BabyGo Tower Animalz User manual

babyGO Baby Products GmbH
Am Bahndamm 1-3
33378 Rheda-Wiedenbrück
Germany
Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung
High Chair - Assembly Instrucons
Chaise Haute - Instrucons de Montage
WICHTIG:
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN.
SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT:
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.
IMPORTANT:
GARDER POUR UTILISATION
ULTÉRIEURE.
LIRE ATTENTIVEMENT.
Highchair

Dieses Produkt entspricht der Sicherheitsnorm:
This product complies with the standard:
Ce produit est conforme à la norme:
DIN EN14988
2
Highchair
Tower – ETETŐSZÉK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Tower – Scaunul de masa
Instructiuni de asamblare
Tower – BARNSTOL
MONTERINGSANVISNINGAR
Tower – Uputstvo za montiranje
visoke dečije stolice
Tower – ΚΑΘΙΣΜΑ ΦΑΓΗΤΟΥ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
Tower – stolčka
NAVODILA ZA MONTAŽO
Kinder-Hochstuhl Bedienungsanleitung
High Chair – Assembly Instruction
Tower – Kinder-Hochstuhl
Bedienungsanleitung
Tower – High Chair
ASSEMBLY INSTRUCTION
Tower – CHAISE HAUTE
INSTRUCTIONSDE MONTAGE
Tower – SEGGIOLONE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Tower – TRONA INFANTIL
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Tower – HOGE STOEL
MONTAGE INSTRUCTIES
FR
IT
ES
NL
RO
SE
SRB
GR
SLO
D
EN
HU
CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA
NÁVOD MONTÁŽE
D
EN
HU
RO
SE
SRB
GR
SLO
FR
CZ
IT
ES
NL

3
Tower – Kinder-Hochstuhl
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
Tower
Kinder-Hochstuhl
Bedienungsanleitung
3
Highchair
D

Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor Benutzung und be-
wahren Sie sie auf. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten,
kann die Sicherheit ihres Kindes beeinträchtigt werden.
WARNUNG:
•Lassen e Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt in dem Hochstuhl
•LassenSieIhrKindnieunbeaufsichtigtin derNähedesHoch-
stuhls
•Schnallen e Ihr Kind immer an.
•Achten Sie darauf, dass alle Bauteile sachgemäß angebracht
und eingestellt sind.
•Führen Sie keineVeränderungendurch, die die Sicherheit in
Frage stellen.
•Plastikumhüllungen von Kindern fernhalten, um ein Ersti-
cken zu verhindern.
•Der Hochstuhl darf erst benutzt werden, wenn das Kind al-
lein aufrecht sitzen kann.
•Der Hochstuhl darf nicht benutzt werden, wenn irgend ein
Teil gebrochen oder gerissen ist oder fehlt.
•Feuer oder andere staken Hitzequellen wie elektri-
sche Heizstrahler, gasbeheizte Öfen usw. in unmittelbarer,
Umgebung des Hochstuhles stellen eine Gefahr da.
•Verwenden Sie den Hochstuhl nur auf festem, waagerech-
ten und trockenem Untergrund.
•Sollten Sie, die hier beschriebenen Hinweise nicht befolge,
kann, das die Sicherheit des Kindes beeinträchtigen.
4
Si
Si
4
Highchair

A. Gestellaufbau
1. Nehmen Sie das Gestell aus der Verpackung.
2. Drücken Sie gleichzeitig beide roten Knöpfe
an der Rückseite des Hochstuhlgestells und
schieben Sie die Schieber nach unten bis sie
einrasten.
3. Stecken Sie die Plasticksockel vorne und hin-
ten auf das Gestell. Befestigen Sie die Sockel
mit den mitgelieferten Schrauben.
5
5
Highchair

