manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. axing
  6. •
  7. Media Converter
  8. •
  9. axing SAB 5501-10 User manual

axing SAB 5501-10 User manual

Stand 2013-08-13 - Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler
State of the art 2013-08-13 - Reserving change in design and type - We cannot be held liable for printing errors
BETRIEBSANLEITUNG
1- oder 2fach Abzweiger
10/17 dB, 5…2200 MHz
OPERATION INSTRUCTIONS
1- or 2-way taps
10/17 dB, 5…2200 MHz
SAB 5501-10
SAB 5501-17
SAB 5502-10
SAB 5502-17
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt gemäß WEEE-Richtlinie
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) (2002/96/EC) und
nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines
ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle
für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
geschehen.
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your
household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your
national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g.,
on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or
to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
For more information about where you can drop off your waste equipment
for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved
WEEE scheme or your household waste disposal service.
WEEE Nr.
DE14023300
WEEE Nr.
DE14023300
Safety advice:
·Installation and repairs to the equipment may only be carried out by technicians observing
the current VDE guidelines. No liability will be assumed in the case of faulty installation
and commissioning.
·To prevent damage to your equipment and to avoid possible peripheral damages, the
devices foreseen for wall mounting may only be installed on a flat surface.
·Choose the location of installation or mounting such that children may not play
unsupervised near the equipment and its connections. The location of installation or
mounting must allow a safe installation of all cables connected. The mains cable as well
as feeder lines may not be damaged or clamped by objects of any kind.
·Choose the location of installation or mounting so that under no circumstances liquids or
objects can get into the equipment (e.g. condensation, water coming from leaking roofs or
flowing water, etc.).
·Avoid exposure of the equipment to direct sunlight and to other heat sources (e. g.
radiators. other electrical devices, chimney, etc.). Absolutely avoid that cables come near
any source of heat (e.g. radioators, other electrical devices, chimney, etc.).
Sicherheitshinweise:
·Die Installation des Geräts und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich vom Fachmann
unter Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien durchzuführen. Bei nicht fachgerechter
Installation und Inbetriebnahme wird keine Haftung übernommen.
·Um Beschädigungen am Gerät selbst oder an Peripheriegeräten vorzubeugen, dürfen
Geräte, die zur Wandmontage vorgesehen sind nur auf flachen Oberflächen montiert
werden.
·Wählen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät
und dessen Anschlüssen spielen können. Der Montage- bzw. Aufstellort muss eine
sichere Verlegung aller angeschlossenen Kabel ermöglichen. Das Netzkabel sowie
Zuführungskabel dürfen nicht durch irgendwelche Gegenstände beschädigt oder
gequetscht werden.
·Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, an dem unter keinen Umständen
Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen können (z. B. Kondenswasser,
Dachundichtigkeiten, Gießwasser etc.)
·Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und vermeiden Sie die
direkte Nähe von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.)
Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die Nähe von Wärmequellen (z.B.
Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) kommen.
Technische Daten:
SAB 5501-10 SAB 5501-17 SAB 5502-10 SAB 5502-17
Frequenzbereich 5…2200 MHz
Durchgangsdämpfung
Terrestrisch 2 dB 1,5 dB 3 dB 2 dB
SAT 2,5 dB 2,5 dB 2,5 dB 2,5 dB
Anschlussdämpfung
Terrestrisch 10 dB 17,5 dB 11 dB 18 dB
SAT 10 dB 17 dB 10 dB 17 dB
Technical Data:
SAB 5501-10 SAB 5501-17 SAB 5502-10 SAB 5502-17
Frequency range 5…2200 MHz
Throug loss
Terrestrial 2 dB 1,5 dB 3 dB 2 dB
SAT 2,5 dB 2,5 dB 2,5 dB 2,5 dB
Tap loss
Terrestrial 10 dB 17,5 dB 11 dB 18 dB
SAT 10 dB 17 dB 10 dB 17 dB
Hersteller
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
CH-8262 Ramsen
EWR-Kontaktadresse
Bechler GmbH
Am Rebberg 44
D-78239 Rielasingen
DE
EN
FR
NL
www.axing.com/download/oi.html
www.axing.com/download/oi.html
Verwendungsbereich:
Die Geräte sind ausschließlich zum Verteilen von Radio- und Fernsehsignalen
sowie Multimediasignalen im Haus geeignet! Wird ein Gerät für andere
Einsätze verwendet, wird keine Garantie übernommen.
Field of application:
The devices are only suitable for amplifying and distributing radio and television
signals or multimedia signals inside the house! If a device is used for other
purposes, no warranty is given.
Produktbeschreibung:
Die SAT-Abzweiger SAB 5501-xx und SAB 5502-xx sind baulich auf die AXING
Polaritätsumschalter SPU 5x-09 abgestimmt. Mit den SAT-Abzweigern verteilen
Sie die Signale von vier Polaritätsebenen eines Quattro-LNBs plus terrestrische
Signale auf ein oder zwei weitere Stränge mit Polaritätsumschaltern.
Product description:
The design of the SAT taps SAB 5501-xx and SAB 5502-xx is tailored to the
AXING polarity switch SPU 5x-09. The SAT taps are used to distribute the
signals from four polarity levels of a Quattro LNB plus terrestrial signals to one
or two further branches containing polarity switches.
Montage:
Verwenden Sie die dem Gerät beiliegenden Montageschrauben und die
Montagelöcher am Gerät .1
Wichtig: Bei der Montage ist darauf zu achten, dass die jeweils gültigen
Normen bezüglich Erdung eingehalten werden! Wir empfehlen die
Verwendung der QEW-Erdungswinkel.
Mounting:
Use the included mounting screws and the mounting holes of the device 1
Important: Please make sure, that possible standards and safety regulations
regarding electrical grounding must be kept.We would therefore recommend
to use QEW Earthing angles
terr. Eingang/terr. input
Stammleitung
Trunk line
SAT-Eingänge/SAT inputs
Abzweig
Tap
1
1
1
Polaritätsumschalter (z.B. SPU 56-09)
Polarization switches (e.g. SPU 56-09)
Quattro LNB
terrestrisches Signal
terrestrial signal
Polaritätsumschalter (z.B. SPU 56-09)
Polarization switches (e.g. SPU 56-09)
Quattro LNB
terrestrisches Signal
terrestrial signal
HF-Anschluss:
!Verbinden Sie die SAT-Eingänge des Abzweigers mit den LNB-Ausgängen
Ihrer SAT-Empfangsantenne. Speisen Sie in den terr. Eingang
Ausgangssignale eines terrestrischen Verstärkers bzw. eines BK-
Hausanschlussverstärkers ein.
!Verbinden Sie die seitlichen Abzweigausgänge mit den weiteren
Polaritätsumschaltersträngen. Verwenden Sie hierfür hochgeschirmte
Koaxialkabel mit F- Anschlusssteckern. Passende Kabel und Stecker finden
Sie im aktuellen AXING-Katalog oder unter www.axing.com.
!Verbinden Sie die Stammleitungen mit den Eingängen des ersten
Polaritätsumschalters.
!Schließen Sie die Ausgänge der letzten Kaskadebausteine aller Stränge mit
Abschlusswiderständen ab (z. B. CFA 11-00).
HF connection:
!Connect the SAT inputs of the tap to the LNB outputs of your SAT reception
antenna. Connect the output signals of a terrestrial amplifier or a CATV house
connection amplifier to the terrestrial input.
!Connect the lateral tap outputs to the additional polarity switch branches. Use
screened coaxial cables with F connectors. Suitable cables and plugs can be
found in the current AXING catalogue or at www.axing.com.
!Connect the trunk lines to the inputs of the first polarity switch. Terminate the
outputs of the last cascade units of all branches with terminating resistors (e.g.
Applikationsbeispiel SAB 5501-xx:
Application example SAB 5501-xx:
Applikationsbeispiel SAB 5502-xx:
Application example SAB 5502-xx:
FR
NL
M'ODE D EMPLOI
Dérivateur 1 voie
Dérivateur 2 voies
GEBRUIKSHANDLEIDING
1-voudig aftakelement
2-voudig aftakelement
WEEE Nr.
DE14023300
WEEE Nr.
DE14023300
Veiligheidsaanwijzingen:
·De installatie van het apparaat en reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend door
een vakman onder in achtneming van de geldende VDE richtlijnen worden uitgevoerd.
Bij een niet vakkundige installatie en ingebruikname wordt geen aansprakelijkheid
aanvaard.
·Om beschadigingen aan het apparaat zelf of aan periferieapparatuur te voorkomen
mogen apparaten die voor wandmontage gedacht zijn alleen op vlakke oppervlakken
gemonteerd worden.
·Kiest de plaats van montage of opstelling zo, dat kinderen niet zonder toezicht met het
apparaat en de aansluitingen kunnen spelen. Op de plaats van montage of opstelling
moet een veilig verleggen van de aangesloten kabels mogelijk zijn.
Stroomvoorzieningskabel alsmede toevoerkabel mogen niet door een of andere
voorwerpen beschadigd of ingeklemd worden.
·Kies een plaats van montage of opstelling waar in geen geval vloeistoffen of voorwerpen
in het apparaat kunnen terechtkomen (bijv. condenswater, lekken in het dak, gietwater).
·Stel het apparaat nooit bloot aan directe zonnestraling en vermijd de directe nabijheid
van warmtebronnen (bijv. radiatoren, ander elektrische apparaten, schoorsteen etc.). Let
er beslist op dat kabels niet in de nabijheid van warmtebronnen (bijv. radiatoren, andere
elektrische apparaten, schoorsteen etc.) komen.
Consignes de sécurité :
·L'installation de l'appareil et les réparations sur ce dernier doivent être effectuées
exclusivement par un spécialiste dans le respect des directives VDE. Aucune
responsabilité ne sera assumée en cas d'installation et de mise en service incorrectes.
·Afin d'éviter un endommagement de l'appareil ou des périphériques, tous les appareils
conçus pour un montage mural, ne doivent être montés que sur les surfaces lisses.
·Choisissez un lieu de montage ou d'implantation de telle sorte que des enfants ne
puissent pas jouer avec l'appareil et ses raccordements sans surveillance. Le lieu de
montage ou d'implantation doit permettre une pose sûre de tous les câbles raccordés.
Les câbles d'alimentation électrique et câbles d'alimentation ne doivent pas être
endommagés ou écrasés par des objets de toute nature qu'ils soient.
·Choisissez un lieu de montage ou d'implantation sur lequel des liquides ou objets ne
pourront en aucun cas atteindre l'appareil (par ex. eau condensée, fuite provenant du
toit, eau d'arrosage, etc.).
·N'exposez jamais l'appareil au rayonnement direct du soleil et évitez qu'il se trouve à
proximité de sources de chaleur (par ex. radiateurs, autres appareils électriques,
cheminée, etc.). Veillez impérativement à ce que les câbles ne soient pas à proximité de
sources de chaleur (par ex. radiateurs, autres appareils électriques, cheminée, etc.).
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et
à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu
à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements
électriques et électroniques en vue de leur recyclage ou un point d'échange
de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un
nouveau produit du même type que l'ancien.
Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des équipements à
recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan
DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères.
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-
richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd
met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een
aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor
hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur.
Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren
voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het
schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA)
raadplegen. A lire et à conserver
Lezen en bewaren
Etat actuel 2013-08-13- Sous réserve de modifications de construction et de type
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression
Stand 2013-08-13 - constructie- en typewijziging voorbehouden - geen aansprakelijkheid voor drukfouten
SAB 5501-10
SAB 5501-17
SAB 5502-10
SAB 5502-17
Caractéristiques techniques :
SAB 5501-10 SAB 5501-17 SAB 5502-10 SAB 5502-17
Gamme de fréquences 5…2200 MHz
Atténuation de passage
Terrestre 2 dB 1,5 dB 3 dB 2 dB
SAT 2,5 dB 2,5 dB 2,5 dB 2,5 dB
Atténuation de dérivation
Terrestre 10 dB 17,5 dB 11 dB 18 dB
SAT 10 dB 17 dB 10 dB 17 dB
Technische gegevens:
SAB 5501-10 SAB 5501-17 SAB 5502-10 SAB 5502-17
Frequentiebereik 5…2200 MHz
Doorgangsdemping
Terrestrisch 2 dB 1,5 dB 3 dB 2 dB
SAT 2,5 dB 2,5 dB 2,5 dB 2,5 dB
Aansluitdemping
Terrestrial 10 dB 17,5 dB 11 dB 18 dB
SAT 10 dB 17 dB 10 dB 17 dB
Hersteller
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
CH-8262 Ramsen
EWR-Kontaktadresse
Bechler GmbH
Am Rebberg 44
D-78239 Rielasingen
Domaine d’application :
Les appareils conviennent exclusivement à la distribution de signaux de radio et
de télévision dans la maison de même que des signaux multimédia ! Il ne sera
accordé aucune garantie si l’appareil fait l’objet d’une utilisation autre que celle
indiquée !
Gebruiksgebied:
De apparaten zijn uitsluitend geschikt om radio- en tv-signalen resp.
multimediasignalen in huis te verdelen! Wordt een apparaat anders gebruikt,
wordt geen garantie gegeven.
Description du produit :
La construction des dérivateurs SAT SAB 5501-xx et SAB 5502-xx est adaptée
à celle du commutateur de polarité SPU 5x-09 AXING. Les dérivateurs SAT
permettent de distribuer les signaux de quatre niveaux de polarité d'un LNB
Quattro et les signaux terrestres sur une ou deux autres lignes avec des
commutateurs de polarité
Productbeschrijving:
De SAT-aftakelementen SAB 5501-xx en SAB 5502-xx zijn constructief
afgestemd op de AXING polariteitsomschakelaar SPU 5x-09. Met de SAT-
aftakelementen verdeelt u signalen van vier polariteitsniveaus van een quattro-
LNB plus terrestrische signalen over een of twee andere strengen met
polariteitsomschakelaars.
Dérivateur
Aftakelement
1
1
1
Quattro LNB
terrestre
terrestrisch
Commutateur de polarité (par ex. SPU 56-09)
Polariteitsomschakelaar (bijv. SPU 56-09)
Commutateur de polarité (par ex. SPU 56-09)
Polariteitsomschakelaar (bijv. SPU 56-09)
Quattro LNB
Connexion HF :
!Raccordez les entrées SAT du dérivateur aux sorties LNB de vos antennes de
réception SAT. Faites entrer des signaux de sortie d’un amplificateur terrestre
ou d’un amplificateur domestique large bande dans l’entrée terrestre.
!Connectez les sorties de dérivation latérales à l'aide des autres lignes du
commutateur de polarité. Utilisez pour cela des câbles coaxiaux hautement
blindés avec fiches de raccordement F. Vous trouverez des câbles et fiches
appropriés dans le catalogue AXING actuel ou sous www.axing.com
!Connectez les lignes principales aux entrées du premier commutateur de
polarité. Charger les sorties des dernières unités en cascade de toutes les
lignes à l'aide des résistances de charge (par ex. CFA 11-00).
HF-aansluiting:
!Verbind de SAT-ingangen van het aftakelement met de LNB-uitgangen van uw
SAT-ontvangstantenne. Voed via de terr. ingang met uitgangssignalen van een
terrestrische versterker resp. van een CAI-huisaansluitingsversterker.
!Verbind de zijdelingse uitgangen van het aftakelement met de strengen van de
andere polariteitsomschakelaar. Gebruik hiervoor goed afgeschermde
coaxkabels met F-aansluitstekkers. Passende kabels en stekkers vindt u in de
actuele AXING-catalogus of onder www.axing.com.
!Verbind de hoofdleidingen met de ingangen van de eerste
polariteitsomschakelaar. Sluit de ingangen van de laatste
cascadecomponenten van alle strengen af met afsluitweerstanden (bijv. CFA
Montage :
Ainsi que les vis de montage fournies avec l’appareil et les trous de montage
prévus sur l’appareil (1).
Il est important, que des normes concernant la mise à la terre à l’assemblage
soient respectés. Nous recommandons l’utilisation des bornes de terre « QEW
».
Montage:
Gebruik de bij het apparaat bijgevoegde montageschroeven en de
montagegaten aan de apparaten (1).
Belangrijk: Bij het monteren er op letten,dat de geldende normen betreffende
de aarding nageleefd worden! Wij adviseren gebruik te maken van de QEW
haakse montage plaat.
Exemple d´application SAB 5501-xx :
Vorbeelden van toepassingen SAB 5501-xx:
Exemple d´application SAB 5502-xx :
Vorbeelden van toepassingen SAB 5502-xx:
terrestre
terrestrisch
Entrées/Ingangen
Sorties/Uitgangen

This manual suits for next models

3

Other axing Media Converter manuals

axing HKM 40-00 User manual

axing

axing HKM 40-00 User manual

axing RF DTM-8HD/C-19S User manual

axing

axing RF DTM-8HD/C-19S User manual

axing MIE 3-02 User manual

axing

axing MIE 3-02 User manual

axing HKI-135 User manual

axing

axing HKI-135 User manual

axing HKI 41-34 User manual

axing

axing HKI 41-34 User manual

axing HKI 81-34 User manual

axing

axing HKI 81-34 User manual

axing premium-line SVE 5502-09 User manual

axing

axing premium-line SVE 5502-09 User manual

axing Premium EOC 30-01 User manual

axing

axing Premium EOC 30-01 User manual

axing basic-line DCC 1-00 User manual

axing

axing basic-line DCC 1-00 User manual

axing HKC 1-00 User manual

axing

axing HKC 1-00 User manual

axing HoE 1-00 User manual

axing

axing HoE 1-00 User manual

axing Basic-line AVC 1-00 User manual

axing

axing Basic-line AVC 1-00 User manual

Popular Media Converter manuals by other brands

Magewell Pro Convert AES67 user manual

Magewell

Magewell Pro Convert AES67 user manual

iConnectivity PLAYAUDIO 12 user guide

iConnectivity

iConnectivity PLAYAUDIO 12 user guide

Honeywell NX series user manual

Honeywell

Honeywell NX series user manual

C.E.C. DA 0 3.0 owner's manual

C.E.C.

C.E.C. DA 0 3.0 owner's manual

Marshall Electronics VAC-12HS user manual

Marshall Electronics

Marshall Electronics VAC-12HS user manual

Samsung DCB-9401R Instructions for use

Samsung

Samsung DCB-9401R Instructions for use

Esoteric Grandioso D1 owner's manual

Esoteric

Esoteric Grandioso D1 owner's manual

Sencore Impulse 300D user manual

Sencore

Sencore Impulse 300D user manual

Moxa Technologies NE-4100 Series Quick installation guide

Moxa Technologies

Moxa Technologies NE-4100 Series Quick installation guide

FujiFilm XF2X TC WR user manual

FujiFilm

FujiFilm XF2X TC WR user manual

Behringer Ultramatch Pro SRC2496 quick start guide

Behringer

Behringer Ultramatch Pro SRC2496 quick start guide

Celera Motion MicroE ChipEncoder Series Installation manual and reference guide

Celera Motion

Celera Motion MicroE ChipEncoder Series Installation manual and reference guide

ANTEK FU3AM-03 operating manual

ANTEK

ANTEK FU3AM-03 operating manual

Lavry AD122-96 MX Operation manual

Lavry

Lavry AD122-96 MX Operation manual

Digitus DS-41200 user manual

Digitus

Digitus DS-41200 user manual

D-Link DMC-1002 manual

D-Link

D-Link DMC-1002 manual

SIIG AV-GM06R3-S1 manual

SIIG

SIIG AV-GM06R3-S1 manual

Hagstrom KEUSB24 user manual

Hagstrom

Hagstrom KEUSB24 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.