ATI Technologies AWC34C Series User manual

사용자 매뉴얼 / User Manual / 使用说明书
벨트 캐리어 형 슬라이딩 문 개폐기
모델: AWC34C.XXX
(주) 오토메이션테크놀로지즈
A/S 센터: 1577-6870
UM-AWC34C-A4-8P-2018-0518 K/E/C

목차
제품소개 및 사양 ..............................................................2
사용 설명서 ................................................ 3
부품 명칭 등 .............. .............................................3
설치 방법 ............................................................. .........3
캐리어 클러치 설치 ........................................................4
커버 설치 방법 ..............................................5
캐리어 클러치 수종 조작 방법 .............................................. 5
입력 기기 설치 방법 ................................................ .........6
방향 전환 및 리모컨 사용방법...................................... .........7
◆제품사양
◆제품소개
2
벨트 캐리어형 슬라이딩 액튜에이터( 오퍼레이터)
모델 번호 : AWC34C.XXX
전 원 : 24VDC/ 본체
소모 전류: 1.5A
이동 거리 : 0~ 5000M( 주문 제작)
출 력 : 200N
이동 속도: 40~60mm/sec
동작 환경: 0~50 °C/32~122 °F
케이스 인증: IP32 (비 방수)
설치 위치: 창틀 위 또는 아래
케이스재질: 알루미늄
케이스색갈: 백색/ 또는 흑색
산업 전반에 걸친 자동제어 기기 생산에 에 40여년간의 경험과 첨단 IT 기술을 접목
하여 개발된 제품으로 인류의 생활 환경 제어로 편안함과 편리성 추구 와 에너지 절
감을 목표로 수년간의 연구 결과입니다.
컴팩트 하게 설계되어 설치 위치에 구애받지 않고 다양한 건물등에 설치하여 사용할
수 있다 다만 케이스 고조상 방수 처리는 불가능한 상태입니다.
제품 디자인이나 케이스 색상을 실내 인테리어나 조명 설비에 어울리는 색상을 선택
할 수 있도록 주문 생산도 가능하다.

推 拉 式 开 窗 机
Belt driven carrier Window Opener
序言:我们非常感谢您选购我司生产的开窗机产品,我们公司产品功能设计齐全,实用,质量稳定可靠,造型时尚
精致;为了使您更好地使用本产品功能及保养维护,请您在使用过程中仔细阅读本说明书,并妥善保管,以备日后
参照使用。
推拉式开窗机外观介绍:
1. 外壳 2.导轨 3.窗户连接器(带离合)
1. Housing; 2. Guide rail; 3. Limit s/ w
导轨安装方法:
1.
安装导轨前,必须先试装确定其位置,导轨安装在
窗框左右居中位置;
우선 저희회사 제품을 구매해 주셔서 감사드립니다. 본 제품은 기능면에서 실제 안정적이고 신뢰성있는 품질로
제작되었으며 외관은 감각적이며 고급스러운 스타일로 디자인 하였습니다. 본 제품을 유용하게 고장없이 효율적
으로 사용하기 위하여는 다음의 설치 설명서를 차례차례 읽고 숙지하여 가면서 설치를 하시기 바랍니다.
제품 외관 및 부품 명칭
appearance of belt driven operator
1. 커버, 2. 가이드 레일 3. 리미트 기판
4. 그동 모터 및 기어박스
1.
가이드레일 설치 방법
Installation of guide rail
2.
가이드레일을 설치하기 전에 설치 위치를 확인하고
창문 틀의 중앙 지점에 표시를 한다음에 몬 액튜에이터
중앙를 표시된 지점에 맞춰서 설치하기를 추천한다..
사용자 매뉴얼 / User Manual / 使用说明书
벨트 구동식 캐리어식 미다지창문 개폐기
형식: AWC34C.XXX Type: AWC34C.XX AWC34C.XXX/ 型 式
창틀 위 가로 대에 설치하는 경우
Installation of guide rail on Top cross bar
창틀 아래 가로 대에 설치하는 경우
Installation of guide rail on Bottom cross bar
3
We thank you for buying our product of slide carrier type window actuators. This product is designed to work
properly to meet various customers requests. The design is also slim and stylish come up with various inter-
-ior materials. For the safety and trouble free operation you should read this manual carefully and follow the
process to install and commission.
Make sure the installation point before you drill on
the window frame. We recommend to mark on the
middle of the cross bar of the window frame and
position the center of the actuator to meet the mark
point on cross bar.
1
2
3
4

