Ayce DENVER User manual

GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
TERRASSENHEIZER DENVER
CHAUFFAGE DE TERRASSE DENVER
STUFA DA PATIO DENVER
PATIO HEATER DENVER

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Entspricht den Europäischen Normen.
Warnung: Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht
abdecken.
Warnung vor heißer Oberfläche.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne
bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall
entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. der örtlichen
Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt
werden. Durch separate Entsorgung des Produkts tragen
Sie zur Minderung des Verbrennungs-oder Deponieabfalls
bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch,
bevor Sie das Gerät benutzen.
2. Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung, mit der Sie das
Gerät benutzen möchten, mit der auf dem Typenschild
des Gerätes vermerkten Spannung übereinstimmt.
3. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der
Stecker beschädigt ist.
4. Stellen Sie das Gerät und das Kabel nicht in die Nähe
von Wärmequellen. Achten Sie darauf, dass das Gerät
oder das Kabel nicht durch spitze Gegenstände oder
Anderes beschädigt wird.
5. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
6. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgeschaltet ist,
bevor Sie es an die Stromversorgung anschliessen.
7. Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den
Netzstecker heraus, wenn das Gerät nicht benutzt wird,
um das Gerät zu reinigen, oder um es zu warten.
8. Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter in
die Position "OFF", und ziehen Sie dann den Netzstecker
heraus. Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel
heraus, da Sie dadurch das Gerät beschädigen könnten.
9. Das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose montieren
bzw. aufstellen.
10. Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Öl,
Farbe oder sonstige brennbare Flüssigkeiten gelagert
02 |03 D

werden.
11. Nur für den Aussenbereich. Verwenden Sie das
Heizgerät nicht in geschlossener oder schlecht
belüfteter Umgebung.
12. Um eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden, decken
Sie das Gerät nicht ab.
13. Um Brandgefahr zu vermeiden, blockieren Sie die
Lüftungsschlitze nicht mit Gegenständen.
14. Berühren Sie nicht die heissen Flächen.
15. Achten Sie darauf, dass keine Fremdobjekte in die
Lüftungsschlitze gelangen. Sie riskieren Stromschlag,
Brand und Schäden am Gerät.
16. Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind,
bevor Sie die Schalter am Gerät, den Stecker oder die
Steckdose berühren.
17. Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von
acht (8) Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
18. Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt nicht
nähern, wenn sie nicht unter ständiger Beaufsichtigung
stehen.
19. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur
ein- bzw. ausschalten, wenn es gemäss den üblichen
Gebrauchsvorschriften installiert und positioniert wurde
und sie beaufsichtigt und angemessen über die richtige
und sichere Benutzung unterrichtet worden sind und die
möglichen Gefahren begriffen haben. Kinder zwischen
3 und 8 Jahren dürfen das Produkt nicht anschliessen,
regulieren, reinigen oder Wartungsvorgänge daran
durchführen.
ACHTUNG: Einige Geräteteile können sehr heiss
werden und Verbrennungen verursachen. In
Anwesenheit von Kindern oder schutzbedürftigen
Personen besondere Vorsicht walten lassen.
20. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in
Betrieb ist.
21. Die häufigsten Ursachen einer Überhitzung sind Staub-
oder Partikelablagerungen im Gerät. Sie müssen diese
Ablagerungen regelmässig entfernen, indem Sie das
Gerät abschalten und die Lüftungsöffnungen mit einem
Staubsauger absaugen.
22. Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich, und legen
Sie das Kabel nicht unter einen Teppich. Verlegen Sie
das Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
23. Verwenden Sie den Öl-Radiator nicht in unmittelbarer
Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder
Schwimmbädern.
24. Lagern Sie das Gerät erst ein, nachdem es abgekühlt
ist. Lagern Sie es an einem trockenen Ort, wenn es nicht
in Gebrauch ist.
04 |05 D

25. Verwenden Sie das Gerät nicht im Regen.
26. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von
oder gerichtet auf (Garten-)Möbel, Sonnenschirme,
Zeltplanen, Äste, Flaggen, Papier, Kleidung oder andere
brennbare Sachen. Halten Sie diese mindestens einen
Meter von dem Gerät entfernt!
27. Warnung! Verwenden Sie das Gerät nur dann, wenn es
in einem Untergrund fest verankert ist!
28. Installieren Sie das Heizgerät mit ausreichendem Schutz
vor Regen oder anderen Wasserspritzern.
29. Vermeiden Sie die Verwendung des Heizgeräts bei
Regen oder starker Feuchtigkeit.
30. Installieren Sie das Produkt nicht dort, wo Tiere während
des Betriebs Zugang haben können.
31. Verwenden Sie das Produkt nicht zum Wäschetrocknen.
Decken Sie das Produkt nicht ab, wenn es in Betrieb ist.
32. Verwenden Sie das Heizgerät nicht zum Heizen einer
Sauna.
33. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des
Heizgeräts immer, dass es trocken ist.
TECHNISCHE DATEN
Anschlussspannung 220-240V~ 50-60Hz
Leistung 2000 Watt
Leistungsstufen 800-1200-2000 Watt
Schutzart / Schutzklasse IPX4
Fernbedienung Ja
Höhe 230 cm
Schirm: Durchmesser Ø 42 cm
Fussplatte: Durchmesser Ø 47 cm
Gewicht 14,1 kg
TEILELISTE
1
2
345
67
8
1 Heizkappe
2 Oberes Rohrstück
3 Mittleres Rohrstück
4 Unteres Rohrstück
5 Stromkabel mit Stecker
6 Fussplatte
7 Fussverankerung
8 Dekorationsring
INSTALLATION
Allgemein
• Das gesamte Verpackungsmaterial entfernen und außerhalb der Reichweite
kleiner Kinder halten. Kontrollieren Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind.
Vergewissern Sie sich, dass alle ‚Kopfteile‘ des Strahlers (Lampe, Schirm und
Schalter) frei von jeglichem Verpackungsmaterial sind. Halten Sie den Arbeitsplatz
06 |07 D

sauber und brennbare Materialien fern.
• Kontrollieren Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker auf
Beschädigungen. Schließen Sie das Gerät auf keinen Fall an das Stromnetz an,
wenn Sie eine Beschädigung feststellen!
• Schließen Sie den Terrassenheizstrahler nicht vor Abschluss der kompletten
Montage an das Stromnetz an.
• Für die Montage des Terrassenheizstrahlers benötigen Sie einige passende
Steckschlüssel. Befolgen Sie Schritt für Schritt die nachstehende Anleitung:
Sollten Sie in irgendeiner Hinsicht Zweifel haben, kontaktieren Sie bitte Ihren
Händler.
Montage
Sorgen Sie dafür, dass Sie den Terrassenheizstrahler zu zweit montieren.
Schritt 1
- Das Stromkabel über die Unterseite durch die
Fussplatte und das untere Rohrstück ziehen (der
Stecker bleibt unten.
- Das untere Rohrstück mit den 4 M6x35
Schrauben fest an der Fussplatte verschrauben.
Sorgen Sie dafür, dass sich die 4 Muttern an der
Unterseite der Fussplatte befinden.
- Den Dekorationsring über das Rohr schieben.
08 |09 D
Schritt 2
- Das Stromkabel durch das mittlere Rohrstück
schieben und das mittlere Rohrstück am
unteren Rohrstück verschrauben.
- Anschließend das Stromkabel durch das obere
Rohrstück schieben und das obere Rohrstück
am mittleren Rohrstück verschrauben.
- Das Stromkabel vorsichtig hervorziehen.
Schritt 3
- Das Stromkabel mit dem Kontrastecker auf der
Heizkappe verbinden.
- Diese Verbindung mit dem Schutzschloss/-
Kästchen fixieren (Dieses kann nur auf eine Art
und Weise befestigt werden).
- Schieben Sie die Verbindung mit dem
Schutzkästchen wieder in das obere Rohrstück
zurück.
- Justieren Sie die Heizkappe mit dem oberen
Rohrstück und verschrauben Sie beides mit 2x
M10x12 Schrauben.

Schritt 4
- Halten Sie den Terrassenheizstrahler gut fest
und fixieren Sie das Stromkabel mit der Platte
und den 2 selbstschneidenden M3 Schrauben
in der Aussparung an der Unterseite der
Fussplatte.
Schritt 5
- Verankern Sie den Terrassenheizstrahler
mit den 3 im Lieferumfang enthaltenen
Fussverankerungsbolzen.
Ihr Terrassenheizstrahler ist betriebsbereit!
Warnhinweis! Verbinden Sie den Terrassenheizstrahler nicht mit dem
Stromnetz, wenn Sie irgendwo (entweder am Strahler, am Kabel oder
am Stecker) eine Beschädigung feststellen. Verbinden Sie den Strahler
auch nicht mit dem Stromnetz, bevor er nicht komplett montiert ist!
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Vor jedem Gebrauch ist zu prüfen,
- ob das Gerät keine Anzeichen von Beschädigungen
aufweist;
- ob das Gerät noch gut verankert ist; Wind, Regen und
Schwerkraft können die Befestigungen auf Dauer
lösen.
- ob die Netzsteckdose, die Sie verwenden möchten:
• geerdet ist;
• die korrekte Spannung (220-240V~ 50-60Hz) liefert;
• sich in einem sicheren und trockenen Bereich
befindet.
Wenn alle Voraussetzungen erfüllt sind, können Sie
den Netzstecker in die Steckdose stecken und den
Hauptschalter in Position "I" stellen.
Bedienung ohne Fernbedienung
Drücken Sie auf die Leistungseinstellung‚ POWER SETTING,
um die Leistung anzupassen auf:
• Maximal
• Durchschnittlich
• Minimal.
Nach der Anwendung des Terrassenheizstrahlers den
Hauptschalter in Position ‚O‘ stellen und den Stecker aus der
Steckdose ziehen.
10 |11 D

Bedienung mit Fernbedienung
- Legen Sie 2xAAA 1,5 V Batterien in die Fernbedienung ein.
- Drücken Sie auf den Schalter, um den
Terrassenheizstrahler einzuschalten.
- Um die Leistung anzupassen, drücken Sie auf
Minimal
Durchschnittlich
Maximal.
- Um den Terrassenheizstrahler auszuschalten, drücken Sie auf
den Schalter, stellen Sie den Hauptschalter in Position 'O'
und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Heizungs-Reset und Fernbedienung
Wenn die Fernbedienung keine Verbindung zu der Heizung herstellen kann,
können Sie die Terrassenheizung und die Fernbedienung mit den folgenden drei
Schritten zurücksetzen:
Schritt 1: Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie den Hauptschalter
auf "I".
Schritt 2: Drücken Sie auf die Leistungseinstellung an der Terrassenheizung,
bis Sie einen Piepton hören. Der Empfänger im Schaltkasten ist jetzt
zurückgesetzt.
Schritt 3: Drücken Sie auf die Taste der Fernbedienung. Die Heizung und die
Fernbedienung sind wieder verbunden.
Heizkappe einstellen
Durch Lösen der Einstellknöpfe auf beiden Seiten der
Heizkappe kann der Winkel der Heizkappe eingestellt
werden Wenn die Heizkappe richtig eingestellt ist,
stellen Sie sicher, dass die Einstellknöpfe wieder
festgezogen sind.
Warnung: Der Heizdeckel muss immer nach unten
zeigen.
KIPP-ABSCHALTVORRICHTUNG
Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die die Heizung bei
versehentlichem Umkippen ausschaltet. Wenn Sie es zurücksetzen möchten, ziehen
Sie zuerst den Stecker für einige Minuten vom Stromnetz ab, beseitigen Sie die Ursache
für das Umkippen und schliessen Sie das Gerät wieder an. Wenn es immer noch nicht
zurückgesetzt werden kann, bitten Sie einen qualifizierten Techniker, es zu überprüfen
und zu reparieren.
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Vor Wartungsarbeiten immer zuerst den Netzstecker herausziehen und das Gerät
vollständig abkühlen lassen.
2. Den Staub auf dem Schutzgitter mit Hilfe eines Staubsaugers entfernen.
3. Das Gehäuse des Heizgeräts mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem
trockenen Tuch trocken reiben. Das Gerät niemals tauchen und darauf achten,
dass kein Wasser in das Heizgerät gelangt.
4. Stellen Sie das Produkt zur Reinigung nicht unter Wasser.
LAGERUNG
1. Das Gerät nach Gebrauch immer vom Stromnetz trennen, vor dem Einlagern
vollständig abkühlen lassen und reinigen.
2. Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, so verstauen sie das
Gerät und das Handbuch im Original-Karton und lagern Sie es an einem trockenen
und belüfteten Ort.
3. Während der Lagerung keine schweren Gegenstände auf den Karton stellen, da
dies zu Schäden am Gerät führen kann.
12 |13 D

CH-Import und Distribution exklusiv durch:
JUMBO, Division der Coop Genossenschaft
Industriestrasse 34
8305 Dietlikon
www.jumbo.ch
14 |15 D
NOTIZEN

DESCRIPTION DES SYMBOLES
Conforme aux réglementations européennes applicables.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas
couvrir l’appareil de chauffage.
MISE EN GARDE : L’appareil peut être chaud, ne pas le
toucher sans prendre de précautions.
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit
doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément
à la réglementation environnementale locale en matière
de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme,
vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés
ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé
humaine et l’environnement.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
2. Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle de
l’appareil.
3. N’utilisez pas l’appareil si le câble est endommagé.
4. Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des
sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute chose
susceptibles de les endommager.
5. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
6. Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique,
vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.
7. Éteignez l’appareil et isolez le du réseau d’alimentation
lorsqu’il n’est pas utilisé avant de le nettoyer ou pour
toute intervention.
8. Pour débrancher l’appareil, éteignez-le et puis retirez la
fiche de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation cela pourrait l’endommager.
9. Le radiateur ne doit jamais être placé sous une prise de
courant.
10. Ne faites pas fonctionner l’appareil dans les zones où de
l'essence, de peinture ou d'autres liquides inflammables
sont utilisés ou stockés.
11. Réservé à un usage extérieur. N'utilisez pas l'appareil
dans un espace mal ventilé.
12. Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de
chauffage.
18 |19 F

13. Pour éviter un incendie, ne bloquez pas l’entrée et la
sortie d'air de quelque façon que ce soit.
14. Ne touchez pas les surfaces chaudes.
15. Ne pas insérer ou permettre à des objets étrangers
de pénétrer dans toute ventilation ou ouverture
d'évacuation, car cela provoquerait un choc électrique
ou un incendie et endommagerait l'appareil.
16. Assurez-vous toujours que vos mains soient sèches
avant d’effectuer le réglage de tout interrupteur ou de
toucher l’appareil ou la prise.
17. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles)
sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
18. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
à moins d’être surveillés en continu.
19. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne peuvent
allumer ou éteindre l'appareil qu’à condition qu'il
ait été placé ou installé dans sa position normale de
fonctionnement et qu’ils aient reçu l’autorisation ainsi
que toutes les instructions concernant l'utilisation de
l'appareil d'une manière sûre et les risques encourus.
Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne peuvent pas
brancher, régler, nettoyer l'appareil ou effectuer la
maintenance utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut
prêter une attention particulière en présence d'enfants
et de personnes vulnérables.
20. Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il
est en fonctionnement.
21. La cause principale de surchauffe est due aux dépôts
de poussière ou présence de résidus dans l'appareil.
Assurez-vous que ces corps étrangers soient retirés
régulièrement. Isolez l’appareil du réseau et nettoyez le
en aspirant l’entrée d’air et les grilles.
22. Ne mettez pas le radiateur sur un tapis, ne faites
pas passer le câble sous un tapis. Placez le câble
d’alimentation loin du passage pour qu’il n’entrave pas
le parcours.
23. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité
d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
24. Si le chauffage n’est pas en usage, laissez-le refroidir et
entreposez-le dans un lieu sec et ventilé.
25. N'utilisez pas l'appareil sous la pluie.
26. N'utilisez pas l'appareil près de ou dirigé vers des
meubles (de jardin), un parasol, une toile de tente, des
branches, un drapeau, du papier, des vêtements ou
autres objets inflammables. Gardez ces objets à au
moins un mètre de distance de l'appareil !
27. Avertissement ! N'utilisez l'appareil que s'il est ancré
20 |21 F

fermement sur la surface de fixation !
28. Installez cet appareil de manière à ce qu'il soit
suffisamment protégé de la pluie ou de toute autre
projection d'eau.
29. Évitez d'utiliser le chauffage par temps pluvieux ou très
humide.
30. Ne placez pas le produit à un endroit où des animaux
peuvent y avoir accès lorsqu'il est en cours de
fonctionnement.
31. Ne vous servez pas de cet appareil pour sécher des
vêtements. Ne recouvrez pas l'appareil lorsqu'il est en
cours de fonctionnement.
32. N'utilisez pas l'appareil pour chauffer un sauna.
33. Avant d'allumer le chauffage, vérifiez toujours qu'il est
bien sec.
FICHE TECHNIQUE
Tension de raccordement 220-240V~ 50-60Hz
Puissance 2000 Watt
Possibilités de réglage 800-1200-2000 Watt
Classe de protection IPX4
Commande à distance Oui
Hauteur 230 cm
Diamètre de l’abat-jour Ø 42 cm
Diamètre du pied Ø 47 cm
Poids 14,1 kg
INSTALLATION
Généralités
• Enlevez tout l’emballage et maintenez-le hors de portée des enfants. Vérifiez
que toutes les pièces sont disponibles. Assurez-vous qu’il ne reste aucune partie
de l’emballage aux alentours de la « tête » du chauffage (lampe, abat-jour et
interrupteurs). Assurez-vous que l’espace de travail est rangé et maintenez les
matériaux inflammables éloignés.
• Vérifiez que l’appareil, le câble électrique et la fiche ne sont pas endommagés. Ne
branchez pas l’appareil sur le circuit électrique s’il est endommagé !
• Ne branchez pas le chauffage de terrasse à l’électricité avant que celui-ci ne soit
complètement assemblé !
• Pour assembler le chauffage de terrasse, vous avez besoin de plusieurs clés plates
adaptées. Veuillez suivre les étapes décrites dans les instructions ci- dessous. Si
vous avez un doute, n’hésitez pas à contacter votre vendeur.
Liste des pièces
1
2
345
67
8
1. Abat-jour chauffant
2. Tube supérieur
3. Tube du milieu
4. Tube inférieur
5. Cordon d’alimentation avec fiche
6. Pied
7. Fixation de pied
8. Anneau de décoration
Assemblage
Assurez-vous d’être à 2 pour assembler le chauffage de terrasse.
22 |23 F

Étape 1
- Faites passer le cordon d’alimentation dans le
pied et le tube inférieur par en dessous (la fiche
reste en dessous).
- Vissez solidement le tube inférieur au pied avec
les 4 vis M6x35. Assurez-vous que les 4 écrous
se trouvent sur la partie inférieure du pied.
- Placez l’anneau de décoration par-dessus le
tube.
Étape 2
- Faites passer le cordon d’alimentation dans le
tube du milieu et vissez le tube du milieu au
tube inférieur.
- Faites ensuite passer le cordon d’alimentation
dans le tube supérieur et vissez le tube
supérieur au tube du milieu.
- Tirez délicatement le cordon d’alimentation vers
le haut.
24 |25 F
Étape 3
- Branchez le cordon d’alimentation à la fiche
femelle sur l’abat-jour chauffant.
- Fixez cette jonction avec le verrou de protection/
petite boîte (cet accessoire ne peut s’attacher
que d’une seule manière).
- Faites glisser la jonction avec la boîte de
protection dans le tube supérieur.
- Alignez l’abat-jour chauffant avec le tube
supérieur et vissez-les ensemble avec les 2 vis
M10x12.
Étape 4
- Tenez fermement le chauffage de terrasse
et verrouillez le cordon d’alimentation dans
l’encoche située sur la partie inférieure du pied
avec la plaque et les deux vis autotaraudeuses.

Étape 5
- Fixez solidement le chauffage de terrasse au
moyen des 3 fixations de pied et boulons qui
sont fournis.
Votre chauffage de terrasse est prêt à être utilisé !
Attention ! Ne branchez pas le chauffage de terrasse au circuit électrique
si vous constatez un dommage (que ce soit dans l’appareil de chauffage,
sur un câble ou sur une fiche). Ne branchez pas non plus celui-ci avant
d’avoir complètement terminé l’assemblage !
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
Vérifiez avant chaque utilisation :
- que l’appareil ne présente aucun signe de dommage.
- que l’appareil tient solidement en place. Le vent,
la pluie et la force de gravité peuvent engendrer le
détachement des fixations avec le temps.
- que la prise que vous souhaitez utiliser :
• est reliée à la terre ;
• délivre la tension adéquate (220-240 V~ 50-60Hz) ;
• se trouve dans un endroit sécurisé et sec.
Lorsque vous avez vérifié tous ces points, vous pouvez
insérer la fiche dans la prise et mettre l’interrupteur
principal sur I.
Utilisation sans télécommande
Appuyez sur le réglage de puissance « POWER SETTING »
pour adapter la puissance :
• Maximum
• Moyen
• Minimum.
Après avoir utilisé le chauffage de terrasse, mettez
l’interrupteur principal sur « 0 » et retirez la fiche de la
prise.
Utilisation avec télécommande
- Placez 2 piles AAA de 1,5 V dans la télécommande.
- Appuyez sur le bouton pour allumer le chauffage de
terrasse.
- Pour modifier la puissance, appuyez sur
Minimum
Moyen
Maximum.
- Pour éteindre le chauffage de terrasse, appuyez sur le
bouton, mettez l’interrupteur principal sur « 0 » et retirez la
fiche de la prise.
Réinitialisation l'appareil et télécommande
En cas d’échec de la connexion de la télécommande au l'appareil, vous pouvez
réinitialiser le chauffage de terrasse et la télécommande avec les 3 étapes suivantes :
Étape 1 : insérez la fiche dans la prise de courant et mettez le commutateur principal
sur ‘I’.
Étape 2 : appuyez sur le réglage de puissance sur le chauffage de terrasse
jusqu’à entendre un ‘bip’. Le récepteur dans l’armoire de commande est
maintenant prêt.
Étape 3 : appuyez sur le bouton de la télécommande. Le appareil et la
télécommande sont à nouveau connectés.
26 |27 F

28 |29 F
CH-Import und Distribution exklusiv durch:
JUMBO, Division der Coop Genossenschaft
Industriestrasse 34
8305 Dietlikon
www.jumbo.ch
Ajustement de l’abat-jour chauffant
L’abat-jour chauffant peut être ajusté vers le haut
ou vers le bas après que les boutons de réglage sont
desserrés des deux côtés de l’abat-jour chauffant.
Lorsque l’abat-jour chauffant est réglé, assurez-vous
que les boutons de réglage sont à nouveau serrés
correctement.
Attention: le couvercle chauffant doit toujours être
tourné vers le bas.
COMMUTATEUR DE BASCULEMENT
Cet appareil est muni d'un dispositif de sécurité qui éteindra le chauffage en cas de
basculement accidentel. Si vous souhaitez réinitialiser, veuillez d'abord débrancher
la prise de courant pendant quelques minutes, éliminer la cause du basculement,
puis rebrancher l'appareil. S'il ne peut toujours pas être réinitialisé, demandez à un
technicien qualifié de le vérifier et de le réparer.
MAINTENANCE
1. Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir avant
toute opération de maintenance.
2. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière des grilles.
3. Nettoyer l’extérieur de l’appareil en l’essuyant avec un linge humide et en le
séchant avec un linge sec. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau et ne laissez
jamais d’eau pénétrer dans l’appareil.
4. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau pour le nettoyer.
LAGERUNG
1. Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique, laissez-le refroidir et
nettoyez-le avant stockage.
2. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, remettez l’appareil
et le mode d’emploi dans la boîte originale et entreposez-le dans un lieu sec et
ventilé.
3. Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus du carton pendant le stockage car cela
pourrait endommager l'appareil.

30 |31 F
REMARQUE

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI
Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto
Avvertenza: Per evitare il surriscaldamento, non coprire
l’apparecchio.
Attenzione, superficie rovente
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto
non può essere eliminato con i comuni rifiuti domestici.
Il prodotto dev’essere riciclato nel rispetto delle norme
ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti. Separando
un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti
domestici, aiuterai a ridurre il volume dei rifiuti destinati
agli inceneritori o alle discariche, minimizzando così
qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e
sull’ambiente.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
2. Accertarsi che la tensione sia identica a quella indicata
sulla targhetta dell’apparecchio.
3. Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la
spina fossero danneggiati.
4. Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di calore,
oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento che possa
provocarne il danneggiamento.
5. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio
Assistenza Tecnica o comunque da una persona con
qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
6. Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF prima
di collegare l’apparecchio a una presa di corrente.
7. Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando
l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di
cambiare degli accessori.
8. Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off),
quindi staccare la spina. Non tirare il cavo per non
danneggiarlo.
9. Non installare il termoventilatore in corrispondenza
diretta di una presa di corrente.
10. Evitare di mettere in funzione in ambienti in cui sono
utilizzati o riposti liquidi infiammabili, benzina o vernici.
11. Solo per uso esterno. Non utilizzare la stufa in ambienti
scarsamente ventilati.
12. Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio.
13. Al fine di prevenire possibili incendi, evitare di bloccare
32 |33 I

le prese o scappamenti d’aria in qualsiasi modo.
14. Non toccare le superfici surriscaldate.
15. Evitare di inserire o permettere l’accesso di oggetti
estranei in qualsiasi apertura o scarico dell’apparecchio.
Si potrebbero provocare scosse elettriche, incendio o
danni all’apparecchio.
16. Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte prima
di accedere o regolare l’apparecchio o prima di toccare
la spina e la presa di corrente.
17. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini
a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di
esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata
sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto
dei pericoli correlati. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione
non devono essere effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
18. I bambini di età inferiore a 3 anni non devono avvicinarsi
al prodotto se non costantemente supervisionati.
19. I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni possono
solamente accendere e spegnere l’apparecchio purchè
esso sia stato installato e posizionato secondo le
normali condizioni d’uso e loro siano supervisionati
o adeguatamente istruiti riguardo al corretto e
sicuro utilizzo del prodotto e ne abbiano compresa la
pericolosità. I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni
non possono collegare il prodotto, regolarlo, pulirlo o
effettuare manutenzione.
ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto possono
diventare molto calde e causare bruciature. Particolare
attenzione deve essere prestata in presenza di bambini
o persone vulnerabili.
20. Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla presa di
corrente quando non si è presenti.
21. La causa più comune di surriscaldamento è il deposito
di polvere o agglomerati di polvere nell’apparecchio.
Rimuovere regolarmente tali depositi con l’aiuto di un
aspirapolvere dopo aver staccato la spina.
22. Evitare di posizionare l’apparecchio o il suo cavo sotto i
tappeti. Per prevenire inciampi e cadute, il cavo non deve
ingombrare i punti di passaggio.
23. Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di
vasche, doccie o piscine.
24. Evitare di riporre il termoventilatore ancora caldo.
Riporre in un locale fresco e asciutto.
25. Non usare l'apparecchio sotto la pioggia.
26. NON utilizzare l'apparecchio vicino o rivolto verso mobili
/ mobili da giardino, ombrelloni, tende, rami, bandiere,
carta, indumenti e altri oggetti infiammabili. Mantenere
una distanza di almeno 1 metro tra questi oggetti e
l'apparecchio!
27. Avvertimento! Utilizzare l'apparecchio solo quando è
saldamente ancorato al suolo!
28. Installare la stufa in un luogo sufficientemente protetto
dalla pioggia o altri getti o spruzzi d’acqua.
29. Evitare l’uso della stufa in caso di pioggia o in presenza
34 |35 I

di molta umidità.
30. Non installare il prodotto in luoghi ai quali possano
accedere animali quando esso è in uso.
31. Non usare il prodotto per asciugare i panni. Non coprire
il prodotto quando questo è in funzione.
32. Non usare la stufa per riscaldare saune.
33. Prima di accendere la stufa, accertarsi sempre che sia
asciutta.
FICHE TECHNIQUE
Voltaggio 220-240V~ 50-60Hz
Potenza 2000 Watt
Impostazione di potenza 800-1200-2000 Watt
IP Code IPX4
Telecomando Yes
Altezza 230 cm
Dimensioni del paralume Ø 42 cm
Diametro del piede Ø 47 cm
Peso netto 14,1 kg
INSTALLAZIONE
Generale
• Rimuovere i materiali di imballaggio e tenerli fuori dalla portata dei bambini.
Controllare se tutte le parti sono presenti. Assicurarsi che nessun materiale di
imballaggio intorno alla "testa" del riflettore (lampada, cappuccio e interruttori)
sia stato lasciato indietro. Garantire un posto di lavoro ordinato e tenere lontano i
materiali infiammabili.
• Controllare che l'apparecchio, il cavo elettrico e la spina non siano danneggiati. In
caso di danni, non collegare l'apparecchio alla rete elettrica!
• Non collegare il riscaldamento del terrazzo all'elettricità prima di aver terminato il
montaggio!
• Per assemblare il riscaldatore da terrazza sono necessarie alcune chiavi adatte.
Seguire le istruzioni di seguito passo dopo passo. In caso di dubbi, consultare il
rivenditore.
COMPONENTI
1
2
345
67
8
1. Paralume riscaldato
2. Tubo superiore
3. Tubo centrale
4. Tubo inferiore
5. Cavo di alimentazione con spina
6. Piede
7. Fissaggio del piede
8. Anello decorat
Assemblaggio
Accertarsi che due persone lavorino insieme per assemblare il riscaldamento della
terrazza.
36 |37 I

