AudioSonic CL-1563 User manual

Model No. CL-1563
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJE OBSŁUGI

USER MANUAL
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
ANTENNA TO RAIN OR MOISTURE.
A triangle with a lightning symbol
draws the user's attention to
"dangerous voltage" without
insulation in the cabinet which
may be high enough to entail a
risk of electric shock.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK).
THERE ARE NO USER
SERVICEABLE
PART INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
A triangle with an exclamation
mark draws the user's attention
to important instructions for use
and maintenance in the accom-
panying manual, which should
be studied.
FURTHER INFORMATION
Beware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to
your health and lead into suffocation. Please, Make sure to keep small devices and
batteries out of the reach of children.
Important advice regarding hearing protection
Caution:
You care for your hearing, and so do we.
Therefore, use caution while using this appliance.
Our recommendation: Avoid high volumes.
Children should be supervised while using headphones; make sure that the appli-
ance is not set to high volume.
Caution!
High volumes may cause irreparable damage to children’s ears.
NEVER let allow anyone, especially children, to put objects into the holes, slots or
openings on this devise. This may lead into death due to electric shock. The device
must only be opened by a qualied assistant.
Only use the appliance for its intended purpose.
This device may only be used in housings and business premises.
Please keep this instruction manual for further reference.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life
cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic
appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will
inform about the methods for disposal.
The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material re-
cycling or other forms of reutilization of old appliances, you are making an important
contribution to protect our environment.
Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
GB-1

Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspa-
pers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the
apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating
may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
Heat and warmth
Do not expose the appliance to direct sunlight. Make sure that the appliance is not
subject to direct heat sources such as heaters or open re. Make sure that the venti-
lation slots of the appliance are not covered.
Moisture and cleaning
This appliance is not waterproof! Do not immerse the device in water. Do not allow
player to come in contact with water. If water gets inside the device it may cause seri-
ous damage. Do not use cleaning agents that contain alcohol, ammoniac, benzene
or abrasives as these could damage the device. For cleaning, use a soft, moistened
cloth.
Professional recycling
Batteries and packaging should not be disposed of in the trash. Batteries must be
handed over to a collection centre for used batteries. Separating disposable packag-
ing materials is ecologically friendly.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For best achievement please read carefully the operating instructions before the rst start-up, in order
that a problem-free operation are guaranteed for many years.
1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the unit
is operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instruction should be retained for future
reference.
3. HEED WARNINGS - All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered
to.
4. FOLLOW INSTRUCTIONS - All operating instructions should be followed.
5. WATER AND MOISTURE - The appliance should not be used near water, for example, near a
bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement.
6. VENTILATION – Openings in the device serve its proper ventilation, are necessary for the opera-
tion and prevent overheating. The unit should be situated so that its location or position does not
interfere with its proper ventilation. Do not place on bed, sofa, rug or similar surface that may
block the ventilation openings, in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may
impede the ow of air through the ventilation openings.
7. HEAT - The unit should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or other
appliances (including ampliers) that produce heat.
8. POWER SOURCE - The unit should be connected to power supply only of the type described in
the operating instructions or as marked on the unit.
9. POWER CORD PROTECTION - Power supply cords should be routed so that they are not likely
to be walked on or pinched by items placed upon or against them.
10. NON-USE - During longer periods of non-use please disconnect from mains power supply and
antenna.
11. OBJECT and LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are
not spilled into the enclosure through openings.
12. DAMAGE REQUIRING SERVICE - The unit should be serviced by qualied service personnel
when:
GB-2

a. The power-supply cord or plug has been damaged.
b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the unit enclosure.
c. The unit has been exposed to rain or moisture.
d. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged. Only use controls and adjust-
ments as specied in the manual.
e. The unit does not appear to operate normally.
f. The device displays serious changes in its performance
13. SERVICING - The user should not attempt to service the unit beyond that described in the user
operating instructions. All other servicing should be referred to qualied service personnel.
14. CLEANING - Disconnect from mains power supply before cleaning. Do not use liquid or spray
cleaners, only use a damp cloth. Follow the care and maintenance instructions in this manual.
15. LIGHTNING - During lightning and longer periods of non-use please disconnect from mains
power supply and antenna.
16. SAFETY CHECK - After servicing the unit ask the customer service for a safety check.
17. OVERLOAD - To avoid re and electric shock do not overload wall outlets and convenience
receptacles.
18. ELECTROSTATIC DISCHARGE - Disconnect from mains power supply and remove batteries if
unit malfunctions. Reconnect after a short time.
CAUTION:
THIS CD PLAYER IS A CLASS I LASER PRODUCT. HOWEVER, THIS CD PLAYER
USES A VISIBLE/INVISIBLE LASER BEAM, WHICH COULD CAUSE HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE IF DIRECTED. BE SURE TO OPERATE THE CD PLAYER
CORRECTLY AS INSTRUCTED.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT
OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR THE DEVICE YOURSELF.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK AND ANNOYING INTERFERENCE USE
ONLY THE RECOMMENDED ACCESSORIES.
NOTES ABOUT THIS INSTRUCTION MANUAL:
1. This instruction manual is published by the manufacturer without any warranty. Corrections and
changes of this instruction manual for the removal of typographic mistakes and editorial inaccu-
racies as well as due to (technical) improvements (changes) of the devices can be done by the
manufacturer at any time without announcement. Changes of this kind are considered in future
versions of this user manual. All rights reserved.
2. All gures are only for illustration and do not always show the exact representation of the product.
3. This unit is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or
mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the unit.
FURTHER NOTES ON THE DEVICE
Setting a safe volume level
If you continually listen to loud music, your hearing gradually adapts to it and gives you the impres-
sion that the volume is lower.
What seems normal to you can be already for long time too loud and unhealthy.
To protect yourself from this, set the volume to a low level.
Increase the volume slowly.
Damage to your hearing can be extensive and cannot be reversed.
•
•
•
•
•
GB-3

