Asus USB-AC56 User manual

IN
SEARCH
OF
INCREDIBLE
USB-AC56
Dual-band
Wireless-AC1300
USB
Adapter
0
mm
USB^AC56
x1
0«S+x1
0
xi
0
xi
Portugues
do
Brasil
Conteudos
do
pacote
0
Adaptador
USB-AC56
do
ASUS
x1
0
Cartao de
garantia
x1
0
Base
para
USB
3.0 xi
0
CD
de
suporte
xi
0
Guia
de
inicializagao
Rapida
xi
0
Antena
separavel
de
alto
ganho
xi
EinrapcKH
CbAr>p)KaHMe
Ha
naxera
0ASUS
USB-AC56aflanTepx1
0
USB
3.0
K0H30Aa
xi
0
riOMOliieH
CD
flMCK
xi
0
fapaHUHOHHa
xapia
x1
0
PiKOBOflCTBO
3a
Otps
ciapT
xi
0
AnreHa
c
rojiBMO
ycHjieaHe,
kosto
Moxre
Aa
ce
ABMOHTHpa
xi
Cestina
Obsah
krabice
0
ASUS
USB-AC56
adapter
xi
0
Drzak
USB
3.0 xi
0
Podpurny
disk
CD
xi
0
Zarucni
list
xi
0
Strucna
prirucka
xi
0
Odpojitelna
antena
o
vysokem
zesileni
xi
Dansk
Quick
Start
Guide
Pakkens
indhold
0
ASUS
USB-AC56-adapter
xi
0
USB
3.0
holder
xi
0
Medfelgende
cd xi
0
Garantibevis
xi
0
Startvejiedning
xi
0
Kraftig,
aftagelig
antenne
xi
ASUS
Recycling/Takeback
Services
ASUS
recycling
and takeback
programs
come
from
our
commitment
to
the
highest
standards
for
protecting
our
environment.
We
believe
in
providing solutions
for
you
ot
be
able
to
responsibly
recycle
our products,
batteries,
other
components,
as
well as
the
packaging
materials.
Please
go
to
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
for
the
detailed
recycling
information
in
different
regions.
Nederlands
Package
contents
0
ASUS
USB-AC56
Adapter
xi
0USB
3.0-houderxl
0
Ondersteunings-cd
xi
0
Garantiekaartxl
0
Beknopte
handleiding
xi
0Afneembare
antenne
met
hoge
versterking
xi
Introduction
Package
contents
0
ASUS
USB-AC56
Adapter
xi
0
Extension
USB
Cradle
xi
0
Support
CD
xi
Eesti
0
Warranty
card
xi
0
Quick
Start
Guide
xi
0
High
gain
detachable
antenna
xi
Pakendi
sisu
0
ASUS
USB-AC56
adapter
xi
0
USB
3.0
tugiraam
xi
0
Tugi-CD
xi
0
Garantiikaartxl
0
Luhijuhend
xi
0Suure
voimendusteguriga
eemaldatav
antenn
xi
Suomi
Pakkauksen
sisalto
0ASUS
USB-AC56
-sovitin
xi
0USB3.O-kelkkax1
0
Tuki-CD-levy
0
Takuukortti
xi
0
Pikaopas
xi
0
Irrotettava
High
gain -antenni
xi
Franpis
Contenu
de
la
boite
0
Adaptateur
bi-bande
USB-AC56
xi
0
Carte
de
garantie
xi
0
Socle
USB
3.0
xi
0
CD
de
support
xi
0
Guide
de
demarrage
rapidexi
0
Antenne
amovible
a
haut gain
xi
Deutsch
Lieferumfang
0
ASUS
USB-AC56-Adapterx1
0
USB
3.0-Geratehalter
xi
0
Unterstutzungs-CD
xi
0
Garantiekarte
xi
0
Schnellstartanleitung
xi
0
Abnehmbare
Antenne
mit
hohem
Gewinn
xi
EAAnviKd
riEpiexoMEva
ouoKEuaoiat;
0
npoaappoyEac
ASUS
USB-AC56x1
0
(DotvIo
USB
3.0
xi
0
CD
unooTtipi^nr;
0
KdpTQ
Evyunohc;
xi
0
Odriyoc;
rpnyoppc
EKK(vnori<;
xl
0
riTuooopEvri
KEpaia
utlttiAiic
Evioxuar|c:
xl
Q8759
/
Second
Edition
/
October
2013
5300-00007064-50U

