Baseus PPCXW10 User manual

Baseus Magnetic wireless
quick charging power bank
10000mAh 20W
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

2
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
✉www.alza.co.uk/kontakt
✆+44 (0)203 514 4411
Importer
Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

3
Product Parameters
Name:
Wireless Quick Charging Power Bank
Model:
PPCXW10
Battery:
Polymer battery
Material:
ABS+PC
Capacity:
10000mAh/3.7V (37Wh)
Rated capacity:
5800mAh (5V 3A)
Energy conversion rate:
≥75%
Type-C input:
5V 3A, 9V 2A
Wireless charging Output:
15W
USB output:
5V 3A, 9V 2A, 12V 1.5A
Type-C output:
5V 3A, 9V 2.22A, 12V 1.5A
USB+Type-C:
5V 3A
Total Output:
5v 3A
Fast Charging
indicator
Power indicator
Wireless
Charging area

4
Packing list:
Power Bank*1
User Manual*1
Warranty card*1
Charging Cable*1
Product description:
This product is a portable charging device that can provide wired or wireless charging
for mobile phones, tablets, e-books, game machines and other digital products. The
product has the characteristics of two in one of wired charging and wireless charging,
magnetic suction positioning, power digital display, IP 20W PD fast charging, three
output (including wireless output) 15W wireless fast charging, etc. Product built-in FOD,
overcharge, over discharge, temperature protection and other safety protection circuit.
Operation description
The power button operation instructions:
For viewing electric quantity:
Press the button once to initiate the power output function, when you can view the
remaining electric level of the power bank. After lit for 30 sec, the LED indicator will
extinguish automatically.
For charging the power bank:
When the charging line matched with the mobile power interface is connected to charge
the power supply, the power indicator lights up to show the current power, which
means that the connection is normal and the power supply is charged. If the power
indicator does not light up after connecting the charging line, it means that the
connection fails and there is no charging, please check whether the charging line is
connected normally.

5
Operation for discharging by cable:
Connect the USB charging cable to the corresponding output port of the power supply,
and the power supply will automatically turn on the output. Due to compatibility
problems, some smart phones need to press the key to turn on the power output
function, which is a normal phenomenon and need to be ignored. Press the key once to
supply power to the external equipment. Press the key once to output power for about
30 seconds. If there is no external load in 30 seconds, the power output will be
automatically turned off.
Operation for discharging by wireless:
When the power indicator lights up for about 30 seconds, the mobile phone will be
charged for wireless charging within 30 seconds. If the mobile phone is placed in the
wireless charging area of the power supply, the mobile phone can be charged for
wireless charging. If there is no wireless charging access within 30 seconds after one key,
the product will automatically turn off the wireless charging function.
Wireless charging tips:
The wireless charging mobile phone should be placed in the wireless charging area of
the product (the transmitting area of the wireless charging coil is illustrated in the figure)
for wireless charging. The wireless charging distance is within 8mm. If the distance
exceeds 8mm, the wireless charging can not be carried out. Please adjust the wireless
charging distance within the wireless charging range.

6
How to charge this product:
Charging this power bank by using power Adapter/PC USB port.
1. When the original USB cable is chosen for charging this power bank, you may also use
Type-c charging cable. The power bank is charged just by inserting it into the Type-C
port;
2. Connect the USB connector with the Adapter or PC USB port, then LED electric level
indicator begins to flash, indicating this product is being charged. The LED indicator
becomes constantly lit when it is fully charged;
Use this product to charge a mobile phone or other digital
devices:
1. Check your digital product for its charging voltage, and make sure it matches the
output voltage of this product.
2. Use the original charging cable of your digital product. Connect one end of the cable
with your digital product and the other end with the output port of this product. The
wired output port of this product will be automatically initiated to charge your mobile
phone or any other digital product, when the LED indicator becomes constantly lit.
3. To charge a mobile phone with wireless charging function, press the On/Off button
once, and the LED indicator is lit. At this point, the power bank is supportive of wireless
charging. Place your mobile phone with wireless charging function at the center on the
side of the power pack bearing wireless charging mark to begin charging your mobile
phone, during which the LED indicator is constantly lit.

