Axley 729026 User manual

729026
LÖVUPPSAMLARE
LØVOPPSAMLER
ZBIERACZ DO LIŚCI
LEAF COLLECTOR
LAUBSAMMLER
LEHTIEN KERÄÄJÄ
COLLECTEUR DE FEUILLES
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung
bitte sorgfältig durchlesen! Für die zukünftige Verwendung
aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
MODE D’EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d’emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
BLADZUIGER


2021-12-09
© Jula AB
JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA
Värna om miljön!
Kasserad produkt ska återvinnas enligt
gällande bestämmelser.
Verne om miljøet!
Kassert produkt skal gjenvinnes etter
gjeldende lover og regler.
Dbaj o środowisko!
Zużyty produkt należy poddać recyklingowi
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Care for the environment!
Recycle discarded product in accordance
with local regulations.
Schützen Sie die Umwelt!
Das entsorgte Produkt muss gemäß den
geltenden Bestimmungen recycelt werden.
Suojele ympäristöä!
Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä
voimassa olevien säännösten mukaisesti.
Pensez à l’environnement
Les appareils hors d’usage doivent être
recyclés conformément à la réglementation
en vigueur.
Bescherm het milieu!
Afgedankte producten moeten worden
gerecycleerd volgens de van toepassing
zijnde regelgeving.
Rätten till ändringar förbehålles.
För senaste version av bruksanvisningen se
www.jula.com
Med forbehold om endringer.
Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du
på www.jula.com
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje
się na www.jula.com
Jula reserves the right to make
changes. For latest version of operating
instructions, see www.jula.com
Änderungen vorbehalten.
Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung
finden Sie auf www.jula.com
Pidätämme oikeuden muutoksiin.
Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä:
www.jula.com
Nous nous réservons le droit d’apporter des
modifications. Vous trouverez la dernière
version des consignes d’utilisation sur
www.jula.com
Wijzigingen voorbehouden.
Voor de recentste editie van de
gebruikershandleiding, zie www.jula.com

SV
3
Bruksanvisning för
löv-/gräsuppsamlare
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
• Lövuppsamlaren får inte användas av barn.
• Det är inte tillåtet att sitta på lövuppsamlaren.
• Fäst inte tömningsrepet i dina kläder eller på din kropp. Repet ska fästas i fordonet som drar uppsamlaren. Se till
att det inte kan fastna i rörliga föremål.
• Om någon annan än ägaren ska använda lövuppsamlaren ska denna person få noggranna instruktioner innan
användning.
• Lövuppsamlaren är endast avsedd att användas för att borsta upp gräs, grenar etc. Inte för att sopa upp vassa och
tunga föremål som stenar och metallföremål.
• Bär alltid skyddsglasögon då lövuppsamlaren används.
• Använd inte lövuppsamlaren nära eld, eftersom borstar och uppsamlingskorg kan börja brinna.
• Borsten får inte rotera om intrasslat snöre eller metalltråd ska avlägsnas från borsten.
• Överskrid inte lövuppsamlarens uppsamlingskapacitet på 0,34 m³.
• Vid användning i ojämn terräng, vid diken och sluttningar ska reducerad hastighet användas för att undvika att
lövuppsamlaren välter. Se upp för gropar i marken och andra dolda faror.
• Lövuppsamlaren är inte avsedd att användas på gator eller större vägar. Se upp för traken då lövuppsamlaren
används nära allmän väg.
• Lövuppsamlaren får framföras med en hastighet av max 10 km/h.
• Kontrollera att skruvar, bultar och muttrar är ordentligt åtdragna.
• Om du kör på något föremål med lövuppsamlaren ska den inspekteras, och vid behov repareras, innan fortsatt
användning.
• Kontrollera att lövuppsamlaren är hel innan den används.
• Uppsamlarens hjulaxlar ska smörjas innan varje användningstillfälle.

