AudioSonic CD-1588 User manual

Model No. CD-1588
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJE OBSŁUGI

GB-2
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"
within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
DANGER
WARNING
CAUTION
Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct
exposure to beam.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or
moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet, refer servicing to
qualified personnel only.
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation exposure.
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SAFETY INFORMATION
GB-1
PRECAUTIONS
Please read these precautions before operating this player.
To avoid any malfunctions of the player, and to protect against electric shock, fire or personal
injury, please observe the following.
Hold the plug firmly when connecting or disconnecting the AC power cord.
Do not connect or disconnect the AC power cord when your hands are wet.
Keep the AC power cord away from heating appliances.
Never put any heavy object on the AC power cord.
Do not attempt to repair or reconstruct the AC power cord in any way.
Remove dust, dirt, etc. on the plug at regular intervals.
Avoid placing the player in areas of:
direct sunlight or heating radiators, or closed automobiles
high temperature (over 35 C) or high humidity (over 90%)
excessive dust
vibration, impact or where the surface is tilted as the internal parts may be seriously damaged.
When left unused for a long period of time, the player should be unplugged from the household
AC outlet.
Touching internal parts of this player is dangerous, and may cause serious damage to the
player. Do not attempt to disassemble the player.
Do not put any foreign object on the disc tray.
Keep the player away from flower vases, tubs, sinks, etc. If liquids are spilled into the player,
serious damage could occur.
Keep magnetic objects such as speakers, at a distance from the player.
Place the player in a horizontal position, and do not place anything heavy on it.
Do not place the player on amplifiers or other equipment which may become hot.
moisture may form on the lens in the following conditions:
immediately after a heater has been turned on.
in a steamy or very humid room.
when the player is moved from a cold environment to a warm one.
If moisture forms inside this player, it may not operate properly. In this case, turn off the power
and wait about one hour for the moisture to evaporate.
Power Cord Protection
Placement
Non-use periods
No fingers or other objects inside
Keep away from water and magnetic object
Stacking
Condensation
°
To avoid electric shock, this unit must not be exposed to dripping water or water splash.
Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation.
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such
as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
The use of apparatus in tropical and/or moderate climates.
Before scrapping the appliance, remove the batteries and place them in the appropriate
battery collection container.
Caution:

PLAY THE RADIO
NOTES:
HANDLE AND MAINTAIN A COMPACT DISC.
1. Slide the FUNCTION switch to the RADIO position, the POWER Indicator will light up.
2. Select the desired band with the BAND switch.
3. Tune to the desired station by rotating the TUNING control. (Move the control back and forth
until you get the strongest clearest sound).
4. The built-in AM (MW) antenna and external FM TELESCOPICANTENNAare directional.
When receiving an FM broadcast, fully extend the TELESCOPIC ANTENNA and
position for the best reception.
For AM (MW) broadcasts, rotate the whole set until the best reception is heard.
5. Adjust the volume level to a comfortable listening level.
6. To turn off the radio, slide the FUNCTION switch to the OFF position.
If a particular FM (STEREO) station is weak, or you hear too much background
noise, try moving the position of the band selector switch to the FM (MONO)
position. This can often result in a much clearer reception.
When the band selector switch is set to FM STEREO and a stereo broadcast is
being received, the FM STEREO indicator will be lit.
Follow the instructions below to handle and maintain your disc in order
that long time and trouble free performance can possibly be obtained:
Ensure not to caress the rain bow side of the disc; handle the
disc by the edge.
Long time exposure to sunshine, high temperatures and
humidity will damage the disc. Keep the storage area clean.
Avoid sticking labels on both sides of a disc. Writing with pointed
articles on the disc should be strictly avoided.
Clean the disc wiping the centre and then working out to the
edge with a dry & soft cloth or a disc brush. Avoid any cleansing
lotion or chemical eradicator.
Store them in their cases when they are not to be used.
=
=
=
=
=
=
=
=
=
LOAD A DISC
NOTE:
NOTE:
REMOVE A DISC
1. Slide the FUNCTION switch to the CD/MP3 position.
If slide the FUNCTION switch to CD/MP3 position, please make sure other
external devices should be disconnected.
2. Open the CD door.
3. Insert a disc with the label side facing upward (if the disc is upside down, the display will
show "NO DISC").
4. Close the CD door by hand.
Never touch the laser lens inside the CD compartment. If it ever gets dirty, clean it
with a CD cleaner disc.
1. Make sure the CD/MP3 disc is not playing. If it is, press the CD STOP button.
2. Open the CD door.
3. Gently remove the disc.
4. Close the CD door by hand.
5. Replace the disc in its protective storage box.
HANDLE DISC ONLY AS SHOWN
CLEAN FROM CENTER TO EDGE
DO NOT STORE NEAR HEAT
GB-4GB-3
PORTABLE CD/MP3 DISC PLAYER
STEREO RADIO WITH USB&SD/MMC CARD READER
Please read and follow these instructions before using your unit.
12
31
4
678910
11 12 13
15
16
17
18 20 22
23
24
25
14
19 21
26 27 5
LOCATION OF CONTROLS
1. SPEAKERS
2. USB PORT
3. LCD DISPLAY
4. SD/MMC CARD SLOT
5. AC SOCKET
6. AUX IN JACK
7. FUNCTION SWITCH
8. FM TELESCOPIC ANTENNA
9. CD DOOR
10. HANDLE
11. FM ST. INDICATOR
12. BAND SWITCH
13. MODE BUTTON
14. TUNING CONTROL
15. VOLUME CONTROL
16. USB/CARD BUTTON
17. POWER INDICATOR
18. CD DOOR OPEN BUTTON
19. CD DOOR PUSH CLOSE AREA
20. STOP BUTTON
21. PLAY/PAUSE BUTTON
22. +10/ALBUM BUTTON
23. SKIP/SEARCH DOWN BUTTON
24. EQ/PROGRAM BUTTON
25. SKIP/SEARCH UP BUTTON
26. BATTERY COMPARTMENT
27. MAINS POWER SWITCH
(OPTIONAL)
POWER SUPPLY
BATTERY OPERATION
NOTE:
AC OPERATION
q
q
1. Remove the battery compartment cover gently.
2. Install 8 x 'C' size batteries (UM-2 or equivalent) taking care that the correct polarities
are observed.
3. Replace the battery compartment cover.
The AC line cord must be removed for battery operation.
To avoid damage which may result from leaking batteries, remove the batteries
when they become weak or when the unit is not to be used for long period of time.
Insert one end of the AC power cord to the socket located at the rear of the player, and
the other end to the wall outlet.
=
=

REPEAT ALL TRACKS
RANDOM PLAY
INTRODUCTION PLAY
MP3-CD (WMA) PLAYBACK
LOCATE A TRACK OR ALBUM AND SEARCH FOR A SPECIFIC POINT TO PLAY
REPEAT A SINGLE TRACK
To repeat all tracks, press MODE button twice in play mode,
The player will repeat all tracks until you press STOP button.
Random play is that tracks on the disc are played by the player at random. Press MODE
button three times to enter this mode during play, "RAN" shows in the LCD. Press
Play/Pause button or SKIP buttons to begin Random playback. Tracks on the disc will be
selected at random for playback and the player stops automatically after all tracks are
played. Press MODE button once more to exit random.
Introduction play is that the first ten seconds of each track are played in a sequential order.
Press MODE button four times to enter this mode during play, "INTRO" shows in the LCD.
Press Play/Pause button to begin Introduction play from Track NO.1. Press SKIP up button
to begin INTRO playback from the track immediately after the current track and SKIP down
button to begin INTRO playback from the track. Press STOP button in Intro
playback to exit Introduction play mode and press play/pause button to resume normal
music play.
This player is capable of MP3-CDs. It takes longer time for this player to read an MP3-CD
than it does CD-DA. Wait patiently while it is reading.
After an MP3-CD is successfully read, the total number of albums and tracks show on the
LCD. And a second later, playback begins from the first track of the first album with the Mp3
icon.
1. Press once the SKIP/SEARCH up button in music play to skip to the next track. To skip
to a specific track ahead, press this button several times.
2. Press once the SKIP/SEARCH down button in music play to skip to the last track. To
skip to a specific track at back, press this button several times.
3. Press +10/ALBUM button once in play to skip to the track 10 tracks ahead, twice to skip
to the track 20 tracks ahead. You can reach the last track of the current album using this
button.
4. Hold the SKIP/SEARCH up button in music play to search forward at quick rate for a
specific point to play.
5. Hold the SKIP/SEARCH down button in music play to search backward at quick rate for
a specific point to play.
6. Hold the +10/ALBUM button, the album number will flash; press the Skip/Search button
to select the desired album, press and hold the ALBUM button again for 2 seconds to
confirm this album selection, the track number flickers for your input; select the desired
track of the chosen album using the SKIP/SEARCH buttons. Finally, press PLAY/PAUSE
button again to begin playing this chosen track.
To repeat a preferred track in playback, press MODE button once,
Then select the preferred track using SKIP/SERCH buttons. The
player will repeat the chosen track until you press STOP button.
the LCD shows the icon for all
tracks repeat.
previous
the LCD shows the icon
for single track repeat.
GB-6GB-5
PLAY A CD
EQ SELECTION
SKIP TRACKS AND SEARCH FOR A SPECIFIC POINT TO PLAY
PROGRAMMED PLAY
REPEAT A SINGLE TRACK
1. Make sure the power is connected, slide the FUNCTION switch to CD/MP3 position,
POWER indicator will light.
2. Load a disc into the CD compartment. Close the CD door, the disc will begin to spin.
3. Adjust the VOLUME to the desired volume level.
4. To stop playing temporarily, press the PLAY/PAUSE button.
The elapsed time of the current track flashes and an icon of "PAUSE" appears on the
bottom of the LCD to indicate the player is in pause mode.
Resume normal play by pressing PLAY/PAUSE button again.
5. To stop playing, press the STOP button. The total tracks' number and whole playing time
with an icon "STOP" on the bottom will be shown on the display.
6. To turn off the player, slide the FUNCTION switch to OFF position.
Press EQ/Program button continuously during disc playback mode to select EQ sound
effects among NORMAL, POP, ROCK, CLASSIC, JAZZ and BASS.
1. Press once the SKIP/SEARCH up button in music play to skip to the next track. To skip
to a specific track ahead, press this button several times.
2. Press once the SKIP/SEARCH down button in music play to skip to last track. To skip to
a specific track at back, press this button several times.
3. Press +10/ALBUM button once in play to skip to the track 10 tracks ahead, twice to skip
to the track 20 tracks ahead. You can reach the last track of the disc using this button.
4. Hold the SKIP/SEARCH up button in music play to search forward at quick rate for a
Specific point to play.
5. Hold the SKIP/SEARCH down button in music play to search backward at quick rate for
a specific point to play.
Programmed play is that tracks on the disc can be edited for playback in a preferred order
with the use of PROGRAM button.
In CD stop mode, press EQ/PROGRAM button once, "PROG" shows in the LCD with a
flickering track number and the program sequence indication "P-01", select the first track to
be programmed using SKIP/SEARCH buttons, and press EQ/PROGRAM button again to
store and advance to the next programming step. The program sequence indication
changes to "P-02" waiting for your next input.
Repeat the steps above to program more tracks. A maximum of 20 tracks can be
programmed in memory in a preferred order.
Press PLAY/PAUSE button to begin programmed play in the preferred order after you are
done with programming. The player stops automatically after all programmed tracks are
played.
You may press STOP button to terminate programmed playback. In program stop mode,
press STOP button again to clear the programming; press PLAY/PAUSE button to begin
the programmed playback with the programming order identical with the previous one done.
To repeat a preferred track in playback, press MODE button once, the LCD shows the icon
for single track repeat. Then select the preferred track using SKIP/SERCH buttons or
+10/ALBUM button. The player will repeat the chosen track until you press STOP button.

