
Quick User Guide –Water Metersrev.2.0
H: il contatore deve essere installato in posizione
oizzotale, ol uadate ivolto veso l’alto.
V: il contatore deve essere installato in posizione verticale.
H/V: il contatore può essere installato in orizzontale col
quadrante ivolto veso l’alto oppue i vetiale.
H: the meter must be installed in horizontal position, with
the dial facing upwards.
V: the meter must be installed in vertical position
H/V: the meter can be installed in horizontal position with
the dial facing upwards or in vertical position.
• H: Le opteu doit te istall hoizotaleet ave le
cadran vers le haut.
• V: le opteu doit te istall vetialeet.
• H / V: Le opteu peut te ot hoizotaleet ave le
cadran vers le haut ou en vertical.
H: el medidor debe ser instalado en posición horizontal
con la esfera boca arriba
V: el medidor debe ser instalado en posición vertical
H/V: el medidor puede ser instalado en posición
horizontal y también en posición vertical
Per garantire una corretta misurazione, assicurarsi che la
tuazioe sia totalete piea e he o vi sia aia all’iteo.
Rispettare i tratti rettilinei prescritti a monte e a valle del
contatore. Fare riferimento alle lettere U e D riportate sul
quadrante, ad es: U3-D0 3 diametri a monte (U) e 0 diametri
a valle (D).
Per impedire eventuali tentativi di manomissione del contatore
è necessario sigillare il dispositivo coi raccordi / con le flange.
Assicurarsi che il contatore sia installato in un luogo protetto da
urti o manomissioni e che non venga sottoposto a effetti idraulici
uali salzi di pessioe, otaolpi olpo d’aiete e.
Pessione dell’acua (ISO4064-1)
La pressione massima (MAP) è di 16 bar e viene riportata sul
quadrante del contatore. Qualora non ci fosse alcuna
indicazione sul quadrante, la pressione massima è da
considerare pari a 10 bar.
La pressione minima ammissibile (mAP) a valle del contatore
deve essere sempre maggiore a 0,3 bar.
Questi valori devono sempre essere rispettati.
Messa in opera
Per mettere in funzione il contatore, scaricare completamente
l'aria dalla tubazione e dal contatore stesso. Durante la messa
in servizio, aprire lentamente le valvole di chiusura per evitare
forti sbalzi di pressione. Controllare infine che il contatore
stia funzionando in maniera corretta, senza scatti o irregolarità.
Sistemi lancia impulsi, MBUS o WMBUS
I contatori possono essere equipaggiati con sistemi lancia
impulsi, moduli MBUS o WMBUS. Per le istruzioni specifiche,
fare riferimento ai relativi manuali.
Assistenza sui prodotti
Nel caso in cui il prodotto dovesse richiedere assistenza tecnica,
contattare il Vs. fornitore oppure il servizio di supporto After
Dichiarazione di conformità
Con la presente, B METERS dichiara che questo contatore è
conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti
stabilite dalle norme vigenti. La dichiarazione di conformità
completa può essere scaricata dal sito www.bmeters.com.
Smaltimento
Lo smaltimento inappropriato può avere un impatto
sull’ambiente. Lo smaltimento dei componenti dello strumento
e dei materiali di imballaggio deve essere effettuato in modo
compatibile ed in accordo alle normative nazionali
Info contatti
B METERS Srl
Via Friuli 3
Gonars (UD)
33050
Italia
Tel: +39 0432931415
Fax: +39 0432992661
E-mail (assistenza): support@bmeters.com
Web: www.bmeters.com
To ensure a correct measurement, make sure that the pipe is
completely full and that there is no air inside.
Respect the prescribed straight pipeline portions upstream and
downstream the meter. Refer to the letters U and D marked on
the dial, e.g.: U3-D0 3 diameters upstream (U) and 0
diameters downstream (D).
To prevent any attempt at tampering the meter, it is necessary
to seal the device with the connectors / flanges.
Make sure that the meter is installed in a place protected from
shocks or tampering and that is not subjected to hydraulic
effects such as changes in pressure, knockbacks (water hammer)
Water pressure (ISO4064-1)
The maximum admissible pressure (MAP) is 16 bar and it is
indicated on the dial of the meter. If there is no indication on the
dial, the maximum admissible pressure is considerable equal to
10 bar.
The minimum admissible pressure (mAP) downstream the meter
must always be higher than 0,3 bar.
These values must always be respected.
Commissioning
Before operating the meter, bleed the air from the pipes and
from the meter itself.
During commissioning, slowly open the ball valve to prevent
sudden changes in pressure.
Finally make sure he meter is working properly and smoothly.
Pulse output, MBUS or WMBUS systems
The devices can be equipped with pulse output systems, MBUS
or WMBUS systems. For the specific instructions, please refer to
the related manuals.
Support on the products
If the products needs to be sent to the technical assistance,
contact your dealer or contact the B METERS After Sales service
Declaration of conformity
Hereby, B METERS declares that this meter is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions
of the current directives. The complete declaration of
conformity can be downloaded from the website
www.bmeters.com.
Disposal
An incorrect disposal could harm the environment. The
components and packaging of the instrument must be disposed
propelry and according to the national regulations.