Introduction
Magyar
Slovenscina
A
csomag
tartalma
0
ASUS
USB-AC56
adapter
x1
0
USB
3.0
bdicso
x1
0
Tamogato
CD
x1
Vsebina
paketa
0
Adapter
ASUS
USB-AC56x1
0
Nastavek
USB
3.0
x1
0
CD
s
podporo
x1
0
Garanciakartya
x1
0
Gyors
utmutato
x1
0
Nagy
erositesu,
levalaszthato
antennaxt
0
Garancijska
kartica
x1
0
Vodnik
za
hitri
zacetek
x1
0
Snemijiva
antena
z visokim
dobitkom
x1
Espanol
Italiano
Contenido
del
paquete
0
Adaptador
USB-AC56
de
ASUS
x1
0
Tarjeta
de
garantia
x1
0
Base
USB
3.0 x1
0
CD
de
soporte
x1
Contenuto
della
confezione
0
Adattatore
ASUS
USB-AC56
x1
0
Certificate
di
garanzia
x1
0
Cave
di
estensione
USB
3.0
docking
ball
x1
0
CD
di
supporto
x1
0
Guia de
inicio
rapido
x1
0
Antena
desmontable
de
alta
ganancia
x1
0
Guide
rapida
x1
0
Antenna
rimovibile
ad
alto
guadagno
x1
Svenska
Latviski
Forpackningsinnehall
0
ASUS
USB-AC56
adapter
x1
0
USB
3.0
vagga
x1
0
Support-CD
x1
Komplekta
saturs
0
ASUS
USB-AC56
adapteris
x1
0
USB
3.0
spraudne
x1
0
Atbalsta
CD
x1
0
Garantikort
x1
0
Snabbstartguide
x1
0
Hogforstarkande
lostagbar
antenn
x1
0
Garantijas
talons
x1
0
Atras
uzs5k§anas
rokasgramata
x1
0
Augsta
pastiprinajuma
atdaiama
antena
x1
yxpalHCbKa
Lietuviq
Ao
KOMnnexTy
BxoASTb
0AflanTepASUS
USB-AC56x1
0
Ba>Kmb
USB
3.0
x1
0
KoMnaxT-fincK
niarpuMKii
x1
Komplekto
turinys
0
ASUS
USB-AC56
adapteris
x1
0USB
3.0
deklasxl
0
rapaHTiiiHMJi
ranoH
x1
0
nocidHHK
flns)
iiJBMflKoro
noHaixy
po6oTn
x1
0
3’eMHa aHieHa
3
bucokhm
KoerfiitieHTOw
niACMjieHHfl
x1
0
Garantinis talonas
x1
0
Greito
pasirengimo
darbui
zinynas
x1
0
Pagalbos
kompaktinis
(CD)
diskas
x1
0
Didelio
stiprumo
atjungiama
antena
x1
Bahasa
Indonesia
Norsk
Isi
kemasan
0
Adaptor
ASUS
USB-AC56x1
0Dudukan
USB
3.0
x1
0
CD
dukungan
x1
Innholdet
i
pakken
0
ASUS
USB-AC56-adapter
x1
0
USB
3.0-holder
x1
0
St0tte-CD
x1
0
Kartu
jaminan
x1
0
Panduan
Ringkas
x1
0
Antena
tinggi
tambahan
yang
dapat
dilepas
x1
0
Garantikort
x1
0
Hurtigstartguide
x1
0
Avtagbar
antenne
med
hoy
gain
x1
Polski
0*1
Zawartosc
opakowania
0
Adapter
USB-AC56
firmy
ASUS
x1
0
Karta
gwarancyjna
x1
0
Extension
USB
Cradle
x1
0
Dysk
CD
z
oprogramowaniem
x1
0
Odfqczana
antena
o
duzym
zysku
x1
0
USB-AC56
**xl
0
USB3.0WfS'^7U-K/Uxl
0+h*-hCDxl
0
x1
0t5’d'7f>X^-h*''<Kxl
0
Skrocona
instrukcja
obstugi
x1
Portugues
Bahasa
Malaysia
Conteiido
da
embaiagem
0
Adaptador
ASUS
USB-AC56
x1
0
Certificado
de
garantia
x1
0
Base
USB
3.0
x1
0
CD
de
suporte
x1
Kandungan
pakej
0
Penyesuai
ASUS
USB-AC56
x1
0
Kad
jaminan
x1
0
Extension
USB
Cradle
x1
0
CD
Sokongan
x1
0
Guia
de
consulta
rapida
x1
0
Antena
amovivel
de
alto
ganho
x1
0
Panduan
Mula
Pantas
x1
0
Antena
boleh
tanggal
perolehan
tinggi
x1
Romana
Ina
Continutui pachetului
de
vanzare
0
Adaptor
ASUS
USB-AC56
x1
0
Suport cu
interfata
USB
3.0
x1
0
CD
cu
resurse
de
asisten(a
x1
lunaajuvia
0
DBiuFiiJuiiDf
ASUS
USB-AC56
xl
0
'iu'fuiJ'jKnu
xl
0
iiviu
USB
3.0
xl
0
uwu
CD
dwuffHH xl
0
Certificat
de
garan(ie
x1
0
Ghid
de
initiere
rapida
x1
0
Antena
deta§abila
cu
amplificare
mare
x1
0
n>4Di™iiiu»mj£JD
xl
0
xl
PyccKHii
Turkge
KoMnnexT
nocrasxM
0
AflanrepASUSUSB-ACSext
0
KpenneHMe
USB
3.0
x1
0
KoMnaxT-flMCK c
/ipaiiBepaMM
xl
Paket
igerigi
0
ASUS
USB-AC56
Adaptoru
x1
0
USB
3.0
kizak
xl
0
Destek
CD’s!
x1
0
rapaHTMMHbiii
ranoH
xl
0
Kparxce
pyxoBOflCTBo
x1
0
CbeMHan
aHreHHa
c
bwcokmm
K03^MUHeHT0M
yCMJieHMB
Xl
0
Garanti
karti
x1
0
Hizli
Ba§lama
Kilavuzu
x1
0
Yiiksek
kazanimli
takilip
gikarilabilir
anten
xl
SERBIAN
Sadrza)
paketa
0
ASUS
USB-AC56
adapter
x1
0
USB
3.0kolevkax1
0
CD
za
podrsku
xl
0
Garancija
x1
0
Vodic
za brzo
koriscenje
xl
0
Odvojiva
antena
za
visok
prijem
x1
SLOVAKIAN
Obsah
balenia
0
Adapter
ASUS
USB-AC56
x1
0
Drziak
s
rozhranim
USB
3.0 x1
0
CD
s
podporou
xl
0
Zarucny
list
x1
0
Strubny
nAvod
na
pouzivanie
xl
0
Odpojitefna
antena
s
vysokym
zosilnenim
xl