VARIOUS PLAY MODES
SKIPPING TRACKS AND SEARCHING BETWEEN TRACKS
REPEAT MODES
RANDOM PLAY
INTROSCAN PLAY
Press the SKIP UP button once to skip the current track and play the next track, press this
button continuously to go to corresponding tracks ahead.
Press the SKIP DOWN button once to skip to the last track, press this button continuously
to go back to previous tracks.
Press the MODE button once in play mode to repeat the current track; the LCD shows the
icon for single track repeat.
Press the button for the twice time to repeat tracks stored on this storage media
(USB/MMC card) as a whole; the LCD shows the icon for all tracks repeat.
Press the button thrice to repeat tracks in current directory as a whole. The LCD shows the
icon for album repeat.
Press MODE button for the fourth time in play to activate random playback; the player will
pick up tracks in a random sequence for playback after PLAY/PAUSE is pressed. You may
press this button once again to exit random play mode and return to normal playback.
Press MODE button for the fifth time in play mode to activate introscan playback
immediately; the player will pick up tracks for playback of the first 10 seconds of each track
in a sequential order after PLAY/PAUSE button is pressed. You may press PLAY/PAUSE
button once again to exit introscan play mode and return to normal playback from the track
it's arrived at.
Press and hold the +10/ALBUM button for 2 seconds during play, the album number
flashes; select the desired album using the SKIP/SEARCH buttons; Press and hold the
ALBUM button again for 2 seconds to confirm this album selection, the track number
flickers for your input; select the desired track of the chosen album using the
SKIP/SEARCH buttons. Finally, press PLAY/PAUSE button again to begin playing this
chosen track.
PROGRAMMED PLAY
Take the USB programmed play as an example:
In USB, SD/MMC card mode, there is also a programmed play function. A maximum of 99
tracks can be programmed.
Discs can be edited for playback in a preferred order with the use of the PROGRAM button.
In stop mode, press the PROGRAM button once, "PROG USB" shows in the LCD with a
flickering album number and the program sequence indication "P-01"; select the album
number to be programmed using the SKIP/SEARCH or +10/ALBUM buttons, and press
PROGRAM again to store; the track number flickers waiting for your selection. Choose the
desired track with SKIP/SEARCH buttons or +10/ALBUM button. Press PROGRAM button
again to confirm the first programming and advance to the next programming step. The
program sequence indication changes to "P-02" waiting for your next input.
Hold the SKIP/SEARCH up button in music play to search forward at quick rate for a
specific point to play.
Hold the SKIP/SEARCH down button in music play to search backward at quick rate for a
specific point to play.
GB-8GB-7
REPEAT ALL TRACKS
REPEAT AN ALBUM
RANDOM PLAY
INTRODUCTION PLAY
To repeat all tracks, press MODE button twice in play mode,
The player will repeat all tracks until you press STOP button.
To repeat a preferred album in playback, press MODE button thrice, the LCD shows the
icon for album repeat. Then select the preferred track using the +10/Album and Skip
buttons together. The player will repeat the chosen album until you press STOP button.
Random play is that tracks on the disc are played by the player at random. Press MODE
button four times to enter this mode during play, "RAN" shows in the LCD. Press
Play/Pause button or SKIP buttons to begin Random playback. Tracks on the disc will be
selected at random for playback and the player stops automatically after all tracks are
played. Press MODE button once more to exit random and return to normal playback from
the track it's reached.
Introduction play is that the first ten seconds of each track are played in a sequential order.
Press MODE button five times to enter this mode during play, "INTRO" shows in the LCD.
Press Play/Pause button to begin Introduction play from Track NO.1. Press SKIP up button
to begin INTRO playback from the track immediately after the current track and SKIP down
button to begin INTRO playback from the previous track. Press Play/Pause button again in
Intro playback to exit Introduction play mode and normal music play resumes.
the LCD shows the icon for all
tracks repeat.
Programmed play is that tracks on the disc can be edited for playback in a preferred order
with the use of PROGRAM button.
In MP3 stop mode, press EQ/PROGRAM button once, "PROG" shows in the LCD with a
flickering album number and the program sequence indication "P-01"; select the album
number to be programmed using SKIP/SEARCH buttons or +10/ALBUM button, and press
PROGRAM button again to store; the track number flickers waiting for your selection.
Choose the desired track with SKIP/SEARCH buttons or +10/ALBUM button. Press
PROGRAM button again to confirm the first programming and advance to the next
programming step. The program sequence indication changes to "P-02" waiting for your
next input.
Repeat the steps above to program more tracks. A maximum of 99 tracks can be
programmed in memory in a preferred order.
Press PLAY/PAUSE button to begin programmed play in the preferred order after you are
done with programming. The player stops automatically after all programmed tracks are
played.
You may press STOP button to terminate programmed playback. In program stop mode,
press STOP button again to clear the programming; press PLAY/PAUSE button to begin
the programmed playback with the programming order identical with the previous one done.
Prepare the player for external memory media operation.
Insert a USB data traveller into the USB port OR insert a SD/MMC card into the card slot;
Slide FUNCTION switch to USB/AUX mode and playback will start from the first track.
You may press the USB/CARD button to switch between USB and SD/MMC modes.
PROGRAMMED PLAY
EXTERNAL MEMORY MEDIA OPERATION (USB, SD/MMC)
NOTE:

GB-9
IMPORTANT
IMPORTANT
Note: Although this CD player can read CD-R, CD-RW and MP3 discs - in addition to
normal CD's - the playability of CD-R, CD-RW and MP3 discs may be affected by the
type of software that was used to create the discs, as well as the quality and condition
of the blank media you are using. 100% playability cannot be guaranteed. This is not
an indication of a problem with the player.
The USB port of this product is fully compatible with the USB 1.1 and 2.0 standard.
If MP3 players connected to this port are not written in compliance with the official USB
1.1 or 2.0 standard it may occur that those MP3 players do not work on this port.
This is not a defective of this product.
The MP3 player does not comply with the official USB 1.1 or 2.0 standard.
Repeat the steps above to program more tracks. A maximum of 99 tracks can be
programmed in memory in a preferred order.
Press the PLAY/PAUSE button to begin programmed play in the preferred order after you
are done with programming. The player stops automatically after all programmed tracks are
played.
You may press STOP to terminate programmed playback. In program stop mode, press
STOP again to clear the programming; press PLAY/PAUSE to begin the programmed
playback with the programming order identical with the previous one done.
Your player can be used as a power amplifier to playback the programs from portable radio,
TV set or MP3 player or whatever provide this appliance is so designed that audio signal
may be produced through a LINE-OUT jack or the like. Observe the following steps to
connect the player to another appliance:
1. Power the player on using the supplied AC Power Cord.
2. Slide the FUNCTION button to USB/AUX position.
3. Connect the appliance into the player's AUX in jack with LINE- OUT cable of the
appliance.
4. Power on the appliance and begin play.
At this time you will be able to hear the sound produced from the programs the connected
appliance is broadcasting.
This player is subject to any change in electronics and cosmetics without advance notice or
taking any responsibilities as we follow a policy of constant development and improvement
on this product. We are sorry if this will cause or has caused any inconvenience to you.
AUXILIARY IN
IMPORTANT NOTES:
GB-10
WARNING
CAUTION
1. No flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
2. Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ventilation.
3. The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
4. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items,
such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
5. It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
6. Do not connect FM antenna to outside antenna.
7. The unit should not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature, moisture,
vibrations or placed in dusty environment.
8. Do not use abrasive, benzene, thinner or other solvents to clean the surface of the unit.
To clean, wipe it will mild non-abrasive detergent solution and clean soft cloth.
9. Never attempt to insert wires, pins or other such objects into the vents or opening of the
unit.
Do not dispose of the device with the household waste. This product must be disposed of
according to EU directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic equipment).
Return the device to a collection point. Observe the applicable regulations. Contact your
municipality, if in doubt.
- Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
- Replace only with the same or equivalent type of battery.
- Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
- Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.

