BabyGo Family XL User manual

BabyGO Baby Products GmbH
Am Bahndamm 1-3
33378 Rheda-Wiedenbrück
Germany
Kinder Hochstuhl - Montageanleitung
High Chair - Assembly Instrucons
Chaise Haute - Instrucons de Montage
WICHTIG:
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN.
SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT:
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.
IMPORTANT:
GARDER POUR UTILISATION
ULTÉRIEURE.
LIRE ATTENTIVEMENT.
Family XL Highchair

Hochstuhl
Bedienungsanleitung
D
2
Family XL Highchair

WICHTIG – FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
WARNHINWEISE UND WEITERE ZU BERÜCKSICHTIGENDE PUNKTE
Für die Sicherheit Ihres Kindes, befolgen Sie unbedingt die folgenden Hinweise um
Verletzungen vorzubeugen.
1.Zur Vermeidung von Ersckungsgefahr ist die Kunststoülle vor dem Gebrauch
dieses Arkels zu enernen. Diese Hülle sollte anschließend entsorgt oder von
Kleinkindern und Kindern ferngehalten werden.
2. ACHTUNG: LASSEN SIE DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT!
WARNHINWEIS: Den Hochstuhl nicht benutzen falls nicht alle Bauteile angebracht
und eingestellt sind!
WARNHINWEIS: Den Hochstuhl nicht benutzen, wenn irgendein Teil gebrochen oder
eingerissen ist oder fehlt!
WARNHINWEIS:
Den Hochstuhl nicht benutzen bevor das Kind selbstständig sitzen kann!
WARNHINWEIS: Auf das Risiko durch oenes Feuer und andere starke Wärme-
quellen (z.B. elektrische Heizstäbe, Gasammen u.s.w.) in unmiel-
barer Nähe des Hochstuhls ist zu achten.
WARNHINWEIS: Auf die einwandfreie Befesgung des Schrigurts ist zu achten.
WARNHINWEIS: Das Sitzbre ist nur in der obersten und zweitobersten Nut, immer
mit Schrigurt, zu verwenden.
3.Sichern Sie Ihr Kind immer mit dem Schrigurt, um Herausfallen oder Herausglei-
ten zu verhindern.
4.Zulässig für Kleinkinder und Kinder ab dem 6. Monat und bis max. 80 kg Gewicht.
5.Auf den festen Sitz von Schrauben- und Klemmverbindungen ist zu achten.
6. Während des Gebrauchs können sich Schraubenverbindungen in Holzwerkstoen
lockern und müssen daher kontrolliert und ggf. nachgespannt werden.
7.Der Stuhl darf nicht als Tri (Leiter) missbraucht werden.
8. Es dürfen keine Veränderungen am Hochstuhl vorgenommen werden, die nicht
besmmungsgemäß vorgesehen sind.
9.Kleinkinder im Hochstuhl bedürfen der besonderen Aufsichtspicht der Eltern.
10. ACHTUNG: Für Kleinkinder immer den Schrigurt verwenden.
11. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die Fußplae die Nut des Rahmens vollstän-
dig ausfüllt!
DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DER NORM EN 14988-1 +2 2006
WARTUNG UND PFLEGE:
Allgemeines:
Bie überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Funkon des Hochstuhls. Ver-
sichern Sie sich, dass der Rahmen stabil ist und dass die Schrauben fetsgezogen
sind. Gebrochene oder abgenutzte Verschleißteile sollten umgehend ausgetauscht
werden. Verfahren Sie ebenso mit allen anderen Teilen, die gebrochen, zerrissen,
defekt oder abgenutzt sind. Verwenden Sie ausschließlich die Original- Ersatzteile.
Reinigung des Rahmens: Verwenden Sie nur schonendes Seifenwasser oder
lauwarmes Wasser um den Rahmen Ihres Hochstuhls zu säubern.
3
Family XL Highchair

4x4 x4
15 16
15
11
11
11
11
15
15
(M5X45) (M6X30) (M6X50)
16
4
16
16
16
16
10
9
15
Auau und Gebrauchsanleitung
1.Kontrollieren Sie ob alle Teile wie aufgeführt enthalten sind.
2.Fügen Sie die Quermuerbolzen (11) in die vorgesehenen Önungen der Holz-
streben (4). Achten Sie darauf, dass die Schlitze der Quermuerbolzen nach oben
zeigen. Mit dem Schraubendreher xieren und festhalten.
3.Verbinden Sie die Holzstreben (4) und den linken Standfuß (1), indem Sie eine
lange Metallschraube (9) durch die untere Önung des Standfußes (1) stecken
und mit dem Innensechskantschlüssel (12) anziehen.
4.Verfahren Sie mit der Befesgung des rechten Standfußes (2) ebenso.
5.Verbinden Sie die Metallstange (3) und den linken Standfuß (1), indem Sie eine
kurze Metallschraube (10) durch die milere Önung des Standfußes stecken
und mit dem Innensechskantschlüssel (12) anziehen. Befesgen Sie die Metall-
stange (3) noch nicht am rechten Standfuß (2).
6. Legen Sie die Rückenlehnen (5)+(14) mit der Rückseite nach oben auf den ebenen
und sauberen Boden. Fügen Sie die verbliebenen beiden Quermuerbolzen (11)
in die vorgesehenen Önungen der Rückenlehne. Achten Sie darauf, dass die
Schlitze der Quermuerbolzen (11) nach oben zeigen.
7.Verbinden Sie die Rückenlehnen (5)+(14) und den linken Stanfuß (1), indem Sie
eine lange Metallschraube (9) durch die obere Önung des Standfußes stecken
und mit dem Innensechskantschlüssel (12) anziehen. Befesgen Sie die Rücken-
lehne noch nicht am rechten Standfuß (2).
8. Stecken Sie den Sicherheitsbügel (8) zwischen die beiden Standfüße (1)+(2).
Ziehen Sie ggf. den rechten Standfuß (2) etwas zur Seite. ACHTUNG: Die Holz-
dübel an den beiden Enden des Sicherheitsbügels (8) müssen in die dafür vor-
gesehenen Löcher in den Innenseiten der Standfüße eingefügt werden. Ziehen
Sie bereits hier den Schrigurt durch die Önung der Sitzplae (6) und in die
vorgesehenen Schlitze an der Rückenlehne (14).
9.Verbinden Sie jetzt die Rückenlehne (5)+(14) und den rechten Standfuß (2),
indem Sie eine lange Metallschraube (9) durch die obere Önung des Stand fußes
stecken und mit dem Innensechskantschlüssel (12) anziehen. Der Sicherheitsbü-
gel sitzt nun fest zwischen beiden Standfüßen.
10. Schieben Sie die Sitzplae (6) in der gewünschten Höhe in die Einkerbungen/
Nut ein. Fügen Sie die Fußplae (7) in einer entsprechenden Höhe ein. Achten
Sie auf waagerechten Sitz beider Plaen! Ziehen Sie alle Schraubverbindungen
fest an.
11.Wenn die Höhe der Sitz- und Fußplaen verstellt werden soll, damit sich der
Stuhl der Größe des Kindes anpasst, genügt es den Gurt zu lockern und die
obere sowie die milere Schraube einer Seite zu lockern und die Plaen wie
beschrieben in der gewünschten Höhe einzuschieben. Anschließend die Schrau-
ben wieder fest anziehen.
4
Family XL Highchair

4x4 x4
15 16
15
11
11
11
11
15
15
(M5X45) (M6X30) (M6X50)
16
4
16
16
16
16
10
9
15
Das Sitzbre ist nur in der obersten und zweitobersten Nut, immer mit Schrigurt
zu verwenden. Durch die vielfälgen Verstellmöglichkeiten kann Ihr Kind ab einem
Alter von 6 bis 36 Monaten (in Verbindung mit Sicherheitsbügel und Schrigurt) bis
maximal 80 kg (ohne Sicherheitsbügel), diesen Stuhl benutzen. In Verbindung mit
Sicherheitsbügel und Schrigurt erfüllt dieser Stuhl die normaven Anforderungen
eines Kinderhochstuhls. Der Umbau vom Kinderhochstuhl zum Stuhl erfolgt durch
das Enernen des Sicherheitsbügels und des Schrigurts.
Alle Schraubverbindungen auf festen Sitz kontrollieren!
5
Family XL Highchair

