manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BABY DELIGHT
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. BABY DELIGHT SNUGGLE NEST Manual

BABY DELIGHT SNUGGLE NEST Manual

Care & Instructions
Entretien et Instructions | Cuidado e Instrucciones
MADE IN CHINA | FABRIQUÉ EN CHINE | HECHO EN LA CHINA
PATENTS PENDING | BREVET EN INSTANCE | PATENTE EN TRÁMITE
ATTENTION!: PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS AND WARNINGS THOROUGHLY
FOR THE CONTINUED WELL-BEING OF YOUR INFANT!
ATTENTION!: POUR LE BIEN-ÊTRE CONTINU DE VOTRE BÉBÉ, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE SUIVANTES!
¡ATENCIÓN!: SÍRVASE LEER DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE
APARECEN A CONTINUACIÓN. ¡HÁGALO POR EL BIENESTAR DE SU BEBÉ!
• Breathable mesh fabric
for better air-ow
• Mailles perméables à l’air pour
faciliter la circulation d’air
• Paneles de esponja
ventilados que permiten
mejor circulación del aire
• Machine washable and
dryable cover and sheet
• Housse et drap lavables
et séchables en machine
• La cubierta y la sábana
pueden lavarse y secarse
a máquina
• Vented plastic tray
• Base en plastique ventilée
• Plástico de inserción ventado
• Built-In LED Nightlight with
soothing music and womb sounds
• Veilleuse DEL intégrée avec
musique apaisante et sons
rappelant le ventre de maman
• Lamparilla LED integradas con
música relajante y sonidos de
matriz
Parts | Composants | Partes
• Quilted padded cover
• Housse piquée matelassée
• Cubierta acolchada y
rellenada
CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE OF THE SNUGGLE NEST® Created by a mom who practiced co-sleeping with her own
infants, the Snuggle Nest® is designed to help protect infants while sleeping with parents. The Snuggle Nest® ts between the pillows
of the adult bed, positioning infants above the level of the adult torso, to help reduce the risks of “overlying” and also the hazards
associated with suocation and overheating from adult bedding. Three sturdy vented walls help protect infants from suocation
from pillows and entrapment between the mattress and the headboard. A rm mattress oers infants a safer sleeping surface than
that of the adult bed, and an envelope sheet decreases the risks of suocation from loose sheeting. In addition, the open end allows
easy access for touching and soothing infants during the night. ENJOY YOUR SNUGGLE NEST®!
FÉLICITATIONS POUR VOTRE ACHAT DU SNUGGLE NEST® Créé par une maman qui dormait avec ses propres bébés, le
Snuggle Nest® est conçu pour protéger les bébés qui dorment avec leurs parents.Le Snuggle Nest® se place entre les oreillers
d’un lit pour adultes, le bébé étant positionné au-dessus du niveau du torse de l’adulte, diminuant ainsi le risque de « rouler sur
le bébé » ainsi que les dangers associés à la suocation et à l’excès de chaleur provenant de la literie des adultes. Trois parois
robustes ventilées permettent de protéger les bébés contre la suocation par les oreillers et de les empêcher de se coincer entre
le matelas et la tête de lit.Un matelas ferme ore aux bébés une surface de couchage plus sûre que celle du lit pour adultes et
un drap-housse diminue les risques de suocation provenant de draps non tendus. De plus, l’extrémité ouverte permet un accès
facile pour toucher et calmer les bébés pendant la nuit. PROFITEZ BIEN DE VOTRE SNUGGLE NEST®!
LO FELICITAMOS POR HABER COMPRADO DE SU SNUGGLE NEST® Creado por una mamá que compartía su cama con sus
propios bebés, el Snuggle Nest® está diseñado para proteger a los bebés mientras duermen con sus padres. El Snuggle Nest®
cabe entre las almohadas de la cama de adulto, y sitúa al bebé a la altura del torso de la persona adulta, disminuyendo esta
manera los riesgos de “sofocar al niño echándosele encima”, así como los peligros relacionados con la asxia y el acaloramiento
con la ropa de cama para personas adultas. Tres paneles sólidos ayudan a evitar que el bebé se asxie con las almohadas y que
quede atrapado entre el colchón y la cabecera de la cama. Un colchón de mayor rmeza que el de la cama de adulto, brinda una
supercie en la que el bebé puede dormir con seguridad, y una sábana en forma de sobre disminuye los riesgos de que el bebé
se asxie con las sábanas que queden sueltas. Por otra parte, el extremo abierto permite que se llegue al bebé fácilmente, por si