If you notice a hearing problem, please consult a doctor.
Condensation:
Condensation may occur when moving the device from a cold to a warm environment. If there is
moisture inside the player, it may not operate properly.
Don’t turn on the device and wait about one hour for the moisture to evaporate.
Saving energy
During nonuse of the unit it is advisable to turn off the player with the power switch.
If the unit is not used for a long period of time, it should be unplugged from the AC socket.
Unpacking:
Take out carefully the unit from the packing. Please keep the packing for further use.
Carefully remove possible protection cardboards and slipcovers.
LOCATION OF CONTROLS AND FUNCTIONS
Front view 1. CLOCK ADJ: Clock adjust
2. ALARM 2: Alarm 2
3. ALARM 1: Alarm 1
4. VOLUME: Volume control
5. PHONES: Headphone jack
6. SNOOZE: Snooze
7. CD door
8. OPEN: Open the CD door
9. ON/OFF: On/Off
10. BUZZER/AM/FM/CD: Function selector
11. TUNING: Tuning control (Frequency is
shown on the rotary knob)
12. Speaker
13. STOP: Stop CD playback
23
22
Bottom view 14. >>I / HOUR: Next track/search track for-
ward/set hours
15. I<< / MINUTE: Previous track/search track
backward/set minutes
16. PLAY/PAUSE: Start/pause playback
17. Display
18. SLEEP: Sleep function
19. DISPLAY: Track indication during CD play-
back
20. REPEAT/RANDOM: Repeat tracks/random
playback
21. PROGRAM: Program tracks
22. Power cord
23. Battery compartment
•
•
•
•
•
•
GB-4
21
20 19 18 17 16 12
13
14
15

Indication LEDs
A
I
B
GH
C
F D
E
LED indications:
A. ALARM 1: Alarm 1 activated
B. POWER: Turned on
C. RANDOM: Random playback activated
D. PM: 12 hours time format activated
E. SNOOZE: Snooze activated
F. REPEAT: Repeat function activated
G. PROGRAM: Program function activated
H. SLEEP: Sleep function activated
I. ALARM 2: Alarm 2 activated
POWER SUPPLY
• The unit is designed for mains power supply AC 230V~50Hz.
• Do not connect the unit to any other power supply to avoid damage that is not covered by your
warranty.
• Disconnect from mains when not in use.
BACK-UP BATTERIES
Insert two batteries type “AAA, UM – 4“, 1.5 V. Please observe the correct polarity marked inside the
battery compartment (“+” and “-”). Preferably use alkaline batteries. In case of power failure the bat-
tery will keep the alarm and time settings without displaying them. In the event of a power failure the
radio and CD operation will stop. The life time of the batteries is about 12 month.
TIME SETTING
1. Connect the power plug to a wall socket.
2. On the display ashes 12:00 after connecting to the mains the rst time.
3. Press and hold the button >>I / HOUR for fast setting or tap it briey to increase the setting by
one hour.
4. Press and hold the button I<< / MINUTE for fast setting or tap it briey to increase the setting by
one minute.
5. Press the CLOCK ADJ button once to conrm. The time indication stops ashing.
6. To adjust the 12 or 24 hours time format press and hold the CLOCK ADJ button for 2 seconds.
The display shows either 12H or 24H.
Note: If the clock was set before press the CLOCK ADJ button once. The adjusted time ashes on
the display; continue now with step 3.
HEADPHONES
On top of the device a 3.5 mm mini stereo plug PHONES is provided for private listening. Connect
here your headphones (not included) with a 3.5 mm mini stereo plug. When connecting the head-
phones the speakers are automatically muted.
GENERAL OPERATING INSTRUCTIONS
RADIO
1. Press the ON/OFF button to turn on the device.
2. Select the desired radio frequency band AM or FM with the function selector BUZZER/AM/FM/
CD.
3. Select the desired station with the TUNING rotary knob. The adjusted frequency for the corre-
sponding frequency band will be shown on the TUNING rotary knob.
4. Adjust the volume with the VOLUME control.
GB-5