7
Tips:
•Please read all instruction and warning before using this product. Non-standard
use will damage the product or personal safety.
•The charging contact surface on the back of the mobile phone should not be
covered with metal materials, such as iron sheet, ring, metal protective case, etc.
•When the mobile phone is charging, if the intermittent charging or serious
heating is found, it may be that the receiving coil of the mobile is not completely
aligned with the wireless charging coil, or there is a metal foreign matter in the
protective sleeve of the mobile phone. Please try to cool the mobile phone,
remove the protective sleeve, and then align it in the correct position.
•This product has over-current protection function. If the product is used
improperly, it will turn off or reduce the output power, reduce the charging speed
and ensure safety. Please check whether the equipment is used improperly.
•Please do not put the product in water, fire medium high temperature
environment (more than 45 degrees) and low temperature environment (less
than -20 degrees), do not let children play, especially do not let children contact
accessories.
•Please use a dry soft cloth to clean the surface. Do not use chemicals, soap or
detergent.
•Please do not disassemble the machine by yourself. Improper use or improper
placement of the product by the suer may reduce the service life or damage the
product. Therefore, the responsibility does not belong to the warranty
responsibility or the manufacturer’s responsibility. Please understand.
•Mobile power has conversion efficiency, so the battery capacity of mobile power
is not equal to the rechargeable capacity.
•Please charge your power regularly (at least every 5 months is recommended) to
maintain its long service life.
•Improper use of the product may easily result in the product itself or endanger
the safety of personal and property.
•In case of any personal and property damage caused by consumer’s improper
use or warning in violation of the product instructions, the company will bear all
consequences, and the company will not bear any legal liability.
•Non professionals are strictly prohibited to decompose this product.
•Avoid using electrical appliances or loads that exceed the output of the product
(the circuit will be protected, no output).
•Avoid strong physical effects, including knocking, throwing, trampling, squeezing,
etc.

8
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the
claimed claim may not be recognized:
•Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation and service of the
product.
•Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g. during transport, cleaning
by inappropriate means, etc.).
•Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
•Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
•If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.

9
EU Declaration of Conformity
This toy complies with the following directives: Directive No. 2014/30/EU, Directive No.
2014/35/EU and Directive No. 2011/65/EU as amended 2015/863/EU. You will receive a
complete EU declaration of conformity from the importer.
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with
the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public
collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further
details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.

10
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Prosíme, pečlivě si přečtěte následující
instrukce před prvním použitím a uživatelský manuál si uschovejte pro pozdější užití.
Zejména dbejte na bezpečnostní pokyny. Pokud máte jakékoliv dotazy či připomínky
ohledně přístroje, prosíme, obraťte se na zákaznickou linku.
✉www.alza.cz/kontakt
✆+420 255 340 111
Dovozce
Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

11
Parametry produktu
Název:
Bezdrátová rychlonabíjecí powerbanka
Model:
PPCXW10
Baterie:
Polymerní baterie
Materiál:
ABS+PC
Kapacita:
10000mAh/3.7V (37Wh)
Jmenovitá kapacita:
5800mAh (5V 3A)
Míra konverze energie:
≥75%
Typ-C vstup:
5V 3A, 9V 2A
Bezdrátové nabíjení Výstup:
15W
USB výstup:
5V 3A, 9V 2A, 12V 1.5A
Typ-C výstup:
5V 3A, 9V 2.22A, 12V 1.5A
USB + Typ-C:
5V 3A
Celkový výstup:
5v 3A
Indikátor rychlého
nabíjení
Indikátor
napájení
Oblast
bezdrátového
nabíjení