NCC
Warning
Statement
Networks
Global
Hotline
Information
Article
12
09:00-18:00
Sun-Thu
09:00-18:00
Sat-Wed
09:00-18:00
Sun-Thu
09:00-18:00
Mon-Fri
08:00-17:00
Mon-Fri
Egypt
Saudi
Arabia
800-2787349
800-1212787
00971-42958941
0090-2165243000
0861-278772
*6557/00972-39142800
08:00-17:00
Sun-Thu
*9770/00972-35598555
08:30-17:30
Sun-Thu
Without
permission,
any
company,
firm
or
user
shail
not
alter
the
frequency,
increase
the
power,
or
change
the
characteristic
and
functions
of
the
original
design
of
the
certified
lower
power
frequency
electric
machinery.
UAE
Middle
East
+
Africa
Turkey
South
Africa
Israel
Article
14
The
application
of
lower
power
frequency
electric
machineries
shall
not affect the
navigation
safety
nor
interfere
a
legal
communication,
if
an
interference
is
found,
the
service
will
be
suspended
until
improvement
is
made
and
the interference
no
longer
exists.
0040-213301786
09:00-18:30
Mon-Fri
Romania
Bosnia
Herzegovina
Bulgaria
09:00-17:00
Mon-Fri
00387-33773163
09:30-18:30
Mon-Fri
09:30-18:00
Mon-Fri
09:00-17:00 Mon-Fri
09:00-17:00
Mon-Fri
09:00-17:00
Mon-Fri
00359-70014411
00359-29889170
00385-16401111
00382-20608251
00381-112070677
00368-59045400
(1)
■
2;5i
^
Balkan
Countries
■
utigpffji
●
Croatia
Montenegro
Serbia
Slovenia
08:00-16:00
Mon-Fri
S
5.25-5.35GHZ
o
00368-59045401
00372-6671796
00371-67408838
09:00-18:00
Mon-Fri
09:00-18:00
Mon-Fri
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-18:00
Mon-Fri
Estonia
Latvia
Lithuania-Kaunas
00370-37329000
Lithuania-Vilnius
00370-522101160
1C
Warning
Statement
This
radio
transmitter(IC:
3568A-USBAC56)
has
been approved
by
Industry
Canada
to
operate
with
the
antenna
types
listed
below
with
the
maximum
permissible
gain
and
required
antenna
impedance
for
each
antenna
type
indicated.
Antenna
types
not
included
in
this
list,
having a
gain
greater
than
the
maximum
gain
indicated
for
that
type,
are
strictly
prohibited
tor
use
with
this
device.
This Class
[B]
digital
apparatus
complies
with
Canadian
ICES-003.
Get
appareii
numerique
de
la
classe
[B]
est
conforms
a
la
norme
NMB-003
du
Canada.
For product
available
in
the
USA/Canada
market,
only
channel
1~11
can
be operated.
Selection
of
other
channels
is
not possible.
0
NOTES:
●
UK
support
E-mail
●
For
more
information,
visit
the
ASUS
support
site
at
http://support.asus.com
1C
Radiation
Exposure
Statement:
This
equipment
complies
with
1C
RSS-102
radiation
exposure
limits
set
forth
for
an
uncontrolled
environment.
Operation
is
subject
to
the
following
two
conditions:
(1)
this
device
may
not
cause
interference,
and
(2)
this
device
must
accept
any
interference,
including
interference
that
may
cause
undesired
operation
of
the
device.
Federal
Communications
Commission
Statement
This device
complies
with Part
15
of
the
FCC
Rules.
Operation
is
subject
to
the following
two
conditions:
●
This device
may
not
cause
harmful
interference.
●
This device
must
accept
any
interference
received,
including
interference
that
may
cause
undesired
operation.
This
equipment has
been
tested
and
found
to
comply
with
the
limits for
a
class
B
digital
device,
pursuant
to
Part
15
of
the
FCC
Rules.
These
limits
are
designed
to
provide
reasonable
protection
against
harmful
interference
in
a
residential
installation.
This
equipment
generates,
uses
and
can
radiate
radio
frequency
energy
and,
if
not
installed
and
used
in
accordance
with
the
instructions,
may
cause
harmful
interference
to
radio
communications.
However,
there
is
no
guarantee
that
interference
will
not
occur
in
a
particular
installation.
If
this
equipment
does
cause
harmful
interference
to
radio
or
television
reception,
which
can
be
determined
by
turning
the
equipment
off
and
on, the
user
is
encouraged
to
try
to
correct
the
interference
by
one
or
more
of
the
following
measures:
■
Reorient
or
relocate
the
receiving
antenna.
●
Increase
the
separation
between
the
equipment and
receiver.
●
Connect
the
equipment
into
an
outlet
on a
circuit
different
from
that to
which
the
receiver
is
connected.
●
Consult
the
dealer
or
an
experienced
radio/TV
technician
for
help.
Canada,
avis d’Industry
Canada
(1C)
Cet
appareii
numerique
de ciasse B
est
conforms
aux
normes
canadiennes
ICES-003
et
RSS-210.
Son
fonctionnement
est
soumis
aux
deux
conditions
suivantes
:
(1)
cet
appareii
ne
doit
pas
causer
d’interferenoe
et (2)
cet
appareii
doit
accepter
touts
interference,
notamment
les
interferences
qui
peuvent
affecter
son
fonctionnement.
Informations
concernant
I’exposition
aux
frequences
radio
(RF)
La
puissance
de
sortie
emise
par
I’appareil
de
sans
fil
ASUS
est
inferieure
a
la
limits
d'
exposition
aux
frequences
radio
d’Industry
Canada
(1C).
Utilisez I'appareil
de
sans
filASUSde
faqon a minimiser
les
contacts
humains
lors
du
fonctionnement
normal.
peripherique a
ete
evalue
et
demontre conforms
aux
limites
SAR
(Specific
Absorption
Rate
-
Taux
d’absorption
specifique)
d’lC
lorsqu'il
est
installs
dans
des
produits
hotes
particuliers
qui
fonctionnent
dans
des
conditions
d'exposition
a
des
appareils
portables.
Ce
peripherique
est
homologue
pour
I’utilisation
au
Canada.
Pour
consulter
I’entree
correspondant
a
I'appareil
dans
la lisle
d’equipement
radio
(REL
-
Radio
Equipment
List)
d'
Industry
Canada
rendez-vous
sur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pour
des
informations
supplementaires concernant
I'exposition
aux
RF
au
Canada
rendezvous
sur:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf0
8792.html
Ce
I
CAUTION:
Any
changes
or
modifications
not
expressly
approved
by
the
party
responsible
for
compliance
could
void
the
user’s
authority
to
operate
the
equipment.
Operate
the
device
in
5150-5250MHZ
frequency
band
for
indoor use
only.
REACH
Prohibition
of
Co-location
Complying
with the
REACH
(Registration,
Evaluation,
Authorisation,
and
Restriction
of
Chemicals)
regulatory
framework,
we
published
the
chemical
substances
in
our
products
at
ASUS
REACH
website
at
http://csr.asus.com/
english/REACH.htm.
This device
and
its
antenna(s)
must
not
be
co-located
or
operating
in
conjunction
with
any
other
antenna
or
transmitter.
FCC
Radiation
Exposure
Statement
This
equipment
complies
with
FCC
radiation
exposure
limits
set
forth
for
an
uncontrolled
environment.
SAR
test
distance
is
5
mm.

