환합니다 | 日本語:3種類のEQモードを切り替えます 
| 简化字:按下以在3个EQ 模式之间切换 |
2
PRESS FOR MORE VOICE AUDIO
DAN: TRYK FOR MERE VOICE AUDIO | DEU: FÜR WEITERES STIMMAUDIO DRÜCKEN | ESP: PRESIONE PARA MÁS AUDIO DE VOZ | FRA: APPUYEZ POUR AUGMENTER LE
VOLUME DE LA VOIX | ITA: PREMERE PER PIÙ AUDIO VOCE | NED: INDRUKKEN VOOR MEER SPRAAK-AUDIO | NOR: TRYKK FOR MER TALELYD | POL: NACIŚNIJ PRZYCISK, ABY
WZMOCNIĆ DŹWIĘK ROZMÓW | POR: CARREGUE PARA MAIS ÁUDIO DE VOZ | SUO: LISÄÄ PUHEÄÄNTÄ PAINAMALLA | SVE: TRYCK FÖR MER RÖSTLJUD | РУС:НАЖАТЬ ДЛЯ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ НАСТРОЕК ЗВУКА ГОЛОСА | 한국어:누르면 음성이 높아집니다 | 日本語:音声オーディオのボリュームを上げます| 简化字:按下以获取更多语音音频
3
PRESS FOR MORE GAME AUDIO
DAN: TRYK FOR MERE GAME AUDIO | DEU: FÜR WEITERES SPIELAUDIO DRÜCKEN | ESP: PRESIONE PARA MÁS AUDIO DE JUEGO | FRA: APPUYEZ POUR AUGMENTER LE
VOLUME DU JEU | ITA: PREMERE PER PIÙ AUDIO GIOCO | NED: INDRUKKEN VOOR MEER GAME-AUDIO | NOR: TRYKK FOR MER SPILLYD | POL: NACIŚNIJ PRZYCISK, ABY
WZMOCNIĆ DŹWIĘK GRY | POR: CARREGUE PARA MAIS ÁUDIO DE JOGO | SUO: LISÄÄ PELIN ÄÄNTÄ PAINAMALLA | SVE: TRYCK FÖR MER SPELLJUD | РУС:НАЖАТЬ ДЛЯ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ НАСТРОЕК ЗВУКА ГОЛОСА | 한국어:누르면 게임 오디오가 높아집니다 | 日本語:ゲームオーディオのボリュームを上げます| 简化字:按下以获取更多游戏音频
4
PRESS TO MUTE MICROPHONE (RED = MUTED)
DAN: TRYK FOR AT SÆTTE MIKROFONEN PÅ MUTE. RØD: SAT PÅ MUTE | DEU: ZUM STUMMSCHALTEN DES MIKROFONS DRÜCKEN. ROT: STUMMGESCHALTET | ESP:
PRESIONE PARA SILENCIAR EL MICRÓFONO. ROJO: SILENCIADO | FRA: APPUYEZ POUR COUPER LE SON DU MICROPHONE. ROUGE : MUET | ITA: PREMERE PER DISATTIVA-
RE IL MICROFONO (ROSSO: SILENZIATO) | NED: INDRUKKEN OM MICROFOON TE DEMPEN. ROOD: GELUID GEDEMPT | NOR: TRYKK FOR Å DEMPE MIKROFONEN. RØD : DEMPET |
POL: NACIŚNIJ PRZYCISK, ABY WYCISZYĆ MIKROFON. CZERWONA KONTROLKA: WYCISZENIE | POR: CARREGUE PARA SILENCIAR O MICROFONE. VERMELHO: EM SILÊNCIO | SUO: PAINA
MIKROFONIN VAIMENTAMISEKSI. PUNAINEN: VAIMENNETTU | SVE: TRYCK FÖR ATT STÄNGA AV MIKROFONEN. RÖD: MIKROFON AV | РУС:НАЖАТЬ ДЛЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ
МИКРОФОНА. КРАСНЫЙ: ЗВУК ОТКЛЮЧЕН | 한국어:누르면 마이크로폰 음소거를 합니다. 빨간색: 음소거 됨. | 日本語:マイクをミュートします。赤:ミュート| 简化字:按下以将麦
克风静音。 红色:静音
5
TURN WHEEL TO THE RIGHT TO INCREASE VOLUME, TURN TO THE LEFT TO DECREASE VOLUME
DAN: DREJ HJULET TIL HØJRE FOR AT ØGE LYDSTYRKEN, DREJ DET TIL VENSTRE FOR AT SÆNKE LYDSTYRKEN | DEU: DREHEN SIE AM RÄDCHEN, UM DIE LAUTSTÄRKE ZU
ERHÖHEN, DREHEN SIE ES NACH LINKS, UM DIE LAUTSTÄRKE ZU VERMINDERN | ESP: GIRE LA RUEDA A LA DERECHA PARA SUBIR EL VOLUMEN Y A LA IZQUIERDA PARA BAJARLO |
FRA: FAITES TOURNER LA MOLETTE VERS LA DROITE POUR AUGMENTER LE VOLUME, OU VERS LA GAUCHE POUR LE DIMINUER | ITA: GIRARE LA ROTELLA A DESTRA PER