se le quiere acariciar y calmar durante la noche. ¡DISFRUTE SU SNUGGLE NEST®!
• Zipper for easy removal
• Fermeture éclair pour
faciliter le retrait
• Con cremallera para
quitar con facilidad
• Vinyl covered foam mattress
• Matelas en mousse recouvert de vinyle
• Colchón esponjoso cubierto con vinilo
• Breathable mesh liner
• Barrera de malla respirable
• Doublure perméable en mailles
¡ADVERTENCIA!: EVITE LOS RIESGOS DE COMPARTIR UNA CAMA No use este producto
si el colchón adulto no es lo sucientemente rme como para sostener plano el producto cuando se
encuentran adultos en la cama. NUNCA permita que el bebé duerma en el Snuggle Nest®cuando haya
otro niño en la misma cama. NUNCA permita que el bebé duerma en el Snuggle Nest®cuando haya un
adulto en la misma cama que esté bajo la inuencia de alcohol o de medicamentos. Estas sustancias
aumentan el riesgo de que la persona se voltee sobre el bebé y hacen más difícil que el adulto se
despierte con los quejidos del bebé. NUNCA permita que un bebé comparta la cama con una persona
obesa. NUNCA permita que el bebé duerma en el Snuggle Nest® en la misma cama con un adulto
que padezca de trastornos del sueño (tales como caminar dormido, pesadillas, sueño espasmódico).
Cuando alguien comparta la cama con el bebé, SIEMPRE coloque la unidad de modo que el panel
trasero quede pegado a la cabecera de la cama. NUNCA utilice el producto en ninguna otra parte de
la cama. Asegúrese de que cuando la ropa de cama de adulto se encuentre totalmente tendida ésta
no cubra más de 25 cm de la parte inferior del colchón del producto. Esto disminuirá los riesgos de
asxia y acaloramiento. No use más de una almohada por adulto en cada lado de Snuggle Nest®.
Coloque SIEMPRE al bebé de modo que la cabeza le quede cerca al panel del fondo de la unidad, para
que la mayor parte de su cuerpo quede dentro de la zona rodeada de paneles. Asegúrese que la
AVERTISSEMENT!: POUR ÉVITER LES DANGERS ASSOCIÉS AU PARTAGE D’UN LIT AVEC
UN BÉBÉ N’utilisez pas ce produit si le matelas du lit des adultes n’est pas sufsamment ferme
pour permettre au produit de reposer à plat lorsque les adultes sont allongés sur le lit. NE laissez
JAMAIS un bébé dormir dans le Snuggle Nest en compagnie d’un autre enfant. NE laissez JAMAIS un
bébé dormir dans le Snuggle Nest® dans le même lit qu’un adulte ayant les facultés affaiblies par la
consommation d’alcool ou de médicaments. Ces substances ont tendance à augmenter le risque de
rouler sur le bébé et rendent plus difcile le réveil
d’un adulte lorsque l’enfant est en danger. NE
laissez JAMAIS dormir un bébé avec une personne obèse. NE laissez JAMAIS un bébé dormir dans
le Snuggle Nest® dans le même lit qu’un adulte souffrant de troubles du sommeil (par exemple,
somnambulisme, cauchemars, sommeil difcile). Placez TOUJOURS l’unité avec la paroi arrière
contre la tête de lit lorsque vous partagez le lit avec le bébé. N’utilisez JAMAIS le produit dans un
endroit autre que le lit. Assurez-vous que la literie des adultes ne couvre pas plus de 25 cm (10
po) le bas du matelas du produit lorsque la literie est complètement tendue et ce, an de diminuer
les risques de suffocation et de chaleur excessive. N’utilisez JAMAIS plus d’un oreiller par adulte
de part et d’autre du Snuggle Nest®. Placez TOUJOURS la tête du bébé près de la paroi arrière
de l’unité de sorte que la plus grande partie de son corps se trouve dans la section entourée de
parois. Assurez-vous de bien centrer la tête du bébé entre les parois.
WARNING!: AVOID CO-SLEEPING HAZARDS: Do not use this product if the adult mattress
is not rm enough to allow the product to lie at when adults are on the bed. NEVER allow infant to
sleep in the Snuggle Nest® while sharing a bed with another toddler or child. NEVER allow infant to
sleep in the Snuggle Nest® while sharing a bed with an adult who is under the inuence of alcohol
or medication. These substances increase the risk of rolling onto the infant and make it harder for
the adult to wake up at the baby’s distress.NEVER allow infant to co-sleep with an obese person.
NEVER allow infant to sleep in the Snuggle Nest® while sharing a bed with an adult who has sleep
disorders (i.e. sleepwalking, nightmares, tful sleep). ALWAYS place the unit with the rear wall
against the headboard when co-sleeping. NEVER use the product anywhere else in the bed. Make