Setting
up
a
Home
Network
Networks
Global
Hotline
Information
Espanol
1.
Inserte
el
CD
de
soporte
en
la
unidad
optica
sipa
las
instrucciones
que
aparezcan
en
la
pantalla
para
completar
la
inslaacion.
2.
Configure
su
USB-AC56
mediante
la
utilidad
de
ASUS.
2.1
Seleccione
una
red
inalambrica
y
haga
die
en
el
boton
Connect
(Conectar).
2.2
Escriba
la
contrasefia
de
red.
2.3
Configuracion
completada.
Service
Hours
■
Region
Country
Hotline
Number
09:00-13:00;
14:00-18:00
Mon-Fri
09*0-18:00
Mon-Fri
Cyprus
800-92491
France
0033-170949400
0049-1805010920
0049-1805010923
(connponent
support)
0049-2102959911
(Fax)
0036-15054561
09:00-18:00Mon-Fri
10:00-17:00
Mon-Fri
Germany
Svenska
1.
Satt
i
support-CD-skivan
i
den
optiska
enheten
och
tolj
instruktionerna
pa
skSrmen
for
att
fullfoija
instaliationen.
2.
Stall
in
USB-AC56
med
ASUS
verktyget.
2.1
ValJ
ett
tradidst
natverk
och
klicka
pa
knappen
Connect
(anslut).
2.2
Ange
natverksiosenordet.
2.3
Instaliationen
ar
klar.
09:00-17:30Mon-FrI
09:00-13:00;
14:00-18:00
Mon-Fri
09:00-13:00;
14*0-18:00
Mon-Fri
09:00-18:00Mon-Fri
Hungary
Italy
199-400089
Greece
00800-44142044
Austria
0043-820240513
yKpalHCbxa
Netherlands/
Luxembourg
Belgium
Norway
Sweden
Finland
Denmark
Poland
Spain
Portugal
Slovak
Republic
Czech
Republic
Switzerland-German
Switzerland-French
Switzerland-ltalian
United
Kingdom
Ireland
Russia
andCIS
Ukraine
0031-591570290
09*0-17:00
Mon-Fri
1.
BcTasie
KOMnaKT-flMCK
niflipnMKH
flo
ooTHMHoro
flncKOBOfla
i
BMKOHyiiTe
expaHHi
iHCTpykitn,
mo6
saBepiuMTh
iHCTansniio.
2.
HajiauiTyPiTe
USB-AC56
aa
flonoMoroio
yTMjiiTH
ASUS.
2.1
BaOepiTb
fieaflpoTOBy
Mepe/xy
i
loiauHiTb
KHonxy
Connect
(niflKnfOHHTHCs).
2.2
Baeflirb
napojtb
i4epe)Ki.
2.3
BiiKOHaHO
HanaunyBaHHst.
nPMMITKA:
Byflb
naexa,
BBKopHCTOByiiTe
cneuianbHuii
Kiieii,
mo6
BaxpinnTH
aHteHH.
Kneii
mb
Bxofliiib
/to
KOMnnexTy
nocTaHaHHfl
09:00-17:00Mon-Fri
0032-78150231
Europe
09:00-18:00Mon-Fri
09:00-18:00Mon-Fri
10:00-19:00
Mon-Fri
09:00-18:00Mon-Fri
08:30-17:30 Mon-Fri
09:00-18:00Mon-Fri
09:00-18:00 Mon-Fri
08:00-17:00Mon-Fri
08:00-17:00 Mon-Fri
09:00-18:00Mon-Fri
09*0-18:00
Mon-Fri
09:00-18:00
Mon-Fri
09:00-17:00
Mon-Fri
09:00-17:00Mon-Fri
09:Wai^Mon-Fri
09:00-18:00
Mon-Fri
0047-2316-2682
0046-858769407
00358-969379690
0045-38322943
0048-225718040
0034-902889688
00351-707500310
00421-232162621
00420-596766888
0041-848111010
Bahasa
Indonesia
1.
Masukkan
CD
dukungan
ke
drive
optik,
lalu
ikuti
petunjuk
di
layar
untuk
menyelesaikan
penginslalan.
2.
Konfigurasikan
USB-AC56
menggunakan
utilitas
ASUS.
2.1
Pilih
jaringan
nirkabel,
lalu klik
tombol
Connect
(Sambungkan).
2.2
Masukkan
sandi
jaringan.
2.3
Konfigurasi
selesai.
0041-848111014
0041-848111012
0044-1442^5548
0035-31890719918
008-800-100-ASUS
0038-0445457727
0*1
1.
COmAU
2.
ASUSlL-Xd'Ux-i'^11fflLTUSB-AC56(D-b7
2.1
9'1'1^U7.*'y
rgjlij
U
7^
L^fo
2.2
*7
h7-9/U9-
K^A23LT</c^U'o
2.3
-b7
h77
9*'^7tSLfco
Networks
Global
Hotline
Information
R^ion
Country
:
Hotline
Numbers
Bahasa
Malaysia
Australia
New
Zealand
Japan
1300-278788
09:00-18:00Mon-Fri
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-18:00Mon-Fri
09:00-17:00
Sat-Sun
09:00-18:00Mon-Fri
09:00-17:00
Sat-Sun
09:30-17:00Mon-Fri
09:00-18:00Mon-Fri
1.
Masukkan
CD
sambungan
ke
dalam
pemacu
optik
dan
ikut
arahan
pada
skrin
untuk
melengkapkan pemasangan.
2.
Sediakan
USB-AC56
menggunakan
utiliti
ASUS.
2.1
Pilih
rangkaian
wayarles
dan
klik
butang
Connect
(Sambung).
2.2
Masukkan
kata
laluan
rangkaian.
2.3
Persediaan
selesai.
0800-278788
0800-1232787
0081-570-783-886
(Non-Toll
Free)
Korea
Thailand
0082-215666868
0066-24011717
1800-8525201
0065-64157917
0065-67203835
(Repair
Status
Only)
0060-320535077
1800-18550163
"1(1
£1
1.
tilUWU
CD
^UllElUUSj”(H3aiJ|iria“lR‘5Vi’
.
uaKM'nFnjjBURau’uuHwnaaiwaWnnTiaFiFw^ntljjyjm
2.
ROfin
USB-AC56
‘iwu'iarijMaR
ASUS
2.1
laaniRTaanulTcns
iiaKFianiJjj
Connect
(i^auwa)
2.2
tlauTvCawnuifiTaiiis
2.3
noTirhifintaSaSTnij^fU
Singapore
11:00-19:00
Mon-Fri
11:00-19:00
Mon-Fri
11:00-13:00
Sat
10:00-19:00
Mon-Fri
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-18:00
Mon-Sat
09:00-21:00
Mon-Sun
09:30-17:00 Mon-Fri
9:30-12:00
Sat
08:00-12:00
13:30-17:30
Mon-Sat
10:00-19:00
Mon-Sat
Asia-Pacific
Malaysia
Philippine
India
lndia(WL/NW)
Indonesia
Tflrkge
1.
Destek
CD’sini
optik
suriicuye
takin
ve
kurulumu
tamamlamak
igin
ekrandaki
talimatiari
izieyin.
2.
ASUS
yardimci
yazilimini
kullanarak
USB-AC56’yi
ayarlayin.
2.1 Bir
kablosuz ag
segip
Connect
(Baglan)
diigmesine
tiklayin.
2.2
Ag
§ifresini
girin.
2.3
Kurulum
tamamlandi.
1800-2090365
0062-2129495000
500128
(Local
Only)
Vietnam
1900-555581
Hongte^
00852-35824770
USA
8:30-12:00
EST
Mon-Fri
9:00-18:00
EST
Sat-Sun
08:00-20:00
CST
Mon-Fri
08:00-15:00
CST
Sat
1-812-282-2787
Americas
Canada
Mexico
001-8008367847