AUMENTARE IL VOLUME E A SINISTRA PER DIMINUIRLO | NED: DRAAI HET WIELTJE NAAR RECHTS OM HET VOLUME TE VERHOGEN EN DRAAI HET NAAR LINKS OM HET VOLUME TE
VERLAGEN | NOR: SKRU HJULET MOT HØYRE FOR Å SKRU OPP VOLUMET, SKRU TIL VENSTRE Å SKRU NED VOLUMET | POL: OBRACAJ POKRĘTŁEM W PRAWO, ABY ZWIĘKSZYĆ
GŁOŚNOŚĆ, W LEWO, ABY ZMNIEJSZYĆ GŁOŚNOŚĆ | POR: VIRE A RODA PARA A DIREITA PARA AUMENTAR O VOLUME, VIRE PARA A ESQUERDA PARA DIMINUIR O VOLUME | SUO:
ÄÄNENVOIMAKKUUTTA LISÄTÄÄN KÄÄNTÄMÄLLÄ PYÖRÄÄ OIKEALLE JA VÄHENNETÄÄN KÄÄNTÄMÄLLÄ VASEMMALLE | SVE: VRID RATTEN ÅT HÖDEU FÖR ATT ÖKA VOLYMEN,
VRID ÅT VÄNSTER FÖR ATT SÄNKA VOLYMEN | РУС:ПРОКРУТИТЕ КОЛЕСИКО ВПРАВО ДЛЯ УВЕЛИЧЕНИЯ ГРОМКОСТИ, ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ГРОМКОСТИ - ПРОКРУТИТЕ
КОЛЕСИКО ВЛЕВО | 한국어:볼륨을 높이려면 휠을 오른쪽으로 돌리고, 볼륨을 낮추려면 왼쪽으로 돌리세요 | 日本語:ダイヤルを右へ回すとボリュームが上がり、左へ回すと下が
りま す | 简化字:将旋钮右转以增加音量,左转以减小音量
DAN: PRO-TILSTAND
DEU: PRO-MODUS
ESP: MODO PRO
FRA: MODE PRO
ITA: MODALITÀ PRO
NED: PRO-MODUS
NOR: PRO-MODUS
POL: TRYB PRO
POR: MODO PRO
SUO: PRO-TILA
SVE: PRO-LÄGE
РУС:РЕЖИМ PRO
한국어:PRO 모드
日本語:PRO モード
简化字:PRO 模式
DAN: CORE-TILSTAND
DEU: CORE-MODUS
ESP: MODO CORE
FRA: MODE CORE
ITA: MODALITÀ CORE
NOR: CORE-MODUS
NED: CORE-MODUS
POL: TRYB CORE
POR: MODO CORE
SUO: CORE-TILA
SVE: CORE-LÄGE
РУС:РЕЖИМ CORE
한국어:CORE 모드
日本語:COREモード
简化字:CORE 模式
DAN: ASTRO-TILSTAND
DEU: ASTRO-MODUS
ESP: MODO ASTRO
FRA: MODE ASTRO
ITA: MODALITÀ ASTRO
NOR: ASTRO-MODUS
NED: ASTRO-MODUS
POL: TRYB ASTRO
POR: MODO ASTRO
SUO: ASTRO-TILA
SVE: ASTRO-LÄGE
РУС:РЕЖИМ ASTRO
한국어:ASTRO 모드
日本語:ASTROモード
简化字:ASTRO 模式
3
2
1
45
PRO MODE CORE MODE ASTRO MODE
ENG
1. Power on Xbox One.
2. Plug controller into Xbox One via 0.5M USB Cable.
3. Make sure your Xbox One and Xbox Controller are up-to-date with the latest firmware.
*Make sure MixAmpTM M80 is NOT plugged in during updates
4. Mount MixAmpTM M80 to Controller.
5. Plug MixAmpTM M80 into A40, the MixAmpTM M80 and Xbox One are plug and play. No
additional setup or settings required.
6. That’s it! Your A40 and Xbox One are set up and ready to game.
ESP
1. Encienda la Xbox One.
2. Enchufe el controlador a la Xbox One usando el cable USB de 0.5M.
3. Asegúrese de que su Xbox One y su controlador de Xbox estén al día con el firmware
mas reciente.
4. Montar MixAmpTM M80 al controlador.
5. Enchufe MixAmpTM M80 al A40, el MixAmpTM M80 y la Xbox One son plug and play. No
se requiere configuración adicional.
6. ¡Listo! Sus auriculares A40 y Xbox One están configurados y listos para jugar.
SVE
1. Ström på Xbox One.
2. Anslut handkontrollen till Xbox One via 0,5 M USB-kabel.
3. Se till att din Xbox One och Xbox-handkontroll är updaterade med den senaste
inbyggda programvaran.
4. Montera MixAmpTM M80 till handkontroll.
5. Anslut MixAmpTM M80 i A40, MixAmpTM M80 och Xbox One är färdiga att användas.