NL-1 NL-2
Veiligheidsinformatie
De bliksemflits met het pijlsymbool,binnen een driehoek, is bedoeld om de
consument te waarschuwen voor het bestaan van niet geïsoleerde
“gevaarlijke spanning" in de behuizing van het product die voldoende kan zijn
om een risico voor elektrische schok te veroorzaken.
Het uitroepingsteken in een driehoek is bestemd om de consument te
waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
onderhouds(service)aanwijzingen in de documentatie die met de uitrusting
geleverd wordt.
GEVAAR
Onzichtbare laserstraling als het apparaat open is en als de vergrendeling
gefaald heeft of defect is. Rechtstreekse blootstelling aan de straal vermijden.
WAARSCHUWING
Om brand of gevaar van een elektrische schok te vermijden, het apparaat niet
aan regen of vocht blootstellen Om een elektrische schok te vermijden, de
behuizing niet openen en het onderhoud enkel laten uitvoeren door
gekwalificeerd personeel.
OPGELET
Het gebruik van andere controles of regelingen of de uitvoering van andere
procedures dan diegene die hierin beschreven worden, kan tot de blootstelling
aan gevaarlijke straling leiden.
Voorzorgsmaatregelen
Lees deze aanwijzingen voordat u de speler gebruikt.
Snoerbescherming
Om storingen aan de speler te vermijden, en om bescherming te bieden tegen een elektrische schok,
vuur of persoonlijke letsels, moeten de volgende punten nageleefd worden.
•De stekker stevig aanhouden vast wanneer het AC snoer ingestoken of uitgetrokken wordt.
•Het AC snoer niet met natte handen insteken of uittrekken.
•Het AC snoer van verwarmingstoestellen verwijderd houden.
•Nooit zware voorwerpen op het AC snoer plaatsen.
•Nooit proberen om het AC snoer te repareren of om te bouwen
•Stof, vuil, enz. op de stekker regelmatig verwijderen.
Plaatsing
Plaats de speler nooit in zones met:
•Directe zonnestralen of verwarmingsstralen of gesloten voertuigen
•Hoge temperaturen (hoger dan 35°C) of hoge vochtig heid (hoger dan 90%)
•Teveel stof
•Trillingen, impacten of oneffen oppervlakten aangezien de interne delen ernstig beschadigd kunnen
worden.
Periodes waarin de speler niet gebruikt wordt
Wanneer de speler langere tijd niet gebruikt wordt, de speler van het AC net bij u thuis ontkoppelen.
Geen vingers of andere voorwerpen in het toestel steken
•Het aanraken van interne delen van de deze speler is gevaarlijk, en kan ernstige schade aan de
speler veroorzaken. Nooit proberen om de speler te demonteren.
•Geen vreemde voorwerpen op de discschijf leggen.
Verwijderd houden van water en magnetische voorwerpen
•De speler verwijderd houden van bloemvazen, bakken, gootstenen, enz. Indien vloeistof in de speler
gemorst wordt, kan ernstige schade ontstaan.
•Magnetische voorwerpen zoals luidsprekers op een afstand van de speler houden.
Bewaring
•De speler in een horizontale positie plaatsen, en geen zware voorwerpen op de speler plaatsen.
•De speler niet op versterkers of andere uitrustingen plaatsen die heet kunnen worden.
Condensatie
In de volgende voorwaarden kan er zich condenswater op de lens vormen:
•Onmiddellijk nadat een verwarmer ingeschakeld is.
•In een kamer met stoom of veel vocht.
•Wanneer de speler van een koude naar een warme omgeving gebracht wordt.
Indien zich vocht in de speler vormt is het mogelijk dat de speler niet correct werkt. In dat geval moet de
speler gedurende ongeveer een uur uitgeschakeld worden zodat het vocht kan verdampen.
Opgelet:
•Om een elektrische schok te vermijden, mag deze eenheid niet blootgesteld worden aan druip- of
spatwater.
•Respecteer een minimum afstand rond het apparaat om voor een voldoende verluchting te zorgen.
•De ventilatie mag niet belemmerd worden door het afsluiten van de ventilatieopeningen met
voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen enz.
•Plaats geen bronnen van naakte vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
•Het gebruik van het apparaat in een tropisch en/of gematigd klimaat.
•Voordat u het apparaat dumpt, de batterijen verwijderen en deze in een geschikte inzamelcontainer
voor batterijen gooien.
OPGEPAST
Risico op elektrische
schokken.
Niet openen
OPGEPAST: OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK TE
VERMINDEREN, NOOIT DE AFDEKKING (OF ACHTERKANT)
VERWIJDEREN. ER ZIJN GEEN DELEN DIE DOOR DE CONSUMENT
GESERVICED MOETEN WORDEN. VOOR SERVICEWERKEN, CONTACT
OPNEMEN MET BEVOEGD SERVICEPERSONEEL.

NL-3 NL-4
PORTABLE CD/MP3 SPELER
STEREO RADIO MET USB & SD/MMC KAART LEZER
Vóór ingebruikname lees en volg de onderstaande instructies zoals beschreven in deze
gebruikshandleiding
LOCATIE VAN DE KNOPPEN:
VOEDING
Batterijen
1. Verwijder eerst voorzichtig het deksel van het batterijvak.
2. Installeer de acht batterijen van het type "C" (UM-2 of gelijkwaardig) en zorg ervoor
dat de batterijen in de goede richting geplaatst worden.
3. Sluit het deksel.
Opmerking:
•Bij bediening met batterijen, moet de AC input kabel worden verwijderd.
•Om schade te voorkomen als gevolg van lekkende batterijen, verwijder de batterijen
als deze leeg zijn of wanneer het apparaat niet wordt gebruikt voor een lange tijd.
AC
Plaats de connector van de voedingskabel in de achterkant van de speler en het andere
uiteinde in het stopcontact muur.
Opmerking: Zorg ervoor dat de netspanningschakelaar is ingesteld op uw lokale voltage
(voor versies van de twee spanningen) (facultatief).
Opmerking: Zorg ervoor dat de netspanningschakelaar is ingesteld op uw lokale voltage
(220 Volt voor NL alleen voor versies van de twee spanningen) (optioneel).
AFSPELEN VAN DE RADIO
1. Druk op de aan / uit schakelaar op de achterkant van het apparaat om deze in te
schakelen, de POWER-indicator gaat branden. Schuif de FUNCTIE schakelaar in
radiomodus om te openen.
2. Selecteer de gewenste band met de BAND schakelaar.
3. Stem af op de gewenste zender door te draaien aan de Afstemknop. (Verplaats de
controle heen en weer totdat je de sterkste helderste geluid).
4. De ingebouwde AM (MW) directionele antenne en externe FM TELESCOPISCHE
ANTENNA zijn richtings gevoelig.
•Bij ontvangst van een FM-uitzending, trek de telescopische antenne volledig uit en
positioneer voor de beste ontvangst.
•Voor AM (MW) uitzendingen, draai het geheel tot de beste ontvangst is gehoord.
5. Stel het volume naar een comfortabel luisterniveau.
6. Druk op de aan/uit schakelaar in om de speler uit te zetten
OPMERKING
•Als een bepaald FM (STEREO) station zwak is, of je hoort te veel achtergrond lawaai,
probeer de band keuzeschakelaar op de FM (MONO) te zetten. Dit kan resulteren
vaak in een veel duidelijker receptie.
•Wanneer de band keuzeschakelaar is ingesteld op FM-stereo en een stereo-
uitzending wordt ontvangen, zal de FM STEREO indicator branden.
ONDERHOUD EN REINIGING DISC
Volg deze instructies om schade te voorkomen:
•Houd de disc vast bij de randen.
•Vermijd lang blootstellen aan de zon, warmte en vocht kunnen de CD
beschadigen. Bewaar de disc in een schoon hoesje.
•Vermijd het plakken van labels aan beide zijden van de disc. Schrijf
niet met scherpe puntige voorwerpen op de disc.
•Reinig de disc met een droge, zachte doek of zachte disc borstel,
werk vanuit het midden naar de rand. Gebruik geen
reinigingsmiddelen.
•Wanneer de disc niet wordt gebruikt, bewaar deze in een cd-hoes.
LAAD DISC
1. Zet de FUNCTION schakelaar in de stand CD/MP3.
2. Open de disc-compartiment.
3. Plaats de disc met het etiket naar boven (als u een schijf plaatst, omgekeerd, toont het
display "NO DISC".
4. Sluit het disc-compartiment met de hand.
1. Luidsprekers
2. USB-poort
3. LCD-scherm
4. Toegang SD / MMC-kaart
5. Voedingskabel naar stopcontact
6. AUX in Jack
7. FUNCTIE schakelaar
8. FM telescopische antenne
9. Het openen van de klep voor een cd
10.Handvat
11.Status Indicator FM
12.BAND schakelaar
13.MODE-knop
14.TUNING schakelaar
15.Volumeregeling
16.Knop USB / CARD
17.Lichtnet indicatie lampje
18.Knop om de lade te openen
19.Sluiten van deksel CD (druk op om af
te sluiten)
20.STOP-knop
21.PLAY / PAUSE toets
22.Knop 10 + / album
23.Druk op SKIP / SEARCH DOWN
24.PROGRAMMA-toets / EQ
25.Druk op SKIP / SEARCH UP
26.Plaats van batterij26
27.Aan / Uit Schakelaar(optioneel)
12
31
4
6 7 8910
11 12 13
15
16
17
18 20 22
23
24
25
14
19 21
26 27 5

