auna multimedia Graceland User manual

www.auna-multimedia.com10019532
Jukebox + FM + USB + SD + AUX
Graceland

2
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese
um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Technische Daten
Artikelnummer 10019532
Stromversorgung AC 220-240 V ~50/60 Hz
Maße / Gewicht 54 x 104,5 x 29 cm (BxHxT) / ca. 23 kg
Warnung
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
• Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
• Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.
• Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
• Wenden Sie sich zur Wartung an qualiziertes Kundendienstpersonal.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
• Installieren Sie die Geräte nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen wie Heizungen, Herden, Öfen
oder anderen heiß werdenden Geräten (wie z.B. Verstärkern o.a.)
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Aufstellung
• Achtung - Stellen Sie keine Quellen oener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
• Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, wasserfeste und hitzebeständige Oberäche.
• Suchen Sie einen Aufstellort, an dem Kinder nicht an das Gerät gelangen können.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um im Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis trennen
zu können.
• Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, EInbauschrank oder einem
sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiss werden können. Diese Hitze
könnte das Gerät beschädigen.
• Setzen Sie dieses Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen aus.

3
Transport
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichenden Schutz beim Transport des Geräts
zu erreichen, verpacken Sie es in der Originalverpackung.
Reinigung
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim
Abwischen können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen
längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
Bedienelemente und Funktionen
Fernbedienung
• Mode – Auswahl des Betriebsmodus
• Play/Pause – Abspielen / Pausieren von MP3-Titeln
• Stop – Abspielen stoppen
• NEXT / BACK – Titelsprung vorwärts / rückwärts
• F+10 / F-10 - +/-10-Titelsprung vorwärts / rückwärts
• PRG – Titelprogrammierung
• RAN – Zufallswiedergabe
• REP – Titel / Album wiederholen
• F.F. / F.B. – Schneller Vor- / Rücklauf
Hinweis zur Fernbedienung:
Die Fernbedienung benötigt eine Knopfzelle (CR2025). Diese
wird mitgeliefert und bendet sich bereits im Batteriefach an
der Rückseite der Fernbedienung.
Bitte entfernen Sie die Isolationsfolie, die zum Transport ange-
bracht ist, indem Sie sie einfach herausziehen.

4
Front

5
Funktionen
CDs abspielen
• Önen und schließen Sie das CD- und USB/SD-Abteil durch Druck auf die rechte
untere Ecke der Acrylglas-Tür.
• Wählen Sie die Abspiel-Funktion mit dem Mode-Schalter unten rechts. Wählen
Sie dann mit CD-MP3/USB/SD die entsprechende Abspiel-Instanz (in diesem
Fall: CD).
• Der dem Tonarm eines Schallplattenspielers nachempfundene Schalter be-
wirkt, dass die auf die CD-Auage gelegte CD gedreht wird.
• Legen Sie eine CD auf und schließen Sie die Acryl-Tür. Steuern Sie die Wieder-
gabe der CD mit den Tasten PLAY/PAUSE, +/- 10 Tracks (10 Titel überspringen),
Back (zurück), Next (vor) sowie Repeat (Wiederholmodus) und Random (Zufalls-
modus).
USB- und SD-
Speicher abspie-
len.
• Önen und schließen Sie das CD- und USB/SD-Abteil durch Druck auf die rechte
untere Ecke der Acrylglas-Tür.
• Wählen Sie die Abspiel-Funktion mit dem Mode-Schalter unten rechts. Wählen
Sie dann mit CD-MP3/USB/SD die entsprechende Abspiel-Instanz (in diesem
Fall: USB/SD).
• Legen Sie ein USB- bzw. SD-Medium ein.
• Steuern Sie die Medienwiedergabe analog zur oben beschriebenen Weise der
CD-Wiedergabe am Gerät oder per Fernbedienung.
Program Zum Programmieren von Playlisten (siehe S. 7).
AUX-Wiederga-
be
• Verbinden Sie ein externes Abspielgerät (typischerweise MP3-Player, CD-Player,
Smartphone oder Tablet) per rückseitigem AUX-Kabel und spielen Sie dann ihre
Medienbibliothek über die Jukebox ab.
• Steuern Sie die Wiedergabe an Ihrem externen Gerät
MODE • Wählen Sie den Modus (AM / FM / CD-USB-SD / AUX) aus.
Radio • Wählen Sie den Radio-Modus per MODE-Schalter aus.
• Wählen Sie mit TUNING den gewünschten Sender aus.
Display Zeigt die aktuelle Funktion an.
Treble / Bass Mischen Sie mit diesen beiden Reglern den Höhen- bzw. Bassanteil in der Wie-
dergabe
Lautstärke Regeln Sie Lautstärke
Power on/o Gerät ein-/ausschalten
Color Flash/
Licht ein/aus
• Schalten Sie mit LIGHT die Beleuchtung ein und aus.
• Halten Sie den Farb-Wechsel mit COLOR FLASH an.
Fernbedienung Mit Ausnahme der Lichtsteuerung und der Ein-/Ausschalten des Geräts sind die
Funktionen auch per Fernbedienung steuerbar.