5. Press the ON/OFF button to turn off the device.
Tips for better reception
FM: For best reception fully unwind the FM wire antenna at the rear of the unit.
AM: The unit comes with a built-in ferrite antenna. For best reception change the direction of the unit.
CD
1. Press the ON/OFF button to turn on the device. The indication POWER turns on.
2. Slide the function selector to the CD position.
3. Open the door of the CD drive by pressing the OPEN button. Place a CD with the label facing
upwards on the CD compartment and close it again. The total number of tracks will be shown for
2 seconds. Afterwards the current time will be displayed again.
4. Start the playback by pressing the PLAY/PAUSE button.
Track indication
Press during playback of a CD the DISPLAY button to show the current track number (for a few sec-
onds). In the stop mode the total number of track is shown.
Playback/Pause
1. If the PLAY/PAUSE button is pressed in the stop mode, the playback of the rst track starts.
2. If the PLAY/PAUSE button is pressed in the playback mode, the playback is paused and the track
number ashes for 2 seconds on the display.
Stop playback
If the STOP button is pressed in the playback or pause mode, the playback is stopped and the total
number of tracks will be shown on the display.
Selection of a different track
1. Press I<< / MINUTE or >>I / HOUR, until the desired track number is shown on the display.
2. Press shortly I<< / MINUTE to return to the beginning of the current track.
3. Press I<< / MINUTE again (within 1 second after the rst key stroke) to skip back one track at a
time.
4. Press >>I / HOUR to skip to the next track.
Search for a certain position (only during playback)
Press and hold I<< / MINUTE or >>I / HOUR to search for the desired position within the track. Nor-
mal playback continues if the button is released. In search mode the volume is reduced.
Repeat mode
Press the REPEAT/RANDOM button during playback and the current played track or the whole CD
can be repeated. Each press switches the repeat mode:
1. Repeat current
track
The REPEAT indicator
ashes
2. Repeat all tracks
The REPEAT indica-
tor is steadily on.
3. Random play-
back
The RANDOM indi-
cator is steadily on.
4. Turn off repeat mode/ran-
dom playback
The indicators for REPEAT and
RANDOM are turned off.
Programming
Up to 20 tracks at an Audio and CD can be programmed in a specic sequence.
1. Press the ON/OFF button to turn on the device. The indication POWER turns on.
2. Slide the function selector to the CD position.
GB-6

3. During the stop mode press the PROGRAM button. On the display PROG P01 is shown briefly
and then .00 flashes.
4. Select the desired track number with the I<< / MINUTE or >>I / HOUR search buttons.
5. Save the selected track by pressing PROGRAM in the memory.
6. Now on the display PROG P02 is indicated.
7. Repeat steps 4 and 5, until all 20 tracks are programmed. After inserting 20 tracks in the memory
press the PLAY/PAUSE button to start the playback of the first title.
Checking of the program:
In the stop mode press the PROGRAM button. The programmed track numbers will be shown in the
programmed order each time you press the PROGRAM button.
Delete the programmed tracks
Press STOP twice or open the CD door to cancel the programmed playback.
ALARM FUNCTION
This unit allows you to set two different wake up times with the ALARM 1 and ALARM 2 buttons.
Adjusting the Alarm Time
1st Alarm (ALARM 1)
1. Press the ON/OFF button once to turn off the device.
2. Press the ALARM 1 button once. The LED ALARM1 lights up and on the display flashes the
indication 0:00.
3. Then press the >>I / HOUR button to adjust hour (1-24).
4. Afterwards press the I<< / MINUTE button to adjust minutes.
5. Conclusive press the ALARM 1 button again.
2nd Alarm (ALARM 2)
1. Press the ON/OFF button once to turn off the device.
2. Press the ALARM 2 button once. The LED ALARM2 lights up and on the display flashes the
indication 0:00.
3. Then press the >>I / HOUR button to adjust hour (1-24).
4. Afterwards press the I<< / MINUTE button to adjust minutes.
5. Conclusive press the ALARM 2 button again.
Wake Up to the Buzzer Sound
Select with the function selector BUZZER/AM/FM/CD the option BUZZER after set wake up time.
Wake Up to the Radio
1. Follow procedures under Radio to select your desired radio station.
2. Press the ON/OFF button once to turn off the device.
3. Select the desired radio frequency band AM or FM with the function selector BUZZER/AM/FM/
CD.
4. Follow procedures under Adjusting the Alarm Time to set the wake up time.
Wake up to CD music
1. Follow procedures under CD.
2. Press the ON/OFF button once to turn off the device.
3. Select with the function selector BUZZER/AM/FM/CD the option CD.
4. Follow procedures under Adjusting the Alarm Time to set the wake up time.
GB-7

turn off the alarm sound after 60 minutes.
Stopping the Alarm
The alarm is programmed to run for 60 minutes.
1. Press the SNOOZE button to stop the alarm temporarily, the alarm will stop and ring again auto-
matically after 6 minutes.
2. Press the ON/OFF button to stop the alarm temporarily, the alarm will sound again 24 hours later.
3. To turn off the alarm permanently by ALARM 1 or ALARM 2 button, the alarm LED indicators will
turn off.
Sleep to Music
1. Select your desired mode to be used by the sleep function.
2. Press SLEEP button, the LED SLEEP lights up und the device will go to the sleep mode.
3. Press SLEEP button again to select the desired sleep time (4 possibilities: 90 - 60 - 30 - 15 min-
utes).
4. Turn off the sleep function by pressing SLEEP, until the LED indicator SLEEP turns off.
DISC CLEANING AND MAINTENANCE
Handling of CDs
* Remove the CD from its cover.
* Do not touch the surfaces.
* Do not attach stickers to CDs and do not write on them.
* Do not bend CDs.
Storage
* Always store CDs in their cover.
* Do not subject discs to direct sunlight, dirty, dusty and damp areas or car heaters.
Cleaning
* Clean CDs with a soft cloth.
* Clean CDs from the center to the edge.
FROM THE CENTRE TO THE EDGE
CORRECT INCORRECT
GB-8
Notes: If the alarm sound is not stopped manually by the button SNOOZE or ON/OFF the system will

