manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AXAGO
  6. •
  7. Computer Hardware
  8. •
  9. AXAGO PCEU-232R User manual

AXAGO PCEU-232R User manual

•1-Lane (x1) PCI-Express 2.0 interface with data transmission efficiency of Gbps
•compat ible also with x4, x8 or x 16 PC Ie slo ts, ba ckwar d-co mpati ble with P CIe 1.0
•2 external USB 3.0 ports with USB Type A-F connectors (USB 2.0 comp.)
•19pin internal USB 3.0 connector on the board
•supports 1. / 12 / 480 / 000 Mbps transmission rates (PCIe 1.0 2 00 Mbps)
•supports the concurrent operation of USB 3.0, USB 2.0 and USB 1.1 devices
•1x internal SATA power connector for additional power supply from the PC
•1-Lane (x1) PCI-Express 2.0 rozhraní s propustností až Gb/s
•kompatibilní také s x4, x8 nebo x16 PCIe sloty, zpětně kompatibilní s PCIe 1.0
•2x externí USB 3.0 port s konektory USB typu A-F (USB 2.0 komp.)
•19-pinový interní USB 3.0 konektor na desce
•podpo ra pře noso vých r ychlo stí 1. / 12 / 4 80 / 000 Mb/s ( PCIe 1.0 2 00 M b/s)
•podpo ra so uběžné či nnosti US B 3.0, U SB 2.0 a USB 1.1 z aříz ení
•1x interní napájecí SATA konektor pro přídavné napájení ze zdroje PC
•1-Lane (x1) PCI-Express 2.0 rozhranie s priepustnosťou až Gb/s
•kompatibilná tiež s x4, x8 alebo x16 PCIe slotmi, spätne kompatibilné s PCIe 1.0
•2x externý USB 3.0 port s konektormi USB typu A-F (USB 2.0 komp.)
•19-pinový interný USB 3.0 konektor na doske
•podpo ra pre noso vých r ýchlo stí 1. / 12 / 48 0 / 00 0 Mb/s (PCI e 1.0 2 00 M b/s)
•podpo ra sú bežnej čin nosti USB 3.0, U SB 2.0 a USB 1 .1 za riade ní
•1x interný napájací SATA konektor na prídavné napájanie zo zdroja PC
•1-Lane (x1) PCI-Express 2.0 interfejs z przepustowością do Gb/s
•kompatybilna również z x4, x8 albo x16 PCIe, kompatybilny wstecz z PCe 1.0
•2x zewnętrzny port USB 3.0 ze złączami USB typu A-F (USB 2.0 komp.)
•19-pin wewnętrzny złącze USB 3.0 na płycie głównej
•ws par cie prędkości transferu 1. / 12 / 480 / 000 Mb /s ( PCIe 1.0 2 00 Mb/s)
•ws par cie równoczesnego działania urzą dzeń USB 3.0, USB 2.0 i USB 1.1
•1x wewnętrzne zasilające złącze SATA dla dodatkowego zasilania ze źródła PC
USB 3.0
2+2
Port PCI
-
Ex p r e s s C ar d
•Windows® 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP / Server 2012 / Server
2008 / Server 2003 - 32 & 64bit versions supported
•Li nu x kernel 2.6 .31 or lat er
•PC with min. 1-Lane (x1) PCI-Express slot (version 2.0
re commended)
QUICK INSTALLATION GUI E English
The AXAGO PCEU-232R PCI-
Express card provides expansion for a desktop
computer with up to four high speed USB 3.0 ports. Two ports are connected
to the bracket and the remaining two ports are in the form of internal 19pin
USB 3.0 connector integrated on the b
oard and are used for example to
connect the internal USB 3.0 card reader. Additional low-
pr o fi le b ra c ke t a ls o
included in packaging enables card installation in low profile PC cases.
1. Switch off your computer and unplug the power cable.
2. Open the case and insert the card in a free PCI-Express
slot.
3. Connect the additional power supply cable to the 15-pin
connector (Fig. 3).
4. Close the case, plug-in the power cable, and switch the
PC on.
5. W
W
i
i
n
n
d
d
o
o
w
w
s
s
7
7
,
,
V
V
i
i
s
st
t
a
a
,
,
X
X
P
P
:
: The card is detected and it is nec-
essary to install Renesas drivers for correct operation of
the USB 3.0 controller.
6. ownload the latest driver from the WWW.AXAGO.EU
website. After the download is complete, unpack the
downloaded file and run the setup.exe from the direc-
tory: X:\PCEU-232R\Windows\
7. Follow the instructions on screen until the installation is
complete.
8. W
W
i
i
n
n
d
d
o
o
w
w
s
s
8
8
.
.
1
1
,
,
8
8
:
: The card is detected and automatically
installed. There is no need to install drivers because they
are a part of OS.
9. Check the correct installation in evice Manager (Fig. 1,
2).
QUICK INSTALLATION GUI E English
To achieve the full speed of USB 3.0, use the PCI-Express slot PCIe
2.0 for installation of the card.
Using evice Manager to check whether the installation is
correct in Windows 8 (the devices added to the Device Manager
durin g card inst allatio n are only displayed)
T o c o n ne c t t he c a r d w i t h y o u r d e v i c e , u s e a p r o p e r U S B c a b l e :
•
Connect the USB 3.0 device with the card using the USB 3.0 cable.
•
Connect the USB 2.0 device with the card using the USB 2.0 cable.
•
It is not permitted to connect a USB 2.0 device using the USB 3.0
ca bl e.
Using evice Manager to check whether the installation is
correct in Windows 7 (the devices added to the Device Manager
durin g card inst allatio n are only dis played)
QUICK INSTALLATION GUI E English
C onn ecti ng the a dditional pow er s uppl y cable to the card
and internal USB 3.0 cable
• All AXAGO products are covered by a 24-
mont h warra nty fr om t he date the
buyer has t ak en t he produ ct.
•
The wa rr an ty cl aim ca n onl y be appli ed to the AX AG O pr odu ct Selle r wh o
provided the Buyer with it.
• The goods under complaint must delivered complete
, i ncl udi ng na mel y s uppl y
power cable s, adapte rs, and me di a wi th d ri vers and other acce ssorie s in ori gi nal
packag ing if po ssi ble .
KY
KY
KYKY
•
Na veškeré výrobky AXAGO je poskytována záruční doba 24 měsíců od data
převzetí výrobku kupujícím.
• Záruč
ní reklamace lze uplatňovat pouze u prodejce zařízení AXAGO, který
kupujícímu zařízení dodal.
•
Zboží musí být k reklamaci dodáno kompletní zejména včetně napájecích
adaptérů, kabelů, redukcí, médií s ovladači a dalšího příslušenství, pokud možno
v originálním balení.
KY
KY
KYKY
•
Na všetky výrobky AXAGO je poskytovaná záručná doba 24 mesiacov od dátumu
prevzatia výrobku kupujúcim.
•
Záručné reklamácie je možné uplatňovať iba u predajcu zariadení AXAGO, ktorý
kupujúcemu zariadenie doda l.
• Tovar
mu sí b yť na re klamáciu dodaný kom ple tne, n ajmä vráta ne napáj acích
adaptérov, káblov, redukcií, médií s ovládačmi a ďalšieho príslušenstva, pokiaľ
mo žno v originálnom bale ní.
KI
KI
KIKI
• Wszelkie produkty AXAGO objęte są 24 miesięcznym okresem gw
arancyjnym,
który rozpoczyna się w dniu odbioru produktu przez nabywcę.
•
Reklamację gwarancyjną można wykorzystać tylko u sprzedawcy urządzeń
AXAGO, który dostarczył urządzenie kupującemu.
• Towar musi być dostarczony do reklamacji w całości, z zasilac
zami, kablami,
przejściówkami, nośnikami sterowników i innymi akcesoriami włącznie, o ile to
mo żli we w oryginal nym opakowaniu .
RYCHLÝ INSTALAČNÍ MANUÁL Česky
PCI-Express karta PCEU-232R
umožňuje rozšíření stolního počítače o až čtyři
vysokorychlostní USB 3.0 porty. Dva porty jsou vyvedeny na záslepku, zbýva
-
jící dva porty jsou ve formě interního 19pin USB 3.0 konektoru integrovány
na desce a jsou určeny například pro připojení interní US
B 3.0 čtečky. Montáž
karty do nízkoprofilových skříní umožňuje přibalená low profile záslepka.
1. Vypněte počítač a odpojte napájecí kabel.
2. Otevřete skříň a do volné PCI-Express pozice zasuňte
kartu.
3. Připojte kabel přídavného napájení do 15pinového
konektoru (obr. 3).
4. Uzavřete skříň, připojte napájení a zapněte počítač.
5. W
W
i
i
n
n
d
d
o
o
w
w
s
s
7
7
,
,
V
V
i
i
s
st
t
a
a
,
,
X
X
P
P
:
: Karta je detekována a pro správ-
nou funkci USB 3.0 řadiče je nutno nainstalovat ovlada-
če Renesas.
6. Stáhněte si nejnovější ovladač ze stránky
WWW.AXAGO.EU. Po dokončení stahování rozbalte
stažený soubor a spusťte setup.exe z adresáře:
X:\PCEU-232R\Windows\
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce, dokud se insta-
lace nedokončí.
8. W
W
i
i
n
n
d
d
o
o
w
w
s
s
8
8
.
.
1
1
,
,
8
8
:
: Karta je detekována a automaticky na-
instalována. Není třeba instalovat žádné ovladače, jsou
součástí OS.
9.
Ve Správci zařízení zkontrolujte úspěšnou instalaci (obr.
1, 2).
RYCHLÝ INSTALAČNÍ MANUÁL Česky
Pro dosažení plné rychlosti USB 3.0 použijte pro instalaci karty
PCI- Express slot PCIe 2.0.
Ověření úspěšné instalace ve Správci zařízení ve Windows 7
(zobrazena pouze zařízení, které jsou do Správce zařízení
přidána při instalaci karty)
Pro propojení karty se zařízením použijte správný USB kabel:
•USB 3.0 zařízení propojte s kartou USB 3.0 kabelem.
•USB 2.0 zařízení propojte s kartou USB 2.0 kabelem.
•Propojení USB 2.0 zařízení s kartou USB 3.0 kabelem není
povoleno.
Ověření úspěšné instalace ve Správci zařízení ve Windows 8
(zobrazena pouze zařízení, které jsou do Správce zařízení
přidána při instalaci karty)
RYCHLÝ INSTALAČNÍ MANUÁL Česky
Při pojení kabelu přídav ného napá jení ke kar tě
a interního USB 3.0 kabelu
RÝCHLY INŠTALAČNÝ MANUÁL Slovensky
PCI-Express karta AXAGO PCEU-232R
umožňuje rozšírenie stolového počítača
až o štyri vysokorýchlostné USB 3.0 porty. Dva porty sú vyvedené na záslep
ku,
zostávajúce dva porty sú vo forme interného 19pin USB 3.0 konektora in
-
tegrované na doske a sú určené napríklad pre pripojenie interné USB 3.0 čí
-
tačky. Montáž karty do nízkoprofilových skríň umožňuje pribalená low profile
príruba.
1. Vypnite počítač a odpojte napájací kábel.
2. Otvorte skriňu a do voľnej PCI-Express pozície zasuňte
kartu.
3. Pripojte kábel prídavného napájania ku 15pinovému
konektoru (obr. 3).
4. Zatvorte skriňu, pripojte napájanie a zapnite počítač.
5. W
W
i
i
n
n
d
d
o
o
w
w
s
s
7
7
,
,
V
V
i
i
s
st
t
a
a
,
,
X
X
P
P
:
: Karta je detekovaná a pre správnu
funkciu USB 3.0 radiča je nutné nainštalovať ovládače
Renesas.
6. Stiahnite si najnovší ovládač zo stránky
WWW.AXAGO.EU. Po dokončení sťahovania rozbaľte
stiahnutý súbor a spustite setup.exe z adresára: X:
\PCEU-232R\Windows\
7. Postupujte podľa pokynov na obrazovke, pokiaľ sa
inštalácia nedokončí.
8. W
W
i
i
n
n
d
d
o
o
w
w
s
s
8
8
.
.
1
1
,
,
8
8
:
: Karta je detekovaná a automaticky
nainštalovaná. Netreba inštalovať žiadne ovládače, sú
súčasťou OS.
9. V Správcovi zariadení skontrolujte úspešnosť inštalácie
(obr. 1, 2).
RÝCHLY INŠTALAČNÝ MANUÁL Slovensky
Na dosiahnutie plnej rýchlosti USB 3.0, použite na inštaláciu karty
PCI-Express slot PCIe 2.0.
Overenie úspešnosti inštalácie v Správcovi zariadení vo
Windows 8 (zobrazené sú iba zariadenia, ktoré sú do Správcu
zariadení pridané pri inštalácii karty)
Pre prepojenie karty so zariadením použite správny USB kábel:
•USB 3.0 zariadenie prepojte s kartou USB 3.0 káblom.
•USB 2.0 zariadenie prepojte s kartou USB 2.0 káblom.
•Prepojenie USB 2.0 zariadenia s kartou USB 3.0 káblom
nie je povolené.
Overenie úspešnosti inštalácie v Správcovi zariadení vo
Windows 7(zobrazené sú iba zariadenia, ktoré sú do Správcu
zariadení pridané pri inštalácii karty)
RÝCHLY INŠTALAČNÝ MANUÁL Slovensky
Pr ipoj en ie kábla prída vné ho na páj ania ku karte
a interného USB 3.0 kábla
PCI-EXPRESS KARTA SE ČTYŘMI USB 3.0 PORTY
PCI-EXPRESS KARTA SO ŠTYRMI USB 3.0 PORTAMI
KARTA PCI-EXPRESS Z CZTEREMA PORTAMI USB 3.0
PC
EU
-
232
R
English
Česky
Slovensky
Polski
USB 3.0
2+2
Port PCI
-
Ex p r e s s
Card
Q U I C K I N S T A L L A T I O N G U I E
Revision 1.0
KRÓTKA INSTRUKCJA INSTALACJI Polski
Karta PCI-Express AXAGO PCEU-232R
umożliwia rozszerzenie komputera
stacjo-narnego do czterech szybkich portów USB 3.0. Dwa porty są podłą
-
czone do zaślepki i pozostałe dwa porty są w formie wewnętrznego złącza
19pin USB 3.0 zintegrowany na płycie głównej i są wykorzystywane na
przykład do wewnętrz-nego USB 3.0 czytnika kart. Znajdują
ca się w zestawie
zaślepka low profile umożliwia montaż karty na płycie niskoprofilowej.
1. Wyłącz komputer i odłącz przewód zasilający.
2. Zdejmij obudowę komputera i wsuń kartę do wolnego
wejścia PCI-Express.
3. Podłączyć kabel dodatkowego zasilania do złącza 15-
pinowego (rys. 3).
4. Załóż obudowę, podłącz komputer do zasilania i włącz
go.
5. W
W
i
i
n
n
d
d
o
o
w
w
s
s
7
7
,
,
V
V
i
i
s
st
t
a
a
,
,
X
X
P
P
:
: Karta jest wykrywana i konieczne
jest zainstalowanie sterowników Renesas dla
prawidło-wego działania kontrolera USB 3.0.
6. Pobierz najnowszy sterownik ze strony
WWW.AXAGO.EU. Po zakończeniu pobierania, rozpakuj
pobrany plik i uruchom setup.exe z katalogu: X:
\PCEU-232R\Windows\
7. Należy postępować według wskazówek na ekranie, aż
do zakończenia instalacji.
8. W
W
i
i
n
n
d
d
o
o
w
w
s
s
8
8
.
.
1
1
,
,
8
8
:
: Karta jest wykrywana i zainstalowana
automatycznie. Nie jest wymagana instalacja żadnych
sterowników, są one częścią OS.
9.
Sprawdź w Menedżerze urządzeń, czy instalacja powio-
dła się (rys. 1, 2).
KRÓTKA INSTRUKCJA INSTALACJI Po lski
Aby osiągnąć pełną prędkość USB 3.0, do instalacji karty PCI-
Express należy wykorzystać slot PCIe 2.0.
Weryfikacja instalacji w Menedżerze urządzeń w Windows 8
(wyświetlone są tylko urządzenia, dodane do Menedżera
urządzeń w trakcie instalacji karty)
Do połączenia karty z urządzeniem należy użyć właściwego kabla
USB:
•Urządzenia USB 3.0 należy łączyć z kartą kablem USB
3.0.
•Urządzenia USB 2.0 należy łączyć z kartą kablem USB
2.0.
•Nie wolno łączyć urządzeń USB 2.0 z kartą kablem
USB 3.0.
Weryfikacja instalacji w Menedżerze urządzeń w Windows 7
(wyświetlone są tylko urządzenia, dodane do Menedżera
urządzeń w trakcie instalacji karty)
KRÓTKA INSTRUKCJA INSTALACJI Polski
Pod łączeni e kab la d odat kowe go z asilani a do ka rty
i wewnętrznego USB 3.0 kabla
©
2 0 1 4 A X A G O C z e c h R e p u b l i c
Al l r i gh ts r es e rve d . Al l t ex t a nd pic to ri al m at eri al s c on tai ne d i n t hi s d oc um en t a re prot ec ted by
Co pyri gh t Ac t. Al l m ark s
indicated here are the registered trademarks of their appropriate owners.
S p e c i f i c a t i o n s a r e s u b j e c t t o c h a n g e w i t h o u t p r i o r n o t i c e . Made in China
In the case that you have a technical problem with your device, you need more
information or technical advice, you do not have any drivers, etc., visit first web
page s AXA GO at www.a xago .eu.
If you do not
f i n d a s a t i s f a c t o r y a n s w e r , y o u c a n c o n t a c t o u r t e c h n i c a l s u p p o r t .
For technical issues, use the address: support@axago.cz.
V případě, že máte se svým zařízením nějaký technický problém, potřebujete více
informací nebo technickou radu, c
hybí Vám ovladače apod., navštivte nejdříve
internetové stránky značky AXAGO na www.axago.eu.
Pokud zde nenaleznete uspokojivou odpověď, můžete kontaktovat naši
technickou podporu. Pro technické dotazy použijte adresu: support@axago.cz.
Ak máte so svojím zariadením nejaký technický problém, potrebujete viac
informácií alebo technickú radu, chýbajú vám ovládače a pod., navštívte najprv
internetové stránky značky AXAGO na www.axago.eu.
Pokiaľ tu nenájdete uspokojivú odpoveď, môžete kontakto
vať našu technickú
podpo ru. P re t echn ické otáz ky pou žite adresu : support @ax ago.cz .
W razie jakichkolwiek problemów technicznych z urządzeniem, w celu uzyskania
dodatkowych informacji lub porad technicznych, brakujących sterowników itp.
,
zapraszamy do odwiedzenia stron internetowych firmy AXAGO: www.axago.eu.
Jeżeli nie znajdziesz tam satysfakcjonującej odpowiedzi, skontaktuj się z naszym
działem wsparcia technicznego. Do zadawania pytań natury technicznej służy
adres: support@axago.cz.

Other AXAGO Computer Hardware manuals

AXAGO PCEU-430R User manual

AXAGO

AXAGO PCEU-430R User manual

AXAGO PCEA-S2 User manual

AXAGO

AXAGO PCEA-S2 User manual

AXAGO PCEU-43R User manual

AXAGO

AXAGO PCEU-43R User manual

AXAGO PCEU-23A User manual

AXAGO

AXAGO PCEU-23A User manual

Popular Computer Hardware manuals by other brands

Areca ARC-12x4 Series Quick installation guide

Areca

Areca ARC-12x4 Series Quick installation guide

Intel Atom N2800 user manual

Intel

Intel Atom N2800 user manual

Texas Instruments SimpleLink CC2651R3SIPA manual

Texas Instruments

Texas Instruments SimpleLink CC2651R3SIPA manual

DFI CR901-B user manual

DFI

DFI CR901-B user manual

Beck IPC@CHIP DB240 Hardware manual

Beck

Beck IPC@CHIP DB240 Hardware manual

Thermaltake Pacific TOUGH C240 DDC installation guide

Thermaltake

Thermaltake Pacific TOUGH C240 DDC installation guide

AXIOMTEK UST510-52B-FL Series user manual

AXIOMTEK

AXIOMTEK UST510-52B-FL Series user manual

ekwb EK-Quantum Reflection2 PC-O11D EVO D5 PWM... user guide

ekwb

ekwb EK-Quantum Reflection2 PC-O11D EVO D5 PWM... user guide

JOBO AutoLab ATL 2500 manual

JOBO

JOBO AutoLab ATL 2500 manual

Digital Equipment MS11-BC Maintenance manual

Digital Equipment

Digital Equipment MS11-BC Maintenance manual

Thermaltake Pacific MX1 Plus manual

Thermaltake

Thermaltake Pacific MX1 Plus manual

Xilinx VIODC user guide

Xilinx

Xilinx VIODC user guide

YUGE LPM2100 mg user guide

YUGE

YUGE LPM2100 mg user guide

SeaLevel COMM+4/422.PCIe user manual

SeaLevel

SeaLevel COMM+4/422.PCIe user manual

One Stop Systems OSS-412-BP user manual

One Stop Systems

One Stop Systems OSS-412-BP user manual

Thermalright Silver Arrow T8 installation manual

Thermalright

Thermalright Silver Arrow T8 installation manual

Renesas RYZ012x1 quick start guide

Renesas

Renesas RYZ012x1 quick start guide

alphatronics PSTN-2-IP GPRS installation manual

alphatronics

alphatronics PSTN-2-IP GPRS installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.