6
Rückseite
1Blende
2Aux-Kabel zum Anschluss externer Medienquellen
3Line-Out-Schalter
4Line-Out (Cinch, Rechts/Links)
5FM-Wurfantenne
6Netzkabel und -stecker
Line Out Schließen Sie einen extrernen Verstärker hier an. Schalten Sie mit dem rücksei-
tigen Line-Out-Schalter die internen Lautsprecher ab.
Aux-Kabel Schließen Sie hier ein externes Medienwiedergabegerät an.

7
Programmieren von Playlisten
• Drücken Sie während des Abspielens von Musik von CD, USB doer SD zunächst STOP, dann auf PRO-
GRAM, um den Programmier-Modus zu wählen. Der Schriftzug PROG zeigt dies im Display an. Gleich-
zeitig erscheint eine Positions-Nummer, die die aktuelle Playlist-Position anzeigt, also zunächst P01.
• Suchen Sie mit den Tasten BACK und NEXT den Titel aus, den Sie an diese Position in der Playliste
stellen möchten und speichern Sie mit Druck auf PROGRAM.
• Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Titel in die Playliste aufzunehmen.
• Drücken Sie PLAY, um die Liste abzuspielen.
• Drücken Sie STOP, um die Wiedergabe der Playlist zu beenden und diese zu löschen.
• Bei der maximalen Anzahl der in die Wiedergabeliste aufnehmbaren Titel zeigt das Display „FUL“.
Fehlerbehebung
Problem • Mögliche Ursachen und Lösungen
Kein Radio-Empfang
• Der MODE-Wahlschalter steht nicht auf der FM/AM-Positi-
on.
• Drehen Sie am Lautstärkeregler (VOLUME).
• Drehen Sie am TUNING-Knopf, um einen funktionierenden
Sender zu nden.
• Schalten Sie den AUX-Schalter an der Rückseite auf OFF.
CDs werden nicht abgespielt, drehen
sich nicht oder „springen“
• Haben Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben ein-
gelegt?
• Reinigen Sie die CD.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer Ebenen und ge-
gen Erschütterungen unempindlichen Fläche steht.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät am Netzstrom angeschlos-
sen ist und die Sicherungen funktionieren.
Programmierte Playlist funktioniert
nicht.
• Drücken Sie STOP. Programmieren Sie dann die Wiederga-
beliste.
Kein Ton.
• Drehen Sie am Lautstärkeregler (VOLUME).
• Schalten Sie den AUX-Schalter an der Rückseite auf OFF.
• Überprüfen Sie die Stellung des Line-Out-Schalters. Ist ein
externer Verstärker angeschlossen, der aber ausgeschaltet
ist?
Lautes Rauschen oder Brummen.
• Eventuell steht das Gerät zu nah an anderen elektronischen
Geräten oder Kabeln mit schwacher Abschirmung. Netzteile,
Trafos und Röhren-Monitore oder -Fernseher sind weitere
Störquellen...

