Bachmann 852.103 Parts list manual

Timer digital REV01 Bachmann GmbH & Co. KG
Seite/page 1 von/of 2 Ernsthaldenstr. 33 / D- 70565 Stuttgart / Germany www.bachmann.com
TECHNICAL DESCRIPTION
Dear customer
Congratulations to your purchase of a quality product. In order to have much
pleasure with this timer and to avoid wrong handling please read attentively
this manual.
Important: This timer has an integrated rechargeable battery, which has to be
charged before the first use. For that, please plug the timer into a socket
outlet. The charge of the battery starts automatically and will take approx.12
hours. During the use of the timer the battery will be charged permanently.
Safety regulations: This timer is not a toy and must be kept away from
children. Use this timer only in dry rooms; this is not for outside use. This timer
is only aligned for a maximum power of 16A. The timer has to be repaired only
by an expert or after-sales service.
Unusual indication: If the display of your timer shows a wrong or no indication,
please check the following:
- be sure that the timer has no outer damages
- charge the rechargeable battery (for the next 12 hours)
- push down with a pointed thing ( i.e. a pen) the Master - Clear- Button and
program the timer again.
First use:
- charge the integrated battery, plug it into a socket outlet for approx.12 hours
- push the Master-Clear-Button with a pointed object
Setting of the time: - use the week-button for the setting of the current day
- use the hour- / minute-button to set the correct time (for a rapid counting
please let the hour/minute- button pressed down).
Setting of the programs: It is possible to save 8 different day- or week
programs. To simplify the programming you can choose between the following
16 day combinations by using the week-button.
- Mo - Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su
- Tu - Mo, Tu, We, Th, Fr
- We - Mo, We, Fr, Sa
- Th - Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa
- Fr - Mo, We, Fr
- Sa - Tu, Th, Sa
- Su - Mo, Tu, We
- Sa, Su - Th, Fr, Sa
By saving one of these settings, the timer will always be active at the indicated
days.
- press the timer-button; instead of the counter it appears a “1” and “ON” on
the display. By pressing the week-/hour-minute- button the switch ON time of
the first program is saved.
- press again the timer-button. The before saved program disappears and on the
display you will see “1” and “OFF”. With the week-/hour-/minute – button the
switch OFF-time of the first program will be saved. The fist program is now
saved.
- press again the timer-button. The before saved OFF-time of the first program
disappeared and on the display you will see a “2” and “ON”. To save the time-
program of the second program you can follow the steps described above (see
saving first program).
- by pressing the timer-button and by following the further steps it is possible
to memorize all the other programs too.
- after finishing the programming press the clock-button or wait 20 seconds.
The current time will be shown on the display and the timer is operational.
To delete a program:
- to delete an ON- / OFF-time, the reset/clear-button(“RES/RCL) has to be
pressed. Now the timer can be set again.
Manual ON- OFF switching:
- with the “ON/AUTO/OFF” button the timer can be used apart from the
memorized settings.
- If the display shows “AUTO” the settings are active.
- If the display shows “MANUAL ON” the timer is switched ON, if it shows
“MANUAL OFF” the timer is switched OFF. With this function all memorized
programs can be stopped without deleting them.
Random function:
- this timer has an integrated random function, with switches the appliances in
a time period between 1 and 32 minutes irregular ON and OFF. This function is
an effective security against larceny (i.e. during your absence lights can be
switched on and off). In this random mode the memorized programs are not
activated.. Press the random-button during the “AUTO” mode and in the display
appears “RANDOM”. The random function is activated. Press the random-
button again and the function random shuts off and “RANDOM” disappears
from the display.
12/24 hour modus: The timer can be used in the following modes: 12 hours or
24 hours. Please press the clock-button and the timer-button at the same time
to define which mode you prefer.
Daylight-saving-time mode:
It is possible to set daylight-saving-time mode. For that, please press the clock-
button together with the ON/AUTO/OFF button while the timer is in the Auto-
mode. The time is advanced automatically by 1 hour. In the display appears
“SUMMER”. To activate again the wintertime, please press again the clock-
button together with the ON/AUTO/OFF button. On the display “SUMMER”
disappears.
Technische Daten: Timer 852.103 Technical Data:
Nennspannung 230V ~50Hz Rated Voltage
Max. Belastung 16A / 3600W Max. Power
Schutzgrad IP20 Protection degree
Temperaturbereich -10°C - +40°C Temperature
Kleinste Schaltzeit 1 min. Smallest time period
Batterie: wiederaufladbar NIMH 1,2V Battery: rechargeable
Ladedauer der Batterien 12 h Time of charge of the
battery:
Der Steckdoseneinsatz hat einen
integrierten Kinderschutz
The socket has a
integrated child
protection
GB
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Zeitschaltuhr. Wir wünschen Ihnen viel
Vergnügen damit und bitten Sie folgende Punkte der Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme zu beachten um Reklamationen zu vermeiden.
Wichtig: Die Zeitschaltuhr ist mit einer integrierten wiederaufladbaren Batterie
versehen, die vor der ersten Benutzung aufgeladen werden muss. Bitte stecken
Sie hierzu die Zeitschaltuhr in eine Steckdose. Der Ladevorgang beginnt
automatisch und dauert ca. 12 Stunden. Bei Benutzung der Zeitschaltuhr wird
die Batterie dauernd aufgeladen.
Sicherheitshinweise: Die Zeitschaltuhr ist kein Spielzeug und gehört nicht in
Kinderhände. Benutzen Sie die Zeitschaltuhr nur in trockenen Räumen und nie
im Freien. Belasten Sie die Zeitschaltuhr mit maximal 16A. Bitte nehmen Sie bei
Defekten keine Reparaturen vor, sondern lassen Sie diese von einer
Fachwerkstatt bzw. vom Kundendienst vornehmen.
Ungewöhnliche Anzeige: Falls Ihre Zeitschaltuhr keine oder eine falsche Anzeige
aufweist, gehen Sie bitte wie folgt vor:
- vergewissern Sie sich, dass die Zeitschaltuhr keine Beschädigungen aufweist.
- Laden Sie die wiederaufladbare Batterie durch Einstecken in eine Steckdose
(Ladezeit: 12 Stunden).
Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand (z.B. einen Kugelschreiber) die
Master – Clear - Taste und programmieren Sie die Zeitschaltuhr neu.
Erste Benutzung: - laden Sie die integrierte Batterie, indem Sie die
Zeitschaltuhr in eine Steckdose stecken (der Ladevorgang dauert 12 Stunden).
- betätigen Sie die Master – Clear – Taste mit einem spitzen Gegenstand.
Einstellung der Uhrzeit: - drücken Sie die Clock – Taste und halten Sie diese.
- Betätigen Sie die Week – Taste zur Einstellung des aktuellen Wochentages
- Betätigen Sie die Hour – Taste bzw. die Minute – Taste zur Einstellung der
aktuellen Uhrzeit (für ein schnelles Zählen halten Sie bitte die Week- /Hour-/
Minute-Taste gedrückt.
Einstellung der Programme: Sie können bis zu 8 verschiedene Tages- oder
Wochenprogramme speichern. Zur Vereinfachung der Programmierung können
Sie folgende 16 Kombinationen von Tagen durch Betätigung der Week – Taste
auswählen.
- Mo - Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su
- Tu - Mo, Tu, We, Th, Fr
- We - Mo, We, Fr, Sa
- Th - Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa
- Fr - Mo, We, Fr
- Sa - Tu, Th, Sa
- Su - Mo, Tu, We
- Sa, Su - Th, Fr, Sa
- Wenn Sie eine dieser Einstellungen speichern, erfolgt immer zu den
angegebenen Wochentagen die entsprechende Schaltung der Zeitschaltuhr.
- Drücken Sie die Timer – Taste. Die Uhrzeitanzeige verschwindet und auf dem
Display erscheint eine „1“ und die Anzeige „ON“. Sie können nun durch
Betätigung der Week- /Hour- /Minute – Tasten die gewünschte Einschaltzeit
(„ON“) des ersten Programms („1“) speichern.