12
Obsah balení:
Powerbanka*1
Uživatelský manuál
*1
Záruční list *1
Napájecí kabel *1
Popis produktu:
Tento produkt je přenosná powerbanka, kteráumožňuje kabelové nebo bezdrátové
nabíjení mobilních telefonů, tabletů, elektronických knih, herních konzolí a dalších
digitálních produktů. Produkt má vlastnost dva v jednom; kabelové nabíjení a
bezdrátové nabíjení, magnetické připojení, digitální displej, rychlé nabíjení PD 20W PD,
tři výstupy (včetně bezdrátového výstupu) 15W bezdrátové rychlé nabíjení atd. Produkt
má zabudovaný FOD kontrolku pro ukazatel přebití, vybití a teplotní ochrany.
Fungování produktu
Pokyny k ovládání tlačítka napájení:
Pro zjištění stavu baterie:
Jedním stisknutím tlačítka spustíte funkci zobrazení zbývající kapacity powerbanky. Po
30sekundách LED indikátor automaticky zhasne.
Pro nabíjení powerbanky:
Když je k powerbance připojeno mobilní zařízení, rozsvítí se indikátor napájení, který
ukazuje aktuální výkon, což znamená, že připojení je v pořádku a powerbanka je nabitá.
Pokud se indikátor napájení po připojení nerozsvítí, znamená to, že připojení selhalo a
nedochází k nabíjení. Zkontrolujte, zda je powerbanka připojena správně.

13
Provoz pro nabíjení pomocí kabelu:
Připojte nabíjecí kabel USB k odpovídajícímu výstupnímu portu powerbanky, výstupní
port se automaticky zapne. Kvůli problémům s kompatibilitou je třeba u některých
mobilních zařízení výstupní port zapnout stisknutím klávesy, což je běžný jev. Jedním
stisknutím tlačítka můžete nabíjet externí zařízení. Jedním stisknutím tlačítka po dobu
přibližně 30 sekund vypnete napájení. Pokud do 30 sekund nedojde k žádnému
externímu zatížení, výstupní výkon se automaticky vypne.
Provoz pro bezdrátové nabíjení:
Když se LED indikátor nabíjení rozsvítí na 30 sekund, mobilní zařízení se připojí k
powerbance do 30 sekund. Pokud je mobilní zařízení umístěno v oblasti powerbanky, lze
mobilní zařízení nabíjet bezdrátově. Pokud do 30 sekund po stisknutí tlačítka nedojde k
připojení, produkt automaticky vypne funkci bezdrátového nabíjení.
Tipy pro bezdrátové nabíjení:
Pro bezdrátové nabíjení by mělo být mobilní zařízení umístěno v oblasti bezdrátového
nabíjení produktu (vysílací oblast bezdrátové nabíjecí cívky je znázorněna na obrázku).
Vzdálenost bezdrátového nabíjení je do 8 mm. Pokud vzdálenost přesáhne 8 mm,
bezdrátové nabíjení nelze provést. Upravte vzdálenost bezdrátového nabíjení.

14
Jak nabíjet tento produkt:
Nabíjejte pomocí napájecího adaptéru nebo pomocí portu USB počítače.
1. Pokud pro nabíjení použijete originální kabel USB, můžete také použít nabíjecí kabel
typu C. Powerbanka se nabíjí pouhým vložením kabelu do portu Typu-C;
2. Připojte konektor USB k adaptéru nebo USB portu počítače, poté začne blikat LED
indikátor, to znamená, že se produkt nabíjí. Když je produkt plně nabitý, LED indikátor
trvale svítí.
Pomocí tohoto produktu můžete nabíjet mobilní zařízení
nebo jiná elektronická zařízení:
1. Zkontrolujte nabíjecí napětí vašeho zařízení a ujistěte se, že odpovídá výstupnímu
napětí tohoto produktu.
2. Použijte originální nabíjecí kabel. Připojte jeden konec kabelu k vašemu zařízení a
druhý konec k výstupnímu portu tohoto produktu. Kabelový výstupní port tohoto
produktu se automaticky inicializuje za účelem nabití vašeho zařízení, když LED
kontrolka trvale svítí.
3. Chcete-li nabít mobilní zařízení bezdrátově, stiskněte jednou tlačítko napájení a LED
kontrolka se rozsvítí. V tomto okamžiku powerbanka podporuje bezdrátové nabíjení.
Umístěte mobilní zařízení na střed opatřený značkou bezdrátového nabíjení a začněte
nabíjet, kontrolka LED bude trvale svítit.