sure that adult bedding does not cover more than 10˝ of the bottom of the product’s mattress when
bedding is fully extended, in order to reduce suffocation risks and overheating. NEVER use more than
one pillow per adult on each side of the Snuggle Nest®. ALWAYS place infant’s head close to rear wall
of unit so that most of the infant’s body is within the walled area. Make sure that infant’s head is
centered between the walls.
With the Snuggle Nest® fully extended, place the walled base of the unit
between the pillows of the adult bed. The back wall of the unit must be
against the headboard of the adult bed. Make sure that adult bedding
is securely tucked in at the foot of the bed, so that it does not extend
past chest level of the adults in bed. Never stack pillows or leave
decorative pillows on the bed when using the Snuggle Nest® — use
only one pillow per adult. Place the infant centered within the walled
area with his head about 3˝ from the back wall. Infants should be
placed to sleep on their backs with their own blanket. For nighttime breast-feeding, simply pull baby down to open
area. When nished, ALWAYS make sure to place infant back into walled area. Discontinue use when infant begins
to roll over or push up on hands and knees.
Une fois le Snuggle Nest® complètement étiré, placez sa base entourée de parois entre les oreillers du lit des
adultes. La paroi arrière de l’unité doit être contre la tête du lit des adultes. Veillez à bien rentrer la literie du lit
des adultes au pied du lit an qu’il ne monte pas au-delà du niveau de la poitrine des adultes couchés dans le lit.
N’empilez jamais d’oreillers et ne laissez jamais de coussins décoratifs sur le lit lors de l’utilisation du Snuggle Nest®
— n’utilisez qu’un oreiller par adulte. Placez le bébé au milieu de la zone entourée, sa tête se trouvant à environ 8
cm (3 po) de la paroi arrière. Les bébés doivent dormir sur le dos avec leur propre couverture. Pour allaiter le bébé
pendant la nuit, il sut de l’installer vers la zone ouverte. Une fois l’allaitement terminé, veillez à TOUJOURS replacer
le bébé dans la zone entourée. Cessez toute utilisation de cet article lorsque le bébé commence à rouler sur son
ventre ou à se relever sur les mains et les genoux.
Extienda el Snuggle Nest® por completo; coloque la base rodeada de paneles entre las almohadas de la cama de
adulto. El panel del fondo de la unidad deberá quedar pegado contra la cabecera de la cama de adulto. Asegúrese
de que la ropa de cama de adulto esté bien metida al pie de la cama, de modo que a los adultos que se encuentren
en la cama no les llegue más arriba del pecho. Cuando use el Snuggle Nest®, nunca apile almohadas ni deje cojines
decorativos sobre la cama. Utilice una sola almohada por persona adulta. Centre al bebé en la zona rodeada de
paneles de modo que la cabeza le quede a unos 8 cm del panel del fondo. A los bebés se les debe de acostar boca
arriba y con sus propias frazadas. Cuando se dé de amamantar al bebé por la noche, basta con deslizar al bebé
hacia el área abierta. Al acabar, acuérdese SIEMPRE de volver a colocar al bebé en la zona rodeada de paneles.
Suspenda el uso cuando el bebé comience a voltearse y use sus manos y pies para subir su cuerpo.
Co-Sleeping | Pour Dormir Avec Le Bébé | Compartir la cama
WARNING!:
FAILURE TO FOLLOW ALL WARNINGS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH!
NEVER leave child unattended and always provide the supervision necessary for the continued safety of
your child.
ALWAYS keep product away from hazards in the area that may injure your child.
Discontine use when infant begins to roll over, push up on hands or knees, or becomes too active to
remain in the secured area of the walls.
NEVER use this product inside a crib.
Do not use this product in a motor vehicle.
Do not modify product or add any attachments that are not listed in the owner’s manual.
NEVER fold or transport the Snuggle Nest® while infant is in it.
NEVER use the product on any elevated surface, other than the adult bed with parents on both sides.
AVOID SUFFOCATION HAZARDS:
NEVER add padding or other objects inside the product that are not specically included with
the product.
To help prevent suffocation from entrapment, use ONLY the mattress provided by Baby Delight.