Contact Info
B METERS Srl
Via Friuli 3
Gonars (UD)
33050
Italy
Tel: +39 0432931415
Fax: +39 0432992661
E-Mail (sales/info): info@bmeters.com
Web: www.bmeters.com
Pour assurer une mesure correcte, assurez-vous que le tuyau est
complètement plein et qu'il n'y a pas d'air à l'intérieur. Observez
les sections droites prescrits en amont et en aval du compteur.
Reportez-vous aux lettres U et D sur le cadran, par exemple: U3-
D0 3 diamètres en amont (U) et 0 diamètres en aval (D). Pour
éviter toute manipulation du compteur, il est nécessaire de
sceller l'appareil avec les raccords / brides. Assurez-vous que le
compteur soit installé en un endroit protégé contre les chocs ou
la manipulation et qui ne soit pas soumis à des effets
hydrauliques tels que des changements de pression, des
rebonds (coup de bélier), etc.
Pression de l'eau (ISO4064-1)
La pression maximale (MAP) est de 16 bars et est réinitialisé sur
le cadran du compteur. S'il n'y a pas d'indication sur le cadran, la
pression maximale est de 10 bars.
La pression minimale admissible (mAP) en aval du compteur doit
être supérieure à 0,3 bar.
Ces valeurs doivent toujours être respectées.
Mise en service
Pour mettre en service le compteur, déchargez complètement
l'air du tuyau et du compteur lui-même. Pendant la mise en
service, ouvrir lentement les vannes d'arrêt pour éviter des
fluctuations de pression élevées. Enfin, vérifiez que le compteur
fonctionne correctement, pas saccadée ou irrégulier.
Sortie à impulsions, système MBUS ou WMBUS
Les compteurs peuvent être équipés avec émetteur
d’ipulsios, modules MBUS ou WMBUS. Pour les instructions
spécifiques, reportez-vous aux manuels correspondants.
Assistance produit
Si le produit nécessite assistance technique, contactez votre
fournisseur ou le service d'assistance après-vente B METERS à
Déclaration de conformité
Par la présente B METERS déclare que ce compteur est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes établies par les normes en vigueur. L'intégralité de
la déclaration de conformité peut être téléchargée sur
www.bmeters.com.
Traitement des déchets
Une élimination incorrecte peut avoir un impact sur
l'environnement. L'élimination des composants de l'instrument
et des matériaux d'emballage doit être effectuée de manière
compatible et en conformité avec les réglementations nationales.
Informations de contact
B METERS Srl
Via Friuli 3
Gonars (UD)
33050
Italia
Tel: +39 0432931415
Fax: +39 0432992661
Web: www.bmeters.com
Para garantizar una correcta medición, asegurarse que el
conducto sea totalmente lleno y que no haya aire a dentro.
Respetar las secciones rectilíneas de la tubería prescritas a rio
arriba y a rio abajo del medidor. Referirse a las letras U y D
marcadas en la esfera, p.ej. U3-D0 3 diámetros rio arriba (U) y
0 diámetro a rioa bajo (D).
Para prevenir tentativos de manumisión del medidor es
necesario sellar el dispositivo con racores / bridas. Asegurarse
que el medidor sea colocado en lugar protegido de golpes o
manumisión y que no sea sujeto a efectos hidráulicos, como
oscilaciones de presión, rebotes (golpe de ariete) etc.
Presión del agua (ISO4064-1)
La presión máxima admisible (MAP) es de 16 bar y está indicada
en la esfera del medidor. Si no hay ninguna indicación en la
esfera, la presión máxima admisible se debe considerar en 10
bar.
La presión mínima admisible (mAP) a rio abajo del medidor
siempre debe ser superior a 0,3 bar. Los valores siempre deben
ser respetados.
Puesta en servicio
Para poner en funcionamiento el medidor, antes de todo
descargar completamente el aire del conducto y del medidor.
Mientras la puesta en servicio, abrir lentamente las válvulas de
cierre para evitar oscilaciones de presión. Al final asegurarse
que el medidor funcione sin clics e irregularidades.
Sistema de salida de pulsos, MBUS o WMBUS
Los medidores pueden ser equipados con sistemas de salida de
pulsos, MBUS o WMBUS. Para las instrucciones especificas,
referirse a los manuales técnicos
Asistencia de producto
Si el producto necesita asistencia técnica, favor de comunicarse
con el proveedor o el suporte técnico B METERS After Sales al
Declaraciòn de conformidad
Con esta carta, B METERS declara que este medidor es
conforme a los requisitos esencial y a otras disposiciones
pertinentes establecidas por la normativa vigente. La
declaración de conformidad completa se puede
descardar del sitio www.bmeters.com.
Tratamiento de residuos
La eliminación inadecuada puede tener un impacto en el medio
ambiente. La eliminación de los componentes del instrumento y
los materiales de embalaje deben realizarse de manera
compatible y de acuerdo con las normativas nacionales.
Datos de contacto
B METERS Srl
Via Friuli 3
Gonars (UD)
33050
Italy
Tel: +39 0432931415
Fax: +39 0432992661
Web: www.bmeters.com