NL-5 NL-6
Opmerking: Raak nooit de lens aan in het laser disc compartiment.
VERWIJDEREN VAN DISC
1. Zorg ervoor dat de schijf CD/MP3 niet speelt. Als deze speelt, drukt u op de CD STOP.
2. Open het disc-compartiment.
3. Verwijder de disc.
4. Sluit het disc-compartiment met de hand.
5. Leg het schijfje in beschermende verpakking.
AFSPELEN VAN DISC
1. Zorg ervoor dat de voeding is aangesloten, druk de aan/uit knop in op da achterzijde van
het apparaat en de power indicator zal oplichten. Schuif de schakelaar naar CD/MP3
FUNCTIE positie. De power-indicator licht op.
2. Plaats de disc
3. Zet het volume op het gewenste niveau
4. Om het afspelen kort te onderbreken, drukt u op PLAY / PAUSE
•De resterende tijd op de disc zal gaan knipperen, en het pauze-symbool zal
verschijnen op de bovenkant van het scherm om aan te geven dat de speler in de
pauzestand staat.
•herstel van de normale weergave door op de knop PLAY / PAUSE te drukken.
5. Om het afspelen te stoppen, drukt u op STOP. Het display toont het totaal aantal tracks,
de totale speeltijd en het pictogram STOP
6. Als u d speler uit wilt zetten, druk de aan/uit knop in op de achterzijde van toestel.
EQ SELECTEREN
Druk meerdere keren op de knop EQ / programma tijdens het afspelen om het geluid
effecten van de EQ: Normaal, Rock, Pop, Klassiek, jazz, en BASS te selecteren.
OVERSLAAN TUSSEN DE TRACKS EN ZOEKEN NAAR SPECIFIEKE PUNT OM AF TE
SPELEN
1. Druk op de toets SKIP / SEARCH omhoog in de afspeelmodus om in de track vooruit te
springen. Wilt u een van de tracks te selecteren, drukt u de knop nog een paar keer in.
2. Druk eenmaal op SKIP / SEARCH omlaag om achteruit te springen in de huidige track.
Wilt u een van de voorgaande tracks te selecteren, druk deze knop een paar keer in.
3. Druk eenmaal op de knop 10 / album, als je 10 tracks verder wilt springen, als je deze 2
maal indrukt gaat deze 20 tracks verder, enz. U kunt naar de laatste track op de CD
gaan door het gebruik van deze knop.
4. Houd de SKIP / SEARCH omhoog ingedrukt om vooruit te spoelen.
5. Druk en houd SKIP / SEARCH omlaag om snel achteruit te spoelen.
GEPROGRAMMEERD AFSPELEN
Geprogrammeerd afspelen is dat de nummers op de cd kunnen worden geprogrammeerd
om af te spelen in volgorde van voorkeur door te drukken op de PROGRAM knop.
Druk in de CD-stop-modus eenmaal op de knop PROGRAM / EQ, in het display zal het
bericht verschijnen "PROG" met een knipperende nummer van de track volgorde
programmering en een indicator voor de " P-01 ", selecteert u de eerste track te
programmeren met de toets SKIP / SEARCH en druk op PROGRAM / EQ weer in stand te
houden en vooruit naar de volgende stap in het programma. Programmering display zal
veranderen naar "P-02."
Herhaal de bovenstaande stappen om meer nummers te programmeren. Tot 20 nummers
kunnen worden geprogrammeerd in het geheugen van de speler in de gewenste volgorde.
Druk op PLAY / PAUSE om het afspelen te starten aan het einde van de programmering.
De speler stopt automatisch na het spelen van alle geprogrammeerde nummers.
U kunt op de STOP-toets drukken om de geprogrammeerde weergave lijst te stoppen. In de
stopstand programmering, drukt u nogmaals op de knop Stop om de programmering te
stoppen, of druk op de PLAY / PAUSE om het afspelen van de geprogrammeerde tracks in
dezelfde volgorde te starten zoals eerder gemaakt.
ÉÉN TRACK HERHALEN
Het herhalen van een track, drukt u eenmaal op de MODE-knop, het display toont een
pictogram van een enkele herhaling. Selecteer de gewenste track door te drukken op de
SKIP / SEARCH, of 10 / album. De speler zal een nummer te herhalen totdat u op STOP
drukt.
HERHAAL ALLE NUMMERS
Om alle tracks te herhalen, drukt u tweemaal op de MODE-knop in de afspeelmodus. Het
scherm toont een pictogram om alle nummers te herhalen. De speler zal alle tracks
herhalen, totdat u op STOP drukt.
RANDOM PLAY
Indien de nummers van het album worden gespeeld in willekeurige volgorde. Druk op de
MODE-knop drie keer om deze modus te gaan tijdens het afspelen, toont het display "RAN."
Druk op PLAY / PAUZE of Spring naar willekeurig afspelen om te starten. Nummers van het
album zullen willekeurig geselecteerd worden om te spelen, zal de speler automatisch
stoppen na het spelen van allemaal. Druk nogmaals op de MODE-knop, en deze modus
wordt geannuleerd.
INTRO
In Intro mode worden de eerste tien seconden van elke song afgespeeld in de juiste
volgorde. Druk vier keer op de MODE-knop om naar deze modus te gaan tijdens het
afspelen, zal het display INTRO tonen. Druk op PLAY / PAUSE om het afspelen van de
track ingevoerd nr. 1 te starten. Druk op SKIP / SEARCH tot het invoeren van direct
afspelen te starten vanaf de track naar aanleiding van de huidige track. Druk op SKIP /
SEARCH omlaag om onmiddellijk te beginnen met afspelen van de opgenomen track. Druk
op de STOP-knop tijdens afspelen om uit INTRO afspeel modus te gaan en druk op de
PLAY / PAUSE om weer normaal afspelen van muziek hervatten
MP3-CD(WMA) AFSPELEN
Deze speler is geschikt voor MP3-cd's. Het duurt langer voor deze speler om een MP3-CD
te lezen dan een CD-DA. Wacht geduldig tijdens het lezen.

NL-7 NL-8
Na een MP3-CD met succes gelezen is, zal het totaal aantal albums en tracks worden
getoond op het LCD-scherm. Een seconde later begint het afspelen vanaf de eerste track
van het eerste album met de MP3 pictogram.
ZOEK EEN TRACK OF ALBUM EN ZOEK NAAR EEN SPECIFIEK PUNT OM AF TE
SPELEN
1. Druk eenmaal op de SKIP / SEARCH toets omhoog om het volgende tack af te spelen.
Om door te gaan naar een specifiek nummer, drukt u meerder keren op deze knop
totdat u bij deze track bent.
2. Druk eenmaal op de SKIP / SEARCH omlaag knop tijdens afspelen om naar de laatste
track te gaan. Om meerdere tracks terug te gaan, drukt u meerdere keren op deze knop.
3. Druk op 10 + / album knop eenmaal in te spelen om naar het nummer 10 tracks vooruit,
twee keer om 20 tracks vooruit te gaan. U kunt het laatste nummer van het album
vinden met deze knop.
4. Houd de SKIP / SEARCH toets omhoog tijdens afspelen ingedrukt om versneld vooruit
te zoeken en naar een specifiek punt te gaan.
5. Houd de SKIP / SEARCH omlaag knop tijdens afspelen ingedrukt om versneld
achterwaarts te zoeken naar een specifiek punt.
6. Houd de 10 + / album knop ingedrukt, het album nummer zal knipperen, druk op de
Skip/search knop om het gewenste album te zoeken, druk voor 2 seconden op de
ABUM knop om deze te selecteren. Het track nummer knippert, selecteer de gewenste
track van het album gekozen met behulp van de toetsen SKIP / SEARCH. Tot slot, drukt
u op PLAY / PAUSE knop om te beginnen met het spelen van dit nummer gekozen.
EEN ENKEL NUMMER HERHALEN (MP3/USB/SD/MMC)
Het herhalen van een track tijdens afspelen, drukt u een keer op MODE-knop, vervolgens
selecteert u de gewenste track met behulp van SKIP / Search knop. De speler zal de
gekozen track herhalen totdat u op STOP-toets.
REPEAT ALLE TRACKS (MP3/USB/SD/MMC)
Om alle tracks te herhalen, drukt u op MODE-knop twee keer in de afspeelmodus, De
speler zal alle tracks te herhalen totdat u op STOP-toets.
REPEAT EEN ALBUM (MP3/USB/SD/MMC)
Het herhalen van een voorkeur album in de weergave, drukt u driemaal op MODE-knop, het
LCD geeft de icon voor album herhalen. Vervolgens selecteert u de gewenste track met de
10 + / album en Skip toetsen tegelijk in. De speler herhaalt de gekozen album totdat u op
STOP-toets drukt.
RANDOM PLAY (MP3/USB/SD/MMC)
Willekeurig afspelen is dat tracks op de media bron worden gespeeld door de speler in
willekeurige volgorde. Druk MODE-knop vier keer om naar deze modus te gaan tijdens het
afspelen, "RAN" toont het LCD scherm. Druk PLAY / PAUZE-knop in om willekeurig
afspelen te beginnen. Tracks op de media bron zullen worden afgespeeld in willekeurige
volgorde en de speler stopt automatisch nadat alle nummers zijn gespeeld. Druk MODE
toets een keer in om terug te keren naar normale weergave van het lhuidige liedje.
INTRODUCTIE AFSPELEN (MP3/USB/SD/MMC)
Intro afspelen is dat de eerste tien seconden van elke track worden gespeeld in een
volgorde.
Druk op MODE-knop vijf keer om deze modus te gaan tijdens het spelen, "INTRO" toont het
LCD scherm. Druk op Play / Pauze-knop om Introductie afspelen te beginnen van Track
NO.1. Druk op SKIP toets omhoog INTRO om het afspelen te beginnen vanaf de track
onmiddellijk na de huidige track en SKIP down INTRO toets om het afspelen te beginnen
vanaf de vorige track. Druk op Play / Pauze-knop weer in ‘Intro’mode om terug te keren
naar normaal afspelen.
GEPROGRAMMEERD AFSPELEN (MP3/USB/SD/MMC)
Geprogrammeerd afspelen is dat nummers op de disc / USB / kaart kunnen worden
aangepast voor weergave op een voorkeur om met het gebruik van de PROGRAM toets.
In de stopstand, drukt u éénmaal op PROGRAM / EQ knop "PROG" ‘wordt in het LCD-
scherm getoont met een flikkerende album nummer en de programmering vermelding "P-
01"; kies het album dat wordt geprogrammeerd met behulp van SKIP / SEARCH toetsen of
10 + / album knop, en druk op PROGRAM toets om op te slaan; het nummer knippert en
wacht op uw keuze. Kies de gewenste track met SKIP / SEARCH toetsen of 10 + / album
knop. Druk nogmaals op PROGRAM knop om de eerste programmering te bevestigen en
door te gaan met de volgende programmering. Het programma sequentie indicatie
verandert in "P-02 en wacht op uw volgende stap.
Herhaal de bovenstaande stappen om meer nummers te programmeren. Er kunnen
maximaal 99 tracks kunnen worden geprogrammeerd in het geheugen in een gewenste
volgorde.
Druk op PLAY / PAUSE toets om de geprogrammeerde afspelen te beginnen in de
gewenste volgorde nadat u klaar bent met de programmering. De speler stopt automatisch
nadat alle geprogrammeerde tracks zijn gespeeld.
U kunt op de STOP-toets om de geprogrammeerde weergave te beëindigen. In het
programma stopstand druk de STOP knop nogmaals in om de programmering te
verwijderen; druk op PLAY / PAUSE-toets om weer te beginnen met ht afspelen van de
geprogrammeerde lijst identiek met de vorige lijst.
EXTERN GEHEUGEN MEDIA ACTIVITEITEN (USB/SD/MMC)
Bereid de speler voor op het gebruik van externe geheugen media.
Plaats een USB-apparaat in de USB-poort of een SD / MMC-kaart in de sleuf;
Schuif FUNCTIE schakelaar naar USB/AUX weergave modus en muziek zal starten vanaf
de eerste track.
OPMERKING:
U kunt de USB / SD-knop indrukken om te schakelen tussen USB en SD / MMC-modi.
DIVERSE AFSPEEL MODES
TRACKS OVERSLAAN EN ZOEKEN TUSSEN DE TRACKS
Druk op de SKIP UP toets om het huidige nummer over te slaan en spelen de volgende
track, drukt u op deze knop continu door te gaan tot de overeenkomstige tracks.
Druk op de SKIP DOWN-toets om naar de laatste track, voortdurend druk op deze knop
terug naar een overeenkomstige tracks terug te gaan.