15
Tipy:
•Před použitím tohoto produktu si přečtěte všechny pokyny a varování.
Nestandardní použití poškodí produkt a ten pak může být nebezpečný.
•Během nabíjení nepokládejte žádné kovové předměty, jako je klíč, prsten, kovové
pouzdro na telefon atd na zadní stranu mobilního zařízení nebo na bezdrátovou
nabíječku.
•Může dojít k občasnému přerušovanému nabíjení nebo zahřívání v důsledku
neodůvodněné polohy cívky přijímače mobilního zařízení a nabíječky. Zkuste
telefon nechat vychladnout a poté proveďte vyrovnání přesunutím telefonu.
•Toto zařízení má nadproudovou ochranu napětí a při nesprávném použití se
vypne nebo sníží výkon. Zkontrolujte prosím, zda vaše zařízení funguje správně.
•Používejte toto zařízení při teplotě 0-25 ° C. NEVYSTAVUJTE zařízení vodě, ohni,
horku a chladu. Děti by se zařízení neměly dotýkat.
•K očištění povrchu použijte suchý měkký hadřík. Nepoužívejte chemikálie, mýdlo
nebo čisticí prostředky.
•Nerozebírejte produkt sami. Nesprávné použití nebo nesprávné umístění
produktu může snížit jeho životnost nebo ho poškodit. Odpovědnost tudíž
nenese výrobce.
•Mobilní napájení má účinnost konverze, takže kapacita baterie mobilního
napájení se nerovná dobíjecí kapacitě.
•Pravidelně zařízení nabíjejte (doporučuje se alespoň každých 5 měsíců), aby byla
zachována dlouhá životnost baterie.
•Nesprávné použití zařízení může mít způsobit ohrožení bezpečnosti osob a
majetku.
•V případě jakýchkoli škod na majetku způsobených nesprávným používáním v
rozporu s pokyny k produktu nenese společnost žádnou právní odpovědnost.
•Demontáž tohoto produktu neprofesionály je přísně zakázána.
•Nepoužívejte elektrické zařízení, které překračují výkon produktu (obvod bude
chráněn, výstup ne).
•S produktem neklepejte, neházejte, nešlapejte na něj a nemačkejte ho.

16
Záruční podmínky
Na nový výrobek pořízený v prodejní síti Alza.cz je poskytnuta záruka 2 roky. Pokud
potřebujete opravu nebo jiné služby během záruční doby, kontaktujte přímo prodejce
výrobku, je nutné předložit originální doklad o zakoupení s původním datem zakoupení.
Kopie dokladů o zakoupení výrobku, změněné, doplněné, bez původních údajů nebo
jinak poškozené doklady o zakoupení výrobku nebudou považovány za doklady
prokazující zakoupení reklamovaného výrobku.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nemusí být uplatněný reklamační nárok
uznán, se považuje:
•Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen nebo nedodržení
pokynů pro údržbu, provoz a obsluhu výrobku.
•Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky
apod.).
•Přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během
používání (jako jsou např. baterie atd.).
•Vystavení nepříznivému vnějšímu vlivu, např. slunečnímu a jinému záření či
elektromagnetickému poli, vniknutí tekutiny, vniknutí předmětu, přepětí v síti, napětí
vzniklému při elektrostatickém výboji (včetně blesku), chybnému napájecímu nebo
vstupnímu napětí a nevhodné polaritě tohoto napětí, vlivu chemických procesů např.
použitých napájecích článků apod.
•Pokud byly kýmkoliv provedeny úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo
adaptace ke změně nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupenému provedení
nebo použití neoriginálních součástek.

17
EU prohlášení o shodě
Tento produkt splňuje následující směrnice: Směrnice č. 2014/53 / EU a Směrnice č.
2011/65 / EU ve znění pozdějších předpisů 2015/863 / EU. Od dovozce obdržíte úplné EU
prohlášení o shodě.
WEEE
Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU
o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí
být vrácen v místě výroby nebo oděvu ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu.
Správná likvidace přístrojů pomáhá zachovat přírodní zdroje a napomáhá prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví. Další podrobnosti
si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být dodržovány národní předpisy stanovené pokuty.

18
Vážený zákazník,
ďakujeme vám za zakúpenie nášho zariadenia. Prosíme, pozorne si prečítajte
nasledujúce inštrukcie pred prvým použitím a návod si uschovajte na neskoršie použitie.
Najmä dbajte na bezpečnostné pokyny. Ak máte akékoľvek otázky či pripomienky
týkajúce sa zariadenia, prosíme, obráťte sa na zákaznícku linku.
✉www.alza.sk/kontakt
✆+421 257 101 800
Dovozca
Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

19
Parametre zariadenia
Názov:
Bezdrôtová rýchlonabíjacia power banka
Model:
PPCXW10
Batéria:
Polymérna batéria
Materiál:
ABS+PC
Kapacita:
10 000 mAh/3.7 V (37 Wh)
Menovitá kapacita:
5 800 mAh (5 V 3 A)
Miera konverzie energie:
≥75 %
Typ-C vstup:
5 V 3 A, 9 V 2 A
Bezdrôtové nabíjanie výstup:
15 W
USB výstup:
5 V 3 A, 9 V 2 A, 12 V 1.5 A
Typ-C výstup:
5 V 3 A, 9 V 2.22 A, 12 V 1.5 A
USB + Typ-C:
5 V 3 A
Celkový výstup:
5 V 3 A
Indikátor rýchleho
nabíjania
Indikátor
napájania
Oblasť
bezdrôtového
nabíjania

20
Obsah balenia:
Power banka *1
Používateľský
manuál *1
Záručný list *1
Napájací kábel *1
Popis zariadenia:
Toto zariadenie je prenosná power banka, ktorá umožňuje káblové alebo bezdrôtové
nabíjanie mobilných telefónov, tabletov, elektronických kníh, herných konzol a ďalších
digitálnych produktov. Zariadenie má vlastnosť dva v jednom; káblové nabíjanie a
bezdrôtové nabíjanie, magnetické pripojenie, digitálny displej, rýchle nabíjanie PD 20 W
PD, tri výstupy (vrátane bezdrôtového výstupu) 15 W bezdrôtové rýchle nabíjanie atď.
Zariadenie má zabudovanú FOD kontrolku pre ukazovateľ prebitia, vybitia a teplotnej
ochrany.
Fungovanie zariadenia
Pokyny na ovládanie tlačidla napájania:
Na zaistenie stavu batérie:
Jedným stlačením tlačidla spustíte funkciu zobrazenia zostávajúcej kapacity power
banky. Po 30 sekundách LED indikátor automaticky zhasne.
Na nabíjanie power banky:
Keď je k power banke pripojené mobilné zariadenie, rozsvieti sa indikátor napájania,
ktorý ukazuje aktuálny výkon, čo znamená, že pripojenie je v poriadku a power banka je
nabitá. Ak sa indikátor napájania po pripojení nerozsvieti, znamená to, že pripojenie
zlyhalo a nedochádza k nabíjaniu. Skontrolujte, či je power banka pripojená správne.
Table of contents
Languages:
Other Baseus Accessories manuals