NEVER use additional mattress or padding.
NEVER use a water mattress with the product.
ALWAYS place baby to sleep on his back unless advised otherwise by your pediatrician.
AVOID STRANGULATION HAZARDS:
Strings and cords can cause strangulation. Keep strings and cords away from your child.
NEVER place the product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child.
Do not hang strings on or over the product.
Do not place items with a string around the child’s neck such as hood strings, pacier cord, etc.
Do not attach string to toys.
AVERTISSEMENT!:
LA NON-OBSERVATION DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES
GRAVES, VOIRE MORTELLES!
NE laissez JAMAIS un enfant sans supervision et assurez toujours la surveillance nécessaire à la
sécurité permanente de votre enfant.
Gardez TOUJOURS le produit à l’écart des dangers susceptibles de blesser l’enfant.
Cessez toute utilisation de ce produit dès que le bébé commence à rouler sur son ventre ou à se
relever sur les mains ou les genoux ou encore à bouger trop pour demeurer dans la zone protégée
entre les parois.
Ne jamais utiliser ce produit à l’intérieur d’un lit de bébé.
N’utilisez pas ce produit dans un véhicule motorisé.
Ne modiez pas ce produit et n’y ajoutez pas d’accessoires non mentionnés dans le manuel du
propriétaire.
NE pliez ou ne transportez JAMAIS le Snuggle Nest® lorsque le bébé se trouve à l’intérieur.
Ne jamais utiliser ce produit sur une surface surélevée autre qu’un lit d’adultes, avec les parents de
chaque côté.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE SUFFOCATION :
N’ajoutez JAMAIS de rembourrage ou autre objet à l’intérieur du produit, qui n’aurait pas été inclus
avec le produit.
Pour éviter tout risque de suffocation par coincement, utilisez UNIQUEMENT le matelas fourni par
Baby Delight.
N’utilisez JAMAIS de matelas ou de rembourrage supplémentaire.
N’utilisez JAMAIS ce produit sur un matelas d’eau.
Couchez TOUJOURS le bébé sur le dos à moins qu’informé autrement par votre pédiatre.
POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉTRANGLEMENT :
Les cordes et cordons présentent des risques d’étranglement. Tenez-les à l’écart de votre enfant.
NE placez JAMAIS le produit à proximité d’une fenêtre où les cordons de stores vénitiens ou des
rideaux seraient susceptibles d’étrangler l’enfant.
N’accrochez pas de cordes sur ou par-dessus le produit.
Ne placez pas d’articles munis de cordons autour du cou d’un enfant tels que ceux d’une capuche,
d’une tétine, etc.
N’attachez pas de cordes aux jouets.
¡ADVERTENCIA!:
EL NO OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA PROVOCAR LESIONES GRAVES O
INCLUSO LA MUERTE!
NUNCA deje al niño solo y asegúrese de darle la supervisión necesaria para que no corra
peligro alguno.
Mantenga siempre este producto lejos de peligros que se encuentren en el área que puedan
lastimar a su hijo.
Deje de usarlo cuando el niño comience a revolcarse, pararse sobre las rodillas o las manos o sea
demasiado activo para permanecer en el lugar protegido por las paredes.
NUNCA utilice el producto adentro de una cuna.
NUNCA coloque el producto sobre una supercie elevada, salvo sobre la cama para adulto con ambos
padres a los costados.
No utilice este producto en vehículos motorizados.
No modique el producto ni añada aditamentos que no aparezcan en el manual del propietario.
NUNCA pliegue ni transporte el Snuggle Nest® mientras el bebé se encuentre en él.
NUNCA coloque el producto sobre una supercie elevada, salvo sobre la cama para adulto con ambos
padres a los costados.
EVITE LOS RIESGOS DE LA ASFIXIA:
No introduzca supercies acolchadas ni otros objetos dentro del producto.
Para evitar que el bebé quede atrapado y pueda asxiarse, utilice ÚNICAMENTE el colchón que Baby
Delight le ha suministrado.
Nunca utilice otros colchones o supercies acolchadas.
NUNCA utilice un colchón de agua con este producto.
Siempre acueste al bebé boca arriba a menos que sea aconsejado de otra manera por su pediatra.
CÓMO EVITAR LOS RIESGOS DEL ESTRANGULAMIENTO
Las cuerdas y los cordones pueden causar estrangulamiento.
Mantenga las cuerdas y los cordones lejos de su hijo.
NUNCA coloque el producto cerca de una ventana para evitar que los cordones de persianas
o cortinas estrangulen al niño.
No cuelgue cordones del producto ni sobre él.