- Drücken Sie nochmals die Timer – Taste. Die vorher eingespeicherte
Einschaltzeit verschwindet und im Display erscheint eine „1“ und die Anzeige
„OFF“. Sie können nun durch Betätigung der Week- /Hour- /Minute – Tasten die
gewünschte Ausschaltzeit („OFF“) des ersten Programms („1“) speichern.
Das erste Programm ist gespeichert.
- Drücken Sie nochmals die Timer – Taste. Die vorher gespeicherte
Ausschaltzeit des ersten Programms verschwindet und auf dem Display
erscheint eine „2“ und die Anzeige „ON“. Sie können nun bei gleicher
Vorgehensweise das zweite Programm speichern. Durch weitere Betätigung der
Timer – Taste und mit gleicher Vorgehensweise können auch die restlichen
Programme gespeichert werden.
- nach Beendigung der Programmierung drücken Sie bitte die Clock – Taste oder
warten Sie ca. 20 Sekunden. Die Zeitschaltuhr zeigt nun die aktuelle Uhrzeit an
und ist betriebsbereit.
Löschen einer Programmierung: um eine programmierte Einschaltzeit bzw.
Ausschaltzeit zu löschen, drücken Sie bitte die Reset/Clear – Taste
(„RES/RCL“). Die Schaltzeit kann nun neu programmiert werden.
Manuelle Ein- /Aus – Schaltung: durch Betätigung der Taste „ON/Auto/OFF“
können Sie die Zeitschaltuhr außerhalb der gespeicherten Programme nutzen.
Bei Anzeige von „Auto“ im Display sind die gespeicherten Programme aktiv. Bei
Anzeige von „Manual ON“ schaltet sich die Zeitschaltuhr an und bei „Manual
OFF“ schaltet sich die Zeitschaltuhr aus. Mit dieser Funktion deaktivieren Sie
alle gespeicherten Programme ohne diese zu löschen.
Zufallsfunktion: diese Zeitschaltuhr hat einen eingebauten Zufallsgenerator, der
angeschlossene Geräte in einem Abstand von 1 bis 32 Minuten unregelmäßig
ein- oder ausschaltet. Diese Funktion ist eine effektive Diebstahlsicherung (z.B.
durch Ein- und Ausschalten von Licht während ihrer Abwesenheit). In dem
Zufallsmodus sind die gespeicherten Programme deaktiviert. Drücken Sie die
Random – Taste in dem Auto – Modus (siehe Manuelle Ein- /Aus – Schaltung)
und im Display erscheint „Random“. Der Zufallsgenerator ist aktiviert. Wenn Sie
die Random – Taste nochmals drücken, erlischt im Display „Random“ und der
Zufallsgenerator ist wieder deaktiviert.
12/24 – Stunden – Modus: Sie können diese Zeitschaltuhr mit einer 12-
Stunden – Anzeige betreiben. Bitte drücken Sie die Clock – Taste und Timer –
Taste gleichzeitig. Die Zeitanzeige springt automatisch um.
Sommer- Winterzeit – Modus: Zur Umstellung der Sommer- bzw. Winterzeit ist
diese Zeitschaltuhr mit einem Sommer- / Winterzeit – Modus versehen. Bitte
drücken Sie die Clock – Taste und ON/Auto/OFF – Taste gleichzeitig im Auto –
Modus. Die Zeit stellt sich automatisch um eine Stunde auf die Sommerzeit vor.
Im Display erscheint die Anzeige „Summer“. Zur Umstellung auf die Winterzeit
drücken Sie nochmals die Clock – Taste und ON/Auto/OFF – Taste. Die Anzeige
„Summer“ erlischt.
D

Timer digital REV01 Bachmann GmbH & Co. KG
Seite/page 2 von/of 2 Ernsthaldenstr. 33 / D- 70565 Stuttgart / Germany www.bachmann.com
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Stimate Client,
Ai intrat in posesia unui produs de calitate. Pentru a beneficia din plin de
calitatile acestei prize cu programator mechanic, va rugam sa cititi cu atentie
instructiunile de mai jos. De asemenea va instiintam ca nun e asumam
raspunderea cu privire la nefunctionarea produsului, in cazul nerespectarii
acestor instructiuni !