Ingen ytterligare installation eller inställningar krävs.
6. Det är allt! Din A40 och Xbox One är inställda och redo till spel.
РУС
1. Включить питание Xbox One.
2. Подключить контроллер вXbox One USB-кабелем 0,5 М
3. Убедитесь втом, что ваш Xbox One иКонтроллер Xbox используют последнюю
версию споследней версией ПЗУ.
4. Установить MixAmpTM M80 на контроллер
5. Подключить MixAmpTM M80 кA40, MixAmpTM M80 иXbox One подключаются с
использованием технологии "plug and play". Дополнительная настройка и
регулировка не требуется.
6. Готово! Ваши устройства A40 иXbox One настроены иготовы кначалу игры.
简体中文
1.
开启
Xbox One。
2.
通过
0.5M USB
电缆将手柄插入到
Xbox One。
3.
请确保您的
Xbox One
以及
Xbox
的手柄是最新的,并且具有最新的固件
4.
将
MixAmpTM M80
插入手柄。
5.
将
MixAmpTM M80
插入 A40,
MixAmpTM M80
和
Xbox One
都是即插即用的。不需要额
外的设置或设定。
6.
就这么简单!您的
A40
无线头戴式耳机和
Xbox One
已经设置完毕,随时可以开始玩游
戏了。
DAN
1. Tænd Xbox One.
2. Slut controller til Xbox One via 0,5M USB-kablet.
3. Kontrollér, at Xbox One og Xbox Controller er opdaterede med den nyeste firmware.
4. Placér MixAmpTM M80 på Controller.
5. Ingen yderligere opsætning eller indstilling er nødvendigt.
6. Det var det hele! A40 og Xbox One er sat op og klar til brug.
NED
1. Xbox One inschakelen.
2. Steek de controller in de Xbox One met 0,5 M USB-kabel.
3. Zorg ervoor dat de Xbox One en Xbox-controller de nieuwste firmware hebben d.m.v.
een update
4. Bevestig MixAmpTM M80 op de controller.
5. Steek MixAmpTM M80 in A40. De MixAmpTM M80 en Xbox One zijn plug-and-play. Geen
aanvullende installatie of instellingen vereist.
6. Dat is alles! De A40 en Xbox One zijn klaar om te gamen.
1. Virta päällä Xbox Onessa.
2. Kytke ohjain Xbox Oneen 0,5 M USB-kaapelilla.
3. Varmista, että Xbox One ja Xbox -ohjain ovat ajan uusimman laiteohjelmiston
mukaisia.
4. Päivitä xbox ja ohjain.
5. Kytke MixAmpTM M80 A40 kuulokkeeseen, MixAmpTM M80 ja Xbox One ovat heti
käyttövalmiita.
Lisäasetuksia tai asennuksia ei tarvita.
6. Se siitä! A40 ja Xbox One on asennettu ja pelikunnossa.
SUO
1. Démarrez votre Xbox One.
2. Branchez la manette à la Xbox One via le câble USB de 0,5m.
3. Assurez-vous que votre Xbox One et votre manette Xbox sont équipés des derniers
micrologiciels
4. Branchez le MixAmp™ M80 à votre manette.
5. Branchez le MixAmpTM M80 dans le A40, le MixAmpTM M80 et la Xbox One ne
nécessitent aucune installation ni aucun réglage supplémentaire.
6. Ça y est ! Votre A40 et votre Xbox One sont prêts à l'emploi.
FRA
1. Schalten Sie die Xbox One ein.
2. Stecken Sie den Controller mithilfe des 0,5 m USB-Kabels in die Xbox One ein.
3. Stellen Sie sicher, dass Ihre Xbox One und der Xbox Controller mit der neuesten
Firmware auf dem neuesten Stand sind
4. MixAmpTM M80 am Controller montieren
5. Stecken Sie MixAmpTM M80 in A40 ein, und Xbox One sind Plug-And-Play. Keine