6
B. Sitzaufbau
1. Setzen Sie die Sitzeinheit auf das Hochstuhl-
gestell.
2. Sichern Sie den Sitz indem Sie die Befesti-
-
nung stecken und dem anderen Ende mit dem
mitgelieferten Clip befestigen.
3. Stecken Sie die Fußstütze von oben auf die
Halterung.
6
Highchair

7
C. Rollen- und Standfußbefestigung
1. Befestigen Sie die beiden Rollen am hinteren
Sockel.
2. Befestigen Sie die beiden Standfüße am vor-
deren Sockel.
3. Die Rollen verfügen über eine Bremse.
D. Anbringen des Tisches
1. Bringen Sie die beiden Tischhalterungen an
der Sitzeinheit in die waagerechte Position.
2.
Ziehen Sie den Gri an der Unterseite des Tisches.
Schieben Sie denTisch von vorne auf die
Halterung.
3. Der Tisch ist in drei Positionen verstellbar.
4. Der Tisch kann abgenommen und an den ro-
ten Knöpfen an der hinteren Seite des Hoch-
stuhles befestigt werden.
7
Highchair

8
E. Verstellen der Sitzneigung (3 P
ositionen)
1. Ziehen Sie den Hebel an der Hinterseite der
Rückenlehne. Nun können Sie den Sitz in drei
verschiedenen Positionen verstellen.
2. Die Sitzneigung kann verstellt werden, auch
F. Höhenverstellung des Sitzes
(5 Positionen)
1. Drücken Sie gleichzeitig beide roten Knöpfe
an der Vorderseite des Hochstuhls. Bringen Sie
Sie ihn indem Sie die roten Knöpfe loslassen.
8
Highchair

9
G. Zusammenklappen des Hochstuhls
1. Entfernen Sie den Tisch und befestigen Sie
diesen am hinteren Teil des Hochstuhls. (Siehe
Punkt 4d)
2. Drücken Sie gleichzeitig beide roten Knöpfe
an der Rückseite des Hochstuhls und schieben
Sie die Schieber nach oben bis sie wieder ein-
rasten. Dabei klappt das Gestell zusammen.
9
Highchair

HIGH CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTION
Tower – HIGH CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTION
EN
10
10
Highchair
EN

WARNINGS:
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS COULD RESULT IN A
SERIOUS INJURY.
THE CHILD SHOULD BE SECURED IN THE CHAIR AT ALL TIMES
BY USING THE SAFETY HARNESS.
NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.
ALWAYS KEEP CHILD IN SIGHT WHILST IN THE HIGH CHAIR.
ALWAYS ENSURE THAT THE HIGH CHAIR HAS BEEN ASSEM-
BLED CORRECTLY BY FOLLOWING THE INSTRUCTIONS SHEET
PROVIDED.
FAILURE TO DO SO CAN CAUSE HARM TO YOUR CHILD.
IFHIGHCHAIRISDAMAGEDINANYWAY,PLEASEDONOTCON-
TINUETO USE THIS CHAIR AND YOU MUST CONTACT IMMEDI-
ATELY THE STORE OF PURCHASE.
ONLYTO BE USED FOR A CHILDTHAT IS ABLETO SIT IN AN UP-
RIGHT POSITION. DO NOT ALLOW ANY CHILDREN, ANIMALS
OROTHEROBJECTSTOBEPLACEDUNDERORNEARTHECHAIR
WHILST CHILD IS SEATED IN THE CHAIR.
DO NOT FORCETRAY INTO CHILDWHEN ADJUSTINGTRAY, AL-
WAYS ALLOW BREATHING SPACE FOR CHILDREN COMFORT.
11
11
Highchair

A. FRAME ASSEMBLY
1. REMOVE FRAME FROM PACKAGING.
2. PRESS BOTH RED BUTTONS ONTHE REAR TUBE
AND SLIDE THEM DOWN TO OPEN THE REAR
TUBE.
3. PUT FRONT AND REAR TUBE INTO PLASTIC
BASE SIDE WITH SCREW HOLES INSIDE AND
FIX 4 SCREWS AS DRAWING.
12
12
Highchair