Important: Programatorul este prevazut in interior cu o baterie reincarcabila, ca
urmare pentru o utilizare aceasta trebuie incarcata ! In acest scop, introduceti
aparatul in priza. Incarcarea va incepe automat din acel moment si dureaza
aproximativ 12 ore. Pentru utilizarile ulterioare va rugam sa luati in calcul
aceasta perioada de timp necesara.
Instructiuni de siguranta: Acest aparat NU este o jucarie si de aceea nu trebuie
lasat la indemana copiilor. Pastrati acest aparat numai in incaperi uscate si
ferite de umezeala ! Folositi-l doar in instalatii in care intensitatea curentului
electric nu depaseste 16A. In cazul in care aparatul se defecteaza nu incercati
sa-l reparati ci apelati la ateliere specializate in acest sens !
Indicatii neobisnuite ale display-ului (ecranului): In cazul in care ecranul cu
cristale lichide nu indica nimic sau indica eroare, va rugam sa:
- va asigurati ca aparatul nu prezinta sparturi ale carcasei sau altele defecte
exterioare datorate unor lovituri anterioare cu un corp contondent.
- Incarcati bateria prin introducerea aparatului intr-o priza alimentata la retea !
Timpul de incarcare: 12 ore
- Apasati cu un obiect ascutit (de exemplu un pix) butonul rose din partea
dreapta jos a ecranului, a carui denumire este tasta „Master-Clear” si
programati-l din nou !
Prima utilizare: - incarcati bateria aparatului prin introducerea acestuia intr-o
priza alimentata la retea. Timpul de incarcare este de aprox. 12 ore.
- Apasati cu un obiect ascutit (de exemplu pix) butonul rosu din partea dreapta
jos a ecranului, a carui denumire este tasta „Master-Clear”.
Programarea ceasului: - apasati tasta „CLOCK” si tineti-o apasata !
- alegeti prin apasari succesive ale tastei „WEEK” ziua curenta.
- fixati ora curenta prin apasarea succesiva a tastelor „HOUR” pentru ore si
„MINUTE” pentru minute (pentru o programare rapida tineti apasate continuu
respectivele taste).
Alegerea programelor: Aveti posibilitatea sa alegeti si sa numerotati pana la 8
programe zilnice sau saptamanale. De asemenea aveti la dispozitie 16
combinatii posibile de programe pe care le puteti utiliza prin combinarea zilelor
cu diferite zile ale saptamanii dupa cum urmeaza:
- Mo - Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su
- Tu - Mo, Tu, We, Th, Fr
- We - Mo, We, Fr, Sa
- Th - Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa
- Fr - Mo, We, Fr
- Sa - Tu, Th, Sa
- Su - Mo, Tu, We
- Sa, Su - Th, Fr, Sa
Dupa programarea uneia dintre combinatiile de mai sus, intreruperea alimentarii
cu energie electrica a prizei va avea loc conform cu programarea facuta pana la
anularea sau modificarea acesteia.
- apasati tasta „Timer” – indicatia orei dispare iar pe ecran apare „1” si
indicatia „ON”. Acum puteti, cu ajutorul tastelor WEEK, HOUR, MINUTE sa
alegeti si sa memorati combinatia dorita pentru alimentarea cu energie electrica
a prizei aparatului, conform programului nr. 1.
- apasati din nou tasta „TIMER” – indicatia anterioara dispare iar in locul
acesteia apare „1” si indicatia „OFF”. Acum aveti posibilitatea sa alegeti si sa
memorati combinatia dorita pentru intreruperea alimentarii cu energie electrica
a prizei aparatului, conform programului nr. 1. Dupa aceste doua operatii
programul „1” este memorat !
- pentru a continua cu programul nr. 2 pana la programul nr. 8 apasati din nou
tasta „TIMER” si urmati aceiasi pasi incepand de data aceasta cu „2” si
indicatia „ON” !
- dupa terminarea operatiilor de programare, apasati tasta „CLOCK” sau
asteptati aprox. 20 secunde. Indicatia orara ca fi actualizata iar aparatul este
acum pregatit de functionare !
Stergerea unui program: Pentru stergerea unui program sau modificarii
combinatiei de oprire sau pornire a alimentarii cu energie electrica a prizei
aparatului, apasati tasta „RES/RCL” si reluati programarea !
Pornirea / Oprirea manuala a alimentarii cu energie electrica a prizei aparatului:
- prin actionarea tastei „ON/AUTO/OFF”, aveti posibilitatea sa folositi aparatul
in afara programelor deja memorate. Indicatia „AUTO” pe display (ecran) arata
ca programele memorate sunt active. Schimband indicatia de pe ecran in
„Manual ON” permiteti alimentarea cu energie electrica a prizei aparatului, de
asemenea prin schimbarea indicatiei in „Manual OFF” intrerupeti alimentarea cu
energie electrica a prizei aparatului ! Prin folosirea acestei functii deactivati
programele memorate fara a le sterge din memorie !
Functiunea alcatoare: Acest aparat are integrat un generator alcatoriu prin care
se mentine alimentarea cu energie electrica a prizei aparatului sau oprirea
alimentarii cu energie electrica a prizei aparatului in intervale de timp cuprinse
intre 1 si 32 minute la intamplare ! Functionarea in acest mod presupune
deactivarea programelor memorate !
Ora de vara si iarna: Pentru a modifica ora de pe timpul de vara si invers
apasati in acelasi timp tasta „CLOCK” si tasta „ON/AUTO/OFF”. Ora se
modifica automat cu o ora inainte pentru timpul de vara. Pe display (ecran)
apare „SUMMER”. Pentru a modifica pe timpul de iarna apasati inca o data in
acelasi timp tastele „CLOCK” si „ON/AUTO/OFF”. De pe display dispare
„SUMMER”.
Datos tecnicos Timer 852.103 Date technice:
Voltaje 230V~50Hz Tensiune alimentare
Potencia 16A / 3600W Putere de functionare
Grado de protección IP20 Grad de protectie
Temperatura de usa -10°C - +40°C Temperatura de
functionare
Tiempo de contacto mínimo 1 min. Cel mei mic interval de
timp programabil
Bateria NIMH 1,2V Baterie reincarcabila
Tiempo de carga 12 h Durata de incarcare a
bateriei
Protección para niños incluido Priza contine o protectie
pentru copii
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Estimado cliente
Usted ha comprado un producto de alta calidad. Para que Usted quede
satisfecho con el producto que le ofrecemos, rogamos leer cuidadosamente el
manual de funcionamiento y evitaremos de esta forma reclamaciones por causa
de una manipulación incorrecta del mismo.
Importante: Este programador digital posee una bateria integrada recargable, la
cual deberá ser cargada antes de su primer uso. Para eso hay que poner el
programador en el enchufe. El processo de carga empieza automáticamente y
dura aproximadamente 12 horas. Despues la bateria siempre se recarga
automaticamente durante el programador está funcionando.
Medidas de seguridad: El programador no es ningún juguete y no corresponde
en las manos de niños. Utilice el programador solo en cartos secos y no a la
intemperie. La corriente máxima debe ser de 16 A. No realizar ningún tipo de
raparación en caso de desperfecto sino consultar con servicio de raparaciones.
Indicaciónes: En caso que el programador no señalice o la señalización sea
incorrecta se debe hacer lo siguiente:
- asegurarse de que el producto no ha sufrido ningún deterioro exterior
- cargar la bateria introduciendo el programador en enchufe (tiempo de carga 12
horas).