No coloque alrededor del cuello del niño artículos que tengan cordones tales como capuchas,
chupetes, etc.
No amarre cordones a los juguetes.
Place the padded cover over the plastic tray and zip completely closed. Place the
covered tray on a at surface and extend the long ap out completely. Place the
mattress pad into the envelope sheet and secure closed.
Placez la housse matelassée sur la base en plastique et fermez complètement
à l’aide de la fermeture éclair. Placez le tout sur une surface plate et déployez
complètement le long rabat. Insérez le matelas dans le drap-housse et fermez.
Coloque el cobertor acolchado sobre la base plástica y cierre por completo
la cremallera. Coloque la base cubierta sobre una supercie plana y estire por
completo el doblez largo hacia afuera. Introduzca el colchón en la sábana en forma de sobre y cierre bien.
Assembly | Assemblage | Ensamblaje
Your Snuggle Nest comes with a new comfort liner for better rest for your
baby. Once your sheet is in place on the mattress, open the end of the
sheet and insert the liner by sliding it down onto the top of the mattress,
under the sheet. Make sure you smooth out any wrinkles. Once the liner is
in place, close the envelope sheet. The liner should lie at and smooth under
the sheet, creating a soft and airy barrier between the vinyl and the sheet.
Votre Snuggle Nest est muni d’une nouvelle doublure confortable pour
favoriser le repos de bébé. Une fois le drap en place sur le matelas, ouvrir
l’extrémité du drap et insérer la doublure en la glissant sur le matelas, sous le drap. D’assurer de bien aplanir
tous les plis! Une fois la doublure en place, refermer le drap-housse. La doublure doit reposer à plat et bien lisse
sous le drap, créant une barrière douce et aérée entre le vinyle et le drap.
Snuggle Nest incluye una nueva barrera cómoda que propicia un mejor descanso para su bebé. Una vez
que se coloca la sábana sobre el colchón, abra el extremo de la sábana e inserte la barrera y deslícela
hacia abajo sobre la parte superior del colchón y debajo de la sábana. Asegúrese de eliminar toda
arruga. Una vez que la barrera esté en su lugar, cierre la cubierta. La barrera debe quedar en posición
plana y alisada debajo de la sábana para crear una barrera suave y aireada entre el vinilo y la sábana.
To fold Snuggle Nest® for travel: Lift the end of the long ap and bring it up, along
with the mattress, and attach to fastener on the back side of the base as shown.
Pour plier le Snuggle Nest® lorsque vous partez en voyage : soulevez l’extrémité du
long rabat et ramenez-le vers le haut, avec le matelas, puis xez-le au velcro sur
l’envers de la base, tel qu’illustré.
Para doblar el Snuggle Nest®: Tome el extremo del doblez largo y levántelo junto
con el colchón, y adhiéralo al pedazo de Velcro (pega pega) en la parte posterior de la base. Quedará suciente
espacio adentro como para colocar artículos pequeños tal como una frazada o ropita.
Place one end of the mattress into the covered base and press down until the
mattress is at against the bottom of the base. There should be no space between
the edges of the mattress and the walls of the base. Make sure the end of the
mattress is pushed against the rear wall of the base. The rest of the mattress will
extend out upon the long ap. If desired, fold exposed end of long ap back UNDER
bottom end of mattress.
Placez une extrémité du matelas dans la base recouverte et appuyez
jusqu’à ce que le matelas soit bien à plat contre le fond de la base. Il ne doit y avoir aucun espace entre l
es bords du matelas et les parois de la base. Veillez à bien pousser l’extrémité du matelas contre la paroi arrière
de la base. Le reste du matelas se prolongera sur le long rabat. Vous pouvez aussi replier l’extrémité du
long rabat exposée SOUS l’extrémité inférieure du matelas.
Coloque uno de los extremos del colchón dentro de la base cubierta y presione hacia abajo hasta que el colchón
quede plano sobre el fondo de la base, de modo que no quede espacio entre los bordes del colchón y los paneles de
la base. Asegúrese de que el extremo del colchón quede pegado al panel trasero de la base. El resto del colchón se
extenderá hacia afuera sobre el doblez largo.
Adult assembly required. Product requires two AA batteries. Remove Sound & Light unit from the light-holder in