TROUBLESHOOTING
To solve the common problems, read and follow the troubleshooting list. If you still cannot solve the
problem, consult your nearest service dealer.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
General
No sound
Volume is set too low.
Mains cable not connected.
Adjust the volume.
Connect mains cable correctly.
No key function Electrostatic charge. Pull the power plug for a few seconds,
then re-connect it and turn on the
device again.
Radio
Poor reception The (AM or FM) radio station not
tuned properly.
FM: the wire antenna is not directed
properly.
AM: the device is not directed prop-
erly.
Interferences by other appliances (TV
sets, VCRs, computers, etc.)
Tune to the radio station again.
FM: adjust wire antenna.
AM: adjust the unit.
Keep distance to other electric appli-
ances.
CD
No playback
Faulty playback
The CD is inserted upside down.
The CD is dirty or damaged.
The CD is steamy.
The CD is dirty or damaged.
Reinsert CD with label side facing up.
Replace or clean the CD.
Wipe with a soft cloth.
Replace or clean the CD.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
General
Power supply: AC 230V~50Hz
Power consumption: 12 W
Back-up battery: DC 3V (2x UM-4/AAA battery 1.5V) (not included)
Radio
Frequency band: FM 88 - 108 MHz
AM 540 – 1600 kHz
Antenna: FM wire antenna
AM: build in ferrite antenna
CD player
Playback system: Compact Disc Digital Audio System
Dimensions: 23 x 16 x 8 cm (L x W x H)
Weight: approx. 1.2 kg
SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE.
GB-9

NL-1
GEBRUIKERSHANDLEIDING
WAARSCHUWING: STEL, OM HET RISICO VAN VUUR OF EEN ELEKTROSHOCK TE VERMINDEREN,
DEZEANTENNE NIETAAN REGEN OF VOCHTIGHEID BLOOT.
Een driehoek met een
bliksemsymbool attendeert de
gebruiker op een "gevaarlijk
voltage" zonder isolatie in het
kabinet dat hoog genoeg kan
zijn om tot risico op een
elektrische schok te leiden.
WAARSCHUWING
RISICO OP ELEKTRSICHE SCHOK
NIET OPENEN
PAS OP: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOK TE VERMINDEREN, VERWIJDER
DEKSEL (OF ACHTERKANT) NIET. ER
BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN IN
HETAPPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER
GEREPAREERD KUNNEN WORDEN. WE
VERWIJZEN VOOR ONDERHOUD NAAR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
Een driehoek met een
uitroepteken attendeert de
gebruiker op belangrijke
instructies voor gebruik en
onderhoud in de
begeleidende handleiding
die bestudeerd moeten
worden.
VERDERE INFORMATIE
Let op kleine onderdelen en batterijen, slik deze niet in. Dit kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid
en kan tot verstikking leiden. Houd kleine apparaten en batterijen buiten bereik van kinderen.
Belangrijk advies over gehoorbescherming
Waarschuwing: U geeft om uw gehoor, en wij ook. Gebruik dit apparaat daarom voorzichtig.
Onze
aanbeveling: Vermijd hoge volumes. Kinderen mogen alleen onder toezicht koptelefoons
gebruiken; let erop dat het apparaat niet op een hoog volume is ingesteld.
Pas op! Hoge volumes kunnen onherstelbare schade aan de oren van kinderen veroorzaken.
Laat NOOIT iemand, vooral kinderen niet, objecten in de openingen, gleuven of gaten van dit
apparaat steken. Dit kan leiden tot dood door een elektrische schok. Het apparaat mag alleen door
gekwalificeerd personeel geopend worden.
Gebruik het toestel alleen waarvoor het bedoeld is.
Dit apparaat mag alleen gebruikt worden in huizen en kantoren.
Bewaar deze handleiding ter referentie.
Instructies over milieubescherming
Gooi dit product niet weg met het gewone huisafval aan het einde van de levenscyclus; breng het
weg naar een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische apparaten. Het symbool op het
product, de instructies voor gebruik of de verpakking geven informatie over de methoden voor
afvalverwerking.
De materialen zijn herbruikbaar zoals erop aangegeven is. Door het hergebruiken,
recyclen van materiaal of andere vormen van hergebruik van oude apparaten maakt u een
belangrijke bijdrage om onze omgeving te beschermen. Vraag alstublieft na bij het
gemeentebestuur voor de juiste afvalverwerkingslocatie.

NL-2
Blokkeer de ventilatie van het apparaat niet. Let erop dat er geen gordijnen, kranten, meubels of
andere objecten in de weg zitten van het ventilatiesysteem van het apparaat. Het ventilatiesysteem
moet ten alle tijden vrij van blokkerende voorwerpen zijn! Oververhitting kan serieuze schade aan
het apparaat veroorzaken en de prestatie en levensduur verminderen.
Hitte en warmte
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. Let erop dat het apparaat niet blootgesteld is aan
directe hittebronnen zoals verwarmingen of open vuur. Let erop dat de ventilatieopeningen van het
apparaat niet bedekt zijn.
Vocht en schoonmaken
Dit apparaat is niet waterdicht! Dompel het apparaat niet in water. Laat de speler niet in contact met
water komen.Als er water in het apparaat komt kan dit ernstige schade veroorzaken. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten omdat deze
het apparaat kunnen beschadigen. Gebruik om schoon te maken een zachte, vochtige
doek.
Professionele recycling
Batterijen en verpakking moet niet bij het huisvuil weggegooid worden. Batterijen moeten naar een
verzamelpunt voor gebruikte batterijen gebracht worden. Het is milieuvriendelijk om
verpakkingmaterialen gescheiden weg te werpen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees voor het beste resultaat de gebruikshandleiding zorgvuldig voor het eerste gebruik, zodat probleemloos
gebruik voor vele jaren gegarandeerd is.
1. LEES INSTRUCTIES – Lees alle veiligheids- en gebruiksaanwijzingen voor gebruik van het apparaat.
2. BEWAAR INSTRUCTIES – Bewaar de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen voor referentie in de
toekomst.
3. VOLG WAARSCHUWINGEN OP – Volg alle waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding op.
4. VOLG INSTRUCTIES OP – Volg alle gebruiksaanwijzingen op.
5. WATER EN VOCHT – Gebruik het apparaat niet in de buurt van water, bijvoorbeeld bij een badkuip,
wasbak, gootsteen, waskuip, zwembad of in een natte kelder.
6. VENTILATIE – Openingen in het apparaat dienen voor ventilatie en zijn nodig voor het gebruik en
beschermen tegen oververhitting. Plaats het apparaat zo dat de locatie of positie de ventilatie niet hindert.
Plaats het niet op een bed, bank, tapijt of vergelijkbaar oppervlak dat de ventilatieopeningen kan
blokkeren, of in een ingebouwde installatie, zoals een boekenkast of kabinet dat de stroom van lucht door
de ventilatieopeningen kan hinderen.
7. HITTE – Plaats het apparaat niet in de buurt van hittebronnen zoals radiators, ovens of andere apparaten
(inclusief versterkers).
8. STROOMBRON – Sluit het apparaat alleen aan op een stroombron van het type dat beschreven wordt in
de handleiding of dat aangegeven is op het apparaat.
9. BESCHERMING VAN STROOMKABEL – Leidt de stroomkabels zo dat men niet op ze stapt en dat ze
niet bekneld worden door voorwerpen die op of tegen ze aan worden geplaatst.
10. BUITEN GEBRUIK - Ontkoppel het apparaat tijdens langere perioden waarin het niet gebruikt wordt van
het stroomnet en de antenne.