- apretar con algún objeto de punta fina (por ejemplo un lapicero) la tecla
“Master-Clear” y programar todo nuevamente
Uso primario: - cargar la bateria introduciendo el programador en enchufe
(tiempo de carga 12 horas)
- apretar con algún objeto de punta fina (por ejemplo un lapicero) la tecla
“Master-Clear”
Ajuste de la hora:
- apriete la tecla “Clock” y dejarla apretada
- apriete la tecla “Week” para el ajuste de los días de la semana
- apriete la tecla “Hour” y depués “Minute” para el ajuste de la hora actual
(para un ajuste mas rápido dejar la tecla “Week/Hour/Minute” apretada)
Ajuste de los programas:
- Usted puede memorizar hasta 8 programas diferentes que funcionen
diariamente o semanalmente.Apretando la tecla “WEEK” usted puede
seleccionar una de las 16 combinaciones que aparecen posteriormente las
cuales facilitan una programación mas rápida.
- Mo - Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su
- Tu - Mo, Tu, We, Th, Fr
- We - Mo, We, Fr, Sa
- Th - Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa
- Fr - Mo, We, Fr
- Sa - Tu, Th, Sa
- Su - Mo, Tu, We
- Sa, Su - Th, Fr, Sa
- Apriete la tecla “Timer” - El tiempo señalado anteriormente desaparece de la
pantalla y aparece un “1” y “ON” - apretando las teclas “Week/Hour/Minute”
usted puede gravar la hora de conexión deseada (ON) del primer programa (1).
- Apriete la tecla “Timer” nuevamente – El tiempo de conexión antes gravado
desaparece de la pantalla y el programador indica “1” y “OFF”. Con las teclas
“Week” – “Hour” – “Minute” usted ahora puede escoger la hora de desconexión
deseada (“OFF”) del primer programa (“1”).
- El primer programa está gravado!
- Apriete la tecla “Timer” nuevamente la hora de desconexión antes gravada
desaparece de la plantalla y el programador indica “2” y “ON” – Ahora usted
puede guardar el programa segundo según lo explicado anteriormente
- De este modo usted puede programar hasta 8 programas
- Despues de terminar la programación apriete la tecla “Clock” o espere unos
20 secundos – El programador indica ahora la hora actual y está listo para
trabajar.
Borrar un programa:
- Para borrar un tiempo de conexión o desconexión apriete la tecla “RES/RCL” –
ahora el tiempo de conexión puede ser programado nuevamente
Conxión y desconexión manual:
- Apretando la tecla “ON/AUTO/OFF” usted puede utilizar el programador
indepedientemente de los programas que ya están gravados. Estos programas
están activados si la pantalla indica “Auto”. Si la pantalla indica “MANUAL ON”
el programador se enciende y si indica “MANUAL OFF” el programador se
apaga. Con esta función se desactivan todos los programas gravados sin que
los mismos sean borrados.
Funcionamiento casual:
- Este programador posee un generador casual integrado, el cual enciende y
apaga todos los equipos connectados al mismo casualmente en un intervalo de
tiempo entre 1 y 32 minutos. Dicha función es una medida de seguridad
efectiva en contra de robos (por ejemplo el encendido y apagado de la luz
mientras usted no esta)
- En modo casual todos programas gravados están desactivados.
- Para activar esta función apriete la tecla “RANDOM” mientras el programador
esta en el modo de “AUTO” (mirar parráfo anterior) y la plantalla indica
“RANDOM”. Ahora la función casual está activada. Si usted aprieta la tecla
“RANDOM” nuevamente la indicación “RANDOM” desaparece de la pantalla y
el generador casual queda nuevamente desactivado.
Modo de 12/24 horas: - Usted puede usar el programador en el modo de 12
horas o de 24 horas. Apretando las teclas “Clock” y “Timer” al mismo tiempo la
indicación del tiempo cambia automaticamente.
Modo en Verano y en Invierno:
Este programador está proveído con un modo para el cambio de hora en invierno
y en verano – para eso apriete las teclas “Clock” y “On/Auto/Off” al mismo
tiempo en el modo “AUTO”. El tiempo cambia automáticamente a una hora mas
temprano que significa el tiempo de verano. La pantalla indica “SUMMER”. Para
cambiar otra vez apriete las nuevamente las teclas “Clock” y “On/Auto/Off” al
mismo tiempo y la indicación “SUMMER” desaparece.
E
RO
Other Bachmann Timer manuals