AVG AVT-369CS-TEXAS User manual

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET GUIDE DE L’USAGER
INSTALLATION GUIDE / USE AND CARE MANUAL
NOTE :
Installateur: Laissez ce manuel au propriétaire. Propriétaire: Conservez ce guide
pour référence ultérieure
.
Installer: Leave this manual with the homeowner. Homeowner: Keep this guide
for future reference.
IMPORTANT:
Lireetconservercesinstructions.Read and save these instructions.
Hotte murale / Wall mounted range hood
Modèle /Model
:
AVT-369CS-TEXAS
R120718mct

Table des matières
IMPOPTANTES MESURES DE SÉCURITÉ ............................................ 3-4
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ................................................... 5-10
MODE D’EMPLOI ........................................................................ 11-12
ENTRETIEN ............................................................................... 13-14
SERVICE ET GARANTIE ................................................................... 14
APPROUVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL ET POUR UNE UTILISATION
RÉSIDENTIELLE SEULEMENT.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET
CONSERVEZ
-L
ES
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER.
L’INSTALLATION DE L’APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR.
IMPO
R
T
A
N
T
:
Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l’inspecteur-électricien de votre région
.
INSTALLATEUR
: Veuillez laisser ces instructions avec l’appareil pour le propriétaire.
PROPRIÉTAIRE
: Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
:
Coupez l’alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le
panneau avant de raccorder les fils de cet appareil.
Exigence: 120V c.a., 60Hz circuit de dérivation de 15V c.a., 20Hz, de 15 ou 20
A
.
R 2017-11-06 MS

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Pourusagedomestiqueseulement.Nepasutiliserpourévacuerdesvapeursoudesmatièresdangereuses
ouexplosives.
ATTENTION
Cettehottepeutavoirdesbordstrèstranchants;veuillezporterdesgantsdeprotectionlorsdel'installation,
dunettoyageoudel'entretiendel'appareil.
Cetappareildoitêtreinstalléparuntechnicienqualifié.Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéencasde
défautdeseconformerauxnormesdesécurité.Installezcettehotteenrespectanttouteslesexigences
spécifiées.
AVERTISSEMENT
Afinderéduirelesrisquesd’incendie,d’électrocutionoudeblessurescorporelles,suivezlesdirectives
suivantes:
N’utilisezcetappareilquedelafaçonprévueparlemanufacturier.Sivousavezdes
questions,contactezlemanufacturieràl’adresseouaunumérodetéléphoneindiquédans
lagarantie.
Avantderépareroudenettoyerl’appareil,coupezl’alimentationélectriqueenverrouillant
lepanneauélectriqueafind’évitersaremiseenmarcheaccidentelle.Silepanneau
électriquenepeutpasêtreverrouillé,fixez‐yunavertissementbienenévidencetelle
qu’uneétiquettedecouleurvive.
Lestravauxd’installationetderaccordementélectriquesdoiventêtreeffectuésparune
personnequalifiée,conformémentauxcodesetauxstandardsdeconstruction,incluant
ceuxconcernantlaprotectioncontrelesincendies.
Unequantitéd’airadéquateestrequiseafind’assurerunebonnecombustionet
l’évacuationdesgazparlacheminée(danslecasdeséquipementsalimentésaugaz)afin
deprévenirlesretoursdecheminée.
Conformez‐vousauxinstructionsetauxstandardsdesécuritédesmanufacturiers
d’équipementdechauffageainsiquelescodesetstandardslocaux.
Veillezànepasendommagerlecâblageélectriqueoud’autreséquipementsnonapparents
lorsdeladécoupeouduperçagedumurouduplafond.
Lesventilateursavecconduitsdoiventtoujoursévacuerl’airversl’extérieur.
Nefaitespasdemodificationsaucâblaged'origine.
N'essayezpasderéparerouderemplacerquelquepartiequecesoitdevotrehotte,sauf
s'ilestspécifiquementrecommandédanscemanuel.
Touteslesautresréparationsdevraientêtreeffectuéesparuntechnicienqualifié.
3

