auna multimedia 10022731 User manual

http://www.auna-multimedia.com
Bluetooth-Lautsprecher
UKW / MW / AUX
10022730 10022731

Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung
der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Sicherheitshinweise
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
• Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
• Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.
• Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
WendenSiesichzurWartunganqualiziertesKundendienstpersonal.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Netzkabel/Netzteil
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
• Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen
Wert entspricht.
• Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.
• ZiehenSienichtamKabel,knickenSieesnichtundstellenSiekeineschwerenGegenständedarauf.
• Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
• FassenSiedenSteckerbeimHerausziehenanseinemKorpusan.
• Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker oder eine beschädigte Steckdose.
• Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel sofort aus der Steckdose gezogen werden
kann, wenn Störungen auftreten.
Kleine Objekte/Verpackungsteile
Bewahren Sie die kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten)
undVerpackungsteileaußerhalbderReichweite vonKindernauf, damit sie nicht vondiesenver-
schlucktwerdenkann.LassenSiekleineKindernichtmitFoliespielen.EsbestehtErstickungsgefahr!
Achtung: StellenSiekeineQuellenoenerFlammen,z.B.brennendeKerzen,aufdasGerät.
Aufstellung
• StellenSiedasGerätaufeinetrockene,ebene,wasserfesteundhitzebeständigeOberäche.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um im Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis trennen
zu können.
• Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder
einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Diese
Hitze könnte das Gerät beschädigen.
• Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit
und übermäßigen Erschütterungen aus.
2

Netzadapter
• Der Netzadapter kann mit Wechselstrom von 220 - 240 V betrieben werden.
• Verwenden Sie aber einen geeigneten Steckeradapter, wenn der Stecker nicht in die Netzsteckdose
passt.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient dem Abspielen von Musik. Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und
darf nur zu diesem Zweck verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie
es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen(einschließlichKinder)miteingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wis-
sen benutzt zu werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,wiedasGerätzubenutzenist.Kindersolltenbe-
aufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim
AbwischenkönnendieOberächenbeschädigtwerden.Gummi-oderPlastikteilesolltennichtüber
einenlängerenZeitraummitdemGerätinKontaktsein.
Reparaturen
• Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit.
AchtungVerletzungsgefahr!
• ÖnenSiedasProduktniemalseigenmächtigundführenSieReparaturennieselberaus!
• Falscher Zusammenbau führt möglicherweise zu Fehlfunktionen oder dem Totalausfall.
• ÖnenSieinkeinemFalldasGerät.
Achtung:
Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen. Technische Änderungen und Irrtümer vorbe-
halten!
Beachten Sie:
DieGewährleistungverfälltbeiFremdeingrienindasGerät.
3

4
Bedienelemente
1 Modus-Auswahl (Bluetooth, Radio, Line-Eingang)
2 Radiospeicherwahl abwärts (kurz drücken), Radiosendersuche abwärts (gedrückt halten)
3 Aktuellen Radiosender speichern
4 Radiospeicherwahl aufwärts (kurz drücken), Radiosendersuche aufwärts (gedrückt halten)
5 Bluetooth-Verbindung herstellen
6 Abspielen / Pausieren / Lautstärke reduzieren
7 Radiosenderwahl
8 Lautstärke erhöhen
9 Betriebsschalter
10 Netzteil-Eingang
11 Line-Eingang
Gerätenutzung
Bluetooth-Modus
5.1 Pairing mit einem Mobiltelefon / Tablet
1.DrückenSiedenModus-Auswahl-KnopfbisdasBluetooth-SymbolaufdemBildschirmerscheint.
2. Suchen Sie auf Ihrem Abspielgerät nach verfügbaren Bluetooth-Empfängern.
3. Wählen Sie das Gerät „Princeton“.
4. Das Gerät wird bei erfolgreichem Pairing ein kurzes akustisches Signal geben.
5.2 Mit einem Windows-PC verbinden
1.DrückenSiedenModus-Auswahl-KnopfbisdasBluetooth-SymbolaufdemBildschirmerscheint.
2. Genehmigen Sie Bluetooth-Verbindungen auf Ihrem Computer.
3. Wählen Sie die Option „Geräte und Drucker“ in der Systemsteuerung und wählen Sie „Gerät
hinzufügen“.
4. Wählen Sie „Princeton“ aus.
5. Wenn „Princeton“ nicht bereits als Ausgabegerät aktiviert ist, wählen Sie „Sound“ in der System
steuerung, markieren Sie „Princeton“ und bestätigen Sie.
5.3. Soundsteuerung
Sie können die Lautstärke mit HIlfe der „Vol-“ un „Vol+“-Tasten einstellen. Mit der Play/Pause-Taste
können Sie den Abspielvorgang pausieren und wiederaufnehmen.
5.4. Radiomodus
1.DrückenSiedenModus-Auswahl-KnopfbisdasFM-SymbolunddieaktuelleFrequenzaufdem
Bildschirm erscheint.