Setting
up
a
Home
Network
Fran^ais
1. »
2.
USB-AC56
°.
1,
Inserez
le
CD
de
support
dans
votre
lecteur
optique
et
suivez
les
instructions
apparaissant
a I’ecran
pour
completer
I’installation.
2.
Configurez
I’adaptateur
USB-AC56
par
le
biais
de
I’utilitaire
ASUS.
2.1
Selectionnez un
reseau
sans
fil
et
cliquez
sur
le
bouton
Connexion.
2.2 Entrez
le
mot
de
passe
du
reseau
sans
fll
2.3
Configuration
terminee
2.3
^$^06°
Deutsch
Portugues
do
Brasil
.
Legen
Sie
die
Unterstiitzungs-CD
in
das
optische
Laufwerk
ein,
lassen
Sie
sich
von den Hinweisen
auf
dem
Bildschirm
durch
die
Installation
filhren.
2.
Richten
Sie
den
USB-AC56
iiber
das
ASUS-Dienstprogramm
ein.
2.1
Wahien
Sie
ein
WLAN-Netzwerk,
klicken
Sie
dann
auf
die
Verbinden-
Schaitflache.
2.2
Geben
Sie
das
Netzwierkkennwort
ein.
1.
Introduza
o
CD
de
suporte
na
unidade
optica
e
siga
as
instrugoes
sobre
a
tela
para
completar
a
instalagao.
2.
Configure
o
USB-AC56
usando
o
utilitario
do
ASUS.
2.1
Selecione
uma
rede
sem
fio
e
clique
no
botao
Connect
(Conectar).
2.2
Digite
a senha da
rede.
2.3
Instalagao
completa.
1
2.3 Die
Einrichtung
ist
abgeschlossen.
EwapcKM
EXXr)vtKd
1.
riocTaBere
noMOinHHs
amck
b
onniMHOTO
ycrpoiiCTBO
m
cjieflBaiiTe
MHCTpyKUMme
na
expaHa, aa
fla
aastpajuTe
MHCTaaamisiTa.
2.
KoH(})MrypMpaiiTe
USB-AC56
c
noMOiuTa
aa
noMoiuHaia
nporpania aa
ASUS.
2.1
Hadepere
6e3)KaHaa
aptaxa
a
mpaKaere
Btpxy
Syioaa
Connect
(CBspasaae).
2.2
BaBeflere
napojiaia
aa
Mpe>KaTa.
2.3
Koact)MrypanaBTanpaKJiiOHM!
1.
EiodyETE
OT
CD
unoorqpt^qg
otov
otttiko
6ioko
koi
aKoXouBqore
Tig
odrivieg
nou
EpcpaviCovToi
orr|v
o06vr|
yia
va
oXoKXr|pa)0ETE
xqv
EYKaxaoTaoq.
2.
EYKaxaoxf)ax£
xo
USB-AC56
xprioiponoiiuvxag
xo
(3or|0r|xiK6
npCypappa
ASUS.
2.1
E^lX^^X£
^va
aouppaxo
6iKxuo
kqi
kcivxe
kXik
oxo
Koupni
Connect
(luvdEori).
2.2
EiodyEXE
xov
kii)6ik6
npdcpaorig
diKxuou.
2.3
H
EYKaxdoxaoq
oXoKXr|pu0riKE.
Cestina
Magyar
1.
VIozte
podpurny
disk
CD
do
opticke
jednotky
a
dokondete
instalaci
podle
zobrazenych
pokynu.
2.
Nastavte
USB-AC56
pomoci
nastroje
ASUS.
2.1
Vyberfe
bezdratovou
sif
a
klepnete
na
tiaditko
Connect
(Pfipojit).
2.2
Zadejte
sifove
heslo.
2.3
Instalace
dokondena.
1.
Heiyezze
a
tdmogatd
CD-t az
optikai
meghajtoba
es
kdvesse
a
kepernydn
megjelend
utasitasokat
a
telepites
eivegzesehez.
2.
Heiyezze
uzembe
az
USB-AC56
eszkozt
az
ASUS
segedprogram
segitsegevel.
2.1
Valasszon
egy
vezetek
nelkuli
halozatot,
majd
kattintson
a
Connect
(Csatlakozas)
gombra.
2.2
Adja
meg
a
halozati
jelszot.
2.3
A
telepites
kesz.
Dansk
1.
Seet
den
medfelgende
cd
i
diskdrevet,
og
folg
instruktionerne
pa
skaermen
for
at
udfere
installationen.
2.
Sadan
ops®ttes
din
USB-AC56
med
hjaelpeprogrammet
fra
ASUS.
2.1
Vaeig
et
trSdIast
netvaerk,
og
klik
pa
knappen
Connect
(Opret
forbindelse).
2.2
Indtast
adgangskoden
til
netvaerket.
2.3
Opsaetningen
er
faerdig.
Itallano
1.
Inserlte
il
CD
dl
supporto
nel drive
ottico
e
seguite
le
istruzioni
sullo
schermo
per
completare
I’installazione.
2.
Configurazione
dell’USB-AC56
tramite
I’utility
ASUS.
2.1
Selezionate
una
rete
wireless
alia
quale
volete
connettervi
e
cliccate
sul
pulsante
Connetti.
2.2
Inserite
la
password
di
rete.
2.3
Configurazione
compietata.
Nederlands
1.
Stop
de
ondersteunings-cd
in
bet
optische
station
en
volg
de
instructies
op
het
scherm
om
de
installatie
te
voltooien.
2.
Stel
de
USB-AC56
in
met
behulp van
het
ASUS-huIpprogramma.
2.1
Seiecteer
een draadloos
netwerk
en
klik
op
de
knop
Connect
(Verbinden).
2.2
Voer
het
netwerkwachtwoord
in.
2.3
Instelling
voltooid.
Latviski
1.
levietojiet
optiskaja
diskdzinT
atbalsta
CD
un
sekojiet
instrukcpm
uz
ekrana,
lai
pabeigtu
instalesanu.
2.
lestatiet
USB-AC56,
izmantojot
ASUS
utiiTtprogrammu.
2.1 Atlasiet
bezvadu
tTkIu
un
nospiediet
pogu
Connect
(Pievienoties).
2.2
levadiet
tTkIa
paroli.
2.3
lestatT§ana
pabeigta.
Eesti
1.
Sisestage
tugi-CD
optilisse
seadmesse
ja
jargige
ekraanijuhiseid,
et
installimine
Idpuie
viia.
2.
Haalestage
USB-AC56,
kasutades
ASUS
utiliiti.
2.1
Valige
traadita
vork
ja
kiopsake
nuppu
Connect
(Loo
iihendus).
2.2
Sisestage
vorgu
parool.
2.3
Haalestus
on
lopule
viidud.
Lietuvlg
1.
dekite
pagalbos
CD
j
optinj
diskq
jrenginj
ir
laikykites
ekrane
pateikiamq
nstrukcijg,
kad uzbaigtumete
diegimq.
2.
Naudodami
ASUS
paslaugg
programq
nustatykite
USB-AC56.
2.1
Pasirinkite
beiaidj
tinklq
spustelekite
mygtukq
Connect
(prisijungti).
2.2
jveskite
tinklo
slaptazodj.
2.3
Sqranka
baigta.
Suomi
1
.Aseta
tuki-CD-levy
optiseen
levyasemaan
ja
suorita
asennus
ioppuun
nayton
ohjeiden
mukaisesti.
2.
Aseta
USB-AC56
kayttamalla
ASUS-apuohjelmaa.
2.1
Valitse
langaton
verkko
ja
napsauta
Connect
(Yhdista)
-painiketta.
2.2
Anna
verkon
saiasana.
2.3
Asetus
on
vaimis.
Slovenscina
1.
V
opticni
pogon
vstavite
CD
s
podporo
in
sledite
navodilom
na
zaslonu
za
dokondanje
namestitve.
2.
USB-AC56
namestite
s
pripomodkom
ASUS.
2.1
Izberite
brezzidno
omrezje
in
kliknite
gumb
Connect
(Povezi).
2.2
Vnesite
omrezno
geslo.
2.3
Namestitev
dokoncana.