Highchair
Instrucon manual
E
6
Family XL Highchair

IMPORTANT - KEEP FOR FURTHER REFERENCE
WARNINGS AND OTHER ITEMS TO BE TAKEN INTO ACCOUNT
For the safety of your child, be sure to follow these instrucons to prevent injury.
1.To avoid the risk of suocaon, remove the plasc cover before using this pro-
duct. This cover should then be disposed of or kept away from infants and
children.
2. ATTENTION: NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED!
WARNING:
Do not use the high chair if not all components are installed and adjusted!
WARNING: Do not use the high chair if any part is broken, torn or missing!
WARNING: Do not use the highchair before the child can sit alone!
WARNING: Be aware of the risk of naked ames and other sources of heat (such as
electric heang rods, gas ames, etc.) in the immediate vicinity of the
highchair.
WARNING: Care should be taken to ensure proper aachment of the crotch strap.
WARNING: The seat board should only be used in the top and second top grooves,
always with crotch strap.
3.Always secure your child with the crotch strap to prevent it from falling out or
sliding out.
4.Admissible for infants and children from the 6th month and up to max. 80 kg
weight.
5.Ensure the ghtness of screw and clamp connecons.
6. During use, screw connecons in wood-based materials can loosen and must
therefore be checked and, if necessary, retensioned.
7.The chair must not be misused as a kick (ladder).
8. No changes may be made to the highchair that are not intended.
9.Infants in high chairs require the special supervision of parents.
10. ATTENTION: Always use the crotch strap for infants.
11. ATTENTION: Make sure that the foot plate completely lls the groove of the
frame!
THIS PRODUCT COMPLIES WITH STANDARD EN 14988-1 +2 2006
MAINTENANCE AND CARE:
General:
Please check the funcon of the highchair at regular intervals. Make sure that the
frame is stable and that the screws are pulled ght. Broken or worn wear parts
should be replaced immediately. Do the same with all other parts that are defect,
torn, broken or worn out. Only use the original spare parts.
Cleaning the frame:
Use only soapy soapy water or lukewarm water to clean the frame of your highchair.
7
Family XL Highchair

4x4 x4
15 16
15
11
11
11
11
15
15
(M5X45) (M6X30) (M6X50)
16
4
16
16
16
16
10
9
15
Structure and instrucons
1.Check if all parts are included as listed.
2.Insert the transverse nut bolt (11) into the holes provided in the wooden struts (4).
Make sure that the slots of the transverse nut bolt points upwards. Fix with the
screwdriver and hold ght.
3.Connect the wooden struts (4) and the le base (1) by inserng a long metal
screw (9) through the lower opening of the base (1) and ghtening with the Allen
key (12).
4.Proceed with xing the right foot (2) as well.
5.Connect the metal rod (3) and the le base (1) by inserng a short metal screw
(10)
through the center hole of the base and ghtening with the Allen key (12).
Do not yet aach the metal bar (3) to the right foot (2).
6. Place the backrests (5)+(14) with the back side up on the at and clean oor.
Insert the remaining two transverse nut bolt (11) into the slots provided on the
Backrest. Make sure that the slots of the transverse nut bolt (11) are poinng
upwards.
7.Connect the Backrests (5)+(14) and the Le Stand (1) by inserng a long metal
screw (9) through the upper opening of the base and ghtening with the Allen
key (12). Do not yet aach the backrest to the right foot (2).
8. Insert the safety bar (8) between the two feet (1)+(2). If necessary, pull the right
foot (2) aside. ATTENTION: The wooden dowels at the two ends of the safety bar
(8) must be inserted in the holes provided in the insides of the feet. Already here
pull the crotch strap through the opening of the seat plate (6) and into the slots
provided on the backrest (14).
9.Now connect the backrest (5)+(14) and the right foot (2), by inserng a long
metal screw (9) through the upper opening of the base and ghten with the Allen
key (12). The safety bar now sits rmly between both feet.
10. Insert the seat plate (6) at the desired height into the notches / groove. Insert
the foot plate (7) at a suitable height. Pay aenon to horizontal seat of both
plates! Tighten all screw connecons.
11.If the height of the seat and foot plates is to be adjusted so that the chair adapts
to the size of the child, it is sucient to loosen the strap and loosen the upper
and middle screws of one side to insert the plates like described in the desired
height. Then ghten the screws again.
8
Family XL Highchair

4x4 x4
15 16
15
11
11
11
11
15
15
(M5X45) (M6X30) (M6X50)
16
4
16
16
16
16
10
9
15
The seat board is only in the top and second uppermost groove, always with crotch
strap to use. Due to the various adjustment opons, your child can use this chair
from the age of 6 to 36 months (in conjuncon with safety bar and crotch strap)
up to a maximum of 80 kg (without safety bar). In combinaon with safety bar
and crotch strap, this chair fullls the normave requirements of a highchair. The
conversion from the high chair to the chair is done by removing the safety bar and
the crotch strap.
Check all screw connecons for ghtness!
9
Family XL Highchair

Impressum:
BabyGO Baby Products GmbH
Am Bahndamm 1-3
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
Germany
Tel.: 0049 5242 418 86 81
Fax: 0049 5242 418 86 80
e-mail: info@babygo.eu
web: www.babygo.eu
Adjustable feet assembly instrucon
Table of contents
Languages:
Other BabyGo High Chair manuals