the plastic tray of the Snuggle Nest® by holding the center of the light and sliding the light straight UP. Unscrew
and remove the battery compartment lid. Insert two AA batteries into the compartment, noting the postitive and
negative markings for battery positioning. Replace the battery compartment lid by screwing the lid onto the light in
the original closed position. DO NOT overtighten. Replace nightlight by sliding it back into light holder at the head
of the Snuggle Nest®.
LIGHT: To operate the light, press the center of the light lens and the light will come ON. Press the lens again and
the light will go OFF. The light will automatically shut o after ve minutes. To reactivate the light, simply press
the lens again.
SOUND: The sound feature oers two modes of play and 5 levels of volume.
: Plays the classic Braham’s Lullaby
: Features a soothing sound which mimics a swooshing womb sound, proven to calm fussy infants.
: Indicates volume control.
To activate the music, press the button labeled . To stop the music, press the same button again.
To activate the womb sound, press the button labeled . To stop the womb sound, press the same button again.
Once you choose your sound, you can then regulate the volume by either pressing the or the button. There
are 5 levels of volume control to accommodate your specic need. After ve minutes, the sound will automatically
stop. To reactivate the sound, simply press your desired selection again.
It is not possible to play both sounds simultaneously.
L’assemblage doit être réalisé par un adulte. Le produit requiert deux piles AA. Retirez le produit Son et lumière du
porte-lampe qui se trouve dans le plateau en plastique du Snuggle Nest® en tenant la lampe par le centre et en la
faisant glisser tout droit vers le HAUT. Dévissez et retirez le couvercle du logement des piles. Insérez les piles AA
dans le logement, en tenant compte des marques positives et négatives de positionnement des piles. Remettez le
couvercle du logement des piles en place en le vissant sur la lampe, dans sa position fermée initiale. NE serrez PAS
excessivement. Remettez la veilleuse en place en la faisant glisser de nouveau dans le porte-lampe situé à la tête du
Snuggle Nest®.
LAMPE: pour activer la lampe, appuyez sur le centre de la lentille de la lampe et la lampe S’ALLUME. Appuyez de
nouveau sur la lentille et la lampe S’ÉTEINT. La lampe s’éteint automatiquement après cinq minutes. Pour rallumer la
lampe, il sut d’appuyer de nouveau sur la lentille.
SON:la fonction du son est associée à deux modes d’écoute et à cinq niveaux de volume.
 : diuse le morceau de musique classique Lullaby de Brahms
 : diuse le son apaisant qui imite le bruissement du ventre de la mère, reconnu pour calmer les bébés diciles. 
: Touches de réglage du volume.
Sound & Light Unit Assembly and Usage
Assemblage et utilisation du produit Son et lumière
Pour écouter la musique, appuyez sur le bouton . Pour arrêter la musique, appuyez de nouveau sur le même
bouton. Pour écouter le son du ventre de la mère, appuyez sur le bouton . Pour arrêter le son du ventre de la
mère, appuyez de nouveau sur le même bouton.
Après avoir choisi votre son, vous pouvez régler le volume en appuyant sur le bouton ou . Vous disposez de 5
niveaux de volume pour répondre à vos besoins spéciques. Après cinq minutes, le son s’arrête automatiquement.
Pour réactiver le son, il sut d’appuyer de nouveau sur la sélection souhaitée.
Il est impossible d’écouter les deux sons simultanément.
Debe armarla un adulto. El producto requiere dos pilas AA. Saque la unidad de Sonido y luz del portaluz en
la bandeja plástica del Snuggle Nest® tomando la luz por el centro y deslizándola directamente hacia ARRIBA.
Desenrosque el tornillo y quite la tapa del compartimiento de las pilas. Coloque dos pilas AA en el compartimiento
de acuerdo con las marcas positiva y negativa que indican la posición de las pilas. Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento atornillándola sobre la luz en la posición original de cerrada. NO la ajuste demasiado. Coloque
nuevamente la lamparilla deslizándola dentro del portaluz situado en la cabecera del Snuggle Nest®.
La LUZ: Para encender la luz, presione el centro de la lente de la luz y la luz SE ENCENDERÁ. Vuelva a presionar la
lente y la luz SE APAGARÁ. La luz se apagará automáticamente al cabo de cinco minutos. Para volver a encender