Norsk
st0tte-CD-en
i
den
optiske
stasjonen
og
folg
anvisningene
pa
skjermen
forT
fullfore
installasjonen.
2.
Sett
opp
USB-AC56
ved
hjelp
av
ASUS-verktayet.
2,1
Veig
et
trSdlost
nettverk,
og
klikk
pa
Connect
(koble
til).
2.2
Skriv
inn
nettverkspassordet.
2.3
Oppsett
ferdig.
1.
Polski
1.
Wtoz
dysk
CD
z
oprogramowaniem
do
stacji
dyskow
optycznych
i
wykonaj
instrukcje
ekranowe
w
celu
ukonczenia
instalacji.
2.
Skonfiguruj
adapter
USB-AC56
za
pomocq
narzgdzia
firmy
ASUS.
2.1
Wybierz
siec
bezprzewodow^
i
kliknij
przycisk
Connect
(Pot^cz),
2.2
Wprowadz
hash)
sieciowe.
2.3
Konfiguracja
zostata
ukonczona.
Portugues
1.
Insira
o
CD
de
suporte
na
unidade
olica
e
siga
as
instrugoes
no ecra para
concluir
a
instalagao,
2.
Configure
o
USB-AC56
atraves
do
utilitSrio
ASUS.
2.1
Selecione
uma
rede
sem
fios
e
clique
no
botao
Connect
(Ligar),
2.2 Introduza
a
palavra-passe
de
rede.
2.3
Configuragao
concluida.
Romani
1.
Introduceti
CD-ul
cu
resurse
de
asistenja
In
unitatea
optica
§i
urmati
instructiunile
de pe
ecran
pentru
a
finaliza
instalarea.
2.
Configuraji
USB-AC56
folosind
utilitarul
ASUS.
2.1
Selectati
o
re{ea
wireless
gi
faceji
die
pe
butonul
Connect
(Conectare).
2.2
Introduceti
parola pentru
retea.
2.3
Configurarea
este
finaiizata.
PyccKMfi
1.
BciaBbie
KOMnaKT-flMCK
a
oninHecKnii npuBOfl
m
cneflyiiTe
MHCTpyKUMBM
Ha
SKpane
fljis
saBepmeHMs
ycraHOBKH.
2.
HacipoMKa
USB-AC56
c noMOinbio
yimiHTbi
ASUS.
2.1
Bbi6epnTe
6ecnpoBOflHyio cerb
m
Ha>KMMTe
KHonKy
floflicniOHHTb
2.2
BBepme
cereBoS
napojib.
2.3
HactpoiiKa aaBepujeHa.
Srpski
1.
Ubacite
CD
za
podrsku
u svoj
opticki
drajv
i
pratite
uputstva
na ekranu da
zavrsite
instalaciju.
2.
Podesite
USB-AC56
koristed
ASUS
pomocni
program.
2.1
Odaberite
bezienu
mre2u
i
kiiknite
na
taster
Connect
(Povezi).
2.2
Unesite
lozinku
za
mrezu.
2.3
Podesavanje
je
obavijeno.
Slovensky
1.
Do
optickej
mechaniky
viozte
CD
s
podporou
a instaliciu
vykonajte
podfa
pokynov
na
obrazovke.
2.
Pomocou
nastroja
ASUS
nainstalujte
USB-AC56.
2.1
Zvofte
bezdrotovu
sief a
kiiknite
na
tiacidio
Connect
(Pripejif).
2.2
Zadajte
heslo
na
pristup
do
siete.
2.3
instalacia
sa skondla.
Slovenscina
1.
V
optidni
pogon
vstavite
CD
s
podporo
in
sledite
navodilom
na
zaslonu
za
dokoncanje
namestitve.
2.
USB-AC56
namestite
s
pripomobkom
ASUS.
2.1
izberite
brezzicno
omrezje
in
kiiknite
gumb
Connect
(Povezi).
2.2
Vnesite
omrezno
geslo.
2.3
Namestitev
dokoncana.