2. Drücken Sie den „FM-“ oder „FM+“, um das Frequenzand in 0.1MHZ-Schritten zu durchschreiten.
3.HaltenSieeinendieserbeidenKnöpfegedrückt,umdennächstgelegenenverfügbarenSender
anzusteuern.
4. Das Gerät kann 10 Sender speichern, die Sie durch Drücken von „Preset“ ansteuern können.
5. Drücken Sie zunächst „MEM“, um einen aktuelle Sendefrequenz zu speichern. Wählen Sie
anschließend mit „FM-“ oder „FM+“ um einen Speicherplatz auszuwählen. Drücken Sie erneut
„MEM“, um die Auswahl zu speichern.
5.5. Line-In-Modus
1.DrückenSiedenModus-Auswahl-KnopfbisdasAUX-SymbolaufdemBildschirmerscheint.
2.VerbindenSiedasGerätüberdenAUX-EingangmiteinerexternenAudioquelle.
Hinweise zur Entsorgung
BendetsichdielinkeAbbildung(durchgestricheneMülltonneaufRädern)aufdem
Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaf-
ten. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden
UmweltunddieGesundheitihrerMitmenschenvormöglichennegativenKonsequen-
zengeschützt.Materialrecyclinghilft,denVerbrauchvonRohstoenzuverringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2011/65/EU (RoHS)
2006/95/EU (LVD)
1999/5/EG (R&TTE)
5

6
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the
following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions
mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
Safety Instructions
To ensure the safety of you and others, please read the Safety Instructions before using this device.
Please do not disassemble the Princeton, it can be unsafe and will invalidate the manufacturer‘s
warranty.
Storage and Use:
• Keepthisdeviceawayfromextremetemperatures.
• Keepthedeviceawayfromwetordampenvironments.
• Neverexposethedevicetomoisture,dust,oilorsmoke.
• Avoiddroppingorexposingtoimpacts.
• When carrying this device as part of your luggage please ensure it is securely stored to avoid
impact damage.
• Never strike or scratch this device with any sharp object.
Maintenance:
• Please unplug all leads before cleaning this device.
• Wipe the device and buttons with a soft cloth.
• Never wipe this device with an abrasive cloth or apply
• detergent, alcohol or chemical based cleaning products.
Main Features
• Play Music Wirelessly from Bluetooth Devices.
• FM Radio with 10 Channel Presets.
• Powerful2x3WStereoHi-FiSpeakers.
• Standard 3.5mm Audio-In Socket.
Accessories

