
14 15
BALTIC LIFEJACKETS
-
USER’S GUIDE
DEUTSCH
150N AUFBLASBARE RETTUNGSWESTE
Dieser Typ von Rettungsweste ist für allgemeine Zwecke oder zur Anwendung in Kombination mit
Schlechtwetterkleidung vorgesehen. Sie dreht eine bewusstlose Person in eine sichere Lage und
erfordert keine weiteren Maßnahmen durch den Benutzer, um in dieser Lage zu verbleiben.
WICHTIGE INFORMATIONEN!
Rettungswesten verringern nur das Risiko des Ertrinkens. Sie sind keine Garantie für eine Rettung.
Bei Verwendung wasserdichter Bekleidung (Segelanzug, Schwimmanzug usw.) kann die Funktions-
fähigkeit der Rettungsweste herabgesetzt sein, z. B. kann die Person unter Umständen nicht in die
Rückenlage gedreht werden.
Dies ist nur im voll aufgeblasenen Zustand eine Rettungsweste. Eine nicht aufgeblasene Ret-
tungsweste bietet keine Sicherheit. Wenn das automatische Aufblasen misslingt, muss sich der
Benutzer bewusst sein, dass die Rettungsweste auch über das Mundventil aufgeblasen werden kann.
Probieren Sie die Rettungsweste im Wasser aus und machen Sie sich vor ihrer Verwendung mit ihren
Eigenschaften vertraut. Die Rettungsweste ist wie eine Jacke anzuziehen und über allen Kleid-
ungsstücken zu tragen. Verschließen Sie die Bauchgurt- und die Schrittbandschnalle und stellen Sie
Bauchgurt und Schrittband so ein, dass die Weste eng am Körper anliegt. Sie ist über einem even-
tuell verwendeten Sicherheitsgurt zu tragen. In der Schutzhülle bendet sich eine Pfeife. Ein Notlicht
(optionale Ausrüstung) wird beim Eintauchen ins Wasser automatisch aktiviert. Das Notlicht ben-
det sich auf der linken Seite der Weste unter der Schutzhülle. Die Spraycab (optionale Ausrüstung)
bendet sich hinten im Nacken unter der Schutzhülle. Ziehen Sie die Spraycab über den Kopf und
befestigen Sie sie mit den Gummibändern am unteren Teil der Weste.
Die Weste muss jedes Jahr zur Überprüfung und zum Service an die Baltic Servicestation gege-
ben werden. Sie können die Überprüfung auch selbst vornehmen. Die vollständigen Anweisungen dazu
nden Sie auf www.baltic.se. Bei Temperaturen unter +5 °C kann das Aufblasen mit Gas abge-
schwächt sein. Die Weste darf nicht als Sitzunterlage verwendet werden. Die Weste ist an einer gut
gelüfteten und trockenen Stelle aufzubewahren. Reinigen Sie die Weste regelmäßig durch Abspülen
mit sauberem Wasser und achten Sie darauf, dass das Automatikventil dabei nicht auslöst. Die
voraussichtliche Lebensdauer der Rettungsweste beträgt 10 Jahre.
Größe: Legend 165: 40-120 kg. Bauchumfang von 70 bis 140 cm.
Argus Pro/Fishfarmer/Industrial:40-150 kg. Bauchumfang von 70 bis 140 cm.
Hinweis! CO2-Patronen sind Gefahrgüter und müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt und dürfen nur
bestimmungsgemäß verwendet werden.
Hinweis! Die Bildhinweise in diesem Handbuch sind mit X gekennzeichnet. Die Anleitungsbilder nden Sie
in der Einleitung zu diesem Handbuch.
ANWENDUNGSBEREICH
Für den Einsatz in Küsten- und Hochseegewässern in Kombination mit Schlechtwetterkleidung.