SV
4
BESKRIVNING
1 Kopplingsstag, höger 9 Fästarmar för uppsamlingskorg
2 Kopplingsstag, vänster 10 Stag för uppsamlingskorg
3 Handtag 11 Ramstag för uppsamlingskorg
4 Dragfäste (rakt) 12 Nedre sidorör för uppsamlingskorg
5 Dragfäste 13 Bakre rör för uppsamlingskorg
6 Uppsamlingskorg 14 Övre sidorör för uppsamlingskorg
7 Monteringslist 15 Rep
8 Borsthus
1
13
6
10
9
14
12
11
14
53
9
12
8
15
4
7
2
13

A 2 x Sexkantskruv M8 x 65 K 1 x Vinkelfäste
B 2 x Sexkantskruv M8 x 50 L 1 x Distans för höjdinställning
C 2 x Sexkantskruv M8 x 40 M 2 x Dragstångsdistans
D 4 x Sexkantskruv M6 x 40 N 5 x Låssprint Ø 3
E 1 x Sexkantskruv M8 x 20 O 4 x Låssprint Ø 2
F 1 x Sexkantskruv M8 x 16 P 2 x Sprint Ø 9,5 x 25
G 8 x Låsmutter M8 Q 4 x Sprint Ø 6 x 37
H 6 x Låsmutter M6 R 2 x Sprint Ø 8 x 59,5
I 2 x Sexkantskruv M6 x 12 Y 1 x Dragstångssprint
J 1 x Planbricka Ø8 Z 4 x Plastplugg
AA B C D E F
G
I
M
K
Z
R
Q
O
N
L
J
Y
P
H

SV
6
MONTERING
Hänvisningar till höger och vänster är utifrån användarens placering på fordonet som drar uppsamlaren.
1. Montera vinkelfästet på chassit med en skruv (M8x16) och låsmutter (M8). Se till att fästet är placerat enligt bilden, se gur 1.
2. Klipp av plasten som håller fast höjdjusteringen.
3. Montera höger kopplingsstag på chassit med skruv (M6x40) och låsmutter (M6), se gur 2. Vänta med att dra åt. Montera vänster
kopplingsstag på samma sätt.
4. Sätt ihop de två kopplingsstagen med två bultar (M8x65) och två låsmuttrar (M8), se gur 3. Dra inte åt helt än.
5. Beroende på höjden på din traktors/gräsklippares kopplingsanordning ska uppsamlarens koppling monteras på olika sätt,
se gur 4 och 5.
6. Dra åt skruvar och muttrar. Börja med dem som fäster kopplingsstagen i chassit. Dra sedan åt de som håller ihop den främre delen av
kopplingsstagen. Sist dras kopplingsanordningen åt.
7. Montera låssprinten, distanser och sprint, se gur 4 och 5.
8. Montera reglaget för höjdjustering. Använd två skruvar (M8x40) och låsmuttrar (M8), se gur 6. Dra inte åt helt än.
9. Sätt fast greppet på reglaget, se gur 6.
10. Placera en skruv (M8x20) genom vinkelfästet och på den sedan en bussning, höjdjusteringsstag, bricka och låsmutter (M8), se gur 7.
Dra åt.
11. Montera resten av delarna till höjdjusteringen, se gur 8.
3 4 5
Sexkant-
låsmutter M8
Sexkantskruv
M8 x 65
Sexkantskruv
M8 x 50
Dragstångs-
sprint
Dragfäste
Distans
Dragfäste
(rakt) SaxpinneØ 3
Sexkant-
låsmutter
M8
Dragstångs-
sprint
Sexkantskruv
M8 x 50
Sexkant-
låsmutter M8
Dragfäste
(rakt)
Distans
Dragfäste
SaxpinneØ 3
Sexkantskruv
M6 x 40
Sexkantlåsmutter
M6
Sexkant-
låsmutter
M8 Sexkantskruv
M8 x 16
Vinkelfäste
1 2

12. Fäst monteringslisten på apparaten med 2 st. sexkantskruvar M6 x 12 och 2 st. låsmuttrar M6 (g. 9).
Montera uppsamlingskorgen
1. Se till att uppsamlingskorgens övre bakre rör har de mellersta hålen vända neråt (1), se gur 10. För in röret i de öglor som nns vid
korgens övre söm (2).
2. För in det bakre röret i korgens ikar, se gur 11.
3. Montera ihop rören, se gur 11.
4. Se till att uppsamlingskorgens nedre bakre rör har de mellersta hålen vända uppåt. Montera ihop med de främre nedre rören, se gur
12.
5. Placera de nedre rören i underdelen av uppsamlingskorgen. Montera ihop de övre och undre rören, se gur 13.
10 11 12
1
2
Plastplugg
Plastplugg
Nedre sidorör för
uppsamlingskorg
Övre sidorör för
uppsamlingskorg
Bakre rör för
uppsamlingskorg
(fästhål uppåt)
9
Sexkant-
skruv
M6 x 12
Låsmutter
M6
Stag
6 7 8
M8 lås-
skruv
Sexkant-
skruv
M8 x 20 M8 x 20
Sexkantskruv
M8 x 40
Handtag för höjdin-
ställning
Distansbussning
Stor plan-
bricka Ø 8
M8
Ø8
M8 x 30
Sexkant-
låsmutter
M8

SV
8
6. Placera det nedre tvärstaget i korgens främre söm. Fäst tvärstaget i de nedre rören, se gur 14.
7. Fäst korgens hörn med tryckknapparna, se gur 15.
8. Placera korgen med den bakre delen ned mot golvet. Placera de två stödstagen i de nedre och övre rören, se gur 16. Böj inte stagen för
mycket, de kan då bli krokiga.
9. Känn efter längs det övre sidoröret för att hitta det nedre hålet. Gör hål i korgen i linje med det nedre hålet, se gur 17. Placera en
låssprint i hålet och på den ska korghållaren fästas, se gur 18. Placera sedan en plasthatt i änden på korghållaren. Gör likadant på
andra sidan
10. Knyt fast repet mitt på det övre bakre röret, se gur 19.
11. Montera uppsamlingskorgen på chassit, se gur 20.
19 20 Stödrör för
uppsamlingskorg
Sprint Ø 6 x 37
Saxpinne Ø 2
16 17 18
Stag
Övre hål
Nedre hål
Övre sidorör
för uppsamlingskorg
SaxpinneØ 3
Nedre
hål
Stödrör
för upp-
samlings-
korg
Sprint Ø 8 x 59,6 Vinylhätta
13 14 15
Sprint Ø 2
Övre sidorör
för uppsam-
lingskorg Flik
Tryckknapp
Nedre sidorör för
uppsamlingskorg
Saxpinne Ø 3
Uppsamlings-
korgens botten
Sprint Ø 9,5 x 25
Ø6 x 37
Sprint
Ramstag för
uppsamlings-
korg

SV
9
UNDERHÅLL OCH FÖRVARING
VARNING!
Felaktigt underhåll och/eller felaktig förvaring kan medföra att garantin upphör att gälla.
UNDERHÅLL
• Töm behållaren efter varje användning.
• Skölj och torka apparaten invändigt efter varje användning.
• Ta bort eventuellt material som lindats runt borstarna.
• Kontrollera regelbundet att alla förband är korrekt åtdragna.
• Två gånger om året: Applicera några droppar universalolja på borstaxelns lager.
• En gång om året: Rengör och smörj rörliga delar.
• Vartannat år: Demontera, rengör och smörj hjuldrivenheterna och applicera ett jämnt lager tunnytande syntetiskt smörjmedel.
• Bättra eventuella repor och andra skador på metallytor med blank emaljsprejfärg.
• Låt inte behållaren överfyllas, det skadar påsen.
SMÖRJNING
Apparatens lager är smorda från fabrik. Vi rekommenderar att några droppar universalolja appliceras på borstaxelns lager två gånger om året.
Demontera hjulen och rengör drivenheterna vartannat år. Applicera ett jämnt lager tunnytande syntetiskt smörjmedel före montering.
OBS!
Lossa hjulen genom att bända loss hjulkåpan med en skruvmejsel och demontera låsmuttern och brickan.
UNDERHÅLL AV HJULDRIVENHETER
Demontera inte båda hjulen samtidigt, för att undvika risk att blanda ihop delarna. Delarna är inte likadana för vänster och höger sida. Notera
vid demontering hur brickor och övriga delar ska sitta.

NO
10
Bruksanvisning for
løv-/gressoppsamlere
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
• Løv-/gressoppsamleren skal ikke brukes av barn.
• Det er ikke tillatt å sitte på oppsamleren.
• Ikke fest tømmesnoren i klærne eller på kroppen. Snoren skal festes i kjøretøyet som trekker oppsamleren. Sørg for
at den ikke kan sette seg fast i bevegelige deler.
• Hvis andre enn eieren skal bruke oppsamleren, skal denne personen få nøye instruksjoner før bruk.
• Oppsamleren er kun beregnet på å børste opp gress, greiner osv. Ikke til å sope opp skarpe og tunge gjenstander
som steiner og metall.
• Bruk alltid vernebriller under arbeidet.
• Ikke bruk oppsamleren nær ild, ettersom børster og oppsamlingskurv kan ta fyr.
• Sørg for at børsten står stille før du erner eventuelle blokkeringer fra den.
• Ikke overskrid oppsamlerens kapasitet på 0,34 m³.
• I ujevnt terreng, grøfter og skråninger anbefales redusert hastighet for å unngå at oppsamleren velter. Vær
oppmerksom på groper i bakken og andre skjulte farer.
• Oppsamleren er ikke beregnet på bruk i gater eller større veier. Se opp for trakk når oppsamleren brukes nær
allmenn vei.
• Oppsamleren skal ikke trekkes raskere enn 10 km/t.
• Kontroller at skruer, bolter og muttere er godt strammet til.
• Hvis du kjører på gjenstander, skal oppsamleren undersøkes, og ved behov repareres, før den tas i bruk igjen.
• Kontroller at oppsamleren er hel før den brukes.
• Hjulakslene på oppsamleren skal smøres før hver gangs bruk.

NO
11
BESKRIVELSE
1 Koblingsstag, høyre 9 Kurvholder
2 Koblingsstag, venstre 10 Rammebøyle
3 Høydejustering 11 Nedre tverrstag
4 Tilhengerbrakett (rett) 12 Nedre siderør
5 Tilhengerbrakett 13 Bakre rør
6 Oppsamlingskurv 14 Øvre siderør
7 Forbindelsesstang 15 Tømmesnor
8 Chassis
1
13
6
10
9
14
12
11
14
53
9
12
8
15
4
7
2
13

NO
12
A 2 x Sekskantbolt M8x65 K 1 x Vinkelfeste
B 2 x Sekskantbolt M8x50 L 1 x Justerbart distansestykke
C 2 x Sekskantbolt M8x40 M 2 x Distansestykke
D 4 x Sekskantbolt M6x40 N 5 x Hårnålsplint Ø3
E 1 x Sekskantbolt M8x20 O 4 x Hårnålsplint Ø2
F 1 x Sekskantbolt M8x16 P 2 x Låsepinne Ø9,5x25
G 8 x Låsemutter, nylon M8 Q 4 x Låsepinne Ø6x37
H 6 x Låsemutter, nylon M6 R 2 x Låsepinne Ø8x59,5
I 2 x Sekskantbolt M6x12 Y 1 x Koblingsbolt
J 1 x Stor, at underlagsskive Ø8 Z 4 x Plasthette
AA B C D E F
G
I
M
K
Z
R
Q
O
N
L
J
Y
P
H

NO
13
MONTERING
Henvisninger til høyre og venstre er fra brukerens plassering på kjøretøyet som trekker oppsamleren.
1. Monter vinkelfestet på chassiset med skrue (M8x16) og låsemutter (M8). Kontroller at festet er plassert som vist i gur 1.
2. Klipp av plasten som holder fast høydejusteringen.
3. Monter høyre koblingsstag på chassiset med skrue (M6x40) og låsemutter (M6), se gur 2. Ikke stram til helt ennå. Monter venstre
koblingsstag på samme måte.
4. Sett sammen de to koblingsstagene med to bolter (M8x65) og to låsemuttere (M8), se gur 3. Ikke stram til helt ennå.
5. Avhengig av høyden på tilhengerfestet til traktoren/gressklipperen, skal koblingen til oppsamleren monteres på ulike måter, se gur 4 og
5.
6. Stram til skruer og muttere. Begynn med dem som som fester koblingsstaget i chassiset. Stram deretter til de som holder sammen den
fremre delen av koblingsstaget. Til slutt strammes koblingen.
7. Monter hårnålsplint, distansestykker og låsepinne, se gur 4 og 5.
8. Monter høydejusteringsmekanismen. Bruk to skruer (M8x40) og låsemuttere (M8), se gur 6. Ikke stram til helt ennå.
9. Sett fast håndtaket på justeringsmekanismen, se gur 6.
10. Plasser en skrue (M8x20) gjennom vinkelfestet og på den deretter en bøssing, høydejusteringsstag, skive og låsemutter (M8), se gur 7.
Stram til.
11. Monter resten av delene til høydejusteringen, se gur 8
M6x40
sekskantbolt
M6 sekskantet
låsemutter
Sekskantet
låsemutter
M8
M8x16
sekskantbolt
Vinkelbrakett
1 2
3 4 5
M8 sekskantet
låsemutter
M8x65
sekskant-
bolt
M8x50
sekskantbolt
Festesplint
Tilhengerbrakett
Distanse-
stykke
Tilhengerbrakett
(rett) Ø3 hårnålsplint
M8 sekskantet
låsemutter
Festesplint
M8x50
sekskantbolt
M8 sekskantet
låsemutter
Tilhengerbrakett
(rett)
Distansestykke
Tilhengerbrakett
Ø3 hårnålsplint
6 7 8
M8 låse-
skrue
M8x20
sekskant-
bolt M8x20
M8x40
sekskantbolt
Håndtak for
høydejustering
Avstandsbøssing
Stor, at
underlagsskive
Ø8
M8
Ø8
M8x30
M8 sekskantet
låsemutter

NO
14
12. Fest forbindelsesstangen til chassiset med to par sekskantbolter (M6x12) og låsemuttere (M6), se gur 9.).
Montere oppsamlingskurven
1. Snu det øvre, bakre røret slik at de midterste hullene vender nedover (1), se gur 10. Før røret inn i løkkene langs den øvre sømmen på
oppsamlingskurven (2).
2. Før det bakre røret inn i ikene på kurven, se gur 11.
3. Monter sammen rørene, se gur 11.
4. Snu det nedre, bakre røret slik at de midterste hullene vender oppover. Monter det sammen med de fremre, nedre rørene, se gur 12
5. Plasser de nedre rørene i den nedre delen av oppsamlingskurven. Monter sammen de øvre og nedre rørene, se gur 13.
6. Plasser det nedre tverrstaget i den fremre sømmen. Fest tverrstaget i de nedre rørene, se gur 14.
7. Fest kurvhjørnene med trykknappene, se gur 15.
8. Plasser kurven med den bakre delen ned mot gulvet. Plasser de to tverrstagene i de nedre og øvre rørene, se gur 16. Ikke bøy stagene
for mye, de kan bli krokete.
9
M6x12
sekskant-
bolt
Kotra-
mutter
M6
Forbindelsesstang
10 11 12
1
2
Plastplugg
Plastplugg
Nedre
siderør
Øvre siderør Bakre rør
(støttehull på toppen)
13 14 15
Ø2 låsepinne
Øvre
siderør Klaff
Lås
Nedre
siderør
Ø3 hårnålsplint
Bunn av
oppsamlingskurv
Ø9,5x25
sjakkelbolt
Ø6x37
sjakkelbolt
Ramme-
bøyle

NO
15
9. Kjenn etter langs det øvre siderøret for å nne det nedre hullet. Lag et hull i kurven på linje med det nedre hullet, se gur 17. Stikk en
hårnålsplint i hullet som kurvholderen skal festes på, se gur 18. Plasser deretter en plasthette i enden på kurvholderen. Gjenta på den
andre siden.
10. Knyt fast snoren midt på det øvre, bakre røret, se gur 19.
11. Monter oppsamlingskurven på chassiset, se gur 20.
16 17 18
Støttestang
Øvre hull
Nedre hull
Øvre siderør
Ø3 hårnålsplint
Nedre
hull
Kurv-
holder
Ø8x59,6
sjakkelbolt
Vinyldeksel
19 20 Kurvholder
Ø6x37
sjakkelbolt
Ø2 hår-
nålsplint

NO
16
VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
ADVARSEL!
Feil vedlikehold og/eller feil oppbevaring kan medføre at garantien bortfaller.
VEDLIKEHOLD
• Tøm beholderen etter hver gangs bruk.
• Skyll og tørk apparatet innvendig etter hver gangs bruk.
• Fjern eventuelt materiale som er viklet rundt børstene.
• Kontroller regelmessig at alle forbindelser er riktig skrudd til.
• To ganger i året: Påfør noen dråper universalolje på børsteakselens lager.
• Én gang i året: Rengjør og smør bevegelige deler.
• Annethvert år: Demonter, rengjør og smør drivhjulenhetene og påfør et jevnt lag tyntytende, syntetisk smøremiddel.
• Utbedre eventuelle riper og andre skader på metallater med blank emaljespraymaling.
• Beholderen må ikke overfylles, det skader posen.
SMØRING
Apparatets lager leveres ferdig smurte. Vi anbefaler å påføre noen dråper universalolje på børsteaksellageret to ganger i året. Demonter hjulene
og rengjør drivenhetene annethvert år. Påfør et jevnt lag tyntytende, syntetisk smøremiddel før montering.
OBS!
Løsne hjulene ved å vippe løs hjuldekselet med en skrutrekker og demontere låsemutteren og skiven.
VEDLIKEHOLD AV DRIVHJULENHETER
Ikke demonter begge hjulene samtidig, for å unngå fare for å forveksle delene. Delene er ikke identiske for høyre og venstre side. Ved montering,
merk deg hvor skiver og øvrige deler skal plasseres.

PL
17
Instrukcja obsługi
zbieracza do liści/trawy
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
• Zbieracza nie powinny używać dzieci.
• Nie należy siadać na zbieraczu.
• Nie przywiązuj linki do opróżniania do ubrań ani ciała. Linka powinna być przymocowana do pojazdu ciągnącego
zbieracz. Dopilnuj, aby nie wkręciła się w ruchome części.
• Jeśli ze zbieracza będzie korzystała inna osoba niż właściciel, należy udzielić jej odpowiednich instrukcji.
• Zbieracz jest przeznaczony wyłącznie do zbierania trawy, gałęzi itd. Nie należy nim sprzątać ostrych i ciężkich
przedmiotów,np. kamieni i przedmiotów metalowych.
• Podczas pracy ze zbieraczem zawsze używaj okularów ochronnych.
• Nie używaj zbieracza w pobliżu ognia, ponieważ może dojść do zapłonu kosza lub szczotek.
• Szczotka nie może się obracać, jeśli wkręci się w nią sznurek lub metalowa nić. Należy usunąć je ze szczotki.
• Nie przekraczaj pojemności zbiornika, która wynosi 0,34 m³.
• Podczas pracy na nierównym terenie z rowami i skarpami należy zmniejszyć prędkość, aby uniknąć przewrócenia
zbieracza. Zwracaj uwagę na doły w ziemi i inne ukryte niebezpieczeństwa.
• Zbieracz nie jest przeznaczony do użytku na ulicach i większych drogach. Zwracaj uwagę na uczestników ruchu
drogowego, używając zbieracza w pobliżu dróg publicznych.
• Maksymalna prędkość zbieracza do liści to 10 km/h.
• Sprawdź, czy wszystkie śruby, bolce i nakrętki są dokładnie dokręcone.
• Jeśli najedziesz zbieraczem na jakiś przedmiot, należy dokonać przeglądu urządzenia i w razie potrzeby naprawić
przed ponownym użyciem.
• Przed użyciem zbieracza upewnij się, że jest on cały.
• Koła zbieracza należy smarować przed każdym użyciem.
PL
17

PL
18
OPIS
1 Prawa rurka złącza 9 Rurka ramienia kosza
2 Lewa rurka złącza 10 Pas obudowy kosza
3 Punkt mocowania uchwytu 11 Pręt wspierający zbiornika
4 Wspornik złącza (prosty) 12 Dolna boczna rurka zbiornika
5 Wspornik złącza 13 Tylna rurka zbiornika
6 Kosz zbiornika 14 Górna boczna rurka zbiornika
7 Pręt łączący 15 Linka
8 Element montażowy obudowy zbieracza
1
13
6
10
9
14
12
11
14
53
9
12
8
15
4
7
2
13
PL
18

PL
19
A 2 x Śruba sześciokątna M8x65 K 1 x Wspornik kątowy
B 2 x Śruba sześciokątna M8x50 L 1 x Dystans pręta regulowanego
C 2 x Śruba sześciokątna M8x40 M 2 x Dystans złącza
D 4 x Śruba sześciokątna M6x40 N 5 x Zawleczka Ø3
E 1 x Śruba sześciokątna M8x20 O 4 x Zawleczka Ø2
F 1 x Śruba sześciokątna M8x16 P 2 x Sworzeń z łbem płaskim Ø9,5x25
G 8 x Nylonowa nakrętka zabezpieczająca M8 Q 4 x Sworzeń z łbem płaskim Ø6x37
H 6 x Nylonowa nakrętka zabezpieczająca M6 R 2 x Sworzeń z łbem płaskim Ø8x59,5
I 2 x Śruba sześciokątna M6x12 Y 1 x Sprzączka zawleczki
J 1 x Szeroka podkładka płaska Ø8 Z 4 x Kołek plastikowy
AA B C D E F
G
I
M
K
Z
R
Q
O
N
L
J
Y
P
H
PL
19
Table of contents
Languages:
Other Axley Lawn And Garden Equipment manuals