Passo 1
- Tirare il cavo di alimentazione attraverso il lato
inferiore attraverso il piede e il tubo inferiore (la
spina rimane sul lato inferiore).
- Avvitare saldamente il tubo inferiore al piede
utilizzando le quattro viti M6x35. Assicurarsi
che i quattro dadi siano nella parte inferiore del
piede.
- Posizionare l'anello decorativo sul tubo.
Passo 2
- Tirare il cavo di alimentazione attraverso il tubo
centrale e avvitare saldamente il tubo centrale
sul tubo inferiore.
- Successivamente, tirare il cavo di alimentazione
attraverso il tubo superiore e avvitare
saldamente il tubo superiore al tubo centrale.
- Tirare delicatamente il cavo di alimentazione
verso l'alto.
38 |39 I
Passo 3
- Collegare il cavo di alimentazione alla presa sul
coperchio del riscaldamento.
- Proteggi questa connessione usando il lucchetto
/ scatola di protezione (c'è solo un modo per
fissarla).
- Riposizionare la connessione inclusa la scatola
protettiva nel tubo superiore.
- Allineare il tappo di riscaldamento con il tubo
superiore e avvitarli tra loro con le due viti
M10x12.
Passo 4
- Tenere saldamente il riscaldatore da terrazza
e bloccare il cavo di alimentazione nella
scanalatura nella parte inferiore del piede
utilizzando la piastra e le due viti autofilettanti.

Passo 5
- Ancorare il riscaldatore per terrazze usando i tre
tasselli e le viti inclusi nella confezione.
Il tuo riscaldatore da terrazza è pronto per l'uso !
Avvertimento! Non collegare il riscaldatore da terrazza alla rete elettrica
se si notano danni (al riscaldatore, al cavo o alla spina) e non prima di
aver completato il montaggio!
MESSA IN FUNZIONE E CONTROLLO
Prior to every usage, check:
• Se l'apparecchio non mostra alcun segno di
danneggiamento.
• Se l'apparecchio è ancora montato saldamente.
Vento, pioggia e gravità potrebbero allentare
• le chiusure a lungo termine.
• Se il socket che si desidera utilizzare:
• È collegato a terra.
• Ha la tensione corretta (220-240V ~ 50-60Hz).
• Si trova in un luogo sicuro e asciutto.
Se tutto è in ordine, puoi inserire la spina nella presa e
impostare l'interruttore principale su "I".
Funzionando senza telecomando
Premere su POWER SETTING per regolare la potenza su:
• massimo
• medio
• minimo.
Dopo aver usato il riscaldatore da terrazza, posizionare
l'interruttore principale su "O" e rimuovere la spina dalla
presa.After using the terrace heater, set the main switch to
‘O’ and remove the plug from the socket.
Funzionando con telecomando
- Inserire due batterie AAA da 1,5 V nel telecomando.
- Premere il pulsante per accendere riscaldamento per
terrazza
- Per regolare la potenza, premere:
Minimo
Medio
Massimo.
- Per spegnere il riscaldamento della terrazza, premere il
pulsante, impostare il principale passa a "0" e rimuovi la spina
dalla presa.
Ripristina il dispositivo e il telecomando
Se il telecomando non riesce a connettersi con il dispositivo, è possibile ripristinare
riscaldatore per terrazza e telecomando seguendo i tre passaggi descritti di seguito:
Passaggio 1: collegare il riscaldatore per terrazza alla presa di corrente e impostare
l'interruttore principale su "I".
Passaggio 2: premere e tenere premuto il pulsante di impostazione
dell'alimentazione sul riscaldamento della terrazza fino a quando non si
sente un suono "peep". Il ricevitore nella scatola di controllo è stato ora
ripristinato.
Passaggio 3: premere il pulsante sul telecomando. Il dispositivo e il telecomando
sono ora connessi.
40 |41 I
Table of contents
Languages:
Other Ayce Patio Heater manuals
Popular Patio Heater manuals by other brands

Firesense
Firesense 62216 installation instructions

Firesense
Firesense FireSense 01775 owner's manual

HomComfort
HomComfort HCGV1 Installation and operating manual

Firesense
Firesense LTCSPH-SS owner's manual

Firesense
Firesense 60405 instruction manual

SunStar
SunStar GLASS SGL35-N7-MG Installation and operation instruction