NL-9 NL-10
Houd de 10 + / album knop gedurende 2 seconden ingedrukt tijdens het afspelen, het album
nummer knippert, selecteer het gewenste album met de SKIP / SEARCH toetsen; Houd de
10 + / album knop 2 seconden ingedrukt om de selectie te bevestigen van dit album, het
nummer flikkert en wacht op uw input, selecteer de gewenste track van het album gekozen
met behulp van de SKIP / SEARCH toetsen. Tot slot, drukt u op PLAY / PAUSE toets om te
beginnen met het spelen van deze gekozen track.
Houd de SKIP / SEARCH toets omhoog knop ingedrukt in de muziek te spelen om versneld
vooruit te zoeken voor een specifiek punt in de track.
Houd de SKIP / SEARCH omlaag ingedrukt tijdens afspelen om versneld achteruit te
zoeken naar een specifieke punt in de track.
HERHAAL MODES
Druk in de afspeelmodus één keer op de MODE-knop om het huidige nummer te herhalen;
het LCD-scherm toont het pictogram voor één nummer herhalen. Druk een tweede keer op
de MODE-knop om alle nummers opgeslagen op de opslagmedia (USB/SD/MMC) te
herhalen; het LCD-scherm toont het pictogram voor alle nummers herhalen. Druk een derde
keer op de MODE-knop om alle nummers in de huidige map af te spelen; het LCD-scherm
toont het pictogram voor een album herhalen.
WILLEKEURIG AFSPELEN
Druk een vierde keer op de MODE-knop om het afspelen in een willekeurige volgorde te
activeren; de speler zal nummers in een willekeurige volgorde afspelen, nadat de
PLAY/PAUZE-knop is ingedrukt. Door nog een keer op de PLAY/PAUZE-knop te drukken,
keert de speler terug naar de gewone afspeelmodus.
INTROSCAN AFSPELEN (10 seconden)
Druk een vijfde keer op de MODE-knop om de introscan direct te starten; de speler zal de
eerste 10 seconden van elk nummer op volgorde afspelen, nadat de PLAY/PAUZE-knop is
ingedrukt. Door nog een keer op de PLAY/PAUZE-knop te drukken, keert de speler terug
naar de gewone afspeelmodus.
GEPROGRAMEERD AFSPELEN
In de USB- SD- en MMC-modus is er ook een geprogrammeerde afspeelfunctie. Een
maximum van 99 nummers kunnen worden geprogrammeerd.
Neem de geprogrammeerde afspeelfunctie van de USB als voorbeeld:
USB-sticks kunnen worden geprogrammeerd voor weergave in een gewenste volgorde door
middel van het gebruik van de PROGRAM-knop. Druk hiervoor in de stop-modus één keer
op de PROGRAM-knop; het LCD-scherm toont “PROG USB” met een knipperend
albumnummer en de programmareeks vermelding “P-01”. Selecteer het albumnummer
welke geprogrammeerd moet worden, door gebruik te maken van de SKIP/SEARCH-knop
of de +10/ALBUM-knop en druk nogmaals op de PROGRAM-knop om op te slaan, het
nummer knippert in afwachting van de keuze. Kies het gewenste nummer met de
SKIP/SEARCH-knop of de +10/ALBUM-knop. Druk nog een keer op de PROGRAM-knop
om de eerste programmering te bevestigen en verder te gaan naar de volgende stap. De
programmareeks vermelding verandert in “P-02”, wachtende op de volgende invoer
(nummer). Herhaal de bovenstaande stappen om meer nummers te programmeren.
Een maximum van 99 tracks kunnen worden geprogrammeerd in het geheugen in een
gewenste volgorde. Druk op de PLAY/PAUSE-knop om het geprogrammeerd afspelen in de
gewenste volgorde te beginnen. De speler stopt automatisch nadat alle geprogrammeerde
nummer zijn afgespeeld. Druk op de STOP-knop om de geprogrammeerde weergave te
beëindigen. Druk nog een keer op de STOP-knop om de programmering te verwijderen of
op de PLAY/PAUZE-knop om de geprogrammeerde weergave nogmaals identiek af te
spelen.
AUX-INGANG
Uw speler kan worden gebruikt als een eindversterker om geluid van radio, TV of MP3-
spelers of wat dan ook met dit apparaat af te spelen door middel van een line-out uitgang of
iets dergelijks.
Voer de volgende stappen uit om deze speler op een ander toestel aan te sluiten.
1. Schakel de speler in door middel van het gebruik van het bijgeleverde netsnoer.
2. Schuif de FUNCTION knop naar de USB / AUX positie.
3. Sluit het apparaat aan op de ‘AUX IN’ingang van de speler met de meegeleverde LINE-
OUT kabel van het apparaat.
4. Schakel het apparaat aan en begin met afspelen.
Op dit moment kunt u het geluid horen van de programma's van het aangesloten apparaat.
BELANGRIJKE INFORMATIE
Deze speler is onder voorbehoud van eventuele wijzigingen in de elektronica en cosmetica
zonder voorafgaande aankondiging of het nemen van verantwoordelijkheden bij het volgen
van een beleid van voortdurende ontwikkeling en verbetering over dit product. Het spijt ons
als dit zal veroorzaken of heeft veroorzaakt overlast voor jou.
BELANGRIJK
Opmerking: Hoewel deze CD speler naast gewone CD's ook CD-R, CD-RW en MP3
schijven kan lezen, kan het afspeelbaar zijn van CD-R, CD-RW en MP3 schijven
worden beïnvloed door het type software waarmee de discs zijn gemaakt. Ook de
kwaliteit en de conditie van de lege media die u gebruikt, spelen daarbij een rol. Een
afspeelbaarheid van 100% kan niet worden gegarandeerd. Dit is geen aanwijzing voor
een probleem met de speler.
BELANGRIJK
De USB poort van dit product is volledig compatibel met de USB 1.1 en 2.0 standaard.
Indien een aangesloten MP3 speler niet functioneert, bestaat de mogelijkheid dat de
speler niet aan de officiële USB 1.1 of 2.0 standaard voldoet.
Dit is geen defect aan dit product.
De MP3 speler voldoet niet aan de officiële USB norm 1.1 of 2.0.

NL-11
WAARSCHUWING
1. Er mogen geen voorwerpen met een open vlam, zoals aangestoken kaarsen, op het
apparaat worden geplaatst.
2. Plaats het product niet in gesloten boekenkasten of rekken zonder voldoende ventilatie.
3. Als de stekker wordt gebruikt om het apparaat uit te zetten, moet de stekker goed
bereikbaar zijn.
4. De ventilatie mag niet worden gehinderd door het afsluiten van de ventilatieopeningen
met voorwerpen, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen enz.
5. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan spatwater en er mogen geen
voorwerpen met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat geplaatst worden.
6. Sluit de antenne niet aan op een buitenantenne.
7. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht, zeer hoge of zeer lage
temperaturen, vocht, vibraties of in een stoffige omgeving worden geplaatst.
8. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus, ammonia of schuurmiddel
bevatten want die kunnen het apparaat beschadigen. U kunt het apparaat
schoonmaken met een licht bevochtigde zeemlap.
9. Probeer nooit draden, pinnen of andere soortgelijke voorwerpen in de ventilatiegleuven
of openingen van het apparaat te steken.
Gooi het apparaat niet weg met het gewone huishoudelijke afval. Dit product moet worden
weggegooid volgens EU-ricthlijn 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic
equipment). Breng het apparaat naar een inzamelpunt. Let op de geldende voorschriften.
Neem contact op met uw gemeente, in geval van twijfel.
LET OP
-Explosiegevaar indien batterij verkeerd wordt geplaatst.
-Vervang alleen door identiek of gelijksoortig type batterij.
-Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte zoals zonlicht, vuur of
andere soortgelijke bronnen.
-Houdt u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.

