
05 IT
MONTAGGIO (vedi pagg. 39)
INDICAZIONI SULLA SICUREZZA
Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna
indossare guanti protettivi.
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fare il bagno e per l'igiene
del corpo.
I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche, psichiche e⁄o sensoriali
devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza. Il prodotto non deve
essere utilizzato da persone sotto l'effetto di droghe o alcolici.
Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell'acqua
fredda e dell'acqua calda.
Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e parti del corpo delicate (ad
es. gli occhi). Fra il soffione ed il corpo va mantenuta una distanza sufficiente.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
⁄ Prima del montaggio è necessario controllare che non ci siano stati danni durante il
trasporto. Una volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti eventuali
danni di trasporto o delle superfici.
⁄ Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti.
⁄ Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese.
⁄ Il prodotto non è predisposto per l'impiego in combinazione con un bagno a
vapore.
⁄ Per il montaggio del prodotto da personale specializzato qualificato bisogna fare
attenzione, che la superficie di fissaggio, in tutto il campo di fissaggio, sia piana
(nessuna giunzione sporgente o sfalsamento di piastrella), la costruzione della
parete sia adatta al montaggio del prodotto e che non presenti alcun punto
debole.
⁄ Nel praticare i fori attenzione a non danneggiare linee elettriche ed idriche!
⁄ Lo scarico deve essere sufficientemente dimensionato.
⁄ La doccia deve essere collegata solo a valle di una valvola d'arresto o di
un'armatura sanitaria.
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
Il cablaggio deve essere eseguito esclusivamente da un installatore specializzato!
Alimentazione elettrica
Per protezione bisogna installare un circuito di sicurezza per correnti di guasto
(RCD⁄ FI) con una corrente differenziale nominale di ≤ 30 mA.
Il prodotto deve essere collegato a un collegamento equipotenziale (PA) 4 mm²
presente in loco.
INSTALLATORE ELETTRICISTA
I lavori di installazione e di controllo vanno eseguiti da un elettricista specializzato
autorizzato, in considerazione delle norme VDE 0100 Parte 701, IEC 60364-6 e
IEC 60364-7-701 nonché EN 60335-2-105.
Il cavo di allacciamento alla rete deve essere inserito con isolamento doppio Z
nella presa di collegamento.
DATI TECNICI
Pressione di servizio prima della rubinetteria: max. 0,6 MPa
Pressione d'uso consigliata: 0,25 - 0,5 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda: max. 60°C
Temp. dell'acqua calda consigliata: 42°C
Blocco di sicurezza: 40°C
Avvertenza: il superamento di questa temperatura può
causare delle ustioni!
Disinfezione termica: 70°C ⁄ 4 min
Tensione nominale: 100-240V AC 50 -60Hz
Assorbimento nominale: 18W
Lampade 4xLED: 12V DC SELV 4W
La lampadina non è dimmerabile.
Classe di protezione: II
Tipo di protezione: IPX5
Shower Heaven 970
Peso (con imballaggio) 47,9 kg
Shower Heaven 720
Peso (senza imballaggio) 28,36 kg
Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile!
DESCRIZIONE SIMBOLO
Non utilizzare silicone contenente acido acetico!
INGOMBRI (vedi pagg.48)
DIAGRAMMA FLUSSO (vedi pagg.33)
ESEMPIO DI INSTALLAZIONE (vedi pagg.38)
PARTI DI RICAMBIO (vedi pagg.50)
PULITURA (vedi pagg.56)
MANUTENZIONE (vedi pagg.52)
Installatore elettricista
Acqua calda
Acqua fredda
La portata di scarico deve esere superiore a 50 l⁄min.
Scarico
Aprire l’ acqua ⁄ chiudere
Si necessita di due lavoratori
Attenzione, superficie molto calda!
Indossare guanti di protezione#
Indossare la protezione per gli occhi
spugna naturale
Decalcificatore (a base di acido citrico)
Evitare il contatto con gli occhi e la pelle. Nel caso il prodotto penetra negli
occhi, sciacquarlo accuratamente con acqua.
Corrente ON ⁄ OFF
SMALTIMENTO DELLE BATTERIE ESAUSTE E DI
DISPOSITIVI ELETTRONICI ED ELETTRICI VECCHI
(applicabile nell'Unione Europea e altri paesi con sistemi di raccolta
differenti).
Il presente simbolo (impresso sulla batteria, il prodotto o l'imballaggio) indica che la
batteria o il prodotto non devono essere trattati come rifiuti domestici. Assicurandoti
che la batteria e il prodotto vengano smaltiti nel modo corretto, aiuterai a prevenire
possibili conseguenze negative a scapito dell'ambiente e della salute umana.
Riciclare i materiali permette di conservare le riserve naturali. Per assicurarsi che la
batteria o il prodotto vengano trattati correttamente una volta terminati i rispettivi cicli
di vita, consegnali nei punti di raccolta dedicati a batterie e dispositivi elettrici ed
elettronici. Per maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto o della sua
batteria, ti preghiamo di contattare il tuo Ufficio civico locale, il tuo servizio per lo
smaltimento dei rifuti speciali o il negozio in cui hai acquistato il prodotto.