离合器安装方法:
1).
按照开窗机遥控器接线图接线后,打开电源,按下关窗键,直
至吊架到控制板限位开关自动停止,再移动窗户至完全关闭还有
5mm处,把离合器套在吊架上,在窗框上打孔,用自攻螺钉固定
离合器;
Switch on the power, press the OFF switch of window and stop
automatically till the hanging bracket moving to the position
limit of control panel after wring
3. 캐리어 클러치 설치방법
Installation of clutch carrier
전원을 켠다. 그리고 창문 조작 스위치 “off” 를 누르면
걸기 고리(브라케트)가 컨트롤 패널의 리미트 스위치
에 도달하면 자동으로 멈춘다.
2).
把限位板先移到最左边,按下开窗键,使窗户到离完全打开的
位置相距 5mm时停止 再移动限位板至吊架靠紧,固定限位板
Move the position limit to the left most position, press the
window opener and stop during the window having 5mm
away from full-open position; andthenmovethe position
limit to the hanging bracket tostand closely and fix the
position limit;
전원을 켠다. 그리고 창문 조작 스위치 “off” 를 누르면
걸기 고리(브라케트)가 컨트롤 패널의 리미트 스위치
에 도달하면 자동으로 멈춘다.
1).
导轨下边与窗框横档下边齐平;
The bottomof guide rail in line with the bottom of cross
piece of window frame;
2).
在窗框横档上部打孔,用自攻螺栓固定;
Drill at the top of cross pieces of window frame and
secure with the self -tap screw;
가이드레일의 아래 부분이 창틀의 가로대의 밑부분과
나란하게 위치를 확인하고 나사로 고정한다.
창틀의 가로대에 자삽식 스크류로 위 그림과 같이
일정 간격으로 단단하게 고정시킨다.
창틀 위 가로 대에 설치하는 경우
Installation of guide rail on Top cross bar
창틀 아래 가로 대에 설치하는 경우
Installation of guide rail on Bottom cross bar
4
기판 리미트 캐리어

3).
在窗框横档上部打孔,用自攻螺栓固定
;
Drill at the top of cross pieces of window frame
and secure with self-tap screw;
자삽 스크류로 창틀 가로대에 일정간격으로 고정시킨다
,
外壳安装方法:
1).
两边与导轨对称;
Both sides symmetric to the guide rail
2).
导轨整体盖入;
Cover and insert of guide rail as a integral part
4. 커버 설치 방법
Installation of cover
가이드 레일에 양쪽이 대칭되도 록 맞춘다.
설치된 가이드레일을 덮어 씌워 일체화 되게 한다.
창틀 아래 가로 대에 설치하는 경우
Installation of guide rail on Bottom cross bar
창틀 위 가로 대에 설치하는 경우
Installation of guide rail on Top cross bar 창틀 위 가로 대에 설치
Installation of Slide Operator on Top cross bar
창틀 아래 가로 대에 설치하는 경우
Installation of Slide Operator on Bottom cross bar
5. 수동 조작 클러치 작동 방법
Manual operation of clutch lever
비상시 즉, 정전 또는 자동장치의 이상으로 수동으로
참문을 열 필요 성이 있을 경우를 대비하여 준비된
클러치 장치로 아래 그림과 같이 간단히 조작가능하다.
For emergency cases, for instance; power failure,
or system errors this system has manual clutch
lever which can be easily push to side for release
the carrier
창틀 위 가로 대
Top cross bar
창틀아래 가로 대
Bottom cross bar
정상 위치
Normal position 클러칭 상태
Clutching position
정상 위치
Normal position
클러칭 상태
Clutching position
5