la luz, simplemente presione nuevamente la lente.
El SONIDO: La función de sonido ofrece dos modalidades de reproducción y 5 niveles de volumen.
: Toca la melodía clásica de la Canción de cuna de Brahms
: Produce un sonido tranquilizador imitando el zumbido del vientre materno, que se ha demostrado que calma
a los bebés inquietos.
: Indica el control del volumen.
Para encender la música, presione el botón que ilustra . Para apagar la música, vuelva a presionar el mismo
botón. Para encender el sonido del vientre materno, presione el botón que ilustra . Para apagar el sonido del
vientre materno, vuelva a presionar el mismo botón.
Cuando haya elegido su sonido, podrá regular el volumen presionando el botón de o el de . Hay 5 niveles de
control del volumen para satisfacer su necesidad especíca. El sonido se apagará automáticamente al cabo de
cinco minutos. Para volver a encender el sonido, simplemente presione nuevamente el sonido que seleccionó.
No es posible jugar ambos sonidos simultáneamente.
Armado y uso de la unidad de Sonido y luz
WARNING!: The nightlight product is not a toy. Do not allow children to play with nightlight.
Use with proper adult supervision. ALWAYS install the light on the Snuggle Nest®only as instructed.
NEVER mix old and new batteries. NEVER mix alkaline, standard, or rechargeable batteries. ALWAYS
remove batteries when light is stored for an extended period of time or when batteries are exhausted.
Dispose of exhausted batteries properly.
AVERTISSEMENT!: Ne laissez pas les enfants jouer avec la veilleuse. Assurez une
supervision appropriée fournie par des adultes. Installez TOUJOURS la veilleuse sur le Snuggle Nest®
tel qu’indiqué. N’associez JAMAIS de vieilles piles à de nouvelles piles. N’associez JAMAIS des piles
alcalines, ordinaires ou rechargeables. Enlevez TOUJOURS les piles lorsque vous rangez la veilleuse
pendant une période prolongée ou lorsqu’elles sont mortes.Jetez les piles mortes de
façon appropriée.
¡ADVERTENCIA!: La lamparilla no es un juguete. No permita que los niños jueguen
con la lamparilla. Utilícela con la supervisión adecuada de un adulto. SIEMPRE instale la luz en el
Snuggle Nest® sólo como se indica. NUNCA mezcle pilas usadas con pilas nuevas. NUNCA mezcle
pilas alcalinas, comunes o recargables. SIEMPRE quite las plias cuando guarde la luz por unperíodo
prolongado o cuando Ias pilas se agoten. Deseche correctamente las pilas agotadas.
Cleaning | Nettoyage | Limpieza
Accessories | Accessories | Accessorios
It is also possible to order additional covers, sheets, liners, or lights for your Snuggle Nest
®
.
Ask your retailer or call Baby Delight at 1-855-476-8445.
Vous pouvez commander des housses, draps, ou éclairages supplémentaires pour votre
Snuggle Nest
®
. Adressez-vous à votre détaillant ou contactez Baby Delight en composant le 1-855-476-8445.
Puede pedir más cobertores y sábanas para el Snuggle Nest
®
que ha adquirido.
Comuníquese con la tienda donde lo adquirió o llame a Baby Delight al 1-855-476-8445.
The Snuggle Nest
®
cover and sheet are machine washable. Always wash in cold water and dry on low heat to
keep your Snuggle Nest
®
in the best condition. Do not use bleach. The vinyl mattress cover and the plastic
base can be cleaned with a wet cloth.
La housse et les drap du Snuggle Nest® sont lavables en machine. Lavez toujours à l’eau froide et séchez à
basse température pour conserver votre Snuggle Nest
®
en excellent état. N’utilisez pas d’agent blanchissant.
La housse de matelas en vinyle et la base en plastique peuvent être nettoyées à l’aide d’un chion humide.
El cobertor y la sábana pueden lavarse a máquina. Lávelos siempre con agua fría y séquelos con calor bajo
para mantener el Snuggle Nest
®
en excelentes condiciones. No use blanqueador. El cobertor de vinilo del
colchón y la base de plástico se pueden limpiar con un trapo húmedo.
Mesh liner material: 100% Polyester. Machine wash warm. Air dry, do not machine dry.
Material de la barrera de malla: 100% de poliéster. Lavar a máquina con agua tibia. Secar al aire.
No secar con máquina.
Matériau composant la doublure de mailles : 100 % polyester. Laver à la machine à l’eau tiède. Laisser sécher à
l’air. Ne pas sécher à la machine.
Notes
www.babydelight.com
© 2012 Baby Delight, Inc. P.O. Box 7872 Stockton, CA 95267 1-855-476-8445