7
Part Names and Functions
1 Select source (Bluetooth / FM radio / Audio-In)
2 FM- (short press) / Previous available station
press and hold)
3 Store current radio station
4 FM+(shortpress)/Nextavailablestation
(press and hold)
5 Bluetooth connection
6 Decrease volume
7 Play / Pause / Select stored radio channels
8 Increase volume
9 Power switch
10 Power socket: DC 15V
11 Audio-In socket
Bluetooth Mode
When switched on, the Princeton enters Bluetooth mode automatically. You can also use the SOURCE
button to select Bluetooth mode.
5.1 Pairing
5.1.1 Pairing with a Mobile Phone
1.ToenterpairingmoderessandholduntiltheBluetoothIconashesontheLCDscreen.
2. Scan for available Bluetooth devices on your mobile phone (see your mobile phone user manual for
instructions if needed).
3. Select “Princeton” from the available devices.
4.Oncesuccessfullypaired,thePrincetonspeakerwillbeepandtheBluetoothiconwillashslowly.
Note: The Princeton will automatically reconnect to the last paired Bluetooth device if it is in range,
if this device is not available it will enter pairing mode automatically.
5.1.2 Connect to a Windows PC
1.ToenterpairingmoderessandholduntiltheBluetoothIconashesontheLCDscreentoenter
pairing mode.

8
2. Enable Bluetooth on your PC.
3. Select “Devices and Printers” from the Control Panel and click “Add a Device”.
4. Select “Princeton” from the available devices to install drivers.
5. If the Princeton is not automatically set as your output device, select “Sound” from the control
panelthenhighlightthePrincetonandselect“SetDefault”Note:ForWindowsXPandVista,athird-party
Bluetooth driver is needed (not included).
NOTE: The Princeton will automatically reconnect to the last paired Bluetooth device if it is in range,
if this device is not available it will enter pairing mode automatically.
5.2 Music Control
The Princeton is able to control the music playing on either a mobile phone or a computer with a
Bluetooth connection.
Use the “VOL-” or “VOL+” buttons to adjust the volume and press to pause or resume playback.
FM Radio Mode
Press SOURCE to select FM radio mode. In FM radio mode, an FM icon and the current frequency will
be displayed on the screen.
Short press the “FM-” or “FM+” buttons to adjust the frequency in 0.1MHz steps. Press and hold eit-
herbuttontomovetothepreviousornextchannel.
SE50 can store 10 channels. Press “PRESET” to cycle through your stored channels.
To save a channel to the stored channel list, press “MEM” then use “FM-” or “FM+” to select a channel
numberthenpress“MEM”againtoconrm.Press“VOL-”or“VOL+”buttonstoadjustthevolume.
Audio-In Mode
To use the Princeton as a wired speaker, use a 3.5mm audio cable to connect the Princeton with your
sourcedevice.Press“SOURCE”toselectAUXmode,anAUXiconwillbedisplayedontheLCDscreen.
Press “VOL-” or “VOL+” buttons to adjust the volume.
Specications

9
Troubleshooting
The problems listed below do not necessarily signify a fault with the device. Please check this list before
requesting a repair.
Hints on Disposal
According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product
or on its packaging indicates that this product may not be treated as household was-
te. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correct-
ly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailled information about recycling of this product, please
contact your local council or your household waste disposial service.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC)
2011/65/EU (RoHS)
2006/95/EU (LVD)
1999/5/EC (R&TTE)

Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respec-
terlesinstructionsdebranchementetd’utilisationand’éviterd’éventuelsdommagestechniques.
Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et
à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Consignes de sécurité
Pour réduire le risque d’incendies, de décharges électriques et de dégâts :
• Nepasexposercetappareilàlapluie.
• Ne pas poser de récipients remplis de liquides, comme des vases, sur cet appareil.
• N’utiliser que les accessoires recommandés.
• Nepasréparerl’appareilvous-même.Pourl’entretien,s’adresseraupersonneld’assistancequalié.
• Ne faire tomber aucun objet en métal sur cet appareil.
• Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation / bloc d’alimentation
Pour réduire le risque d’incendies, de décharges électriques et de dommages :
• S’assurer que la tension de l’alimentation électrique corresponde à la valeur indiquée sur cet ap-
pareil.
• Insérerentièrementlacheducordond’alimentationdanslaprisesecteur.
• Ne pas tirer sur le câble, ne le pliez pas et ne posez pas d’objets lourds dessus.
• Nepastoucherlacheaveclesmainsmouillées.
• Pour débrancher le cordon, l’attraper par la partie protégée.
• Nepasutiliserdecheoudeprisesecteurendommagées.
• Installer l’appareil de manière à ce que le cordon d’alimentation puisse être débranché immédia-
tement de la prise secteur en cas de problème.
Petits objets / emballages
Conserver les petits objets (comme les vis et autres éléments de montage, les cartes mémoires)
ainsi que les emballages hors de portée des enfants pour qu’ils ne puissent pas les avaler. Ne pas
laisserlesjeunesenfantsjoueraveclesplastiques.Ilsrisquentdes’asphyxier!
Attention:Nepasposerd’objetproduisantuneammenonprotégée,commedesbougiesallumées,
sur l’appareil.
Installation
• Installer l’appareil sur une surface sèche, plane et étanche.
• Choisir un emplacement qui empêchera les enfants d’accéder à l’appareil.
• La prise secteur doit être facilement accessible pour pouvoir rapidement mettre l’appareil hors
circuit en cas d’urgence.
• Ne pas installer cet appareil sur une bibliothèque, un placard intégré ni tout autre espace étroit.
Assurez-vousquel’appareilsoitsusammentaéré.
• Nepasposerl’appareilsurunamplicateurouautreappareilquipeutdevenirchaud.Lachaleur
pourrait l’endommager.
• Nepassoumettrel’appareilauxrayonsdirectsdusoleil,àdestempératuresélevées,àuneforte
humidité,niadeschocsetvibrationsexcessifs.
10

Adaptateur secteur
• L’adaptateur secteur fonctionne avec un courant alternatif de 220 – 240 V.
• Utiliseradaptateurdecheadéquatsilachenerentrepasdanslaprisesecteur.
Utilisation conforme
Cet appareil sert à lire de la musique. Il n’est destiné qu’à cet usage et ne doit être utilisé que pour
cela. L’appareil ne doit être utilisé que comme indiqué dans la notice d’utilisation.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant un
handicapphysique,sensorieloumentalnipardespersonnesmanquantd’expérienceoudeconnais-
sances, sauf si elles sont sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou si elles
ont été informées par une personne responsable de comment utiliser l’appareil. Les enfants doivent
être surveillées pour garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Nettoyage
Nepasutiliserdeliquidesvolatilescommelespulvérisateursinsecticides.Lasurfaceextérieurepeut
être endommagée par une pression trop forte lors du nettoyage. Les parties en caoutchouc et en
plastiquenedoiventpasêtretroplongtempsencontactavecl’appareil.Utilisezunchionsec.
Réparations
• L’appareil ne doit être réparé que par un atelier spécialisé et habilité.
• Toutemodicationduproduitenaltèrelasécurité.Attentionauxrisquesdeblessure!
• Nejamaisouvrirleproduitdevotreproprechefetnejamaiseectuerderéparationsvous-même.
• Si l’appareil est mal monté, des dysfonctionnements voire une panne totale peuvent se produire.
• Ne jamais ouvrir l’appareil.
Attention :
Aucuneresponsabilitén’estendosséepourlesdommagesindirects.Sousréservedemodications
techniques ou d’erreurs.
Remarque :
Lagarantieexpireprématurémentencasd’interventionnonconformesurl’appareil.
11

12
Éléments de commande
1 Choixdumode(Bluetooth,radio,entréeLine)
4 Choixd’unestationderadioenregistréeversl’avant(appuyerbrièvement),rechercherles
stations de radio vers l’arrière (maintenir enfoncé) enregistrer les 3 stations de radio actuelles
5 Choixd’unestationderadioenregistréeversl’avant(appuyerbrièvement),rechercherles
stations de radio vers l’avant (maintenir enfoncé)
6 ÉtabliruneconnexionBluetooth
7 Lecture / pause / réduire le volume
8 Choixdelastationderadio
9 Augmenter le volume
10 Interrupteur
11 Entrée du bloc d’alimentation
12 Entrée Line
Utilisation de l’appareil
Mode Bluetooth
5.1 Appareillage avec un téléphone mobile / une tablette
1.Appuyersurleboutondesélectiondumodejusqu’àcequelesymboleBluetooths’achesur
l’écran.
2. Sur votre appareil de reproduction de la musique, chercher les récepteurs Bluetooth disponibles.
3. Sélectionner l’appareil « Princeton ».
4. Quand l’appareillage est réussi, l’appareil émet un bref signal sonore.
5.2 Connexion avec un PC Windows
1.Appuyersurleboutondesélectiondumodejusqu’àcequelesymboleBluetooths’achesur
l’écran.
2.ConrmerlaconnexionBluetoothsurvotreordinateur.
3.Choisirl’option„Appareilsetimprimantes“danslepanneaudecongurationpuischoisir„ajouter
un appareil“.
4. Sélectionner « Princeton ».
5. Si « Princeton » n’est pas encore activé comme périphérique de sortie, sélectionner « son » dans
lepanneaudeconguration,écrire«Princeton»etconrmer.
5.3. Commande du son
Vous pouvez régler le volume à l’aide des touches « Vol- » et « Vol+ ». La touche Play/Pause vous
permet de mettre la lecture en pause ou de la reprendre.

5.4. Mode radio
1. Appuyer sur le bouton de sélection du mode jusqu’à ce que le symbole FM et la fré
quenceactuelles’achentsurl’écran.
2. Appuyer sur « FM » ou « FM+ » pour parcourir les fréquences par étapes de 0.1MHZ.
3.Maintenirl’undecesdeuxboutonsenfoncépourallerdirectementàlaprochainestationdisponible.
4. L’appareil peut enregistrer 10 stations que vous retrouverez en appuyant sur « Preset ».
5. Appuyer d’abord sur « MEM » pour enregistrer la station actuelle. Choisir ensuite l’endroit où
l’enregistreravec«FM-»ou«FM+».Appuyerdenouveausur«MEM»pourenregistrerlechoix.
5.5. Mode Line-In
1.Appuyersurleboutondesélectiondumodejusqu’àcequelesymboleAUXs’achesurl’écran.
2.Connecterl’appareilparl’entréeAUXaveclasourceaudioexterne.
Remarque concernant le recyclage
Si vous trouvez cette illustration (poubelle barrée avec des roues) sur le produit,
vous devez suivre la directive européenne 2002/96/EG. Ces produits ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères. Informez-vous sur les réglementations lo-
cales quant au ramassage séparé des appareils électriques et électroniques. Suivez
les réglementations locales et ne jetez pas les appareils usagers dans la poubelle
normale. En respectant les réglementations, vous préservez l’environnement et la
santé de vos voisins face à de possibles conséquences négatives. Recycler permet
de réduire l’utilisation des matières premières.
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ceproduitcorrespondauxdirectiveseuropéennessuivantes:
2014/30/UE (CEM)
2011/65/UE (RoHS)
2006/95/UE (LVD)
1999/5/CE (R&TTE)
13
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other auna multimedia Speakers manuals

auna multimedia
auna multimedia Stealth Bar 60 User manual

auna multimedia
auna multimedia DiscoHead BT User manual

auna multimedia
auna multimedia Beachboy XXL User manual

auna multimedia
auna multimedia Thunderstorm S User manual

auna multimedia
auna multimedia Thunderstorm User manual

auna multimedia
auna multimedia Beachboy 10012062 User manual

auna multimedia
auna multimedia 700-A 10031508 User manual

auna multimedia
auna multimedia Dr. Bang User manual

auna multimedia
auna multimedia LightUp Series User manual

auna multimedia
auna multimedia Big Dazzle User manual