
!
Zusammenbau Handgriff
Achten Sie darauf, dass die 2 Sechskantschrauben
[M10x20mm] nicht zu fest angezogen werden. Die
Führungsstange (2a) muss leicht beweglich sein. Werden die
Schrauben zu fest angezogen, hat dies zur Folge, dass die
Vibrationsdämpfer beschädigt werden.
Assembly - Handle
Make sure not to tighten the 2 hexagon screws [M10x20
mm] too firmly. The guide rod (2a) must be slightly
movable. If the screws are tightened too firmly, the
vibration dampers will become damaged.
Assemblage - Poignée
Veiller à ce que les deux vis à six pans [M10x20mm] ne
soient pas trop serrées. La tige de guidage (2a) doit être
légèrement mobile. Si les vis sont trop serrées, il est
possible que les amortisseurs de vibrations soient
endommagés.
Монтаж - Ръкохватка
Внимавайте двата шестостенни болта [M10x20mm] да
не се затягат прекалено. Направляващата щанга (2a)
трябва да е лесно подвижна. Прекаленото затягане на
болтовете води до повреждане на вибрационните
амортисьори .
Montaggio - Maniglia
Dejte pozor, abyste 2 šrouby s šestihrannou hlavou
[M10x20mm] neutáhli příliš pevně. Vodicí tyč (2a) se musí
lehce pohybovat. Pokud šrouby utáhnete příliš pevně,
dojde k poškození tlumiče vibrací .
Kokoonpano - Kädensija
Huomioi, että 2 kuusiokantaruuvia [M10x20mm] ei kiristetä
liian tiukalle. Ohjaustangon (2a) täytyy liikkua kevyesti. Jos
ruuvit kiristetään liian tiukalle, värähtelynvaimennin voi
vaurioitua.
Összeállítás Fogantyú
Ügyeljen arra, hogy a 2 hatlapfejű csavart [M 10x20 mm]
ne húzza meg szorosra. A vezetőszáraknak (2a) enyhén
mozgathatóknak kell lenniük. Ha a csavarokat szorosra
húzza, akkor a rezgéscsillapító károsodhat.
Montaža - Ručka
Pazite na to da 2 vijka sa šesterokutnom glavom [M10x20
mm] ne budu previše čvrsto zategnuta. Šipka za vođenje
(2a) mora biti lako pokretljiva. Ako su vijci prejako
pritegnuti, to će oštetiti prigušivače vibracija .
Montaggio - Maniglia
Assicurarsi che le 2 viti a testa esagonale [M10x20mm]
non siano serrate in modo troppo stretto. L'asta della
guida (2a) deve potersi muovere leggermente. Se le viti
risultano troppo serrate, gli smorzatori di vibrazioni
potrebbero danneggiarsi.
Samenbouw - Handgreep
Zorg ervoor dat de twee zeskantschroeven [M10 x 20
mm] niet te vast aangedraaid worden. De geleidestang
(2a) moet gemakkelijk verplaatsbaar zijn. Als de
schroeven te vast aangedraaid worden, zullen de
trillingsdempers beschadigd worden.
Montaż - Uchwyt
Upewnić się, czy 2 śruby z łbem sześciokątnym
[M10x20mm] nie są zbyt mocno dokręcone. Drążek
prowadzący (2a) musi dać się łatwo przesuwać. Zbyt
mocne dokręcenie śrub spowoduje uszkodzenie tłumików
drgań .
Montarea - Mâner
Aveţi grijă ca cele 2 şuruburi cu cap hexagonal [M10 x 20
mm] să nu fie strânse prea tare. Tija de ghidare (2a)
trebuie să fie ușor mobilă. Dacă șuruburile sunt strânse
prea tare, rezultă deteriorarea amortizoarelor de vibrații
Montering - Handtag
Beakta därvid att de 2 sexkantskruvarna [M10x20mm]
inte blir för hårt åtdragna. Föringsstången (2a) måste
förbli lättrörlig. Ifall skruvarna dras åt för hårt, har det som
följd att vibrationsdämparna tar skada.
Montáž - Rukoväť
Dbajte na to, aby neboli 2 šesťhranné skrutky [M10 × 20
mm] utiahnuté príliš silno. Vodiaca tyč (2a) sa musí
zľahka pohybovať. Ak sa skrutky utiahnu príliš silno,
výsledkom bude poškodenie tlmiča vibrácií .
Sestavitev - Ročaj
Pazite, da 2 šestrobnih vijakov [M10x20mm] ne pritegnete
premočno. Vodilni drog (2a) se mora enostavno gibati. Če
so vijaki pritegnjeni premočno, ima to za posledico
poškodovanje vibracijskih blažilnikov .
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
D
GB
NL
PL
F
BG
FIN
H
HR
I
RO
S
SK
SLO
V 11000
CZ
A
M10 X 20
2
2
A
3