DE-1 DE-2
Sicherheitsinformationen
Das Pfeilblitz-Symbol im gleichseitigen Dreieck soll den Bediener auf
unisolierte, "gefährliche Spannung" im Innern des Gerätes aufmerksam
machen, die stark genug sein könnte, ein Elektro-schockrisiko für Personen
darzustellen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Bediener auf wichtige
Benutzungs- und Wartungs- (Reparatur-) Anweisungen in der begleitenden
Literatur aufmerksam machen.
GEFAHR
Unsichtbare Laserbestrahlung beim Öffnen und nicht einwandfreiem Schließen.
Direkte Laserbestrahlung vermeiden.
ACHTUNG
Zum Verhindern von Brand- oder Stromschlaggefahr, das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit aussetzen. Zum Verhindern von Stromschlag darf das
Gehäuse nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden.
VORSICHT
Die Verwendung von Funktionen oder Einstellungen oder Durchführung von
Methoden, die nicht in speziell in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind,
können gefährliche Strahlungen hervorrufen.
Vorsichtsmaßnahmen
Bitte lesen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen durch, bevor Sie diesen Spieler benutzen.
Stromkabelschutz
Um Fehlfunktionen des Spielers zu vermieden und um vor elektrischem Stromschlag, Feuer oder
Körperverletzungen zu schützen, beachten Sie bitte folgendes:
yHalten Sie den Stecker fest, wenn Sie das AC-Stromkabel anschließen oder aus der Steckdose
ziehen.
yZiehen oder verbinden Sie den AC-Netzstecker nicht, wenn Sie nasse Hände haben.
yHalten Sie das AC-Stromkabel fern von Heizgeräten.
yStellen Sie niemals schwere Objekte auf das AC-Stromkabel.
yVersuchen sie nicht, das AC-Stromkabel zu reparieren oder zu rekonstruieren.
yEntfernen Sie regelmäßig Staub, Schmutz, usw. vom Stecker.
Positionierung
Vermeiden Sie Aufstellung des Spielers and Orten mit:
ydirektem Sonnenlicht oder Heizquellen, oder in geschlossenen Fahrzeugen.
yhohen Temperaturen (über 35°C) oder hoher Luftfeuchtigkeit (über 90%)
yextrem staubiger Umgebung
yVibrationen, Stößen oder wo die Oberfläche geneigt ist, da interne Teile ernsthaften Schaden
nehmen könnten.
Zeiten des Nichtgebrauchs
Wenn der Spieler für längere Zeit nicht gebraucht wird, sollte Sie den Spieler von der AC-
Netzsteckdose trennen.
Keine Finger oder andere Objekte hineinstecken
yDas Berühren des Geräteinneren ist gefährlich und kann dem Spieler ernsthaften Schaden
zufügen. Versuchen Sie nicht, den Spieler auseinander zu nehmen.
yLegen Sie keine fremdartigen Gegenstände in die Diskettenlade.
Von Wasser und Magnetfeldern fernhalten
yHalten Sie den Spieler fern von Blumenvasen, Badewannen, Waschbecken, etc. Es kann großer
Schaden entstehen, wenn Flüssigkeiten auf dem Gerät vergossen werden.
yHalten Sie magnetische Gegenstände wie z. B. Lautsprecher auf Distanz zum Spieler.
Stapeln
yStellen Sie den Spieler in Horizontalposition auf und stellen Sie nichts schweres darauf.
yStellen Sie den Spieler nicht auf Verstärker oder andere Anlagen, die sich eventuell erwärmen
könnten.
Kondensation
Unter folgenden Bedingungen kann sich Feuchtigkeit auf der Linse bilden:
yGleich nachdem eine Heizung eingeschaltet wurde.
yIn einem Raum mit viel Dampf oder hoher Luftfeuchtigkeit.
yWenn der Spieler aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung gebracht wird.
Wenn sich im Innern des Gerätes Feuchtigkeit bildet kann es sein, dass der Spieler nicht richtig
funktioniert. In diesem Falle, schalten Sie den Strom ab und warten Sie ca. eine Stunde, bis die
Feuchtigkeit verdunstet ist.
Vorsicht:
yZum Vermeiden von Stromschlag darf das Gerät keiner Feuchtigkeit oder Spritzwasser
ausgesetzt werden.
yMindestabstände für eine ausreichende Belüftung rund um das Gerät einhalten.
yDie Lüftung darf nicht durch Gegenstände, wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge, usw.
abgedeckt werden.
yKeine offenen Flammen, wie Kerzen oder ähnliches auf das Gerät stellen.
yBenutzung des Gerätes in tropischem und /oder mildem Klima.
yVor dem Entsorgen des Gerätes die Batterien herausnehmen und diese in einen speziell dafür
bereitgestellten Batterieabfallbehälter werfen.
VORSICHT
STROMSCHLAGRISIKO
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DAS RISIKO VON ELEKTRI-SCHEM STROMSCHLAG
ZU REDUZIEREN, ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) NICHT
ENTFERNEN. INNEN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU
WARTENDEN TEILE. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIER-TES
KUNDENDIENSTPERSONAL.

DE-3
TRAGBARER CD/MP3 DISC PLAYER
STEREO RADIO MIT USB&SD/MMC KARTENLESER
Bitte vor Erstinbetriebnahme des Gerät dieseAnleitung lesen und befolgen.
POSITION DER BEDIENELEMENTE
1. LAUTSPRECHER
2. USB PORT
3. LCD DISPLAY
4. SD/MMC KARTENSTECKPLATZ
5. AC BUCHSE
6. AUX-IN BUCHSE
7. FUNKTIONSSCHALTER
8. FM TELESKOPANTENNE
9. CD KLAPPE
10. GRIFF
11. FM ST. ANZEIGE
12. BANDSCHALTER
13. MODUS TASTE
14. ABSTIMMUNG SREGLER
15. LAUTST ÄRKEREGLER
16. TASTE USB/KARTE
17. BETRIEBSANZEIGE
18. TASTE CD-KLAPPE ÖFFNEN
19. FLÄCHE CD-KLAPPE SCHLIESSEN
20. STOPP TASTE
21. WIEDERGABE/PAUSE TASTE
22. +10/ALBUM TASTE
23. TASTE
ÜBERSPRINGEN/ABWÄRTSSUCHE
24. EQ/PROGRAMMTASTE
25. TASTE
ÜBERSPRINGEN/AUFWÄRTSSUCHE
26. BATTERIEFACH
27. NETZSCHALTER (OPTIONAL)
STROMVERSORGUNG
□BATTERIEBETRIEB
1. Den Batteriefachdeckel vorsichtig entfernen.
2. 8 x 'C' Batterien (UM-2 oder gleichwertig) installieren und auf richtige Polarität achten.
3. Den Batteriefachdeckel wieder anbringen.
HINWEIS:
• Das AC Netzkabel muss bei Batteriebetrieb entfernt werden.
• Um Beschädigungen durch auslaufende Batterien zu vermeiden, Batterien entfernen, wenn sie schwach
werden oder das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird.
12
31
4
6 7 8910
11 12 13
15
16
17
18 20 22
23
24
25
14
19 21
26 27 5

DE-4
□AC BETRIEB
Das eine Ende desAC Stromkabels mit der Buchse auf der Rückseite des Players und das andere Ende
mit einer Steckdose verbinden.
RADIOBETRIEB
1. Den FUNKTIONSSCHALTER auf RADIO stellen, die BETRIEBSANZEIGE leuchtet.
2. Mit dem BANDSCHALTER das gewünschte Band auswählen.
3. Den gewünschten Sender durch Drehen desABSTIMMUNGSREGLERS einstellen. (Den Regler vor- und
rückwärts bewegen, bis der bestmögliche Klang empfangen wird).
4. Die integrierteAM (MW) Antenne und externe FM TELESKOPANTENNE sind Richtantennen.
• Zum Empfangen des FM Rundfunks die TELESKOPANTENNE vollständig ausziehen und für optimalen
Empfang ausrichten.
• Für AM (MW) Rundfunk das komplette Gerät für optimalen Empfang drehen.
5. Den Lautstärkepegel auf einen angenehmen Hörpegel einstellen.
6. Zum Abschalten des Radios den FUNKTIONSSCHALTER auf AUS stellen.
HINWEISE:
• Wenn ein bestimmter FM (STEREO) Sender schwach ist oder zu viele Hintergrundgeräusche hörbar
sind, versuchen Sie, den Bandwahlschalter auf FM (MONO) zu stellen. Das führt oft zu einem viel
besserem Empfang.
• Wenn der Bandwahlschalter auf FM STEREO gestellt ist und ein Stereo Programm empfangen wird,
leuchtet die FM STEREOAnzeige.
HANDHABUNG UND PFLEGE EINER COMPACT DISC
Die nachstehenden Anweisungen zu Handhabung und Pflege
befolgen, um eine möglichst lange und problemlose Leistung der Disc
zu gewährleisten:
• Die Regenbogenseite der Disc darf nicht berührt werden; die Disc
nur am Rand anfassen.
• Lange Exposition gegenüber Sonnenstrahlen, hohen Temperaturen
und Feuchtigkeit beschädigt die Disc. Den Aufbewahrungsort rein
halten.
•Auf beiden Seiten der Disc keine Etiketten aufkleben. Das
Beschriften der Disc mit spitzen Stiften sollte strikt vermieden
werden.
• Die Disc von der Mitte zum Rand hin mit einem trockenen & weichen
Tuch oder einer Disc Bürste reinigen. Keine Reinigungslotion oder
Chemikalien benutzen.
• Bei Nichtgebrauch in den Hüllen aufbewahren.
DISC NUR LAUTABBILDUNG ANFASSEN
VON DER MITTE ZUM RAND REINIGEN
NICHT NEBEN WÄRMEQUELLEN
AUFBEWAHREN
DISC LADEN
1. Den FUNKTIONSSCHALTER auf CD/MP3 stellen.
HINWEIS: Wenn der FUNKTIONSSCHALTER auf CD/MP3 gestellt wird, sollten externe Geräte abgetrennt
werden.
2. Die CD Klappe öffnen.
3. Eine Disc mit der Beschriftung nach oben einlegen (wenn die Disc verkehrt herum eingelegt wird, wird auf
dem Display "KEINE DISC" (NO DISC) angezeigt).