r
1.
Insert
the
support
CD
into
the
optical
drive
and follow the
onscreen
instructions
to
complete
the
installation.
L
m
j
1
2.
Set
up
USB-AC56
using
the
ASUS
utility.
L
2.1
Select
a
wireless
network
and
click
Connect.
w
B-AC56Du'SndUSBl
X
c
%
^
StaAs;
Oeannected
SS»;
Survey
Stoto
I
.flit
'
&*s«»uctu
.●III
WPA2-PS:
20:(7r30:86!C3d=8
..til
A-330Mi-Pmra»-dm
WPAAWA2-P9C
'+A£S
BC:«<3s:7S!Pt3^
attl
»
rsstnx^e
tes
zi^iaa^^sc
NewConfis
Ccm^
Ccrrecj^
2.2
Enter
the
network
password.
^5f
Profile
Configurati<Mi
Mak(>
cMincM^an
|m>ne
Input
the
network
ru
O
Infras&^Kfeire
O
A^Hoc
t
to
oirmect
end
dK>o:
rityop^
network
you'
me
(SSH>):
ASUS_R«)ttf_56
a-Peramd
SecwTtyC^;
Encryption
tflie:
12J4567^
Seo»%
Qsncel
2.3
Setup
complete.
X
©
:;
Cemected
-SG
speed:
Car^gur«8Bn
Survey
Oiamd
MtwttkTy
Bwy^tw
Sv»i
..III
I
trdrwHiclue
^AA«^A2«SK
f
til
..III
Irtfi-i
;30;B5a:3d
W»2-P9C
il
●■dfJk
2
bdrasrixtunr
WPAAW>A2-Pa
OTP+«B
BC;«:C5C7£i
M.-33GNU.-(yMi
.,»li
153
Mrasiructwe
WPA2-PSK
AES
20sy;30«6;C3;S
tn«8
Connect