AVERTISSEMENT
Afinderéduirelesrisquesd’incendie,assurez-vousd’évacuerl’airàl’extérieur.Nepasévacuerl’air
dansdesespacesrestreintscommel’intérieurdesmurs,duplafond,legrenier,fauxplafondougarage.
Dispositifautomatique-pourréduirelesrisquesdeblessures,débranchezl’appareilavantd’effectuer
l'entretien.
AVERTISSEMENT:AFINDERÉDUIRELESRISQUESD’INCENDIE,N’UTILISEZQUE
DESCONDUITSDEMÉTAL.
AVERTISSEMENT:AFINDERÉDUIRELESRISQUESDEFEUDECUISINIÈRE:
Toujoursmettrelahotteenmarchelorsquevouscuisinez.
Nejamaislaisserlesappareilsdecuissonsanssurveillancelorsqu’ilssontréglésàfeuvif.
Lesdébordementsengendrentdelafuméeetdesdéversementsgraisseuxquipouvant
s’enflammer.Chauffezl’huilelentement,àfeudouxoumoyen.
Ilestessentield’avoirlahotteenmarchelorsquevouscuisinezàfeuvifouquevous
cuisinezdesmetsflambés(parex.:CrêpesSuzette,Cerisesjubilées,Steaksaupoivre
flambés,etc.).
Nettoyezrégulièrementlespalmesdesrouesdecirculationd’airduventilateur.Nepas
laisserlagraisses’accumulersurleventilateur,lesfiltresoulesconduitsd’évacuation.
Utilisezlebonformatdecasserole.Servez‐voustoujoursdecasserolesetd’ustensiles
appropriésàladimensiondelasurfacechauffante.
AVERTISSEMENT:AFIND’ÉVITERTOUTRISQUEDEBLESSURESLORSD’UNFEUDE
CUISINIÈRE,SUIVEZCESDIRECTIVES:
Étouffezlesflammesavecuncouverclehermétique,unetôleàbiscuitsouunplateau
métalliqueetensuiteéteindrelebrûleur.
Silesflammesnes’éteignentpasimmédiatement,ÉVACUEZLESLIEUXETAPPELEZLES
POMPIERS.
Neprenezjamaisunecasseroleenflammedansvosmains.Vouspourriezvousbrûler.
N’UTILISEZPASD’EAU,ycomprisunlingeàvaisselleouuneserviettemouilléecarcela
pourraitoccasionneruneviolenteexplosiondevapeur.
N’utilisezunextincteurQUEDANSLECASOÙ:
a) Voussavezqu’ils’agitd’unextincteurdeclasseABCetquevousenconnaissez
lefonctionnement.
b) L’incendieestpetitetlimitéàl’endroitoùiladébuté.
c) Lespompiersontétéavisés.
d) Vouspouvezcombattrel’incendieenayantaccèsàunesortiedesecours.
4

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
OUTILSNÉCESSAIRESPOURINSTALLERLAHOTTE
Gantsetlunettesdeprotection
Perceuseélectrique
TournevisPhillips(têteétoilée)
Tournevisàtêteplate
Marteau
Cléàmolette
Pincesàbec
Ciseaux(pourcouperlerubanàconduits)
Rubanpourconduits
Marqueuroucrayon
Niveau
Rubanàmesurer
PIÈCESINCLUSES
DescriptionQté
Boulonsàbascule2pcs
Ensembledeconduit1ens.
Crochets2pcs
Supportsdecheminée2pcs
Visavecrondelles‐5mmx16mm4ens.
Visfournies‐4mmx16mm6pcs
Visfournies‐4mmx10mm16pcs
DIMENSIONS
5
Supportsdecheminée

AVANTD'INSTALLERLAHOTTE
Pourunéchappementd'airplusefficace,nousrecommandonsuneinstallationleplusrectiligne
possibleetd'utiliseraussipeudecoudesquepossible.
Évacuezl'airàl'extérieurseulement.Nepasévacuerl’airdansdesespacesrestreintscomme
l’intérieurdesmurs,plafond,grenier,fauxplafondougarage.
Àcausedupoidsetdeladimensiondelahotte,deuxouplusieurspersonnessontnécessairespour
déplaceretinstallerlahottedefaçonsécuritaire.
Retirezlahottedesonemballageetladéposersurunesurfaceplanepourl'assemblage.
AVERTISSEMENT:CETAPPAREILDOITÊTRECORRECTEMENTMISÀLATERRE.
Cettehottedoitêtrebranchéedansuneprisedecourantà3brins,120V60Hz,correctement
installéeetmiseàlaterre.
Sil'alimentationélectriquenerépondpasauxexigences,consultezunélectricienavantdecontinuer.
Lecâblageélectriquedoitêtreleplusprèspossibledel'emplacementd'installationetce,dansle
plafondoulemurarrière.
Lahottedoitêtreraccordéeaucâblageélectriquedelamaisonconformémentauxnormesetcodes
locaux.
MURENCADRANTUNAPPUISUFFISANT
CETTEHOTTEESTLOURDE.UNESTRUCTUREETUNSUPPORTADÉQUATSDOIVENTÊTREPRÉVUSPOURTOUSLES
TYPESD’INSTALLATION.ENCASDEMONTAGESURCLOISONSÈCHE(GYPSE),LAHOTTEDOITÊTRESÉCURISÉEPAR
DESSOLIVESVERTICALESDANSLEMUROUPARUNSUPPORTHORIZONTAL.
PRÉPARATION
Pouruneévacuationversl’extérieurseulement.
Pourusagedomestiqueseulement.Nepasutiliserpourévacuerdesvapeursoudesmatières
dangereusesouexplosives.
Déterminezl'emplacementexactdelahotte.Marquezl'emplacement.Trouvezl'axecentralenligne
aveclasurfacedecuisson.Utilisezunniveaupourtracerunelignedroiteverticalesurlemur.
Option1:Option2:
6
Capuchon
mural
Capuchon
detoit
UNMINIMUMDE26’’ESTREQUIS
POURUNESURFACEDECUISSON
ÉLECTRIQUEETDE30’’POURUNE
SURFAC
EDE
CUISSON
AU
GA
Z

PRÉPARATION(suite)
Planifiezlecircuitd'évacuationversl'extérieur.Planifiezleparcourslepluscourtetleplusrectiligne
possibleetutilisezaussipeudecoudesquepossible.Tropdecoudesetdetransitionsréduirontla
performancedelahotte.Desconduitsplusgrandspeuventêtrenécessaireslorsd’unecanalisation
pluslongue.
Installezuncapuchondetoitoudemur.Reliezleconduitdemétalaucapuchon,puisacheminezle
conduitjusqu’àl’emplacementdelahotte.Scellezlesjointsavecdurubanadhésifdemétalde2
poucesdelargeur.
SCHÉMAD'INSTALLATION
Ladistancedelahotteau‐dessusdelatabledecuissonnedoit
pasêtremoinsde26"pourunesurfacedecuissonélectriqueet
de30"pourunesurfacedecuissonaugaz.
Unedistancedeplusde30"estàladiscrétiondel'installateur*
etdel’utilisateur,àconditionquelahauteurduplafondlepermette.
* Une installation à plus de 30″risque d’engendrer une performance atténuée.
INSTALLATIONÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
LERACCORDEMENTÉLECTRIQUEDOITÊTREEFFECTUÉPARDUPERSONNELQUALIFIÉENRESPECTANTLESNORMES
ETRÈGLEMENTSENVIGUEUR.CETAPPAREILDOITÊTRERELIÉÀUNEMISEÀLATERRE.AVANTD’EFFECTUERLE
BRANCHEMENT,COUPEZL’ALIMENTATIONÉLECTRIQUEDEPUISLETABLEAUDEDISTRIBUTIONPRINCIPAL.
UNMAUVAISBRANCHEMENTPEUTENTRAÎNERUNRISQUED’ÉLECTROCUTION.CONSULTEZUNÉLECTRICIENSILES
INSTRUCTIONSDEMISEÀLATERRENESONTPASTOUTÀFAITCOMPRISESOUSIUNDOUTEPERSISTEQUANTÀ
SAVOIRSIL’APPAREILESTCORRECTEMENTRELIÉÀLATERRE.NEPASUTILISERDERALLONGEÉLECTRIQUE.SILE
CORDOND’ALIMENTATIONESTTROPCOURT,DEMANDEZÀUNÉLECTRICIEND’INSTALLERUNEPRISEDECOURANT
PRÈSDEL’APPAREIL.
Cetappareildoitêtrereliéàuneprisecorrectementinstalléeetmiseàlaterre.Encasdecourt‐
circuitélectrique,lamiseàlaterreréduitlerisqued’électrocutionenfournissantuncâble
d’évacuationpourlecourant.Cetappareilestmunid’uncordonéquipéd’uncâbledemiseàla
terreavecfichedemiseàlaterre.
S’assurerqu’ellen’interfèrepasavecl’emplacementdefixationd’unsupportdemontageouavec
lacheminéedécorative(àl’endroitoùelletouchelemur).
CUISINIÈREOU
COMPTOIRSTANDARD
DE36’’DEHAUTEUR
7
UNMINIMUMDE26’’EST
REQUISPOURUNESURFACE
DECUISSONÉLECTRIQUEET
DE30’’POURUNESURFACE
DECUISSONAUGAZ

INSTALLATIONDUSUPPORTDEMONTAGE
AVERTISSEMENT
VEILLEZÀNEPASENDOMMAGERLECÂBLAGEÉLECTRIQUEOUD’AUTRESÉQUIPEMENTSNONAPPARENTS
LORSDELADÉCOUPEOUDUPERÇAGEDUMUROUDUPLAFOND.LORSDELACONSTRUCTIONDELA
CHARPENTE,TOUJOURSSUIVRELESCODESETSTANDARDSDECONSTRUCTIONENVIGUEUR.
Vousdevezconstruireuncadremuralenboisencastréentrelesmontantsdelasurface.Veuillez‐
vousassurerque:
a)
Lecadreestbiencentréau‐dessusdel’emplacementprévuetqu’ilest
suffisammentsolidepoursupporterlepoidsdelahotte.
b)
Lahauteurducadrepermettraausupportdemontaged’yêtrebienfixé.
Respectezlesdimensionsindiquées.
Aprèslafinitiondumur,centrezetmettezauniveaulesupportdemontagedelahotte,puisle
fixezaucadremuralàl’aidede3visdemontagede4x16mm(fournies).Serrezlesvis
entièrement.
IMPORTANT
Assurez-vousquelesemplacementsdestroussontauniveauetcorrectementcentréspar
rapportàl'axecentralvertical.
AVERTISSEMENT:Aumoinsdeux(2)personnessontnécessairespourleveretpositionnerla
hotte.
INSTALLATIONDUSUPPORTDEMONTAGEDELACHEMINÉEDÉCORATIVESUPÉRIEURE
Centrezlesupportdemontageau‐dessusdel’emplacementprévu,puis
l’installercontrelemur.
Assurez‐vousquelesfentesdusupportdemontagesoientpositionnées
correctementdanslesenshorizontal.
Utilisezlesupportdemontagecommegabaritpournoterlapositiondes
vis.
Percezdeuxtrousàl’aided’unemèchede5/16’’.Insérerlesancragesdans
lestrouspercés(unpourchaquetrou).
Fixezlesupportdemontagedelacheminéedécorativeaumuràl’aidede
2visde4x16mm.S’assurerquelesupportestbienappuyécontrelemur.
AVERTISSEMENT
SOYEZPRUDENTSLORSDEL’INSTALLATIONDELACHEMINÉEDÉCORATIVEETDELAHOTTE.IL
POURRAITYAVOIRDESARÊTESVIVES.NOUSRECOMMENDONSDEPORTERDESGANTSDE
PROTECTION.
ATTENTION
ÀCESTADE-CI,NEPASRETIRERLEFILMPROTECTEURDEPLASTIQUERECOUVRANTLACHEMINÉE
DÉCORATIVE(SUPÉRIEURETINFÉRIEUR)ETLAHOTTE.
8

INSTALLATIONDELAHOTTE
Étape 1
:
Marquezlepointdenivellementdelahotte.
Positionnezdeuxvisdemontagesurlemur,en
laissantunespacede1/8"dumur
.
Étape 2:
Mesurezlalargeurdelacheminéepuisfixezaumurles
supportsdemontagedelacheminéeàlahauteur
désirée,tenantcomptedudégagementminimum
entrelahotteetlasurfacedecuisson(voirschéma
d’installationenpage7).
Étape 3
:
Alignezlestrousdemontagedelahottesurlesvis
dumuretaccrochezlahotteenplace.Serrezlesvis
pourfixerlahotteaumur.ATTENTION:Assurez‐
vousquelahotteestbieninstalléeavantdela
relâcher
!
Étape 4
:Glissezunconduitenmétalrondde
6’’par‐dessusl’adaptateur/leclapet
(voirFigure3aou3b).Scellez
hermétiquementlejointàl’aidede
rubanadhésifdemétal.
Étape 5
:Branchezlecordond’alimentationdelahottedans
laprise(voirFigure4).
Fig.4
Fig.3a
Fig.3b
9
É
chappement
versletoit
É
chappementversle
murextérieur
Conduit
rondde6’’
Fig.1
Plafond
C
l
o
î
s
o
n
s
è
c
h
e

INSTALLATIONDELAHOTTE(suite)
Étape 6
:Installezlesdeuxcheminéesetserrezlesvispour
fixerlacheminéeinférieureàlahottecomme
illustréàlaFigure5
.
Étape 7
:Pouréviterd’égratignerlacheminée,prolongezla
cheminéesupérieurelentementetsoigneusement
verslesupportdemontageetserrerlesviscomme
illustréàlaFigure6
.
NOTE:Retirezlefilmprotecteurdeplastiquerecouvrantla
cheminéedécorativesupérieureetlahotte
.
Étape 10
:
Mettezl'appareilsoustension.Vérifiezlefonctionnementdeslumièresetlesopérationsduventilateur
.
Fig.5
Fig.6
10

MODE D’EMPLOI
MARCHE/ARRÊTLUMIÈRE
DIMINUERAUGMENTER
INDICATEURDUVENTILATEUR MINUTERIEDIGITALEDETEMPSDEMISEENMARCHE
INDICATEURDEVITESSEDUVENTILATEUR
MINUTERIEDIGITALEDEMISEENMARCHEDIFFÉRÉ
INDICATEURDELUMIÈREINDICATEURDEPROGRAMMATIONDIFFÉRÉE
Fonctionsdesboutons:
Marche/Arrêt:Pourallumer/éteindrelahotteetactiverlaminuterie.
Diminuer:Pourdiminuerlavitesseduventilateur,diminuerletempsdelaminuterieetentreren
modeminuterie.
Augmenter:Pouraugmenterlavitesseduventilateur,augmenterletempsdelaminuterieet
réinitialiserlaminuteriecumulée.
Lumière:Pourallumer/éteindreleslumièresLED.
Indicateur de fonctionnement du ventilateur : S’allumelorsque le ventilateur est en fonction.
Indicateur de vitesse du ventilateur:Indiquelavitesseduventilateurde1à6.
Indicateur de programmation différée : S’allumelorsquelafermetureautomatiquedela
programmationendifféréeestenfonction
Indicateur de fonctionnement de la lumière:S’allumelorsquelalumièreestenfonction
Minuterie digitale de temps de mise en marche:Indiqueletempsaccumulerlorsque
l’appareilestenfonction
Minuterie de mise en marche différée :Indiqueletempsrestantlorsd’uneprogrammation
endifférée

Contrôles:
•
Rappelautomatiquedenettoyage:
•
Cettehotteestéquipéed'unrappeldenettoyagequis'activeaprès30heuresd'utilisation.
Lorsqueleventilateurcommenceàtourner,letempsdefonctionnementcumuléestaffiché
danslaminuterie digitale de délai d’arrêt.Cetteicôneclignoteralorsque30heures
d'utilisationsesontécouléesetrappelleraàl'utilisateurdenettoyerlesfiltresenaluminium.
•
Aprèsavoirnettoyélesfiltresetlorsquelemoteurn'estpasenmarche,appuyezetmaintenez
lebouton‘Augmenter’(+)pour3secondesafinderéinitialiserlaminuterie.Veuilleznoterque
lamisehorstensiondusystèmeneréinitialiserapaslaminuterienumériqueactivée.
•Réglagedelavitesseduventilateur:
•
AppuyezunefoissurleboutonMarche/Arrêtpourmettrelesystèmeenfonction.L'icône
clignoterapourindiquerqueleventilateurestprêt.Lebouton‘Diminuer’(-)diminuela
vitesseduventilateurde6à1(duplusfortaumoinsfort).‘Augmenter’(+)augmentela
vitesseduventilateurde1à6(dumoinsfortauplusfort).
•
AppuyezunefoisdenouveausurleboutonMarche/ Arrêtpouréteindrelesystème.
•
Réglagedelafonctiondeminuterie:
•
Pendantqueleventilateurn'estpasenmarche,appuyezetmaintenezlebouton‘Diminuer’(-)
pendant3secondespourentrerenmodeminuterie.Ajustezladuréedésiréeenappuyant
surlebouton‘Augmenter’(+)ou‘Diminuer’(-),(pourunminimumd’une(1)minuteà
maximumde15minutes).Leréglageseraimmédiatementsauvegardé.
•
Activationdelafonctionminuterie:
•
Pendantqueleventilateurestenmarche,appuyezetmaintenezleboutonMarche/Arrêt
pendantplusde3secondespouractiverledélaid’arrêt.L'indicateurdedélaid’arrêt
s'allumeraetcommenceralecompteàrebours;quandilatteindrazéro,leventilateurs'arrêtera.
•
Réglagedelalumière:
•
Appuyezunefoissurlatouche‘Lumière’pourallumerleslumièresetunefoisdenouveau
pourleséteindre.
•
Pendantqueleslumièressontéteintes,appuyezetmaintenezlebouton‘Lumière’enfoncé
pendantplusde3secondespourajusterl’intensitédeslumières.Leniveaudeluminosité
s’enregistreradanslamémoiredusystème.
ATTENTION:NEPAStoucherleslumièresjusqu'àcequ'ellessoientéteintesetrefroidies.
NOTE: Les réglages de lumière sont indépendants des autres réglages (y compris le délai d’arrêt) et les
lumières doivent être activées ou désactivées manuellement.
NOTE: Le système enregistre les configurations de l'utilisateur. Les paramètres tels que la lumière, la
minuterie et la vitesse du ventilateur resteront les mêmes lors de la prochaine utilisation.
11

ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
NEJAMAISMETTREVOTREMAINDANSL'AIREABRITANTLEVENTILATEUR.POURUN
FONCTIONNEMENTOPTIMAL,NETTOYEZLAHOTTEDECUISINIÈRE,SURFACESETFILTRES
RÉGULIÈREMENT.
Unentretienrégulieraideraàpréserverl'apparencedelahotte.Nettoyezlessurfacesextérieures
périodiquementavecdel'eautièdesavonneuseetunchiffondecoton.N'utilisezpasdedétergentscorrosifs
niabrasifscarceux‐cipourraientendommagerlasurfaceenacierinoxydable.Pourlesdépôtsdesaleté
oudegraisseplusimportants,utilisezunliquidedégraisseur.Pournettoyerlasurfacedelahotte,utilisez
unnettoyantpouracierinoxydable.Éviteztoutproduitdenettoyagesuroudanslepanneaudecontrôle.
ATTENTION:Utilisezunchiffondouxpouressuyerlasolutionnettoyante.Frottezlégèrementtoutesles
tachestenaces.Toujoursfrotterlégèrementavecunchiffondecotonetdanslesensdugrain.Nelaissez
pasdedépôtss'accumulersurlahotte,ilspourraientadhéreràlasurfaceetlafairerouiller.Nepasutiliser
delained'acierouencoredebrossesenaciercarcelaégratigneralasurface.
Nepaslaisserdesolutionssalines,dedésinfectantsoud’agentsdeblanchimentencontactavecl'acier
inoxydable.Plusieursdecescomposéscontiennentdesproduitschimiquesquipeuventêtredangereux.
Danslecaséchéant,rincezàl'eauaprèsl'expositionetessuyezavecunchiffonpropre.
NETTOYERLESFILTRES
Lesfiltresàgraissesdoiventêtrenettoyésunefoisparmois.Pourlesretirer,poussezsurleloquetdemétal
etdésengagez‐ledelahotte.Basculezlefiltreverslebas,puisleretirer.Pourlenettoyagedesfiltres,
utilisezunesolutiond’eauchaudeadditionnéededétergentdoux.Laissez‐lessécherpuisréinstallez‐les.
Lesfiltressontégalementlavablesaulave‐vaisselle.Sivousnettoyezlesfiltresaulave‐vaisselle,utilisez
undétergentsansphosphate.L’utilisationd’undétergentavecphosphatepourraitentraînerune
décolorationdesfiltres,maissanstoutefoisaffecterleurperformance.Cettedécolorationn’estpas
couverteparlagarantie.
REMPLACEMENTDESFILTRES
Silesfiltressontendommagésenraisond’uneutilisationprolongée,veuillezcontactervotrefournisseurde
piècespourobtenirdesfiltresderemplacement.NOTE:Remplacezaussilesfiltrespercésoutordus.
NETTOYAGEDEL’ACIERINOXYDABLE
Lavezrégulièrementlessurfacesàl’aided’unchiffonoulingepropreimbibéd’eautièdeetdesavondoux
oudedétergentliquideàvaisselle.Toujoursnettoyerdanslesensdupolissage.Toujoursbienrinceravec
del’eauclaire(2à3fois)etessuyezcomplètement.Unnettoyantdomestiqueconçuspécialementpour
l’acierinoxydablepeutaussiêtreutilisé.
13

REMPLACERLESLUMIÈRESDEL
ATTENTION:LeslampesDELnepeuventêtreremplacéesquepardenouvelleslampesauDEL.Lapuissance
delalampedoitêtreégaleàcelledéjàutilisée.Assurez‐vousquetouslesinterrupteursdecommande
sontéteintsetquelahotteestdébranchéeouqueledisjoncteuresthorstension.
Remplacementdel'appareild'éclairageauDEL:
•CettehotteutiliseunluminaireauLED:3WMax12VDEL
•Assurez‐vousquelahotteestdébranchéeouéteignezledisjoncteuretqueleslumièressontfroides
autoucher.
•Placezuntournevisàtêteplateentreleboîtierdelalampeetlecorpsdelahotte,soulevez
délicatementleboîtierdelalampeetrecherchezleclipmétallique.
•Appliquezuneforcesurleclipmétalliqueetretirezleluminaire.Débranchezlecâbled'alimentation
etjetezl'ancienluminaire.
•InversezlesétapespourinstallerunnouveauluminaireauDEL.Allumezledisjoncteuretlahotte
decuisinièrepourtesterlefonctionnement.
SERVICE ET GARANTIE
Nousgarantissonsnotrehottecontretoutdéfautdefabrication,tantauniveaudesmatièrespremièresque
delamain‐d’œuvre,pourunepériodedeun(1)anàpartirdeladated’achatoriginale.
Pourtoutedemandedeservice,vousdevezfournirunepreuved’achat(copiedefacture)
Cettegarantielimitéenes’appliquepasencasd’unemauvaiseinstallation,d’unemauvaiseutilisation,de
négligence,d’incendieouautrescausesextérieures,d’altérations,réparationnonconformeouencored’un
usagecommercial.
Pourcontacternotredépartementdeservice:
Lundiauvendredide8h30à16h30(heuredel'est):
AGISERVICE
Tel:450.963.1303
Sansfrais:1.888.651.2534
Fax:450.963.8985
Siteinternet/courriel:www.agiservice.ca/ser[email protected]a
14

Table of Contents
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS ........................................... 16-17
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................. 18-23
OPERATING THE HOOD ............................................................ 24-25
MAINTENANCE ........................................................................ 26-27
WARRANTY................................................................................. 27
APPROVED FOR RESIDENTIAL TYPE DEVICES FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
PLEASE READ THE ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN.
INSTALLATION OF THE UNIT MUST RESPECT ALL CODES.
IMPO
R
T
A
N
T
:
Keep these instructions in order to provide them to the electrical inspector in your area.
INSTALLER
:
Please leave these instructions with the owner of the unit
.
OWNER
:
Keep these instructions for future reference
.
Security warning
:
Turn off the power circuit in the electrical panel and lock the front panel before connecting the
wires of this unit
.
Requirements: 120V c.a., 60Hz branch circuit of 15V c.a., 20Hz, of 15 or 20
A
.

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
READANDSAVETHESEINSTRUCTIONS
CAUTION:
Forresidentialuseonly.Donotusetoexhausthazardousorexplosivematerialsand/orvapors.
CAUTION:
Rangehoodmayhaveverysharpedges;pleasewearprotectivegloveswheninstalling,cleaning
orservicingtheunit.
Thisappliancemustbeinstalledbyaqualifiedtechnician.Themanufacturerdeclinesall
responsibilityincaseoffailuretoadheretosafetystandards.Installthishoodinaccordancewith
allthespecifiedrequirements.
WARNING
Toreducetheriskoffire,electricshockorinjurytopersons,observethefollowing:
Usethisunitonlyinthemannerintendedbythemanufacturer.Ifyouhaveanyquestions,
contactthemanufacturer.
Beforeservicingorcleaningtheunit,switchpoweroffattheservicepanelandlocktheservice
disconnectingmeanstopreventpowerfrombeingswitchedonaccidentally.Iftheservice
disconnectingmeanscannotbelocked,securelyfastenanoticeablewarningdevice,suchasa
tag,totheservicepanel.
Installationworkandelectricalwiringmustbedonebyaqualifiedpersoninaccordancewith
allapplicablecodes&standards,includingFire‐ratedconstruction.
Sufficientairisneededforpropercombustionandexhaustingofgasesthroughthechimney
(chimney)offuelburningequipmenttopreventback‐drafting.
Followtheheatingequipmentmanufacturer’sguidelineandsafetystandardssuchasthose
publishedbytheNational Fire Protection Association(NFPA)andthelocalcodeauthorities.
Whencuttingordrillingintowallorceiling,donotdamageelectricalwiringandotherhidden
utilities.
Ductedfansmustalwaysbeventedtotheoutdoors.
Donotmakealterationstotheoriginalwiring.
Donotattempttorepairorreplaceanypartofyourhoodunlessitisspecificallyrecommended
inthismanual.
Allotherservicingshouldbereferredtoaqualifiedtechnician.
16

CAUTION:
Toreduceriskoffireandtoproperlyexhaustair,besuretoductairoutside-donotventexhaustairinto
spaceswithinwalls,ceilings,attics,crawlspaces,orgarages.
Automaticallyoperateddevice-toreduceriskofinjurydisconnectfrompowersupplybeforeservicing.
WARNING
TOREDUCETHERISKOFFIRE,USEONLYMETALDUCTWORK.
WARNING:TOREDUCETHERISKOFARANGETOPGREASEFIRE
Neverleavearangeunattended.
Boiloverscausesmokingandgreasyspilloversthatmayignite.Heatoilsslowlyonlowormedium
setting.
AlwaysturnhoodONwhencookingathighheatorwhenflambéingfood(i.e.CrepesSuzette,
CherriesJubilee,Flambés,etc.…).
Cleantheunit’ssurfacesfrequently.Greasecanaccumulateonfanorfilters.
Useproperpansize.Alwaysusecookwareappropriateforthesizeofthesurfaceelement.
WARNING:TOREDUCETHERISKOFINJURYTOPERSONS,INTHEEVENTOFACOOKTOP
GREASEFIRE,OBSERVETHEFOLLOWING:
Smotherflameswithaclose‐fittinglid,cookiesheet,ormetaltray,andthenturnofftheburner.
Iftheflamesdonotgooutimmediately,EVACUATEANDCALLTHEFIREDEPARTMENT.
Neverpickupaflamingpan‐youmayBURNYOURSELF.
DONOTUSEWATER,includingwetdishclothsortowels‐aviolentsteamexplosionwillresult.
UseanextinguisherONLYif:
a)YouknowyouhaveaclassABCextinguisher,andyoualreadyknowhowtooperateit.
b)Thefireissmallandcontainedintheareawhereitstarted.
c)Thefiredepartmenthasbeencalled.
d)Youcanfightthefirewithyourbacktoanexit.
17

INSTALLATION INSTRUCTIONS
TOOLSNEEDEDTOINSTALLTHERANGEHOOD
Safetyglovesandgoggles
Electricaldrill
Phillipsscrewdriver
Flatheadscrewdriver
Hammer
Adjustablewrench
Sheetmetalsheers
Needlenosepliers
Scissors(tocutducttape)
Ducttape
Markerorpencil
Level
Measuringtape
PARTSINCLUDED
DescriptionQty
ToggleBolts2pcs
DuctSet1set
BodyHooks2pcs
ChimneyMountingBrackets2pcs
5mmx6mmScrewswithWasher4set
4mmx16mmTappingScrews6pcs
4mmx10mmTappingScrews16pcs
DIMENSIONS
18
Mountingbrackets

BEFOREINSTALLINGTHEHOOD
Forthemostefficientairflowexhaustuseastraightrunorasfewelbowsaspossible.
Ventunittotheoutsideonly.
Atleasttwopeoplearerequiredforinstallation.
Removetherangehoodfromthecartonpackagingandplaceonaflatsurfaceforassembly.
ELECTRICREQUIREMENTS
CAUTION:THISAPPLIANCESHOULDBEPROPERLYGROUNDED.
Thishoodmustbepowersupplied120V,60Hz,andconnectedtoanindividual,properly
groundedcircuit(3‐prongoutlet).
Iftheelectricalsupplydoesnotmeetaboverequirements,callalicensedelectricianbefore
proceeding.
Routehousewiringascloseaspossible
totheinstallationlocation,intheceilingorbackwall.
Thehoodmustbeconnectedtothehousewiringinaccordancewiththelocalcodesandnorms.
WALLFRAMINGFORADEQUATESUPPORT
THISVENTHOODISHEAVY.ADEQUATESTRUCTUREANDSUPPORTMUSTBEPROVIDEDINALLTYPESOF
INSTALLATION.IFMOUNTINGONDRYWALL,THEHOODMUSTBESECUREDTOVERTICALSTUDSINTHE
WALLORTOAHORIZONTALSUPPORT.
PREPARINGTHEINSTALLATION
Theexhaustairmustnotbedischargedintoachimneywhichisusedforexhaustingfumesfromother
appliancesburninggasorotherfuels.
Determinetheexactlocationoftheventhood.Markthelocation.Findthecenterlineofthecooktop.
Usealeveltodrawaverticalstraightpencillineonthewall.
Plantherouteforventingexhausttotheoutdoors.Usetheshortestandstraightestductroute
possible.Longductruns,elbowsandtransitionswillreducetheperformanceofthehood.Useasfew
ofthemaspossible.Largerductingmayberequiredforlongerductruns.
Installawallcapwithdamperorroofcapattheexterioropening/wall.Jointhewallorroofcapto
theductwork.
Connectroundmetalductworktocapandworkbacktowardsthehoodlocation.Use2"metalfoil
ducttapetosealthejoints.
Option1: Option2:
AMINIMUMOF26”ABOVEAN
ELECTRICCOOKINGSURFACEAND
AMINIMUMOF30"ABOVEAGAS
COOKINGSURFACEISREQUIRED
19
Wallcap
Roofcap

INSTALLATIONDRAWINGS
Theminimumhooddistanceabovecooktopmustnotbeless
than26”foranelectriccookingsurfaceandnolessthan30"*
foragascookingsurface.
*Distancesover30"areattheinstaller’sandusers’discretion,providing
thatceilingheightpermits.
ELECTRICALINSTALLATION
WARNING
THISRANGEHOODMUSTBEPROPERLYGROUNDED.TURNOFFELECTRICALPOWERATSERVICEENTRANCE
BEFOREWIRING.CHECKTOMAKESURETHATTHEELECTRICCHORDISNOTINCONTACTWITHTHEESHARP
EDGESOFTHEAPPLIANCE.
IMPROPERGROUNDINGCANRESULTINARISKOFELECTRICSHOCK.CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIANIFTHE
GROUNDINGINSTRUCTIONSARENOTCOMPLETELYUNDERSTOODORIFTHEREISDOUBTASTOWHETHERTHE
APPLIANCEISPROPERLYGROUNDED.DONOTUSEANEXTENSIONCORD.IFTHEPOWERSUPPLYCORDISTOO
SHORT,HAVEAQUALIFIEDELECTRICIANINSTALLANOUTLETNEARTHEAPPLIANCE.
Thisappliancemustbepluggedintoanoutletthatisproperlyinstalledandgrounded.Intheeventofan
electricalshortcircuit,groundingreducestheriskofelectricshockbyprovidinganescapewireforthe
electriccurrent.Thisapplianceisequippedwithacordhavingagroundingwirewithagroundingplug.
Settheelectricalpowersupplywithinthespacecoveredbythedecorativechimney.
Positiontheoutletoffsetsothatthepowercordwillnotinterferewiththeroundduct.
Makesurethisdoesnotinterferewithamountingbracketfasteningareaorwiththedecorativechimney
(wherethechimneytouchesthewall).
AMINIMUMOF26”ABOVE
ANELECTRICCOOKING
SURFACEANDAMINIMUMOF
30"ABOVEAGASCOOKING
SURFACEISREQUIRED
STANDARD36"
HIGHRANGEOR
LOWERCABINET
20
HOOD
Table of contents
Languages:
Other AVG Ventilation Hood manuals

AVG
AVG AVP44108PS User manual

AVG
AVG OREGON AVO-368CS2 User manual

AVG
AVG Hawaii Series User manual

AVG
AVG AVW-308CS User manual

AVG
AVG LOUISIANA AVL-306CS User manual

AVG
AVG AVC-306CS3 Assembly instructions

AVG
AVG OREGON AVO-308CS User manual

AVG
AVG AVI-366IS - IOWA User manual

AVG
AVG FLORIDA-AVF-306PS User manual

AVG
AVG TEXAS AVT-309CS2 User manual
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Kuppersbusch
Kuppersbusch 503187 technical information

Faber
Faber WEST ANGOLO BIANCO SC instruction manual

AEG
AEG DS 60 i GB Installation and operating instructions

Kuppersberg
Kuppersberg LORA Technical Passport

Wolf
Wolf PW482418 Planning information

Whirlpool
Whirlpool UXD8630DYS Installation Instructions and Use & Care Guide