DE-5
4. Die CD-Klappe per Hand schließen.
HINWEIS: Niemals die Laserlinse im CD Fach berühren. Eine verschmutzte CD mit einer Reinigungs-CD
reinigen.
DISC ENTFERNEN
1. Sicherstellen, dass die CD/MP3 Disc nicht abgespielt wird. Falls doch, die CD STOPP Taste drücken.
2. Die CD Klappe öffnen.
3. Die Disc vorsichtig entfernen.
4. Die CD-Klappe per Hand schließen.
5. Die Disc wieder in die Schutzhülle legen.
CD WIEDERGABE
1. Sicherstellen, dass das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist, den FUNKTIONSSCHALTER auf CD/MP3
stellen, die BETRIEBSANZEIGE leuchtet.
2. Eine Disc in das CD Fach legen. Die CD Klappe schließen, die Disc dreht sich.
3. Die LAUTSTÄRKE auf den gewünschten Pegel einstellen.
4. Um die Wiedergabe kurzzeitig zu unterbrechen, die WIEDERGABE/PAUSE Taste drücken.
• Die abgelaufene Zeit des aktuellen Titels blinkt und ein "PAUSE" Symbol erscheint unten am LCD und
zeigt an, dass der Player im Pausemodus ist.
• Die normale Wiedergabe durch erneutes Drücken der WIEDERGABE/PAUSE starten.
5. Um die Wiedergabe zu stoppen, die STOPP Taste drücken. Die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtzeit
der Wiedergabe mit dem Symbol "STOPP" unten wird auf dem Display angezeigt.
6. Zum Ausschalten des Players den FUNTKIONSSCHALTER auf AUS stellen.
EQ WÄHLEN
Die EQ/Programmtaste im Disc-Wiedergabemodus kontinuierlich drücken, um die EQ Klangeffekte unter
NORMAL, POP, ROCK, KLASSIK, JAZZ und BASS auszuwählen.
TITEL ÜBERSPRINGEN UND EINEN BESTIMMTE STELLE FÜR DIE WIEDERGABE SUCHEN
1. Während der Musikwiedergabe die ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Taste einmal drücken, um einen Titel zu
überspringen. Um zu einem bestimmten Titel zu springen, diese Taste mehrere Male drücken.
2. Während der Musikwiedergabe die ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Taste einmal drücken, um zum letzten Titel
zurückzuspringen. Um zu einem bestimmten Titel zurückzuspringen, diese Taste mehrere Male drücken.
3. Während der Wiedergabe die +10/ALBUM Taste einmal drücken, um 10 Titel zu überspringen, zweimal
drücken, um 20 Titel zu überspringen. Mit dieser Taste kann der letzte Titel auf der Disc aufgerufen werden.
4. Während der Musikwiedergabe die Taste ÜBERSPRINGEN/SUCHENAbwärts gedrückt halten, um den
Suchvorlauf bis zu einer bestimmten Stelle zu starten.
5. Während der Musikwiedergabe die Taste ÜBERSPRINGEN/SUCHENAbwärts gedrückt halten, um den
Suchrücklauf bis zu einer bestimmten Stelle zu starten.
PROGRAMMIERTE WIEDERGABE
Mit der programmierten Wiedergabe können die Titel auf der Disc zum Abspielen in einer bevorzugten
Reihenfolge mit der PROGRAMM Taste bearbeitet werden.
Im CD Stoppmodus die EQ/PROGRAMM Taste einmal drücken, auf dem LCD wird "PROG" mit blinkender
Titelnummer und der Programmfolgeanzeige "P-01" angezeigt, den ersten zu programmierenden Titel mit den
ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Tasten wählen und die EQ/PROGRAMM Taste erneut drücken, um zu speichern
und mit dem nächsten Programmierschritt fortzufahren.

DE-6
Die Programmfolgeanzeige wechselt zu "P-02" und ist bereit für die nächste Eingabe. Die obigen Schritte
wiederholen, um weitere Titel zu programmieren. Im Speicher können maximal 20 Titel in bevorzugter
Reihenfolge programmiert werden. Nach Fertigstellung der Programmierung die WIEDERGABE/PAUSE Taste
drücken, um die programmierte Wiedergabe in der bevorzugten Reihenfolge zu starten.
Der Player stoppt nach dem Abspielen aller programmierten Titel automatisch. Mit der STOPP Taste kann die
programmierte Wiedergabe beendet werden. Im Programmstoppmodus die STOPP Taste erneut drücken, um
die Programmierung zu löschen; die WIEDERGABE/PAUSE Taste drücken, um die programmierte
Wiedergabe in der selben programmierten Reihenfolge wie vorher zu starten.
EINEN TITEL WIEDERHOLEN
Um einen bevorzugten Titel wiederholt abzuspielen, die MODUS Taste einmal drücken, auf dem LCD wird das
Symbol für 'Einen Titel wiederholen' angezeigt. Dann mit den ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Tasten oder der
+10/ALBUM Taste den bevorzugten Titel wählen. Der Player wiederholt den gewählten Titel, bis die STOPP
Taste gedrückt wird.
ALLE TITEL WIEDERHOLEN
Um alle Titel zu wiederholen, im Wiedergabemodus die MODUS Taste zweimal drücken, auf dem LCD wird
das Symbol für 'Alle Titel wiederholen' angezeigt. Der Player wiederholt alle Titel, bis die STOPP Taste
gedrückt wird.
ZUFALLSWIEDERGABE
Mit der Zufallswiedergabe können alle Titel auf der Disc in zufälliger Reihenfolge abgespielt werden. Die
MODUS Taste dreimal drücken, um diesen Modus während der Wiedergabe aufzurufen, "ZUF" (RAN) wird auf
dem LCD angezeigt. Die WIEDERGABE/PAUSE oder ÜBERSPRINGEN Taste drücken, um die
Zufallswiedergabe zu starten. Die Titel auf der Disc werden für zufällige Wiedergabe ausgewählt und der
Player stoppt automatisch, nachdem alle Titel abgespielt wurden. Die MODUS Taste noch einmal drücken, um
die Zufallswiedergabe zu verlassen.
INTRO ABSPIELEN
IntroAbspielen bedeutet, dass die ersten zehn Sekunden jedes Titels der Reihe nach abgespielt werden. Die
MODUS Taste viermal drücken, um während der Wiedergabe diesen Modus aufzurufen, "INTRO" wird auf
dem LCD angezeigt. Die WIEDERGABE/PAUSE Taste drücken, um Intro ab Titel Nr. 1 zu starten. Die
ÜBERSPRINGEN Aufwärts Taste drücken, um INTRO unmittelbar nach dem aktuellen Titel zu starten und
ÜBERSRPINGEN Abwärts drücken, um INTRO ab dem vorherigen Titel zu starten. Während der
Introwiedergabe die STOPP Taste drücken, um den Intromodus zu verlassen und die WIEDERGABE/PAUSE
Taste drücken, um zur normalen Musikwiedergabe zurückzukehren.
MP3-CD (WMA) WIEDERGABE
Dieser Player kann MP3-CDs abspielen. Zum Lesen einer MP3-CD braucht der Player etwas länger, als für
eine CD-DA. Bitte haben Sie etwas Geduld.
Nach dem erfolgreichen Lesen einer MP3-CD wird die Gesamtanzahl der Alben und Titel auf dem LCD
angezeigt. Und nach einer Sekunde startet die Wiedergabe ab dem ersten Titel des erstenAlbums mit dem
MP3 Symbol.

DE-7
TITEL ODER ALBUM FINDEN UND EINE BESTIMMTE STELLE FÜR DIE WIEDERGABE SUCHEN
1. Die ÜBERSPRINGEN/SUCHENAufwärts Taste während der Musikwiedergabe einmal drücken, um zum
nächsten Titel zu springen. Um zu einem bestimmten Titel zu springen, diese Taste mehrere Male drücken.
2. Die ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Rückwärts Taste während der Musikwiedergabe einmal drücken, um zum
vorherigen Titel zu springen. Um zu einem bestimmten Titel zurückzuspringen, diese Taste mehrere Male
drücken.
3. Die +10/ALBUM Taste während der Wiedergabe einmal drücken, um 10 Titel zu überspringen und zweimal
drücken, um 20 Titel zu überspringen. Mit dieser Taste kann der letzte Titel des aktuellenAlbums aufgerufen
werden.
4. Während der Musikwiedergabe die Taste ÜBERSPRINGEN/SUCHENAufwärts gedrückt halten, um den
Suchvorlauf bis zu einer bestimmten Stelle zu starten.
5. Während der Musikwiedergabe die Taste ÜBERSPRINGEN/SUCHENAbwärts gedrückt halten, um den
Suchrücklauf bis zu einer bestimmten Stelle zu starten.
6. Die +10/ALBUM Taste gedrückt halten, die Albumnummer blinkt; die ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Taste
drücken, um das gewünschte Album zu wählen, dieALBUM Taste nochmals 2 Sekunden gedrückt halten,
um diese Albumauswahl zu bestätigen, die Titelnummer blinkt für die Eingabe; den gewünschten Titel des
gewählten Albums mit den ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Tasten wählen. Zum Schluss die
WIEDERGABE/PAUSE Taste nochmals drücken, um die Wiedergabe des gewählten Titels zu starten.
EINEN TITEL WIEDERHOLEN (MP3/USB/SD/MMC)
Um während der Wiedergabe einen bevorzugten Titel zu wiederholen, einmal die MODUS Taste drücken, auf
dem LCD wird das Symbol für 'Einen Titel wiederholen' angezeigt. Dann den bevorzugten Titel mit den
ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Tasten wählen. Der Player wiederholt den gewählten Titel, bis die STOPP Taste
gedrückt wird.
ALLE TITEL WIEDERHOLEN (MP3/USB/SD/MMC)
Um alle Titel zu wiederholen, im Wiedergabemodus die MODUS Taste zweimal drücken, auf dem LCD wird
das Symbol für 'Alle Titel wiederholen' angezeigt. Der Player wird alle Titel wiederholen, bis die STOPP Taste
gedrückt wird.
EIN ALBUM WIEDERHOLEN (MP3/USB/SD/MMC)
Um im Wiedergabemodus ein bevorzugtes Album zu wiederholen, die MODUS Taste dreimal drücken, auf
dem LCD wird das Symbol für 'Album wiederholen' angezeigt. Dann den bevorzugten Titel gleichzeitig mit den
+10/ALBUM und ÜBERSPRINGEN Tasten wählen. Der Player wiederholt das gewählteAlbum, bis die STOPP
Taste gedrückt wird.
ZUFALLSWIEDERGABE (MP3/USB/SD/MMC)
Mit der Zufallswiedergabe werden alle Titel auf der Disc vom Player in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Die
MODUS Taste viermal drücken, um während der Wiedergabe diesen Modus aufzurufen, "ZAF" (RAN) wird auf
dem LCD angezeigt. Die WIEDERGABE/PAUSE oder ÜBERSPRINGEN Taste drücken, um die
Zufallswiedergabe zu starten. Die Titel auf der Disc werden für die zufällige Wiedergabe gewählt und der
Player stoppt automatisch, wenn alle Titel abgespielt wurden. Die MODUS Taste noch einmal drücken, um die
Zufallswiedergabe zu verlassen und zur normalen Wiedergabe ab dem aktuellen Titel zurückzukehren.