各种信号输入设备接线:
此产品可以接遥控器、风雨感应器、光敏传感器、
煤气漏气检测器、烟雾传感器等多种信号输入设备,接
线方式如下:
This productshall be able to receiveall kinds of
signal input equipment,such as remotecontroller,
weather sensor, photoconductive sensor
,tester of gas
and air leakage;smoke sensor and others. The wiring
shall be asfollowing :
A: 운전 코드 매칭 방법
对码操作
Operation of code matching
1.
接通电源后,电源指示发亮。
The power indicator on after the power supply
on;
2.
按一下接收器的程序按钮,启动学习删除程序。
Press the process button of receiver and start
up the learning deletion program
3.
按下发射器上行 按钮与接收器授权对码。
Press the up button in the emitter to get the
authorization and match the codeof receiver;
4.
接收器红色 LED 闪烁三次告知当前发射器频
道已储存。
The red LED in receiver flashing three times
to show the full memory of current emitter
frequency
删码操作
Operation of code CLOSE
接通电源后,电源指示发亮。
The power indicator on after the power supply
on;
2.
按一下接收器的程序按钮,启动学习删除程序。
Press the process button of receiver and start
up the learning deletion program
3.
按已授权发射器的下行 按钮与接收器删除对
码。
Press the down button in the emitter to get the
authorization and match thecode of receiver;
4.
接收器红色 LED 闪烁三次告知当前发射器频
道已删除。
The red LED in receiver flashing three times
to show the full memory of current emitter
frequency
主清除
Master cleaning
接通电源后,电源指示发亮。
长按程序按钮不放。
Press the process button without release
直至接收器红色 LED 快速闪烁时,程序已进
入主清除模式,此时要松开程序按钮。
Enter the master-cleaning mode till thered LED
of receiver flashing rapidly; and releasethe
process button
再按一下程序按钮确认执行主清除命令 。(!在进入
主清除模式 的 5秒内若未按动程序按钮来确认执行,
5秒钟后主清除模式将自动关闭。)
Press the process button once again to confirm
the execution of master-cleaning command
(the master
3. 입력 신호 기기 결선 방법
Wiring signal input eqipment
본 제품은 아래의 다양한 신호를 받아 동작 시킬수 있다
예로 ; 무선 리모컨 외기온도 센서, 태양광 센서, 개스 누설
감지 센서, 연감지기 , 강우 센서 ,화재 감지기 , 재실 감지
센서 등 다양하게 응용할 수 있다. .
전원을 키면 지시 램프가 들어온다
수신기 버튼을 누르면 ID 인식 및 삭제 프로
그램이 시작된다
수신의 버튼을 누르면 ID 인식인 인가되
고 수신기에 코드가 매칭된다.
수신의 LED 램프가 3회 깜박이는데 이는 현
수신기 입력 부에 ID 코드가 완전하게 인식
기억되었음을 의미한다.
B. 메모리 코드 매칭 방법
1. 전원을 키면 표시등이 들오어온다
수신기 버튼을 누르면 삭제 프로그램 인식이
시작된다
수신의 버튼을 누르면 ID 인식인 인가되고
수신기에 코드가 매칭된다.
수신의 LED 램프가 3회 깜박이는데 이는 현
수신기 입력 부에 ID 코드가 완전하게 인식
기억되었음을 의미한다.
C. 메모리 삭제 방법
1. 전원을 키면 지시 램프가 들어온다
The power indicator on afterthepower supply on;
2. 버튼을 계속 누른고 있으면 수신기의 LED 램프
가 빠르게 깜박이기 시작하면 삭제 모드가 진
행된다는 의미로 이때 손을 놓는다.이전 메
모리가 완전히 삭제 된것을 확인할 수 있다.
3. 마지막으로 삭제 명령을 확인 시키기 위하여
5초이내에 매칭 버튼을 다시 1회 눌렀다 놓는다.
만약 삭제 기능을 실행시키고 확인 버튼을 누르지
않았을 경우 5초가 지나면 자동으로 삭제 과정을
끝내고 저장한다.
-cleaning mode will be closed
automatically after 5 seconds in case of the
button is not pressed as per the process to confirm
and execute within 5 s after entering the master-
cleaning mode).
6

D.
转向变换
Directionswitch
在安装接收器接通电源工作时,若发现电机运行
方向与接收器按钮的提示方向不符时,此时同时按住接
收器的上下行按钮 5秒,5秒后接收器将自动调整电机
运转方向与接收器按钮指示相符,转向调整完成后,接
收器的红色 LED 闪烁三次告知当前操作正确完成。
If the operation direction of motor is different from
the indicationin the receiver button when the power of
receiver installed is on, the up and downbuttonsshall be
pressed at the same time for 5 seconds,the operation
directionof morewill beautomaticallyby thereceiver after
5 seconds tokeep the conformitywith the indicatorof
receiver button.After the adjustment ofdirectionswitch,
the red LED of receiver shall be flashing three times to
show the completion of current operationcorrectly.
点动设置
Inching setting
在需要点动控制操作的设备时,可长按接收器的停止按
钮7秒来设定点动运行模式,状态模式变换就绪后,接
收器的 LED 将闪烁三次告知当前操作正确完成,在点动
运行模式时若返回连动模式,再次长按接收器的停止按
钮7秒,返回确认后接收器的 LED 将闪烁三次告知当前
操作正确完成,此功能可在发射器的停止键上遥控操作。
When the inchingcontrolis requiredfor the equipment
control,thestopbuttonof receivershallbepressed for the
longtimeof 7 seconds to setup the inching operation mode.
After the ready preparation of status switch mode , the red
LED of receivershall be flashing three times to show the
completion of current operationcorrectly.If the continuous
operation mode is switched from the inching operation,the
stop button of receiver shall bepressed for the longtimeof
7 seconds and the red LED of receiver shall be flashing
three times after the confirmation. This functionshall be
capable of remote control in thestop button of emitter.
ID Match
Downbutton
RedLED
Up button
Stop
button
Powerindicator
방향 스위치
수신기와 개폐기를 모두 연결한 다음 수신기 또는
리모컨 버튼을 조작해서 조작 버튼과 액튜에이터의
작동 방향이 다를가 있다.
이 경우 열림(up) 닫침(down) 버튼을 동시에 5초이상
눌렀다 놓으면 작동 방향이 자동으로 반전되어 정상
작동이 되도록 조정된다. 조정이 완료되면 수신기
(벽스위치)의 LED가 3회 깜박이며 확인을 알린다.
E. 순간 운전 설정 방법
개폐기를 순간 운전(조그 또는 모멘터리, 인칭 )방법
으로 사용하고자 할 경우에는 멈춤(stop) 버튼을 7초
이상 누르고 있으면 LED 가 3회 깜박이는데 이는
요구하는 기능으로 설정이 완료되었음을 확인하는
의미이다.
여기서 다시 연속운전( 토글 운전)모드로 돌아가고 싶으면
다시 멈춤(stop) 버튼을 7초 이상 누르면 다시 (벽스위치)
의 LED가 3회 깜박이며 확인을 알린다.
ID 매칭 버튼
LED
하향버튼
상향버튼
멈춤버튼
전원표시
接收器 变换
Wall Receiver Switch
24V 开窗机遥控器接线图
Wiring diagram of remote controller of 24V window
opener
正面:Front 反面:Back
控制器:controller
火线:live wire;零线:zeroline
蓝色:blue;棕色:brown;天线:antenna
수신기 겸용 월 스위치
아래 리모트 컨트롤 과의 결선도면을 참고하기 바랍니다.
(BACK)
下行按钮
上行按钮
停止按钮
电源指示
LED
Green LED
F.
7

제조 원 본사:
(주)오토메이션테크놀로지즈
서울특별시영등포구여의대로8(여의도동)
매리어트파크센터A동 604호
전화:02-784-3651~2, 2134
팩스:02-784-1218
www.ControlMart.co.kr
제조원 김포 공장 :
(주)오토메이션테크놀로지즈
경기도김포시하성면후평로60
전화:031-982-9491~2
팩스:031-982-9492
www.ControlMart.co.kr 8
(주)콘트롤테크놀로지즈(CTI)
서울특별시영등포구여의대로8(여의도동)
매리어트파크센터A동 604호
전화:02-784-3651~2, 2134
팩스:02-784-1218
www.ControlMart.co.kr
콘트롤마트 물류센터
경기도김포시하성면후평로60
전화:031-982-9491~2
팩스:031-982-9492
www.ControlMart.co.kr
◆긴급 기술지원요청 010-4750-3650
이젠모든것이
디지털시대입니다.!
무선방식은
한층더편리합니다.!
◆ ◆
국내판매원 : -
A/S 1577 6870
UM-AWC34C-A4-8P-2018-0518 K/E/C
Popular Window Blind manuals by other brands

Velux
Velux PAL/PBL manual

Nien Made
Nien Made 10793478499762 instructions

MOTION BLINDS
MOTION BLINDS CM-36 Setup guide

HunterDouglas
HunterDouglas Silhouette Halo Duolite Installation operation care

HunterDouglas
HunterDouglas Decor Standard Cordlock Installation and operation

HunterDouglas
HunterDouglas Paramount Headrail Systems Installation operation care

HunterDouglas
HunterDouglas LiteRise INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

Vimco
Vimco Lutron Sivoia QED installation instructions

Kirsch
Kirsch Banded Shade Automation III installation instructions

IKEA
IKEA FYRTUR 30 manual

Claus
Claus NEW DARKENING BLIND Instruction for correct Installation and Use

Draper
Draper FlexShade F MO Series Installation & operation instructions