BabyGo Table Hanging Seat User manual

BabyGO Baby Products GmbH
Am Bahndamm 1-3
33378 Rheda-Wiedenbrück
Germany
Tischsitz - Montageanleitung
Table Hanging Seat - Assembly Instrucons
Table Suspendue - Instrucons de Montage
WICHTIG:
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN.
SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT:
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.
IMPORTANT:
GARDER POUR UTILISATION
ULTÉRIEURE.
LIRE ATTENTIVEMENT.
Table Hanging Seat

1
3
2
4
5
7
6
8
2
Table Hanging Seat

KINDERTISCHSITZ
DGEBRAUCHSANLEITUNG: Achtung: Sorgfälg lesen und für spätere Verwendung auewahren.
GB INSTRUCTION: Aenon: read it carefully and keep them for further reference.
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: Figyelem: Gondosan olvassa el, és őrizze meg későbbi használatra.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ: Pozor: Pozorne si přečíst a uchovat pro pozdější použi.
SLO NAVODILO ZA UPORABO: Pozor: Skrbno preberite in shranite za kasnejšo uporabo.
SK NÁVOD NA POUŽITIE: Pozor: Pozorne si prečítajte a uschovajte kvôli možnému neskoršiemu využiu.
HR UPUTE ZA UPORABU: Pozor: Temeljito pročitajte i sačuvajte za buduće potrebe.
RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE: Atenţie: Ciţi cu atenţie şi păstraţi pentru ulizări ulterioare.
ILIBRETTO DI ISTRUZIONI: Aenzione: Leggere aentamente e custodire per un futuro ulizzo.
FNOTICE D’UTILISATION: Aenon: À lire aenvement et à conserver pour consultaon ultérieure.
BG Ръководство за употреба: ВНИМАНИЕ: Прочетете внимателно и съхранете за по-късно използване.
RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: ВНИМАНИЕ: Внимательно прочитайте инструкцию и сохраняйте для последующего использования.
SRB UPUTSTVO ZA UPOTREBU: POZOR: Pažljivo pročitajte uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.
SE BRUKSHANDLEDNING: OBS: Läs noggrant och spara för framda referens.
3
Table Hanging Seat

DIESES PRODUKT IST NACH EN 1272:1998 GEPRÜFT.
D
WICHTIGE HINWEISE
Die Nichtbeachtung dieser Hinweise und Anweisungen können für die Sicherheit Ihres Kindes ernsthafteFolgen haben.
Der Tischhängesitz ist nicht für Kinder geeignet, die nicht frei sitzen können.
Der Tischhängesitz darf nur von Kindern mit einem Gewicht bis 15 kg benutzt werden.
Der Tischhängesitz ist für Tischplatten bis 95 mm geeignet.
WARNUNG: Das Kind nie unbeaufsichtigt im Tischhängesitz lassen.
Das Kind muss immer mit dem Sicherungsgurt angeschnallt sein.
Immer den Leistengurt zusammen mit dem Bauchriemen benutzen.
WARNUNG: Verwenden Sie den Tischhängesitz nicht, wenn Teile gebrochen sind, oder fehlen.
Verwenden Sie keine Ersatzteile, die nicht vom Hersteller oder Händler zugelassen sind.-
on der Befestigungspunkte beeinträchtigen könnten, benutzen. Halten Sie den Tisch und die Tischplattesauber und trocken.
Nicht an Glas, loser Tischplatte, Tischklappe, Säulenfußtisch, Kartentisch oder Campingtisch benutzen.
Sich versichern, dass der Sitz gut am Tischfestsitzt bevor Sie Ihr Kind hineinsetzen. Einige Tische könnten nicht
dafür geeignet sein. ImZweifelsfall den Sitz nicht benutzen.
Die Stabilität des Tisches vor und nach dem Hineinsetzen des Kindes erneut überprüfen
Den Sitz nicht benutzen ehe nicht alle Befestigungsvorrichtungen gut am Tischfestsitzen.
Montieren Sei den Tischhängesitz nicht, wo das Kind mit den Füßen gegen einen Teil des Tisches, einen anderen Stuhl oder irgendeinen
anderen Aufbau treten kann, weil dadurch der Sitz vom Tisch weggedrückt werden könnte.
Vergewissern Sie sich, dass der Tisch nicht kippt, wenn der angebrachte Tischhängesitz benutzt wird.
Den Sitz nicht mehr benutzen, wenn das Kind in der Lage ist, die Halterung am Tischzuverschieben.
Nicht erlauben, dass andere Kinder oder Tiere sich unter dem Sitz aufhalten oder spielen, während er benutzt wird.
Bevor man das Kind aus dem Sitz nimmt, sich versichern, dass seine Beine frei sind.
Regelmäßig die Sicherheits- und Verschlussvorrichtungen prüfen und wenn nötig festziehen um dem Sitzeine lange Lebensdauer zuzusichern.
WARNUNG: Umhüllungen von Kindern fernhalten, um Erstickung zuverhindern.
GEBRAUCHSANWEISUNG
WICHTIG: VOR DER ZUSAMMENSETZUNG UND DEM GEBRAUCH DES SITZES DIE GEBRAUCHSANWEISUNG
AUFMERKSAM LESEN UND SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN !
Die beiden Überzugsenden um das Sitzgestell (A) festknöpfen (Abb. 1). Den Sitz am Tischrand mit den Haltern (A) ansetzen. Die Zwin-
1 2+ BEFESTIGUNG DES SITZES AM GESTELL
Den Gurt zusammen mit der mittleren Lasche zwischen den Beinen in der zentralen Schnalle befestigen (Abb.3).
Das Nichtbeachten dieser Maßnahme könnte das Herausfallen oder –rutschen des Kindes mit Verletzungsgefahr verursachen!
3SICHERUNGSGURT
Zuerst den Sicherungsgurt abschnallen (Abb.3) und das Kind aus dem Sitz nehmen. Die beiden Überzugenden vom Sitzgestell (A)
außen ziehen. Dann die beiden Endteile (A) nach innen zusammenklappen.
3 4+ DEMONTAGE UND ZUSAMMENKLAPPEN
Die Blockierzapfen (D) des Sitzhalters nach oben drücken und gleichzeitig die beiden Halter nach außen abziehen (Abb.5). Die Plas-
tikringe des Sicherheitsgurtes (E) von der Halterung (A) abziehen (Abb.6). Danach das Sitzhalterohr (F) aus dem Bezug ziehen. Die
mit einer praktischen eingebauten Transporttasche versehen (Abb.8).
5 8- ABNEHMBARER BEZUG
PFLEGE UND WARTUNG
4
Table Hanging Seat