DE-8
INTRO ABSPIELEN (MP3/USB/SD/MMC)
Intro bedeutet, dass die ersten zehn Sekunden jedes Titels der Reihe nach abgespielt werden. Die MODUS
Taste fünfmal drücken, um während der Wiedergabe diesen Modus aufzurufen, "INTRO" wird auf dem LCD
angezeigt. Die WIEDERGABE/PAUSE Taste drücken, um das Intro ab Titel Nr. 1 zu starten. Die
ÜBERSPRINGEN Aufwärts Taste drücken, um INTRO unmittelbar nach dem aktuellen Titel zu starten und
ÜBERSRPINGEN Abwärts drücken, um INTRO ab dem vorherigen Titel zu starten. Während der
Introwiedergabe die WIEDERGABE/PAUSE Taste erneut drücken, um den Intromodus zu verlassen und zur
normalen Musikwiedergabe zurückzukehren.
PROGRAMMIERTE WIEDERGABE (MP3/USB/SD/MMC)
Mit der programmierten Wiedergabe können die Titel auf der Disc zum Abspielen in einer bevorzugten
Reihenfolge mit der PROGRAMM Taste bearbeitet werden.
Im MP3 Stoppmodus die EQ/PROGRAMM Taste einmal drücken, auf dem LCD wird "PROG" mit blinkender
Albumnummer und der Programmreihenfolge "P-01" angezeigt; die zu programmierende Albumnummer mit
den ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Tasten oder der +10/ALBUM Taste wählen und zum Speichern die
PROGRAMM Taste erneut drücken; die Titelnummer blinkt und wartet auf IhreAuswahl. Den gewünschten
Titel mit den ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Tasten oder der +10/ALBUM Taste wählen. Die PROGRAMM Taste
erneut drücken, um die erste Programmierung zu bestätigen und zum nächsten Programmierungsschritt zu
gehen. Die Anzeige für Programmreihenfolge wechselt auf "P-02" und ist bereit für die nächste Eingabe.
Die oberen Schritte wiederholen, um weitere Titel zu programmieren. Im Speicher können maximal 99 Titel in
bevorzugter Reihenfolge programmiert werden.
Nach Fertigstellung der Programmierung die WIEDERGABE/PAUSE Taste drücken, um die programmierte
Wiedergabe in der bevorzugten Reihenfolge zu starten. Der Player stoppt nach dem Abspielen aller
programmierten Titel automatisch.
Mit der STOPP Taste die programmierte Wiedergabe beenden. Im Programmstoppmodus die STOPP Taste
erneut drücken, um die Programmierung zu löschen; die WIEDERGABE/PAUSE Taste drücken, um die
programmierte Wiedergabe in der selben programmierten Reihenfolge wie vorher zu starten.
MEDIENBETRIEB MIT EXTERNEM SPEICHER (USB/SD/MMC)
Den Player für den Medienbetrieb mit externem Speicher vorbereiten.
Einen USB Datenträger am USB Port anschließen ODER eine SD/MMC Karte in den Kartensteckplatz
einlegen. Den FUNKTIONSSCHALTER auf USB/AUX Modus stellen und die Wiedergabe startet ab dem
ersten Titel.
HINWEIS: Um zwischen USB und SD/MMC Modi zu wechseln, die Taste USB/KARTE drücken.
VERSCHIEDENE WIEDERGABEMODI
TITEL ÜBERSPRINGEN UND ZWISCHEN TITELN SUCHEN
Die ÜBERSPRINGEN AUFWÄRTS Taste einmal drücken, um den aktuellen Titel zu überspringen und den
nächsten Titel abzuspielen, diese Taste gedrückt halten, um zu den nächsten entsprechenden Titeln zu
wechseln.
Die ÜBERSPRINGENABWÄRTS Taste drücken, um zum vorherigen Titel zu springen, diese Taste gedrückt
halten, um zu den vorherigen Titeln zu wechseln.
Während der Wiedergabe die +10/ALBUM Taste 2 Sekunden gedrückt halten, dieAlbumnummer blinkt; das
gewünschteAlbum mit den ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Tasten wählen; dieALBUM Taste erneut 2 Sekunden
gedrückt halten, um dieseAlbumauswahl zu bestätigen, die Titelnummer blinkt für die Eingabe; den
gewünschten Titel des gewähltenAlbums mit den ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Tasten wählen.

DE-9
Zum Schluss die WIEDERGABE/PAUSE Taste erneut drücken, um die Wiedergabe des gewählten Titels zu
starten. Während der Wiedergabe die ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Aufwärts Taste halten, um den
Schnellvorlauf bis zu einer bestimmten Stelle zu starten.
Während der Wiedergabe die ÜBERSPRINGEN/SUCHENAbwärts Taste halten, um den Schnellrücklauf bis
zu einer bestimmten Stelle zu starten.
WIEDERHOLMODI
Im Wiedergabemodus die MODUS Taste einmal drücken, um den aktuellen Titel zu wiederholen; auf dem
LCD wird das Symbol für 'Einen Titel wiederholen' angezeigt.
Die Taste zweimal drücken, um alle auf diesem Speichermedium (USB/MMC Karte) gespeicherten Titel zu
wiederholen; auf dem LCD wird das Symbol für 'Alle Titel wiederholen' angezeigt. Die Taste dreimal drücken,
um alle Titel im aktuellen Verzeichnis zu wiederholen.Auf dem LCD wird das Symbol für 'Album wiederholen'
angezeigt.
ZUFALLSWIEDERGABE
Während der Wiedergabe die MODUS Taste viermal drücken, um die Zufallswiedergabe zu aktivieren; der
Player spielt Titel in zufälliger Reihenfolge ab, wenn WIEDERGABE/PAUSE gedrückt wird. Diese Taste noch
einmal drücken, um den Zufallswiedergabemodus zu verlassen und zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren.
INTRO ABSPIELEN
Die MODUS Taste fünfmal drücken, um im Wiedergabemodus dasAbspielen des Intros sofort zu aktivieren;
der Player spielt nach dem Drücken der WIEDERGABE/PAUSE Taste die ersten 10 Sekunden jedes Titels
nacheinander ab. Die WIEDERGABE/PAUSE noch einmal drücken, um den Intromodus zu verlassen und zur
normalen Wiedergabe des aktuellen Titels zurückzukehren.
PROGRAMMIERTE WIEDERGABE
Der USB, SD/MMC Kartenmodus verfügt ebenfalls über eine programmierbare Wiedergabefunktion. Maximal
99 Titel können programmiert werden.
Programmierte Wiedergabe von USB als Beispiel:
Discs können mit der PROGRAMM Taste zum Abspielen in bevorzugter Reihenfolge bearbeitet werden. Im
Stoppmodus einmal die PROGRAMM Taste drücken, "PROG USB" wird auf dem LCD mit blinkender
Albumnummer und der Programmreihenfolge "P-01" angezeigt; die zu programmierende Albumnummer mit
den ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Tasten oder +10/ALBUM Taste wählen und zum Speichern PROGRAMM
nochmals drücken; die Titelnummer blinkt und wartet auf die Auswahl. Den gewünschten Titel mit den
ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Tasten oder +10/ALBUM Taste wählen. Die PROGRAMM Taste erneut drücken,
um die erste Programmierung zu bestätigen und zum nächsten Programmierschritt zu gehen. Die
Programmreihenfolge wird mit "P-02" angezeigt und ist bereit für die nächste Eingabe.
Alle oberen Schritte wiederholen, um weitere Titel zu programmieren. Im Speicher können maximal 99 Titel in
bevorzugter Reihenfolge programmiert werden. Nach Fertigstellung der Programmierung die
WIEDERGABE/PAUSE Taste drücken, um die programmierte Wiedergabe in bevorzugter Reihenfolge zu
starten. Der Player stoppt nach dem Abspielen aller programmierten Titel automatisch.
Mit der STOPP Taste kann die programmierte Wiedergabe beendet werden. Im Programmstoppmodus die
STOPP Taste erneut drücken, um die Programmierung zu löschen; WIEDERGABE/PAUSE drücken, um die
programmierte Wiedergabe in der selben Reihenfolge wie vorher zu starten.
Table of contents
Languages:
Other AudioSonic Stereo System manuals

AudioSonic
AudioSonic CL-1563 User manual

AudioSonic
AudioSonic HF-1250 User manual

AudioSonic
AudioSonic MHF-220BT User manual

AudioSonic
AudioSonic TXCD-1530 User manual

AudioSonic
AudioSonic TXCD-1536 User manual

AudioSonic
AudioSonic HF-1253 User manual

AudioSonic
AudioSonic HF-1254 User manual

AudioSonic
AudioSonic TXCD-1536 User manual

AudioSonic
AudioSonic HF-1265 User manual