NL-3
11. OBJECT en VLOEISTOF - Let erop dat door de openingen in het apparaat geen objecten vallen en geen
vloeistoffen gemorst worden.
12. SCHADE DIE REPARATIE VEREIST – Laat het apparaat door gekwalificeerd reparatiepersoneel
gerepareerd indien:
a. de stroomkabel of stekker beschadigd is.
b. objecten of vloeistoffen in het apparaat terecht zijn gekomen.
c. het apparaat aan regen of vocht is blootgesteld.
d. het apparaat is gevallen of het omhulsel is beschadigd. Gebruik controleknoppen en aanpassingen
alleen zoals aangegeven in de handleiding.
e. het apparaat niet normaal lijkt te werken.
f. het apparaat serieuze veranderingen in prestaties toont.
13. ONDERHOUD – Probeer geen onderhoud aan het apparaat te plegen anders dan de onderhouds-
handelingen die beschreven zijn in de gebruikershandleiding. Laat al het andere onderhoud door
gekwalificeerd onderhoudspersoneel doen.
14. SCHOONMAKEN - Ontkoppel van het stroomnet voor het schoonmaken. Gebruik geen vloeibare of
spuit-schoonmaakmiddelen, gebruik alleen een vochtige doek. Volg de aanwijzingen voor verzorging en
onderhoud uit de handleiding op.
15. BLIKSEM - Ontkoppel het apparaat tijdens bliksem en periodes waarin het niet gebruikt wordt van het
stroomnet en de antenne.
16. VEILIGHEIDSCONTROLE - Vraag de klantenservice na een onderhoudsbeurt om een
veiligheidscontrole.
17. OVERBELASTING - Vermijd, om een elektrische schok en brand te voorkomen, overbelasting van
stopcontacten.
18. ELECTROSTATISCHE ONTLADING - Ontkoppel van het stroomnet en verwijder de batterijen als het
apparaat een storing vertoond. Wacht even en schakel het apparaat weer in.
PAS OP:
DEZE CD-SPELER IS EEN KLASSE I LASERPRODUCT. DEZE CD-SPELER GEBRUIKT EEN
ZICHTBARE/ONZICHTBARE LASERSTRAAL, DIE GEVAARLIJKE BLOOTSTELLINGAAN
STRALING KAN VEROORZAKEN INDIEN GERICHT. LET EROP DAT DE CD-SPELER
CORRECT EN VOLGENS DE INSTRUCTIES GEBRUIKT WORDT.
GEBRUIK VAN KNOPPEN, AANPASSINGEN OF HET UITVOEREN VAN HANDELINGEN ANDERS DAN
HIERIN AANGEGEVEN KUNNEN LEIDEN TOT GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN STRALING. OPEN
DE BEDEKKING NIET EN REPAREER HET APPARAAT NIET ZELF.
GEBRUIK, OM HET RISICO OP BRAND OF EEN ELEKTRSICHE SCHOK EN VERVELENDE INTERRUPTIE
TE VERMINDEREN, ALLEEN ORIGINELE ACCESSOIRES.