Other manuals for SNUGGLE NEST

8

Other BABY DELIGHT Baby & Toddler Furniture manuals

BABY DELIGHT Cushy Nest Lite Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Cushy Nest Lite Installation guide

BABY DELIGHT Go With Me Slumber User manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Go With Me Slumber User manual

BABY DELIGHT SNUGGLE NEST Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT SNUGGLE NEST Installation guide

BABY DELIGHT GoWithMe Bungalow Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT GoWithMe Bungalow Installation guide

BABY DELIGHT SNUGGLE NEST Manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT SNUGGLE NEST Manual

BABY DELIGHT Bloom Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Bloom Installation guide

BABY DELIGHT Stay With Me Levo Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Stay With Me Levo Installation guide

BABY DELIGHT gowithme VENTURE BD05030 Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT gowithme VENTURE BD05030 Installation guide

BABY DELIGHT GoWithMe Nod User manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT GoWithMe Nod User manual

BABY DELIGHT Snuggle Nest Peak Manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Snuggle Nest Peak Manual

BABY DELIGHT Cushy Nest Cloud Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Cushy Nest Cloud Installation guide

BABY DELIGHT Beside Me Dreamer Summit User manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Beside Me Dreamer Summit User manual

BABY DELIGHT Snuggle Nest Surround DL User manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Snuggle Nest Surround DL User manual

BABY DELIGHT Alpine Wave BD06090 Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Alpine Wave BD06090 Installation guide

BABY DELIGHT Beside Me BD06040 User manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Beside Me BD06040 User manual

BABY DELIGHT GoWithMe Alpine Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT GoWithMe Alpine Installation guide

BABY DELIGHT THE Snuggle Nest Traveler BL Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT THE Snuggle Nest Traveler BL Installation guide

BABY DELIGHT Beside Me Dreamer Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Beside Me Dreamer Installation guide

BABY DELIGHT Beside Me BD06120 Manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Beside Me BD06120 Manual

BABY DELIGHT Snuggle Nest Surround DL Manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Snuggle Nest Surround DL Manual

BABY DELIGHT Beside Me Doze User manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Beside Me Doze User manual

BABY DELIGHT GoWithMe Cirrus User manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT GoWithMe Cirrus User manual

BABY DELIGHT Snuggle Nest Surround Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Snuggle Nest Surround Installation guide

BABY DELIGHT Go With Me Grand Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Go With Me Grand Installation guide

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Badger Basket Elegance 00830 Assembly instructions

Badger Basket

Badger Basket Elegance 00830 Assembly instructions

Plum 27577AM82 Assembly instructions

Plum

Plum 27577AM82 Assembly instructions

Happy Babies HAPPY SZ05-B L Assembly instructions

Happy Babies

Happy Babies HAPPY SZ05-B L Assembly instructions

boori Universal Changer B-CH instructions

boori

boori Universal Changer B-CH instructions

Kids II ingenuity FoldAway Rocking Bassinet 10896 manual

Kids II

Kids II ingenuity FoldAway Rocking Bassinet 10896 manual

FUFU & GAGA KF200066 manual

FUFU & GAGA

FUFU & GAGA KF200066 manual

pottery barn kids Elliott Twin Captain Safety and assembly instructions

pottery barn kids

pottery barn kids Elliott Twin Captain Safety and assembly instructions

Dream On Me Crib 663 Assembly instructions

Dream On Me

Dream On Me Crib 663 Assembly instructions

Geuther Clarissa 4842 Instructions for assembly and use

Geuther

Geuther Clarissa 4842 Instructions for assembly and use

Fisher-Price GHP43 owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price GHP43 owner's manual

Pinolino Jelka 13 16 51 B Assembly plan

Pinolino

Pinolino Jelka 13 16 51 B Assembly plan

Granberg 334 user manual

Granberg

Granberg 334 user manual

smirthwaite Buddy Size 2 Instructions for use

smirthwaite

smirthwaite Buddy Size 2 Instructions for use

Chicco BARRIERA LETTO Instructions for use

Chicco

Chicco BARRIERA LETTO Instructions for use

Dorel Asia DA6504B4 manual

Dorel Asia

Dorel Asia DA6504B4 manual

Redsbaby ARBOUR SHELF Product guide

Redsbaby

Redsbaby ARBOUR SHELF Product guide

Luma L171 manual

Luma

Luma L171 manual

Badger Basket 09775 Assembly and use instructions

Badger Basket

Badger Basket 09775 Assembly and use instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.