naaio
rrequency
exposure
mrormaiion
The
radiated
output
power
of
the
ASUS
Wireless
Device
is
below
the Industry
Canada
(1C)
radio
frequency
exposure
limits.
The
ASUS
Wireless
Device
should
be used
in
such
a
manner
such
that
the
potential
for
human
contact
during
normal
operation
is
minimized.
This
device has
been
evaluated
for
and
shown
compliant
with
the
1C Specific
Absorption
Rate
(“SAR”)
limits
when
installed
In
specific
host
products operated
in
portable
exposure
conditions
(SAR
test
distance
is
5
mm).
This
devicehas
been
certified for
use
in
Canada.
Status
of
the
listing
in
the Industry
Canada’s
REL
(Radio
Equipment
List)
can
be
found
at
the
following
web
address:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Additional
Canadian
information
on
RF
exposure
also
can
be
found
at
the
following
web:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gsf.nsf/eng/sf08792.html
Manufacturer
ASUSTeK
Computer
Inc.
Tel:
+886-2-2894-3447
Address:
4F,
No.
150,
LI-TE
RD.,
PEITOU,
TAIPE1112,
TAIWAN
Authorised
representative
in
Europe
ASUS
Computer
GmbH
Address:
HARKORTSTR.
21-23,
D-40880
RATINGEN,
DEUTSCHLAND
Authorised
distributors
in
Turkey
BOGAZICI
BIL
GISAYAR
SAN.
VE
TIC. A.S.
Tel:+90
212
3311000
Address:
AYAZAGA
MAH.
KEMERBURGAZ
CAD.NO.10
AYAZAG/VISTANBUL
CIZGI
Elektronik
San.
Tic. Ltd.
Sti.
Tel:+90
212
3567070
Address:
CEMAL
SURURI
CD.
HALIM
MERIC
IS
MERKEZI
No:
15/C
D:5-6
34394
MECIDIYEKOY/ISTANBUL
KOYUNCU
ELEKTRONIK
BiLGi
iSLEM
SiST.
SAN.
VE
DIS
TIC.
A.S.
Tel:
+90216
5288888
Address:
EMEKMAH.ORDU
CAD.
NO:18,
SARIGAZi,
SANCAKTEPE
ISTANBUL
AEEE
Yonetmeligine
Uygundur.
Table of contents
Other Asus Adapter manuals

Asus
Asus EA-N66 User manual

Asus
Asus WL-330NUL User manual

Asus
Asus USB-N66 User manual

Asus
Asus PCE-AC55BT User manual

Asus
Asus WiFi-AP Solo User manual

Asus
Asus Analog Telephone Adapter AX-112 User manual

Asus
Asus PCE-AC88 User manual

Asus
Asus USB-AC53 User manual

Asus
Asus PCI-V775V2 User manual

Asus
Asus Chromebit CS10 User manual