NL-4
AANTEKENINGEN OVER DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING:
1. Deze handleiding wordt door de fabrikant zonder garanties gepubliceerd. Correcties en wijzigingen van
deze handleiding voor het verwijderen van typografische fouten en redactionele onnauwkeurigheden, of
door (technische) verbeteringen (veranderingen) aan de apparaten kunnen op elk moment door de
fabrikant worden doorgevoerd zonder aankondiging. Zulke wijzigingen worden opgenomen in toekomstige
versies van deze handleiding. Alle rechten voorbehouden.
2. Alle afbeeldingen zijn alleen ter illustratie en tonen niet altijd een juist beeld van het product.
3. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met gebrek aan ervaring of kennis, tenzij ze toezicht of instructies
krijgen over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Op
kinderen moet toezicht gehouden worden, zodat ze niet met het apparaat spelen.
VERDERE OPMERKINGEN OVER HET APPARAAT
Een veilig volumeniveau instellen
●Als u continu naar luide muziek luistert, past uw gehoor zich hieraan aan en geeft de indruk dat het
volume lager is.
●Wat voor u normaal lijkt, kan allang te luid en ongezond zijn.
●Zet het volume op een laag niveau om uzelf hiertegen te beschermen.
●Verhoog het volume langzaam.
●Schade aan uw gehoor kan groot en onomkeerbaar zijn.
●Consulteer een arts als u een probleem met uw gehoor opmerkt.
Condensatie:
●Condensatie kan optreden als u het apparaat van een koude naar een warme omgeving verplaatst. Als er
zich vocht in de speler bevind, kan deze niet goed werken. Zet het apparaat niet aan en wacht ongeveer
een uur om het vocht te laten verdampen.
Energiebesparing
●Het is aan te raden om het apparaat, als u het niet gebruikt, uit te zetten met de aan/uit-knop.
●Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald.
Uitpakken:
●Haal het apparaat voorzichtig uit de verpakking. Bewaar de verpakking voor later gebruik.
●Verwijder voorzichtig zonodig beschermend karton en piepschuim.

LOCATIE VAN KNOPPEN EN FUNCTIES
Vooraanzicht
Onderkantaanzicht
1. CLOCK ADJ: Klok aanpassen
2. ALARM 2: Alarm 2
3. ALARM 1: Alarm 1
4. VOLUME: Volumeknop
5. PHONES: Koptelefooningang
6. SNOOZE: Snoozemodus
7. CD-klep
8. OPEN: Open de CD-klep
9. ON/OFF: Aan/Uit:
10. BUZZER/AM/FM/CD: Functieselectieknop
11. TUNING: Radioafstemmingsknop (Frequentie is
aangegeven op de draaiknop)
12. Luidspreker
13. STOP: CD afspelen stoppen
14. >>I / HOUR: Volgende nummer/zoek nummer
vooruit/uren instellen
15. I<< / MINUTE: Vorige nummer/zoek nummer
achteruit/minuten instellen
16. PLAY/PAUSE: Afspelen beginnen/pauzeren
17. Scherm
18. SLEEP: Slaapfunctie
19. DISPLAY: Nummerinformatie tijdens afspelen CD
20. REPEAT/RANDOM: Nummers
herhalen/willekeurige volgorde afspelen
21. PROGRAM: Nummers programmeren
22. Stroomkabel
23. Batterijvak
Indicatie-LED's LED indicaties:
A. ALARM 1: Alarm 1 geactiveerd
B. POWER: Aan
C. RANDOM: Willekeurig afspelen geactiveerd
D. PM: 12-uurs tijdformaat geactiveerd
E. SNOOZE: Snooze geactiveerd
F. REPEAT: Herhaalfunctie geactiveerd
G. PROGRAM: Programmafunctie geactiveerd
H. SLEEP: Slaapfunctie geactiveerd
I. ALARM 2: Alarm 2 geactiveerd
STROOMBRON
•Het apparaat is ontworpen voor hoofdnetvoeding wisselstroom 230V~50Hz.
•Verbind het apparaat niet met een andere stroombron om schade, die niet door de garantie wordt gedekt,
te voorkomen.
•Ontkoppel het apparaat van het stroomnet wanneer buiten gebruik.
23
22
A
I
B
GH
C
E DF
21
20 19 18 17 16 12
13
14
15

NL-6
RESERVEBATTERIJEN
Plaats twee batterijen van type "AAA, UM – 4", 1.5V. Let op de juiste polariteit, deze is in het batterijvakje ("+"
en "-") aangegeven. Gebruik bij voorkeur alkalische batterijen. In het geval van stroomuitval bewaart de batterij
de alarm- en tijdinstellingen zonder dat deze getoond worden. In het geval van een stroomstoring zullen de
radio en CD niet werken. De levensduur van de batterijen is ongeveer 12 maanden.
TIJDSINSTELLING
1. Stop de stekker in het stopcontact.
2. Op het scherm knippert 12:00 nadat het apparaat voor de eerste keer op de stroom is aangesloten.
3. Houd de >>I / HOUR-knop ingedrukt om de uren snel in te stellen of druk er kort op om de instelling met
één uur te verhogen.
4. Houd de I<< / MINUTE-knop ingedrukt om de minuten snel in te stellen of druk er kort op om de instelling
met één minuut te verhogen.
5. Druk op de CLOCK ADJ-knop om te bevestigen. De tijdsaanduiding stopt met knipperen.
6. Houd om het 12/24 uursformaat te veranderen de CLOCK ADJ-knop 2 seconden ingedrukt. Het scherm
toont 12U of 24U.
Let op: Druk als de klok eerder ingesteld was één keer op de CLOCK ADJ-knop. De aangepaste tijd knippert
op het scherm, ga nu verder met stap 3.
KOPTELEFOON
Boven op het apparaat vindt u een 3.5mm ministereostekkeruitgang KOPTELEFOON voor privé luisteren.
Verbind hier uw koptelefoon (niet bijgeleverd) met een 3.5mm ministereostekker. Als u een koptelefoon
verbindt, worden de luidsprekers automatisch gedempt.
ALGEMENE GEBRUIKSAANWIJZINGEN
RADIO
1. Druk op de ON/OFF-knop om het apparaat aan te zetten.
2. Kies het gewenste radiofrequentieband AM of FM met de functieselectieknop BUZZER/AM/FM/CD.
3. Selecteer het gewenste station met de TUNING-draaiknop. De gekozen frequentie voor de
overeenkomstige frequentieband wordt getoond op de TUNING-draaiknop.
4. Regel het volume met de VOLUME-knop.
5. Druk op de ON/OFF-knop om het apparaat uit te zetten.
Tips voor betere ontvangst
FM: Wikkel voor de beste ontvangst de FM draadantenne aan de achterkant van het apparaat helemaal af.
AM: Het apparaat heeft een ingebouwde ferrietantenne. Wijzig voor de beste ontvangst de orientatie van het
apparaat.
CD
1. Druk op de ON/OFF-knop om het apparaat aan te zetten. De POWER-indicatie licht op.
2. Draai de functieselectieknop naar de CD positie.
3. Open de klep van de CD-drive door op de OPEN-knop te drukken. Plaats een CD met het label naar
boven op het CD vak en sluit het weer. Het totaal aantal nummers wordt 2 seconden getoond. Hierna
wordt weer de huidige tijd getoond.
4. Begin met afspelen door op de PLAY/PAUSE-knop te drukken.

NL-7
Nummerindicatie
Druk tijdens het afspelen van een CD op de DISPLAY-knop om het huidige nummer (voor een paar seconden)
te tonen. Als het afspelen gestopt is, wordt het totale aantal nummers op de CD getoond.
Afspelen/Pauze
1. Als de PLAY/PAUSE-knop ingedrukt wordt als het afspelen gestopt is, begint het eerste nummer te spelen.
2. Als de PLAY/PAUSE-knop ingedrukt wordt tijdens het afspelen, wordt het afspelen gepauzeerd en het
nummer knippert 2 seconden op het scherm.
Afspelen stoppen
Als de STOP-knop wordt ingedrukt tijdens het afspelen of in pauzemodus stopt het afspelen en wordt het
totaal aantal nummers op de CD getoond op het scherm.
Selectie van een ander nummer
1. Druk op I<< / MINUTE of >>I / HOUR tot het gewenste nummer op het scherm wordt getoond.
2. Druk kort op I<< / MINUTE om terug te gaan naar het begin van het huidige nummer.
3. Druk weer op I<< / MINUTE (binnen 1 seconden na de eerste keer) om één nummer per keer terug te
springen.
4. Druk op >>I / HOUR om naar het volgende nummer te springen.
Zoek een bepaalde positie (alleen tijdens het afspelen)
Houd I<< / MINUTE of >>I / HOUR ingedrukt om naar de gewenste positie binnen een nummer te zoeken. Het
normale afspelen gaat door als de knop wordt losgelaten. Tijdens het zoeken wordt het volume verminderd.
Herhaalmodus
Druk op de REPEAT/RANDOM-knop tijdens het afspelen en het huidige nummer of de hele CD kan herhaald
worden. Elke druk op de knop wisselt de herhalingsmodus:
Programmeren
Tot 20 nummers van een audio of CD kunnen in een bepaalde volgorde geprogrammeerd worden.
1. Druk op de ON/OFF-knop om het apparaat aan te zetten. De POWER-indicatie licht op.
2. Draai de functieselectieknop naar de CD positie.
3. Druk tijdens de stopmodus op de PROGRAM-knop. Op het scherm ziet u kort PROG P01 en dan knippert
er .00.
4. Kies het gewenste nummer met de I<< / MINUTE of >>I / HOUR-knoppen.
5. Bewaar het geselecteerde nummer door op PROGRAM te drukken.
6. Nu ziet u op het scherm PROG P02.
7. Herhaal stappen 4en 5tot alle 20 nummer geprogrammeerd zijn. Nadat u 20 nummers in het geheugen
bewaard heeft, drukt u op de PLAY/PAUSE-knop om te beginnen met het afspelen van het eerste
nummer.
1. Herhaal huidig
nummer
De REPEAT-indicator
knippert
2. Herhaal alle
nummers
De REPEAT-indicator
brandt voortdurend.
3. Willekeurig afspelen
De RANDOM-indicator
brandt voortdurend.
4. Herhalingsmodus/willekeurig
afspelen uitzetten
De indicators voor REPEAT en
RANDOM staan uit.

NL-8
Programma controleren:
Druk in stopmodus op de PROGRAM-knop. De geprogrammeerde nummers worden in de geprogrammeerde
volgorde getoond elke keer als u op de PROGRAM-knop drukt.
Wis de geprogrammeerde nummers
Druk twee keer op STOP of open de CD-klep om het afspeelprogramma te wissen.
ALARMFUNCTIE
Met dit apparaat kunt u twee verschillende wekkertijden instellen met de ALARM 1 en ALARM 2-knoppen.
De alarmtijd aanpassen
1ste Alarm (ALARM 1)
1. Druk op de ON/OFF-knop om het apparaat uit te zetten.
2. Druk eenmaal op de ALARM 1-knop. De LED ALARM1 licht op en op het scherm knippert de aanduiding
0:00.
3. Druk dan op de >>I / HOUR-knop om het uur in te stellen (1-24).
4. Druk daarna op de I<< / MINUTE-knop om de minuten in te stellen.
5. Druk tenslotte nogmaals op de ALARM 1-knop.
2de Alarm (ALARM 2)
1. Druk op de ON/OFF-knop om het apparaat uit te zetten.
2. Druk eenmaal op de ALARM 2-knop. De LED ALARM2 licht op en op het scherm knippert de aanduiding
0:00.
3. Druk dan op de >>I / HOUR-knop om het uur in te stellen (1-24).
4. Druk daarna op de I<< / MINUTE-knop om de minuten in te stellen.
Druk tenslotte nogmaals op de ALARM 2-knop.
Wekker met Zoemer
Selecteer met de functieselectieknop BUZZER/AM/FM/CD de optie BUZZER nadat u de wekkertijd heeft
ingesteld.
Wekker met Radio
1. Volg de aanwijzingen onder Radio om u gewenste radiostation te selecteren.
2. Druk op de ON/OFF-knop om het apparaat uit te zetten.
3. Kies het gewenste radiofrequentieband AM of FM met de functieselectieknop BUZZER/AM/FM/CD.
4. Volg de aanwijzingen onder De Alarmtijd Aanpassen om de wekkertijd in te stellen.
Wekker met CD-muziek
1. Volg de aanwijzingen onder CD.
2. Druk op de ON/OFF-knop om het apparaat uit te zetten.
3. Selecteer met de functieselectieknop BUZZER/AM/FM/CD de optie CD.
4. Volg de aanwijzingen onder De Alarmtijd Aanpassen om de wekkertijd in te stellen.
Let op: Als het alarmgeluid niet handmatig wordt uitgezet met de knop SNOOZE of de ON/OFF-knop zet het
systeem het alarmgeluid automatisch uit na 60 minuten.

NL-9
Het alarm stoppen
Het alarm loopt, wanneer het niet gestopt wordt, 60 minuten door.
1. Druk op de SNOOZE-knop om het alarm tijdelijk te stoppen, het alarm stopt en gaat na 6 minuten
automatisch weer af.
Druk op de ON/OFF-knop om het alarm tijdelijk te stoppen, het alarm stopt en gaat na 24 uur automatisch
weer af.
3. Gebruik om het alarm permanent uit te zetten de ALARM 1 of ALARM 2-knop, de alarm LED-indicators
gaan uit.
Slaap met Muziek
1. Selecteer uw gewenste modus om door de slaapfunctie gebruikt te worden.
2. Druk op de SLEEP-knop, de LED SLEEP licht op en het apparaat gaat naar de slaapmodus.
3. Druk nogmaals op de SLEEP-knop om de gewenste slaaptijd te selecteren (4 mogelijkheden: 90 - 60 - 30
- 15 minuten).
4. Zet de slaapfunctie uit door op SLEEP te drukken tot de LED-indicator SLEEP uitgaat.
SCHIJF SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
Behandeling van CD'S
* Haal de CD uit de hoes.
* Raak de oppervlakken niet aan.
* Plak geen stickers op de CD en schrijf er niet op.
* Buig CD's niet.
Opslag
* Bewaar CD's altijd in hun hoes.
* Stel CD's niet bloot aan direct zonlicht, vuile, stoffige en vochtige ruimtes of autoverwarming.
Schoonmaken
* Maak CD's schoon met een zachte doek.
* Maak CD's schoon van het midden naar de rand.
VAN HET MIDDEN NAAR DE RAND
JUIST
FOUT

NL-10
Problemen Oplossen
Controleer bij de onderstaande probleemoplossinglijst om veelvoorkomende problemen op te lossen. Neem
als u het probleem nog niet op kunt lossen, contact op met uw dichtstbijzijnde onderhoudsdealer.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Algemeen
Geen geluid Het volume staat te laag.
De stroomkabel is niet verbonden. Pas het volume aan.
Verbind de stroomkabel correct.
Geen knopfunctie Elektrostatische lading. Trek de stekker voor enkele seconden uit
het stopcontact, steek dan terug en zet het
apparaat weer aan.
Radio
Slechte ontvangst Het (AM of FM) radiostation is niet juist
afgestemd.
FM: De draadantenne is niet goed gericht.
AM: Het apparaat is niet goed gericht.
Storing door andere apparaten (TV's, VCR's,
computers enz.)
Stem nogmaals af op het station.
FM: pas de richting van de antenne aan.
AM: pas de locatie van het apparaat aan.
Houd afstand van andere elektrische
apparaten.
CD
Speelt niet af
Speelt slecht af
De CD is ondersteboven geplaatst.
De CD is vies of beschadigd.
De CD is beslagen.
De CD is vies of beschadigd.
Plaats de CD opnieuw met het etiket naar
boven.
Vervang de CD of maak de CD schoon.
Veeg af met een zachte doek.
Vervang de CD of maak de CD schoon.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Algemeen
Stroombron: Wisselstroom 230V~50Hz
Stroomverbruik: 12W
Reservebatterij: DC 3V (2x UM-4/AAA batterij 1.5V) (niet bijgeleverd)
Radio
Frequentieband: FM 88- 108 MHz
AM 540 - 1600kHz
Antenne: FM-draadantenne.
AM-ingebouwde ferrietantenne
CD-SPELER
Afspeelsysteem: Compactdisc digitaal audiosysteem
Afmetingen: 23x 16 x 8 cm (L x B x H)
Gewicht: ong. 1.2kg
KAN ZONDER VOORAFGAAND BERICHT GEWIJZIGD WORDEN.
Table of contents
Languages:
Other AudioSonic Stereo System manuals

AudioSonic
AudioSonic CD-1588 User manual

AudioSonic
AudioSonic HF-1265 User manual

AudioSonic
AudioSonic HF-1254 User manual

AudioSonic
AudioSonic HF-1250 User manual

AudioSonic
AudioSonic TXCD-1536 User manual

AudioSonic
AudioSonic HF-1253 User manual

AudioSonic
AudioSonic MHF-220BT User manual

AudioSonic
AudioSonic TXCD-1530 User manual

AudioSonic
AudioSonic TXCD-1536 User manual