THIS PRODUCT WAS TESTED IN ACCORDANCE WITH EN 1272:1998.
GB
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Failure tofollow these instructions could result in serious injury or death.
The table hanging seat is nor suitable for children who cannot seat independently.
The table hanging seat may be used only for children up to 15 kg weight.
The table hanging seat is suitable for table tops to 95 mm.
WARNING: Never leave the child unattended in the table hanging seat.
The child should be secured in the table hanging seat at all times by the restraining system.
Always use the crotch strap in combination with the waist belt.
WARNING: Do not use table hanging seat if the parts are broken or missing.
Do not use spares that are not approved by the manufacturer or the dealer.
Do not use table hanging seat together with table cloth or other objects on the table surface that could impair proper function of clamping
points. Keep the table and the table top clean and dry.
Do not use it on glass, loose table top, folding table, column-foot table or camping table.
Make sure table hanging seat is securely attached tothe table before seating child. Not all tables are suitable for attachmentof the table
hanging seat. If in doubt do not use table hanging seat.
Check stability of the table before and after seating child.
Do not use without all tips (suction cups or other locking/latching mechanisms) attached securely totable surface.
Do not mount the table hanging seat in a manner whereby the child can step on toasection of the table, another chair or any other arran-
gement since this may lead tothe seat being pushed away from the table.
Ensure that the table does not turn over once the table hanging seat is used.
Discontinue use if child, when seated in table hanging seat, is able to move the table hanging seat arms on the table top.
Do not allow other children or animals to play near or walk under table hanging seat while in use.
Before removing child from table hanging seat be sure child’s legs are free from table hanging seat support.
Inspect attachment and safety devices regularly and tighten them if required. Check the suction pads too.
WARNING:
INSTRUCTION OF USE TABLE HANGING SEAT
IMPORTANT: READ ALLTHE INSTRUCTIONS CARFULLY BEFOREASSEMBLYAND USE OF CAHIR. KEEP INSTRUC-
TIONS FOR FUTURE USE AND REFERENCE!
Button the two padding extremities around the seat supports (A). Position the chair on the table by resting the supports (A) on the top.
tighten the knobs (B) further.
1 2+ ATTACHING THE CHAIR
Always hook up the waist belt by passing the central buckle thr
Failure to observe thisprecaution may cause the child to fall and/or slip from the chair and beinjured!
3SAFETY BELT
-
ports (A). To release the seat from the table, loosen the clamps by rotating the knobs (B) clockwise and pull the seat outwards. Then
fold the two ends (A) inwards.
3 4+ RELEASING AND FOLDING THE SEAT
the fabric.
5 8- REMOVING THE PADDING
CARE AND MAINTENANCE
Clean plastic parts with a damp cloth or a light detergent. Do not sesolvents. Do not use bleach.Allow the table hanging seat to dry com-
pletely before using or storing it. Observe the upholstery washing instructions on the labels.
Remove the plastic rings of the safety strap (E) from the ends of the supports
5
Table Hanging Seat
80
Table of contents
Languages:
Other BabyGo High Chair manuals