B. SEAT ASSEMBLY
1. HOOK THE SEAT ONTO THE SEAT SUPPORT
LOCATED ON TOP OF FRAME. (ENSURE
2. THAT TWO FEMALE SLOTS OF SEAT SUPPPORT
ARE ALINED WITH CORRESPONDING MALE PI-
ECES ON SEAT. ) SECURE SEAT WITH AXEL ROD
AND ATTACH CLIPS ON CORRECT SIDE.
3. TO INSTALL FOOTREST, STARTING FROM THE
LEFT, INSERT PART OF FOOTREST, THEN INSERT
OTHER PARTS OF FOOTRES ON THE RIGHT
SIDE. CONTINUE SIMUTANEOUSLY LEFT TO
RIGHT UNTIL FOOTREST IS INSERTED COM-
PLETELY.
13
13
Highchair

C. TO INSERT WHEELS
1. TURN FRAME TO SIDE POSITION.
2. REMOVEWHEELS FROM PACKAG ING. INSERT
4 WHEELS INTO BOTTOM OF PLASTIC BASE.
4. THE REAR WHEELS ARE WITH BRAKES.
D. TO INSTALL AND OPERATE TRAY
1. GET EITHER SIDE OF TRAY ADJUSTMENT LEVER
AND PULL OUT.
2. TRAY HAS THREE-POSITION ADJUSTMENT ME-
CHANISM AND CAN THEREFORE BE ADJUST-
MENT TO THREE DIFFERENT POSITIONS.
3. THE TRAY CAN BE REMOVED AND HUNG UP
ON THE RED BUTTONS LOCATED ON THE REAR
TUBE AS DRAWING.
14
14
Highchair

E. TO RECLINE THE BACKREST (3
POSITIONS)
1. PULL THE BACKREST ADJUSTMENT LEVER UP-
WARDS TO RELEASE THE BACKREST FIND THE
MOST SUITABLE POS I T I ON AND RELEASE THE
LEVER TO SECURE THE BACKREST IN THE RE-
QUIRED POSITION.
2. THE BACKREST CAN BE ADJUSTED WHILEYOUR
CHILD IS ON THE SEAT.
F. TO ADJUST THE HEIGHT OF THE SEAT
(5 POSITIONS)
1. STAND IN FRONT OF THE HIGH CHAIR. PRESS
THE TWO RED BUTTONS FOUND UNDER THE
SEAT AT THE SAME TIME AND RAISE OR LOWER
THE SEAT TO THE DESIRED POSITION RELEASE
THE BUTTONS TO SECURE THE SEAT AT THE
REQUIRED HEIGHT.
2. TO ADJUST THE SEAT TO THE HIGHEST POSITI-
ON: ONE HAND HOLD THE FRAME HOUS lNG,
THE OTHER HAND HOLD THE LEVER ON THE
TOP OF BACKREST AND PULL IT UPWARDS TO
RQUIRED POSITION. THIS ADJUSTMENT YOUR
CHILD CAN SIT IN THE CHAIR.
15
E. TO RECLINE THE BACKREST (3 POSITIONS)
1. PULL THE BACKREST ADJUSTMENT LEVER UP-
WARDS TO RELEASE THE BACKREST FIND THE
MOST SUITABLE POS I T I ON AND RELEASE THE
LEVER TO SECURE THE BACKREST IN THE RE-
QUIRED POSITION.
2. THE BACKREST CAN BE ADJUSTEDWHILEYOUR
CHILD IS ON THE SEAT.
F. TO ADJUST THE HEIGHT OF THE SEAT
(5 POSITIONS)
1. STAND IN FRONT OF THE HIGH CHAIR. PRESS
THE TWO RED BUTTONS FOUND UNDER THE
SEAT AT THE SAME TIME AND RAISE OR LOWER
THE SEAT TO THE DESIRED POSITION RELEASE
THE BUTTONS TO SECURE THE SEAT AT THE
REQUIRED HEIGHT.
2. TO ADJUST THE SEAT TO THE HIGHEST POSITI-
ON: ONE HAND HOLD THE FRAME HOUS lNG,
THE OTHER HAND HOLD THE LEVER ON THE
TOP OF BACKREST AND PULL IT UPWARDS TO
RQUIRED POSITION. THIS ADJUSTMENT YOUR
CHILD CAN SIT IN THE CHAIR.
15
15
Highchair

G. TO FOLD THE HIGH CHAIR
1. UNFASTEN THE RESTRAINT HARNESS AND
REMOVE YOUR CHILD FROM THE HIGH CHAIR.
2. REMOVE THE TRAY AND HANG I T UP ON THE
REAR TUBE.
3. STAND BEHIND THE HIGH CHAIR, MOVE YOUR
BODY DOWN AND PRESS TWO RED BUTTONS
FOUND ON EITHER SIDE OF REAR TUBE AND
PUSH THE REAR TUBE FORWARDS UNTIL AN
AUDIBLE CLICK IS HEARD TO INDICATE THAT
THE HIGH CHAIR IS SECURED IN THE CLOSED
POSITION.
16
16
Highchair

17
CHAISE HAUTE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Tower – CHAISE HAUTE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FR
17
Highchair
FR

AVERTISSEMENTS:
LE FAIT DE NE PAS TENIR COMPTE DE CES AVERTISSEMENTS
POURRAIT ENTRAÎNER DE SERIEUSES BLESSURES.
L’ENFANT DOIT ÊTRE ATTACHE A SA CHAISE ENTOUSTEMPS A
L’AIDE DU HARNAIS DE SECURITE.
NE LAISSEZ JAMAIS L’ENFANT SEUL.
AYEZ TOUJOURS L’ENFANT SOUS LES YEUX LORSQU’IL EST
DANS SA CHAISE HAUTE.
ASSUREZ VOUS BIEN QUE LA CHAISE A ETE MONTEE CONVE-
NABLEMENT SELON LA FEUILLE D’INSTRUCTIONS FOURNIE.
LE MANQUEMENT A CES REGLES POURRAIT CAUSER DUTORT
A VOTRE ENFANT.
SI LA CHAISE HAUTE ETAIT ABIMEE D’UNE FAçON QUELCON-
QUE, NE L’UTILISEZ PLUS ET CONTACTEZ LE MAGASIN OÙ ELLE
A ETE ACHETEE.
A N’UTILISER QUE POUR UN ENFANT CAPABLE DE TENIR AS-
SIS. NE LAISSEZ AUCUN ENFANT, ANIMAL OU OBJET ETRE MIS
SOUS LA CHAISE OU TOUT A CÔTE LORSQU’UN ENFANT Y EST
ASSIS.
NE SERREZ PAS L’ENFANT EN REGLANT LE PLATEAU, LAISSEZ
TOUJOURS UN ESPACE SUFFISANT POUR QU’IL RESPIRE CON-
FORTABLEMENT.
18
Highchair

A. MONTAGE DU CADRE
1. Sortez le cadre de l’emballage.
2. Appuyez sur les deux boutons rouges des
tubes arrière et poussez les vers le bas pour
les écarter.
3.
en plastique. Ces bases ont des trous pour les
4 vis (2 par base – voir schéma) que vous devez
visser.
19
Highchair

20
B. MONTAGE DE LA CHAISE
1. Accrochez le siège sur son support qui est situé
en haut du cadre. (assurez vous que les deux
fentes du cadre sont alignées avec les pièces
mâles correspondantes du siège).
2. Attachez le siège en passant la tige dans son
3. Pour installer le repose-pieds, commencez par
insérer la partie gauche puis la droite. Continu-
er en travaillant de gauche à droite jusqu’à ce
qu’il soit complètement inséré.
20
Highchair
Table of contents
Other BabyGo High Chair manuals