zusätzliche Einrichtung oder Einstellungen sind erforderlich.
6. Das war es bereits! Ihr A40 und Ihre Xbox One sind nun einDEUichtet und zum Spielen
bereit.
DEU
1. Accendere Xbox One
2. Collegare il controller a Xbox One servendosi del Cavo USB da 0,5 m
3. Accertarsi che l’Xbox One e il controller Xbox siano aggiornati con il firmware più recente.
4. Montare il MixAmpTM M80 sul controller.
5. Collegare il MixAmpTM M80 all’A40, il MixAmpTM M80 e l’Xbox One sono plug-and-play.
Non sono necessari altri approntamenti.
6. Questo è tutto! L’A40 e l’Xbox One sono messi a punto e pronti per giocare.
ITA
1. Xbox One の電源をオンにします。
2. 0.5M USBケーブルを使ってコントローラをXbox Oneに 接 続します。
3. お使いのXbox OneとXboxコントローラに最新のファームウェアが搭載されているこ
とを確認してください。
4. MixAmpTM M80をコントローラに取り付 ける
5. MixAmpTM M80をA40に接続すると、MixAmpTM M80とXbox Oneでプラグ&プレイが可
能になります。特別な設定は必要ありません。
6. Questo è tutto! L’A40 e l’Xbox One sono messi a punto e pronti per giocare.
日本語
1. Xbox One
의 전원을 켭니다.
2. 0.5M USB
케이블을 이용해 컨트롤러를
Xbox One
에 연결합니다.
3.
귀하의
Xbox One
E과
Xbox
컨트롤러가 최신 펌웨어로 업데이트 되었는지 확인하십시오
4. MixAmpTM M80
를 컨트롤러에 장착합니다.
5. MixAmpTM M80
를
A40
에 연결합니다
, MixAmpTM M80
과
Xbox One
은 플러그 앤 플레이
상태가 됩니다. 추가 설치나 설정이 필요하지 않습니다.
6.
다 됐습니다.
A40
가
Xbox One
에 설정되어 게임할 준비가 되었습니다.
한국어
1. Skru på Xbox One.
2. Plugg kontrolleren til Xbox One via 0,5 M USB-kabel.
3.
Sjekk at din Xbox One og Xbox-kontrolleren er oppdatert med den siste fastvaren.
4. Monter MixAmpTM M80 på kontrolleren.
5. Plugg MixAmpTM M80 inn i A40, MixAmpTM M80 og Xbox One er plugg inn og spill. Intet
videre oppsett eller innstillinDEU er nødvendig.
6.
Det er det! Din A40 og Xbox One er satt opp og klar for spill.
NOR
1. Włącz konsolę Xbox One.
2. Podłącz kontroler do konsoli Xbox One za pośrednictwem kabla USB o dł. 0,5 m.
3.
Upewnij się, czy konsola Xbox One oraz kontroler konsoli Xbox posiadają najnowszą
wersję oprogramowania sprzętowego.
4. Zamontuj urządzenie MixAmpTM M80 do kontrolera.
5. Podłącz wzmacniacz MixAmpTM M80 do słuchawek A40; wzmacniacz MixAmpTM M80 i
konsola Xbox One to urządzenia typu Plug and Play. Dodatkowa konfiguracja lub
ustawienia nie są wymagane.
6.
I to wszystko! Twoje słuchawki A40 i konsola Xbox One są odpowiednio
skonfigurowane i gotowe do gry.
POL
XBOX ONE SETUP
1
3
5
2
4
6
POWER ON
UPDATE XBOX
AND CONTROLLER
POR
1. Ligue a Xbox One.
2. Ligue o comando à Xbox One através do Cabo USB 0,5M.
3. Confirme que a sua Xbox One e o Comando Xbox estão atualizados com o firmware
mais recente.
4. Conecte o MixAmpTM M80 ao Comando.
5. Ligue o MixAmpTM M80 ao A40, o MixAmpTM M80 e a Xbox One têm um início rápido.
Não são necessárias configurações ou deSUOições adicionais.
6. Já está! O seu A40 e a Xbox One estão configurados e prontos para jogar.
LED BEHAVIOR: MASTER VOLUME LED ARRAY WILL FILL UP ACCORDING TO VOLUME