ALLGEMEINE FUNKTIONS-
BESCHREIBUNG
Die Rettungsweste hat eine Außenhülle mit Reißverschluss, die sich beim Aufblasen mit Gas automatisch öffnet. Die
Außenhülle kann auch mit den beiden Quick-Release-Öffnungen geöffnet werden, von denen sich eine bei der Auslöse-
einrichtung für das Aufblasen mit Gas 1 und eine beim Mundventil bendet 2 . Zum Wiederverschließen,
siehe „Verpacken“. Die Rettungsweste hat einen integrierten aufblasbaren Schwimmkörper, der im voll aufgeblasenen
Zustand einen Auftrieb von 165N liefert.
AUTOMATISCH AUFBLASBARES MODELL
Nachdem die Rettungsweste ins Wasser eingetaucht ist, wird sie innerhalb von fünf Sekunden automatisch
aufgeblasen. Die automatische Rettungsweste kann auch manuell durch Ziehen an der Reißleine auf der
rechten Seite der Weste 3aktiviert werden. Die Weste kann auch mit dem Mundventil 4aufgeblasen
werden. Das Mundventil dient auch zum Entleeren der aufgeblasenen Rettungsweste. Siehe Entleerung.
MANUELL AUFBLASBARES MODELL
Die manuelle Rettungsweste wird manuell durch Ziehen an der Reißleine auf der rechten Seite der Weste 3
aktiviert. Die Weste kann auch mit dem Mundventil 4aufgeblasen werden. Das Mundventil dient auch
zum Entleeren der aufgeblasenen Rettungsweste. Siehe Entleerung.
VOR DER VERWENDUNG
Befolgen Sie die Bildanweisungen auf dem Etikett, das sich beim Auslösem-
echanismus bendet.
1. KONTROLLE DER CO2-PATRONE 5.Schrauben Sie die CO2-Patrone ab (gegen den
Uhrzeigersinn) und überprüfen Sie, dass sie nicht durchlöchert ist. Wenn die CO2-Patrone nicht
durchlöchert ist, schrauben Sie sie (im Uhrzeigersinn) von Hand wieder fest. Eine durchlöcherte
CO2-Patrone ist verbraucht und muss ausgetauscht werden.
2. Baltic Automatikventil 7, ÜBERPRÜFEN SIE, DASS DIE CAPSULE NICHT VERALTET
IST 6.
3. Baltic Automatikventil 7,Baltic Manuellventil 8: Wenn eins der beiden Farbfelder rot
ist, muss die Weste überprüft und neu aufgeladen werden. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der nächsten Seite oder in unserem Auadeset sorgfältig.
4. REISSLEINE KONTROLLIEREN 3.Überprüfen Sie, dass die Reißleine frei läuft und ohne
Öffnen der Weste erreicht werden kann.
ENTLEERUNG
Die Abdeckung des Mundventils wird umgedreht und vorsichtig in das Rohr 9gedrückt. Drücken
Sie die Luft heraus. Setzen Sie die Abdeckung des Mundventils in ihre normale Position zurück, bevor
Sie die Weste wieder verpacken. HINWEIS! Zum Entleeren der Rettungsweste dürfen keine anderen
Gegenstände als die umgedrehte Abdeckung verwendet werden.
AUFLADEN
VOR DEM AUFLADEN
Beachten Sie, dass die untenstehenden Anweisungen zum Auaden in der angegebenen Reihenfolge auszufüh-
ren sind, damit das Produkt einwandfrei funktioniert. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder dem Hersteller
in Verbindung, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Produkt korrekt montiert ist.
• Verwenden Sie nur das Auadeset von Baltic.
• Das Auaden muss unter Beachtung der Anweisung mit trockenen Händen, in einer trockenen Umgebung
und ohne Werkzeuge ausgeführt werden.
• Legen Sie die aufblasbare Rettungsweste mit dem Rücken nach unten auf eine ebene Unterlage.
• Sorgen Sie dafür, dass die Luft aus der aufblasbaren Rettungsweste vollständig entwichen ist und dass
sich die Abdeckung des Mundventils in normaler Lage bendet.
• Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch und in den mit dem Auadeset mitgelieferten Anweisungen.
• Das Produkt ist erst wieder einsatzbereit, wenn es gemäß der Anweisungen wieder aufgeladen ist.
• Befolgen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig.