AugGear RG310 User manual

MANUAL_EN
ANLEITUNG_DE
RG310 DESK CHARGER

CONTENT
RG310 DESK CHARGER MANUAL
1_Introduction 5
2_Safety Precautions 5
3_Diagram of product 6
4_Instructions 6
5_Safety Guide 7
6_Technical parameters 7
7_Simple troubleshooting 8
8_After-sales services 8
9_Customer Service 9
Service Center 11
DE
INHALT
RG310 DESK CHARGER ANLEITUNG
1_Einführung 13
2_Allgemeine Sicherheitshinweise 13
3_Produktabbildung 14
4_Aufbauanleitung 15
5_Betriebssicherheitshinweise 15
6_Spezikationen 15
7_ Fehlerbehebung 16
8_After-sales services 17
9_Service 17
Service Center 19
EN

5
RG310 DESK CHARGER MANUAL
EN
1_INTRODUCTION
Thanks for choosing our products. Please read this manual
and the safety instructions carefully before using the charger.
This document contains information and safety regulations
which are to be observed without fail for safe operation of
the RG310 Desk Charger under the described conditions.
2_SAFETY PRECAUTIONS
Safety problems have been considered in manufactured
and designing process, but user should use this product
carefully according to the following basic safety measures:
To charge the RG310 only use accessories approved for
the product. But if a dierent power supply should be
used, then always in accordance with the required rated
current and voltage values.
Do never use the RG310 Desk Charger on hot surfaces.
Do not use the RG310 Desk Charger in damp or wet
environments. When there are damage by moisture,
return the unit to your nearest dealer or send it to the
Service Center.
If the cord is damaged, the power supply must be
replaced in order to avoid danger. Please do not perform
the repairs by yourself but send the unit to the Service
Center.
RESERVATION
Technical Data is subject to change without
notice. Changes, errors and misprints may not
be used as a basis for any claim for damages.
All rights reserved.
RugGear Europe is a brand of the company
i.safe MOBILE GmbH.
The i.safe MOBILE GmbH cannot be held
responsible for any data or other loss and
direct or indirect damages caused by any
improper use of the RG310 Desk Charger.
This document contains a quick start guide
and the safety instructions necessary for the
safe use of the the RG310 Desk Charger.
More detailed instructions on the use of the
charger can be inquired directly at our Service
Center.
(C) 2016 I.SAFE MOBILE GMBH DW3161010

6 7
RG310 DESK CHARGER MANUAL RG310 DESK CHARGER MANUAL
EN
1_Indicator LED: charging with phone
2_Charging contacts to phone
3_Indicator LED: charging single battery
4_Micro-USB port
5_Charching unit for an additional battery
4_INSTRUCTIONS
Connect the USB port cable with the RG310 Desk
Charger on the rear side.
Connect the other end of the cable to the power supply
adapter. Insert the power supply adapter into a power
socket.
3_DIAGRAM OF PRODUCT
2
5
3
5_SAFETY GUIDE
Please use the RG310 Desk Charger in dry places /
environment.
Please connect the RG310 Desk Charger to right
output voltage (marked on product).
The cable should be placed in the proper position;
so that no one can step on, stumbling, ooding or
squeezing it.
This charger is specially designed for RG310.
6_TECHNICAL PARAMETERS
To charge the RG310 or spare battery, put it into the
RG310 Desk Charger
The indicator LED of the RG310 Desk Charger is swit-
ching from green to red. Charging is also indicated on
the display of the mobile phone.
When the battery is fully charged, the indicator LED
of the RG310 Desk Charger is switching to green.
Input voltage: DC 5±0.3V, Input max. currently:
1000mA±100mA
Charging saturation (25 °C): 100%
1
4

8 9
RG310 DESK CHARGER MANUAL RG310 DESK CHARGER MANUAL
EN
7_SIMPLE TROUBLESHOOTING
LED didn't work?
Check the input power is correctly inserted into
the charger, and the connector is rmly inserted
into the charger.
Check whether the voltage of input power is normal.
Device can not charge?
Check whether the device contact is clean.
Check whether the connection between charger
and device or spare battery is perfect.
Check whether the charger is paired with
the device or spare battery.
8_AFTER-SALES SERVICES
We assure you a guarantee period of one year. Quality
problems, the company is committed to free repair or
replacement. Non normal use lead damage such as:
man-made damage, irresistible force (re, earthquake,
and typhoon) no promise.
9_CUSTOMER SERVICE
To ensure repairs in the warranty period.
Please contact the regional sales sta, tell the type and
quantity of returned products, resulting in non quality
problems of our repair, do not bear parts replacement
costs and return shipping costs; our company does not
bear the loss caused by the loss of goods in transit.

CONTACT / SERVICE CENTER
Find your RugGear Europe Service Center
on our website: www.ruggear-europe.com
WWW.RUGGEAR-EUROPE.COM/SERVICE
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10 | 97922 Lauda-Koenigshofen | Germany
info@ruggear-europe.com | www.ruggear-europe.com
get further
informations and
downloads here!