8
Hinweise zur Entsorgung
Bendet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro-
dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem nor-
malen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen
zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit
ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.

9
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid
damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the
disregard of the safety instructions.
Technical Data
Article no 10019532
Power supply AC 220-240V ~50/60Hz
Dimension / Weight 54 x 104,5 x 29 cm (WxHxD) / ~ 23kg
Important Safety Instructions
• Read all instructions before using.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
• To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device
in water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate cli-
mates.
• Disconnect the appliance from the power source if it is not going to be used for a long time, if there is
a thunderstorm or if it isn‘t working properly.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
• Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or
servicing should be done by qualied personell only.
• Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or
changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not responsible for any
radio or TV interference caused by unauthorized modications.
• The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into
the appliance.
• Do not use the appliance for other than intended use. This appliance has been designed solely for
domestic use; the manufacturer‘s liability shall not be engaged in the event of any professional use, by
any misuse or by any use not complying with the operating instructions.
• Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical prod-
ucts. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
• Save these instructions.

10
Controls
Remote Control
• Mode – press to change the mode of playback, choose
from CD/USB or memory card (SD/MMC card).
• Play/Pause
• Stop
• NEXT / BACK – Play next / previous track
• F+10 / F-10 - +/-10 - Skip 10 tracks back/forward
• PRG – Go to playlist edit mode
• RAN – Play tracks in random mode
• REP – Play track/CD/folder in repeat
• F.F. / F.B. – Fast forward / Fast rewind
Please note:
The RC requires a coin cell (CR2025). This is supplied and sits in
the battery department on the back of the RC.
Please remove the isolating foil before initial use.

11
Front

12
Functions
Playing CDs
• Open/close the CD/USB/SD department by pressing the lower right corner of
the acrylic door.
• Choose the main function turning the MODE SELECTOR, then choose between
CD/USB/SD with the CD/USB/SD switch on the left side. (Here: CD.)
• Turning the switch, modelled after a turntable tone arm, makes the CD spin.
• Put a CD on the tray and close the acrylic compartment door. Navigate conveni-
ently using the buttons PLAY/PAUSE, +/-10, Back / Next, REP(eat) and RAN(dom)
on the device or on the RC.
USB & SD stor-
age media
• Open/close the CD/USB/SD department by pressing the lower right corner of
the acrylic door.
• Choose the main function turning the MODE SELECTOR, then choose between
CD/USB/SD with the CD/USB/SD switch on the left side. (Here: USB/SD.)
• Put in a USB- or a SD storage device.
• Navigate through your media library in the above mentioned way.
Program Press for programming playlists (please see p. 7 for hints).
AUX playback
• Connect an external media player (such as an MP3 player, CD player, smart-
phone or tablet) with the AUX cable and play your audio les through the juke-
box.
MODE • Press repeatedly to choose the mode (AM / FM / CD-USB-SD / AUX).
Radio • Choose radio modes (AM or FM) with the MODE switch.
• Tune the desired station with the tuning knob.
Display Shows the current function.
Treble / Bass Turn to set the amounts of treble and bass.
Volume Turn to change the volume.
Power on/o Turn the device on / o.
Color Flash/
Light
• Switch the illumination on/o with LIGHT.
• Stop the color change hitting Color Flash.
RC Except for switching on and o the device or the illumination, all functions are
accessible through the RC as well.

13
Rear
1Aux connection panel
2Aux cable
3Line Out switch
4Line-Out (RCA)
5FM antenna
6Mains cable / plug
Line Out Connect an external amplier here. Switch the internal speakers o with the
line out switch.
Aux-Kabel Connect external media players here.

14
Programming playlists
• While playing back from a music source, press the stop button.
• Press the program button to enter the program mode. The word PROG will ash in the bottom left
corner of the display screen. A position number will also be ashing on the screen (eg: p01).
• Press the next or back buttons to select which track you want to program into position. When you have
made your selection, press the program button to save it.
• You can then repeat the same steps to ll in more positions.
• When done, press play to begin your music playback. You can do this at any stage once you have pro-
grammed the amount of tracks you want.
• At any stage during the program process you can press stop to cancel.
• FUL will display on the LCD screen when the max amount of positions have been lled.
Trouble Shooting
Problem Possible causes and solutions
No radio reception
• The MODE selector has not been set to the correct posi-
tion.
• Adjust the VOLUME knob.
• Rotate the TUNING knob to nd a radio station.
• Switch the AUX IN jack to “OFF”
Disc does not spin, does not play or
sound skips
• Did you insert the disc onto the tray with the printed side
facing up?
• Clean the CD.
• Make sure the device stands properly, on a even surface
that is not shaking.
• Make sure the device is connected with the mains power
and fuses are not blown.
Programmed playlist does not work • Press STOP. Then press PROGRAM for entering the pro-
gramming mode.
No sound
• Turn the VOLUME up.
• Slide the AUX switch to OFF position.
• What is the position of the line out switch? Is any external
amplier connected but not switched on?
Noise or humming sound
• Move the jukebox away from any other big electronic de-
vices, ac/dc adaptors and especially picture tube tvs or
monitors.

15
Environmental Concerns
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on
its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local council or
your household waste disposal service.

16
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil.
Veuillez lire attentivement et respecter les consignes suivantes de branchements et d’utilisation pour éviter
d’éventuels dommages techniques.
Fiche technique
Numéro d’article 10019532
Alimentation électrique AC 220-240 V ~ 50/60 Hz
Dimensions / Poids 54 x 104,5 x 29 cm (L x H x P) / env. 23 kg
Avertissement
• Ne jamais exposer cet appareil à la pluie. Ne pas poser de récipient rempli de liquide sur l’appareil,
comme par exemple un vase.
• Utiliser exclusivement les accessoires recommandés.
• Ne pas réparer l’appareil soi-même. Pour la maintenance, s’adresser à un technicien du service après-vente.
• Ne pas introduire d‘objet métallique dans cet appareil.
• Ne pas poser d’objet lourd sur cet appareil.
• Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
• Ne pas installer l’appareil à proximité immédiate de sources de chaleur comme un radiateur, une cuisi-
nière, un four ou tout autre appareil chauant (comme par ex. un amplicateur entre autres).
• Retirer les piles en cas d’inutilisation prolongée de l’appareil.
• Attention - ne pas poser de sources de amme nue sur l’appareil, comme par exemple des bougies allumées.
• Installer l’appareil sur une surface sèche, plane, étanche et thermorésistante.
• Choisir un emplacement où les enfants ne peuvent pas avoir accès à l’appareil.
• La prise de courant doit être facile d’accès pour permettre de mettre rapidement l’appareil hors-circuit
en cas d’urgence.
• Ne pas installer ou placer cet appareil sur une étagère de bibliothèque, dans une armoire encastrée ou
dans tout autre lieu exigu. S’assurer que l’appareil bénécie d’une bonne aération.
• Ne pas poser l’appareil sur un amplicateur ou sur tout autre appareil susceptible de chauer. La cha-
leur peut endommager l’appareil.
• Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à une forte humi-
dité ou à des chocs violents.
Transport: Conserver l’emballage d’origine. Pour garantir une protection suisante de l’appareil pendant
son transport, emballer l’appareil dans son emballage d’origine.
Nettoyage: Ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux des bombes insecticides. Une pression trop
importante exercée sur la surface de l’appareil pendant le nettoyage peut l’endommager. Éviter le contact
prolongé du caoutchouc ou du plastique avec l’appareil. Utiliser un chion sec.

17
Éléments de commande et fonctions
Télécommande
• Mode - Sélection du mode de fonctionnement
• Play/pause - Lecture / mise en pause des morceaux MP3
• Stop - Arrêter la lecture
• NEXT / BACK - Morceau suivant / précédent
• F+10 / F-10, +/- 10 - Saut des 10 morceaux suivants / précédents
• PRG - Programmation du morceau
• RAN - Lecture aléatoire
• REP - Répéter le morceau / l’album
• F.F. / F.B. - Avance / retour rapide
Remarque sur la télécommande :
La télécommande nécessite une pile bouton (CR2025). Celle-ci est
fournie avec l’appareil et se trouve déjà dans le compartiment pour
pile à l’arrière de la télécommande.
Retirer le lm isolant utilisé pour le transport de l’appareil en tirant
simplement dessus

18
Avant:

19
Fonctions
Lecture de CD
• Ouvrir et fermer le compartiment CD et USB/SD en appuyant sur le coin infé-
rieur droit de la porte en verre acrylique.
• Sélectionner la fonction de lecture grâce au bouton MODE en bas à droite. Sé-
lectionner ensuite la source de lecture correspondante avec CD-MP3/USB/SD
(dans ce cas-ci : CD).
• Le bouton imitant le bras de lecture d’une platine vinyle permet de faire tourner
le CD sur le support de CD.
• Placer un CD et fermer la porte en verre acrylique. Commander la lecture du
CD grâce aux touches PLAY/PAUSE, +/- 10 Tracks (saut de 10 morceaux), Back
(précédent), Next (suivant) tout comme Repeat (répéter) et Random (mode
aléatoire).
Lecture d’un
support USB et
SD
• Ouvrir et fermer le compartiment CD et USB/SD en appuyant sur le coin infé-
rieur droit de la porte en verre acrylique.
• Sélectionner la fonction de lecture grâce au bouton de mode en bas à droite.
Sélectionner ensuite la source de lecture correspondante avec CD-MP3/USB/
SD (dans ce cas-ci : USB/SD).
• Connecter un support USB ou SD.
• Commander la lecture du support comme décrit plus haut pour la lecture de CD
ou bien au moyen de la télécommande.
Programme Pour congurer des listes de lecture
Lecture AUX
• Connecter un périphérique de lecture (typiquement un lecteur MP3, un lecteur
CD, un smartphone ou une tablette) à l’arrière de l’appareil à l’aide du câble AUX
et diuser sa bibliothèque multimédia via le jukebox.
• Commander la lecture depuis le périphérique.
MODE • Sélectionner le mode (AM / FM / CD-USB-SD / AUX
Radio • Sélectionner le mode radio avec le bouton MODE.
• Sélectionner la station souhaitée avec TUNING.
Aichage Aiche la fonction activée.
Aigus / Basses Ajuster les aigus et les basses à l’aide de ces deux boutons de réglage.
Volume Régler le volume.
Marche / arrêt Allumer / éteindre l’appareil.
Allumer/
éteindre le ash
coloré / la lu-
mière
• Allumer et éteindre l’éclairage avec LIGHT.
• Interrompre le changement de couleur avec COLOR FLASH.
Télécommande À l’exception de l’éclairage, du démarrage et de l’éteinte de l’appareil, toutes
les fonctions peuvent être activées par la télécommande.

20
Arrière :
1Panneau de branchements AUX
2Câble AUX pour brancher une source périphérique
3Interrupteur Line Out
4Line Out (sortie RCA, droite/gauche)
5Antenne laire FM
6Cordon et che d’alimentation
Line Out Brancher ici un amplicateur externe. Déconnecter les haut-parleurs intégrés
avec l’interrupteur Line Out situé à l’arrière de l’appareil.
Câble Aux Brancher ici un lecteur multimédia externe.
Other manuals for Graceland
1
Table of contents
Languages:
Other auna multimedia Stereo System manuals

auna multimedia
auna multimedia Graceland User manual

auna multimedia
auna multimedia CD-99 User manual

auna multimedia
auna multimedia MC-30 DAB User manual

auna multimedia
auna multimedia 10008845 User manual

auna multimedia
auna multimedia AV3800USB User manual

auna multimedia
auna multimedia Memphis User manual

auna multimedia
auna multimedia RCD320 User manual

auna multimedia
auna multimedia NR-620 User manual

auna multimedia
auna multimedia 10029104 User manual

auna multimedia
auna multimedia 10008985 User manual