DAN: LED-REAKTION: MASTERLYDSTYRKE LED-ARRAY FYLDES I OVERENSSTEMMELSE MED LYDSTYRKEN | DEU: LED-VERHALTEN: MASTER-LAUTSTÄRKE LED-ANORDNUNG FÜLLT
SICH DER LAUTSTÄRKE ENTSPRECHEND | ESP: COMPORTAMIENTO DEL LED: VOLUMEN MAESTRO LA MATRIZ DE LUCES LED SE LLENARÁ SEGÚN EL VOLUMEN | FRA: COMPORTE-
MENT DES LED : LA JAUGE LED DU VOLUME PRINCIPAL SE REMPLIRA EN FONCTION DU VOLUME | ITA: COMPORTAMENTO LED: VOLUME GENERALE LA SERIE DI LED SI ACCENDERÀ
SECONDO IL VOLUME | NED: LED-GEDRAG: HOOFDVOLUME LED-MATRIX WORDT GEVULD CONFORM HET VOLUME | NOR: LED-ADFERD: HOVEDVOLUM LED-MATRISE VIL FYLLES OPP
I HENHOLD TIL VOLUM | POL: FUNKCJA DIOD LED: MATRYCA DIODOWA GŁÓWNEJ REGULACJI GŁOŚNOŚCI WYPEŁNIA SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD POZIOMU GŁOŚNOŚCI | POR: COMPORTA-
MENTO DOS LED: VOLUME MESTRE A MATRIZ DE LED IRÁ PREENCHER-SE DE ACORDO COM O VOLUME | SUO: LED-TOIMINNOT: PEРУСVOIMAKKUUS LED-MATRIISI TÄYTTYY
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN MUKAAN | SVE: LED-BETEENDE: HÖGSTA LJUDVOLUM LED-MATRIS KOMMER ATT FYLLAS UPP EFTER VOLYM | РУС:КОНТРОЛЬ ЖК-ИНДИКАТОРОВ:
ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ СВЕТОДИОДЫ ГРУППЫ БУДУТ ЗАГОРАТЬСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ГРОМКОСТИ | 한국어:LED 동작: 마스터 볼륨 볼륨에 따라 여러개의 LED가 켜집니다 | 日本語
:LEDの機能:マスターボリュームボリュームに合わせてLEDアレイの長さが変わります| 简化字:LED 行为:主音量 LED 阵列将根据音量填满
LED BEHAVIOR: GAME & VOICE BALANCE LED ARRAY WILL MOVE ACCORDING TO BALANCE
DAN: LED-REAKTION: GAME / VOICE BALANCE LED-ARRAY FYLDES I OVERENSSTEMMELSE MED LYDSTYRKEN | DEU: LED-VERHALTEN: SPIEL/STIMMABGLEICH ENTSPRECH-
END DES SPIEL-/STIMMABGLEICHS WIRD EINE LED AUFLEUCHTEN | ESP: COMPORTAMIENTO DEL LED: EQUILIBRIO JUEGO / VOZ UN LED SE ENCENDERÁ SEGÚN EL
EQUILIBRIO JUEGO / VOZ | FRA: COMPORTEMENT DES LED : LA JAUGE LED DE BALANCE JEU/VOIX S'ALLUMERA EN FONCTION DE LA BALANCE JEU / VOIX | ITA: COMPORTAMENTO
LED: EQUILIBRIO GIOCO/VOCE UN LED SI ACCENDERÀ SECONDO L’EQUILIBRIO GIOCO/VOCE | NED: LED-GEDRAG: GAME / SPRAAK-BALANS LED-MATRIX WORDT GEVULD CONFORM
HET VOLUME | NOR: LED-ADFERD: SPILL-/TALEBALANSE EN LED VIL LYSE OPP I HENHOLD TIL SPILL-/TALEBALANSE | POL: FUNKCJA DIOD LED: KONTROLA BALANSU GRY / GŁOSU
DIODA LED ZAPALA SIĘ ZALEŻNIE OD POZIOMU GŁOŚNOŚCI GRY / GŁOSU | POR: COMPORTAMENTO DOS LED: EQUILÍBRIO DE JOGO / VOZ UMA DAS LED IRÁ ACENDER DE ACORDO COM
O EQUILÍBRIO DE JOGO / VOZ | SUO: LED-TOIMINNOT: PELI-/ÄÄNITASAPAINO YKSI LED SYTTYY PELI-/ÄÄNITASAPAINON MUKAAN | SVE: LED-BETEENDE: SPEL-/LJUDBALANS EN
LYSDIOD TÄNDS ENLIGT SPEL-/LJUDBALANS | РУС:КОНТРОЛЬ ЖК-ИНДИКАТОРОВ: БАЛАНС ЗВУКА ИГРЫ / ГОЛОСА ОДИН ЖК-ИНДИКАТОР ЗАГОРАЕТСЯ В ЗАВИСИМОСТИ
ОТ БАЛАНСА ЗВУКА ИГРЫ / ГОЛОСА | 한국어:LED 동작: 게임 / 음성 밸런스 | 日本語:LEDの機能:ゲーム/音声バランスゲーム/音声バランスの設定に従って、LEDが点灯します
| 简化字:LED 行为:游戏/语音平衡 根据游戏/语音平衡,一个指示灯会亮起 |

Other manuals for A40 MixAmp

6

This manual suits for next models

1

Other ASTRO Headset manuals

ASTRO A38 User manual

ASTRO

ASTRO A38 User manual

ASTRO A50 User manual

ASTRO

ASTRO A50 User manual

ASTRO A40 MixAmp User manual

ASTRO

ASTRO A40 MixAmp User manual

ASTRO A38 User manual

ASTRO

ASTRO A38 User manual

ASTRO A50 User manual

ASTRO

ASTRO A50 User manual

ASTRO A50 User manual

ASTRO

ASTRO A50 User manual

ASTRO A10 User manual

ASTRO

ASTRO A10 User manual

ASTRO A40 MixAmp Manual

ASTRO

ASTRO A40 MixAmp Manual

ASTRO A50 User manual

ASTRO

ASTRO A50 User manual

ASTRO A40 MixAmp Manual

ASTRO

ASTRO A40 MixAmp Manual

ASTRO A40 MixAmp Manual

ASTRO

ASTRO A40 MixAmp Manual

ASTRO A40 TR User manual

ASTRO

ASTRO A40 TR User manual

ASTRO A50 User manual

ASTRO

ASTRO A50 User manual

ASTRO A50 User manual

ASTRO

ASTRO A50 User manual

ASTRO MIXAMP M80 User manual

ASTRO

ASTRO MIXAMP M80 User manual

ASTRO A10 User manual

ASTRO

ASTRO A10 User manual

ASTRO TR A40TR01 User manual

ASTRO

ASTRO TR A40TR01 User manual

ASTRO MIXAMP M80 User manual

ASTRO

ASTRO MIXAMP M80 User manual

Popular Headset manuals by other brands

Cardo Systems Scala 700 user manual

Cardo Systems

Cardo Systems Scala 700 user manual

GMB Audio BHP-BER user manual

GMB Audio

GMB Audio BHP-BER user manual

ALOFT Clarity Aloft BluLink user manual

ALOFT

ALOFT Clarity Aloft BluLink user manual

Sony MDR-XB950B1 reference guide

Sony

Sony MDR-XB950B1 reference guide

AT&T TL7912 user manual

AT&T

AT&T TL7912 user manual

Blaupunkt BT HS 112 manual

Blaupunkt

Blaupunkt BT HS 112 manual

ISkin F1 user manual

ISkin

ISkin F1 user manual

Sony MDR-XB650BT reference guide

Sony

Sony MDR-XB650BT reference guide

KJ KB10 Quick user guide

KJ

KJ KB10 Quick user guide

PLANETHAEDSET PLANETBLU PHS-700 HMB manual

PLANETHAEDSET

PLANETHAEDSET PLANETBLU PHS-700 HMB manual

JVC HA-C300 Startup guide

JVC

JVC HA-C300 Startup guide

Stealth SX-01 Setup instructions

Stealth

Stealth SX-01 Setup instructions

Plantronics MX200 quick guide

Plantronics

Plantronics MX200 quick guide

Blueant Z9i user manual

Blueant

Blueant Z9i user manual

Gigaware 43-122 user guide

Gigaware

Gigaware 43-122 user guide

Dispel GH588B installation manual

Dispel

Dispel GH588B installation manual

Flightcom E-13 ANR user guide

Flightcom

Flightcom E-13 ANR user guide

Spracht ZuM Maestro USB user guide

Spracht

Spracht ZuM Maestro USB user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.