13
RG310 DESK CHARGER ANLEITUNG
DE
VORBEHALT
Technische Änderungen behalten wir uns vor.
Änderungen, Irrtümer und Druckfehler be-
gründen keinen Anspruch auf Schadensersatz.
Alle Rechte vorbehalten.
RugGear Europe ist eine Marke der
i.safe MOBILE GmbH.
Für Datenverluste oder andere Schäden gleich
welcher Art, die durch den unsachgemäßen
Gebrauch des RG310 Desk Charger entstanden
sind, übernimmt die i.safe MOBILE GmbH
keine Haftung.
Dieses Dokument enthält die notwendigen
Sicherheitshinweise für die sichere Verwen-
dung des RG310 Desk Charger.
Detailliertere Informationen erhalten sie direkt
von unserem Service Center.
(C) 2016 I.SAFE MOBILE GMBH
1_EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Um
einen einwandfreie Funktion zu gewährleisten bitten wir
Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen.
Diese Kurzbedienungsanleitung enthält wichtige Informati-
onen und Sicherheitshinweise welche einen einwandfreien
und sicheren Betrieb des RG310 Desk Charger gewährlei-
sten.
2_ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheitsprobleme wurden in der Herstellung und dem
Design Prozess bedacht, aber der Benutzer sollte das
Produkt vorsichtig, gemäß den nachfolgenden, grund-
legenden Sicherheitshinweisen bedienen:
Zur Ladung des RG310 sollte nur für das Produkt
zugelassenes Zubehör verwendet werden. Falls doch ein
abweichendes Netzteil Verwendung nden sollte, dann
immer mit der Einhaltung der vorgeschriebenen Strom-
und Spannungswerten.
Benutzen oder montieren Sie den RG310 Desk Charger
niemals auf heißem Untergrund.
Verwenden Sie den RG310 Desk Charger nicht in
feuchten oder nassen Umgebungen. Bei bestehenden

14 15
RG310 DESK CHARGER ANLEITUNG RG310 DESK CHARGER ANLEITUNG
DE
Beschädigungen durch Feuchte, senden Sie das Gerät zu
Ihrem nächsten Fachhändler oder an das Service Center.
Wenn das Kabel beschädigt ist, muss das Netzteil aus-
getauscht werden, um Gefahr zu vermeiden. Bitte
führen Sie die Reparaturen nicht selbstständig durch
sondern senden Sie das Gerät an das Service Center.
3_PRODUKTABBILDUNG
4_AUFBAUANLEITUNG
Verbinden Sie das USB Kabel mit der Buchse auf der
Rückseite des RG310 Desk Chargers.
Verbinden Sie das andere Kabelende mit dem Netzteil.
Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
5_BETRIEBSSICHERHEITSHINWEISE
Bitte benutzen Sie den RG310 Desk Charger
in trockener Umgebung.
Bitte verbinden Sie den RG310 Desk Charger mit
der richtigen Ausgangsspannung (Markierung auf
dem Produkt).
Bitte verkabeln Sie den RG310 Desk Charger so, dass
niemand zu Fall kommt oder sich verletzen kann.
Dieses Ladegerät ist speziell für das RG310 entworfen.
6_SPEZIFIKATIONEN
Zum Laden stellen Sie das RG310 oder eine Ersatzbatterie
in den RG310 Desk Charger.
Die LED Anzeige des RG310 Desk Chargers wechselt
von grün zu rot. Das Laden wird auch am Display des
Mobiltelefons angezeigt.
1_LED-Anzeige: Ladung mit Telefon
2_Ladekontakte zum Telefon
3_LED-Anzeige: Ladung Einzelbatterie
4_Micro-USB Anschluss
5_Ladeschacht für eine zusätzliche Batterie
2
3
1
4
5

16 17
RG310 DESK CHARGER ANLEITUNG RG310 DESK CHARGER ANLEITUNG
DE
Wenn die Batterie voll geladen ist, wechselt die
LED Anzeige des RG310 Desk Chargers zu grün.
Eingangsspannung: DC 5±0.3V,
max. Eingangsspannung aktuell: 1000mA±100mA
Ladesättigung (25 °C): 100%
7_FEHLERBEHEBUNG
LED hat nicht funktioniert?
Überprüfen Sie, ob der Eingangsanschluss korrekt mit
dem Ladegerät verbunden ist, und ob der Stecker fest
an dem Ladegerät angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob die Spannung des Eingangs-
anschlusses normal ist.
Gerät kann nicht laden?
Überprüfen Sie, ob die Gerätekontakte sauber sind.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Ladegerät
und Gerät oder Ersatzakku.
8_AFTER-SALES SERVICES
Wir sichern einen Garantiezeitraum von einem Jahr zu.
Bei Qualitätsproblemen ist das Unternehmen verpichtet
das Gerät kostenfrei zu reparieren oder zu ersetzen.
Keine Garantie bei nicht sachgemäßer Nutzung und selbst-
verschuldeten Schäden oder höherer Gewalt (Brand, Erd-
beben oder Taifun).
9_SERVICE
Sicherstellen von Reparaturen während des Garantie-
zeitraums.
Bitte kontaktieren Sie Ihren regionalen Vertriebspartner,
erklären Sie den Typ und die Menge der zurückgehenden
Produkte. Bei Reparaturen, die nicht auf ein Qualitäts-
problem zurückgehen werden keine Teil-, Ersatzkosten
und Rücksendungskosten getragen. Unsere Firma trägt
nicht den Verlust von Gütern, die durch den Versand
verursacht werden.

KONTAKT / SERVICE CENTER
Finde dein RugGear Europe Service Center
unter: www.ruggear-europe.com
WWW.RUGGEAR-EUROPE.COM/SERVICE
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10 | 97922 Lauda-Koenigshofen | Germany
info@ruggear-europe.com | www. ruggear-europe.com
Hier geht‘s zu
mehr Informationen
und Downloads!

WWW.RUGGEAR-EUROPE.COM
Table of contents
Languages: