Baxi MS THINK+ User manual

MS THINK+
it SISTEMA PER LA GESTIONE DI UN IMPIANTO MISTO AD INCASSO
Istruzioni di installazione
en CONTROLLER FOR BUILT-IN TWIN-CIRCUIT INSTALLATIONS
Installation instructions
fr APPAREIL POUR LA GESTION D’UN CIRCUIT MIXTE A ENCASTRER
Instructions d’installation
de STEUERUNGSSYSTEM FÜR INTEGRIERTE ZWEIKREISANLAGEN
Einbauanleitung

7222520.03 (1-11/15) 2
Utente & Installatore (it)
Gentile Cliente,
la nostra Azienda ritiene che il Suo nuovo prodotto soddisferà tutte le Sue esigenze. L’acquisto di un nostro prodotto garantisce
quanto Lei si aspetta: un buon funzionamento ed un uso semplice e razionale.
Quello che Le chiediamo è di non mettere da parte queste istruzioni senza averle prima lette: esse contengono informazioni utili
per una corretta ed efciente gestione della Suo prodotto.
La nostra azienda dichiara che questi prodotti sono dotati di marcatura conformemente ai requisiti essenziali
delle seguenti Direttive:
- Direttiva Gas 2009/142/CE
- Direttiva Rendimenti 92/42/CEE
- Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE
- Direttiva Bassa tensione 2006/95/CE
La nostra azienda, nella costante azione di miglioramento dei prodotti, si riserva la possibilità di modicare i dati espressi in
questa documentazione in qualsiasi momento e senza preavviso. La presente documentazione è un supporto informativo e
non considerabile come contratto nei confronti di terzi.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da
persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o
della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla compren-
sione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparec-
chio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore
non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
SOMMARIO
DESCRIZIONE SIMBOLI..............................................................................................................................................................................3
AVVERTENZE DI SICUREZZA.....................................................................................................................................................................3
AVVERTENZE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE ............................................................................................................................................3
1. DESCRIZIONE ACCESSORIO.....................................................................................................................................................................3
2. INSTALLAZIONE...........................................................................................................................................................................................4
2.1 INSTALLAZIONE CASSA DIMA....................................................................................................................................................................4
2.2 MONTAGGIO APPARECCHIO .....................................................................................................................................................................4
3. PREVALENZA POMPE.................................................................................................................................................................................4
4. COLLEGAMENTO ELETTRICO ...................................................................................................................................................................5
4.1 COLLEGAMENTO ELETTRICO ALLA CALDAIA .........................................................................................................................................5
4.2 LEGENDA CONNETTORI NON CABLATI....................................................................................................................................................5
4.3 LEGENDA LED .............................................................................................................................................................................................5
4.4 COLLEGAMENTO REGOLATORE AMBIENTE ZONA ALTA TEMPERATURA............................................................................................5
4.5 COLLEGAMENTO REGOLATORE AMBIENTE 1° ZONA BASSA TEMPERATURA....................................................................................6
4.6 COLLEGAMENTO REGOLATORE AMBIENTE 2° ZONA BASSA TEMPERATURA....................................................................................6
5. ACCESSO AI PARAMETRI...........................................................................................................................................................................6
5.1 CONFIGURAZIONE SISTEMA.....................................................................................................................................................................7
5.2 CONFIGURAZIONE TEMPERATURE..........................................................................................................................................................7
5.3 CONFIGURAZIONE TERMOSTATI-CONTROLLI REMOTI .........................................................................................................................7
5.4 IMPOSTAZIONE TEMPO DI CHIUSURA VALVOLE MISCELATRICI...........................................................................................................8
5.5 IMPOSTAZIONE TEMPO DI RITARDO ACCENSIONE BRUCIATORE .......................................................................................................8
6. REGOLAZIONE DELLE POMPE AUTOMODULANTI..................................................................................................................................9
7. FINE VITA PRODOTTO ................................................................................................................................................................................9
8. LISTA ANOMALIE .........................................................................................................................................................................................10
9. CARATTERISTICHE TECNICHE..................................................................................................................................................................10
DESCRIPTION OF SYMBOLS .....................................................................................................................................................................12
SAFETY WARNINGS....................................................................................................................................................................................12

3
Sezione INSTALLATORE (it)
7222520.03 (1-11/15)
DESCRIZIONE SIMBOLI
AVVERTENZA
Rischio di danno o di malfunzionamento dell'apparecchio. Prestare particolare attenzione alle avvertenze
di pericolo che riguardano possibili danni alle persone.
PERICOLO ALTA TENSIONE
Parti elettriche in tensione, pericolo di shock elettrico.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Informazioni da leggere con particolare attenzione perchè utili al corretto funzionamento della caldaia.
DIVIETO GENERICO
Vietato effettuare/utilizzare quanto specicato a anco del simbolo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Le parti dell’imballo (sacchetti in plastica, polistirolo ecc.) non devono essere lasciate alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo.
L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone le cui capacità siche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure
con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneciare, attraverso l’intermediazione di
una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
AVVERTENZE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE
• L’installazione deve essere effettuata solo da personale professionalmente qualicato.
• Prima di procedere all’installazione, pulire opportunamente l’impianto (vedere quanto riportato sul manuale istruzioni della
caldaia).
• Prima di alimentare elettricamente, assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano stati eseguiti correttamente.
• Leggere attentamente anche quanto riportato nel manuale di caldaia.
• L’apparecchio deve essere installato nell’apposita cassa dima fornita a parte.
1. DESCRIZIONE ACCESSORIO
Mediante l’apparecchio MS THINK+, provvisto di collettore aperto, è possibile effettuare la gestione contemporanea di un impianto
misto costituito da una zona ad alta temperatura (≤ 80°C) e due zone a bassa temperatura (≤ 45°C). Le dimensioni ridotte del telaio
(210 mm di profondità) permettono una facile installazione a scomparsa oltre ad un’installazione pensile. Il prodotto MS THINK+ è
provvisto di una pompa di circolazione a servizio della zona ad alta temperatura, comandata da un termostato ambiente di zona.
Ogni zona a bassa temperatura è costituita da una valvola miscelatrice, una pompa, una sonda di mandata e un termostato di
sicurezza gestiti elettronicamente. Il controllo di ogni zona può avvenire con i termostati ambiente o con dei Controlli Remoti. Gli
apparecchi MS THINK+ vengono realizzati in 2 versioni:
MODELLO KIT 1° zona bassa
temperatura
2° zona bassa
temperatura
zona alta
temperatura
1AT-2BT ● ● ●
1AT-1BT ● ●
I modelli MS THINK+ possono essere abbinati solamente con le caldaie della gamma PLATINUM.

7222520.03 (1-11/15) 4
Sezione INSTALLATORE (it)
2. INSTALLAZIONE
L'apparecchio va installato all'interno della cassa/dima fornita a parte.
Assicurarsi che il modello della cassa dima/dima sia corretto.
2.1 INSTALLAZIONE CASSA DIMA
La cassa/dima deve essere inserita nel muro in una nicchia ricavata a tale scopo e bloccata con le apposite zanche laterali.
Assicurarsi che l’installazione permetta una agevole manutenzione. La porta e la cornice in colore bianco devono essere rimosse
e inserite solamente alla ne della fase di installazione (vericare che a corredo della cassa vi sia anche la chiave per l’apertura
della porta). La cornice permette una regolazione in profondità agendo sui 4 dadi con alette posti nelle guide trasversali. E’
così possibile appoggiare la cornice all’intonaco e rimuoverla in caso di tinteggiatura della parete. Eseguire la posa in opera
dell’impianto partendo dalla posizione degli attacchi idrici presenti nella traversa inferiore e superiore della dima (rientranza in
cassa: 30 mm). Consigliamo di installare la cassa sotto o in prossimità della caldaia. E’ consigliabile l’installazione di rubinetti
d’intercettazione (G3/4”) su ogni attacco idraulico (disponibili come accessorio) per consentire, in caso d’intervento, di operare
senza dover svuotare completamente l’impianto di riscaldamento.
2.2 MONTAGGIO APPARECCHIO
Dopo aver completato le opere murarie agganciare l’apparecchio MS THINK+ nella cassa/dima ed eseguire le connessioni
idrauliche (per la legenda degli attacchi e lo schema idraulico vedere quanto riportato in SECTION A alla ne del manuale). Prima
di ssare il modulo praticare i fori sulla parete di fondo per l’alloggiamento dei tasselli Ø 10mm (utilizzare i fori presenti sulla cassa/
dima come guida). Successivamente bloccare il modulo con le viti fornite in dotazione.
MMandata da caldaia Mbt1 Mandata bassa temperatura 1° zona Rbt1 Ritorno bassa temperatura 1° zona
RRitorno a caldaia Mbt2 Mandata bassa temperatura 2° zona Rbt2 Ritorno bassa temperatura 2° zona
Mat Mandata alta temperatura Rat Ritorno alta temperatura AE Ingresso alimentazione elettrica
Nel caso venga installata la versione 1AT-2BT devono essere sostituite le viti a testa rettangolare presenti nel Kit Cassa con
quelle fornite con il prodotto.
3. PREVALENZA POMPE
Le sezioni del circuito devono essere calcolate secondo i normali metodi di calcolo, tenedo conto della curva portata-prevalenza
disponibile alla placca riportate in SECTION C alla ne del manuale.
210
700
722
472
450
MR
MC1 RC1 MC2 RC2
Ø 36 mm
Ø 36 mm
AE
82,5 229 136,5
139
10
O
10
O
210
MC1 RC1
Ø 36 mm
2AT ERP3AT ERP
210
MC2 RC2
60,5
57,565 67,567,5 67,5 67,5 57,5
149,5
60,5 149,5
57,565 67,567,567,5 67,557,5
90 135 135 90
60,5149,5
1
1
1
28
O
209 1
MC3 RC3
A
B
CG_2638

5
Sezione INSTALLATORE (it)
7222520.03 (1-11/15)
4. COLLEGAMENTO ELETTRICO
L’apparechio deve essere collegato elettricamente ad una rete d’alimentazione 230V~ monofase con terra mediante il cavo a tre
li in dotazione. L’allacciamento deve essere effettuato tramite un interruttore bipolare (lo stesso che alimenta la caldaia), con
apertura dei contatti di almeno 3 mm. In caso di sostituzione del cavo d’alimentazione, deve essere utilizzato un cavo armonizzato
“HAR H05 VV-F” 3x0,75 mm2 con diametro massimo di 8 mm. Vedere schemi elettrici in SECTION B alla ne del manuale.
Per togliere l'alimentazione elettrica premere l'interruttore presente nella scatola elettrica (luce interrutore spenta = off).
4.1 COLLEGAMENTO ELETTRICO ALLA CALDAIA
COLLEGAMENTO ALLA MORSETTIERA M1
Collegare il connettore a 2 poli del contatto X11 presente nella scheda del MS THINK+ alla morsettiera M1 (1-2) di caldaia
utilizzando un cavo armonizzato "HAR H05 VV-F" 2X0,5 mm 2per una lunghezza massima di 150m (vedere schemi elettrici in
SECTION B alla ne del manuale). Leggere attentamente anche quanto riportato nel manuale di caldaia.
COLLEGAMENTO ALLA MORSETTIERA M2
Collegare la morsettiera a 2 poli presente nella scatola elettrica del MS THINK+ alla morsettiera M2 (2-3) di caldaia utilizzando un
cavo armonizzato "HAR H05 VV-F" 2X0,5 mm 2per una lunghezza massima di 150m (vedere schemi elettrici in SECTION B alla
ne del manuale). Leggere attentamente anche quanto riportato nel manuale di caldaia.
4.2 LEGENDA CONNETTORI NON CABLATI
X7 (3-4) Ingresso termostato ambiente zona alta temperatura
X11 (1-2) Collegamento ingresso Termostato Ambiente di caldaia
n (H2-M)
AVS75 1° ZONA Ingresso termostato ambiente 1° zona bassa temperatura (TA1)
n (H2-M)
AVS75 2° ZONA Ingresso termostato ambiente 2° zona bassa temperatura (TA2) – presente solo nei modelli 1AT-2BT
4.3 LEGENDA LED
L-ON LED acceso: presenza alimentazione
L-OPEN LED non utilizzato
L-CLOSE LED non utilizzato
L-Z2 LED acceso: pompa zona alta temperatura in funzione
L-Z3 LED non utilizzato
L-Z4 LED non utilizzato
Ad ogni alimentazione elettrica dell'apparecchio il sistema esegue un processo di inizializzazione, durante questa fase il
funzionamento è inibito.
4.4 COLLEGAMENTO REGOLATORE AMBIENTE ZONA ALTA TEMPERATURA
Questa zona può essere comandata solamente da un termostato ambiente.
TERMOSTATO AMBIENTE (accessorio a richiesta):
Il contatto del termostato ambiente deve essere collegato ai morsetti 3-4 del connettore X7 della scheda elettronica del MS
THINK+ (vedere schemi elettrici in SECTION B alla ne del manuale).

7222520.03 (1-11/15) 6
Sezione INSTALLATORE (it)
4.5 COLLEGAMENTO REGOLATORE AMBIENTE 1° ZONA BASSA TEMPERATURA
Questa zona può essere comandata da un termostato ambiente o dal Controllo Remoto di caldaia.
CASO TERMOSTATO AMBIENTE (accessorio a richiesta):
Il contatto del termostato ambiente deve essere collegato ai morsetti H2-M del connettore della scheda elettronica dell MS
THINK+ che regola la 1° zona in bassa temperatura (vedere schemi elettrici in SECTION B alla ne del manuale).
CASO CONTROLLO REMOTO:
Il contatto del Controllo Remoto deve essere collegato alla morsettiera M2 (1-2-3) della caldaia, per maggiori informazioni vedere
quanto riportato nel manuale di caldaia. Con questo Controllo Remoto si può gestire il funzionamento della caldaia e della zona
assegnata.
4.6 COLLEGAMENTO REGOLATORE AMBIENTE 2° ZONA BASSA TEMPERATURA
Questi collegamenti sono realizzabili solo nel modello 1AT-2BT.
Questa zona può essere comandata da un termostato ambiente o da un Controllo Remoto fornito come accessorio.
CASO TERMOSTATO AMBIENTE (accessorio a richiesta):
Il contatto del termostato ambiente deve essere collegato ai morsetti H2-M del connettore della scheda elettronica del MS
THINK+ che regola la 2° zona in bassa temperatura (vedere schemi elettrici in SECTION B alla ne del manuale).
CASO CONTROLLO REMOTO (accessorio a richiesta):
Il contatto del controllo remoto deve essere collegato alla morsettiera M2 (1-2-3) della caldaia, per maggiori informazioni vedere
quanto riportato nel manuale di caldaia. In questo caso il Controllo Remoto non ha le funzioni di controllo della caldaia.
5. ACCESSO AI PARAMETRI
Per eseguire l’impostazione, entrare nel menu parametri del Controllo Remoto come di seguito indicato:
LEGENDA MENU DI FIGURA
1Utente nale 3Specialista
2Messa in servizio 4OEM
La procedura per accedere ai quattro menu che consentono
la programmazione della scheda di caldaia e/o del Controllo
Remoto è la seguente:
• dal menu principale C.
• Ae C(mantenere premuti circa 6 secondi)
menu 1-2-3-4 (vedere la gura a lato e la legenda).
• C ripetutamente per ritornare indietro di un menu alla
volta no al menu principale.
FUNZIONE DEI TASTI PER LA MODIFICA DEI PARAMETRI
Ruotare la manopola BVisualizzazione display
Premere la manopola BPremere insieme il tasto Ae la manopola B
Premere il tasto Ao CPremere insieme i tasti A eC
In tutte le congurazioni presentate, se si utilizza un Controllo Remoto oppure una unità ambiente, impostandoli come unità
ambiente 1 è possibile gestire, oltre alla zona di riscaldamento 1, anche le funzioni del sanitario e lo stand-by della caldaia.
Impostandolo come unità ambiente 2 o unità ambiente 3 è possibile solamente gestire rispettivamente le zone di riscaldamento
2 e 3. Vedere il manuale di istruzione dei rispettivi accessori per la procedura di congurazione.
Al termine di ogni congurazione di impianto, eseguire la seguente procedura per la memorizzazione in caldaia dei
componenti utilizzati.
• Accedere al menu 2 come descritto all'inizio di questo capitolo.
• BCongurazione B Briga di programma 6200 quindi B.
• BSi quindi Bper confermare.

7
Sezione INSTALLATORE (it)
7222520.03 (1-11/15)
5.1 CONFIGURAZIONE SISTEMA
Utilizzando il pannello di controllo entrare nel menù 2, come descritto nel capitolo 5, ed effettuare le seguenti impostazioni:
RIGA DI PROGRAMMA VALORE DA IMPOSTARE DESCRIZIONE
5710 On Abilitazione del circuito di riscaldamento 1
(*) 5715 On Abilitazione del circuito di riscaldamento 2
5721 On Abilitazione del circuito di riscaldamento 3
5977 Termostato ambiente CR3 Abilitazione termostato per il circuito 3 (contatto 1-2 morsettiera M1 di caldaia)
6020 Circuito riscaldamento 1 Abilitazione della 1° zona di bassa temperatura
(*) 6021 Circuito riscaldamento 2 Abilitazione della 2° zona di bassa temperatura
6024 Termost sicurezza CR Ingresso EX21 abilitato come protezione della 1° zona di bassa temperatura
(*) 6026 Termost sicurezza CR Ingresso EX21 abilitato come protezione della 2° zona di bassa temperatura
6200 sì Memorizzazione di tutte le sonde collegate
I parametri contraddistinti da (*) devono essere modicati solo nel caso in cui venga installata la versione 1AT-2BT.
5.2 CONFIGURAZIONE TEMPERATURE
Per impostare la temperatura di mandata della zona in bassa temperatura è necessario accedere alle funzioni della caldaia
tramite il Pannello di Controllo. La procedura da seguire è la seguente:
CONFIGURAZIONE CONTROLLO REMOTO
• Accedere al menu 2.
• BUnità di comando Bper confermare.
• B riga di programma 40 (Impiego come) B.
• B(in senso antiorario) Unità ambiente 1 Bper confermare.
• Briga di programma 42 (Assegnazione unità amb. 1) B.
• BTutti i circuiti di riscaldamento Bper confermare.
1° ZONA BASSA TEMPERATURA
• Accedere al menu 2.
• BCircuito riscaldamento 1 Bper confermare.
• B riga di programma 741 (Setpoint di mandata max) B--- Impostare la temperatura di mandata desiderata
(temperatura massima consigliata 40°C) --- Bper confermare.
2° ZONA BASSA TEMPERATURA
• Accedere al menu 2.
• BCircuito riscaldamento 2 Bper confermare.
• B riga di programma 1041 (Setpoint di mandata max) B--- Impostare la temperatura di mandata desiderata
(temperatura massima consigliata 40°C) --- B per confermare.Ricongurare il Pannello di Controllo in base al suo uso
nale.
5.3 CONFIGURAZIONE TERMOSTATI-CONTROLLI REMOTI
CONFIGURAZIONE 1° ZONA BASSA TEMPERATURA
TERMOSTATO AMBIENTE
Nel caso in cui si collega un termostato ambiente si deve congurare il parametro mediante l'utilizzo del Controllo Remoto,
accedere al menù 2, come descritto al capitolo 5, ed effettuare le seguenti impostazioni:
RIGA DI
PROGRAMMA VALORE DA IMPOSTARE DESCRIZIONE
6046 Termostato ambiente CR1 Ingresso H2 abilitato come termostato ambiente della 1° zona di bassa temperatura

7222520.03 (1-11/15) 8
Sezione INSTALLATORE (it)
CONTROLLO REMOTO
Nel caso in cui si collega un Controllo Remoto si deve congurare il parametro mediadiante l'utilizzo del Controllo Remoto, entrare
nel menù 2, come descritto al capitolo 5, ed effettuare le seguenti impostazioni:
RIGA DI
PROGRAMMA VALORE DA IMPOSTARE DESCRIZIONE
40 Unità ambiente 1 Sonda ambiente abilitata nel controllo remoto della 1° zona di bassa temperatura
CONFIGURAZIONE 2° ZONA BASSA TEMPERATURA
TERMOSTATO AMBIENTE
Nel caso in cui si collega un termostato ambiente si deve congurare il parametro mediante l'utilizzo del Controllo Remoto,
accedere al menù 2, come descritto al capitolo 5, ed effettuare le seguenti impostazioni:
RIGA DI
PROGRAMMA VALORE DA IMPOSTARE DESCRIZIONE
6054 Termostato ambiente CR2 Ingresso H2 abilitato come termostato ambiente della 2° zona di bassa temperatura
CONTROLLO REMOTO
Nel caso in cui si collega un Controllo Remoto si deve congurare il parametro mediante l'utilizzo del Controllo Remoto, entrare
nel menù 2, come descritto al capitolo 5, ed effettuare le seguenti impostazioni:
RIGA DI
PROGRAMMA VALORE DA IMPOSTARE DESCRIZIONE
40 Unità ambiente 2 Sonda ambiente abilitata nel controllo remoto della 2° zona di bassa temperatura
5.4 IMPOSTAZIONE TEMPO DI CHIUSURA VALVOLE MISCELATRICI
Utilizzando il pannello di controllo entrare nel menù 2, come descritto nel capitolo 5, ed effettuare le seguenti impostazioni:
RIGA DI
PROGRAMMA VALORE DA IMPOSTARE DESCRIZIONE
834 Tempo di corsa attuatore Tempo di chiusura valvola miscelatrice 1° zona di bassa temperatura
1134 Tempo di corsa attuatore Tempo di chiusura valvola miscelatrice 2° zona di bassa temperatura
Modicare il valore di default da 30 secondi a 180 secondi.
5.5 IMPOSTAZIONE TEMPO DI RITARDO ACCENSIONE BRUCIATORE
Nel caso di intervento anomalo del termostato di sicurezza bassa temperatura è possibile modicare il tempo di ritardo di
accensione del bruciatore.
Utilizzando il pannello di controllo entrare nel menù 2, come descritto nel capitolo 5, ed effettuare le seguenti impostazioni:
RIGA DI
PROGRAMMA VALORE DA IMPOSTARE DESCRIZIONE
746 Ritardo richiesta calore Tempo di ritardo accensione bruciatore 1° zona di bassa temperatura
1046 Ritardo richiesta calore Tempo di ritardo accensione bruciatore 2° zona di bassa temperatura
1346 Ritardo richiesta calore Tempo di ritardo accensione bruciatore zona alta temperatura

9
Sezione INSTALLATORE (it)
7222520.03 (1-11/15)
6. REGOLAZIONE DELLE POMPE AUTOMODULANTI
Le pompe automodulanti sono dotate di una manopola con la quale è possibile attivare e disattivare tutte le funzioni e di un
indicatore a LED posizionato intorno alla manopola stessa. Nella tabella che segue è riportata la diagnostica ed il signicato della
segnalazione luminosa del LED.
POMPE DI ZONA
Posizionando la manopola su (DP-v), la pompa modula la velocità variando linearmente il DP al variare delle perdite di carico
dell'impianto. Questa impostazione è consigliata per impianti di riscaldamento con radiatori.
Posizionando la manopola su (DP-c), la pompa modula la velocità mantenendo il DP costante al variare delle perdite di carico
dell'impianto. Questa impostazione è consigliata per impianti di riscaldamento a pavimento.
Posizionando la manopola su si attiva la funzione di aerazione che ha lo scopo di eliminare l'aria all'interno dell'impianto di
riscaldamento. La durata di questa funzione è di 10 minuti trascorsi i quali la pompa si arresta passando in modalità di attesa che
viene segnalata dal lampeggio verde del LED come descritto nella tabella che segue.
Degasamento impianto
Δp-v (variabile) Δp-c (costante)
LED rosso/verd
e
(diagnostica)
POMPA
ZONA
Colore
segnalazione LED Signicato Diagnostica Anomalia Rimedio
VERDE sso Funzionamento normale. La pompa lavora correttamente. - -
VERDE
intermittente
Funzionamento in modalità
degasamento:
La pompa lavora per 10 minuti in
modalità degasamento, durante questa
fase l’installatore regola la portata
d’acqua in funzione delle perdite di
carico dell’impianto.
- -
ROSSO/VERDE
intermittente
Funzionamento anomalo
(la pompa si è avviata ma
subito arrestata).
La pompa si riavvia automaticamente
appena la causa viene rimossa.
1) Tensione di alimentazione troppo
bassa/alta : <160V / >280V.
2) Sovratemperatura (°C): la pompa
è surriscaldata.
1) Vericare il valore della
tensione di alimentazione.
2) Vericare la temperatura
dell’acqua e/o dell’ambiente.
ROSSO
intermittente
La pompa non parte (es.
bloccata)
Resettare la pompa.
Vericare la segnalazione LED.
La pompa non è in grado di riavviarsi
automaticamente per una anomalia
permanente.
Sostituire la pompa.
Nessuna luce led La pompa non è
alimentata elettricamente.
Non c’è tensione sui morsetti della
pompa.
1) La pompa non è collegata alla
rete di alimentazione elettrica.
2) Il LEDs sono danneggiati.
3) L’elettronica della pompa è
danneggiata.
1) Vericare i collegamenti
elettrici del cablaggio.
2) Vericare se la pompa è
avviata.
3) Sostituire la pompa.
7. FINE VITA PRODOTTO
Alla ne del suo ciclo di vita non dovrà essere trattato come un riuto domestico ma dovrà essere consegnato al più vicino centro
di raccolta per il riciclo delle apparecchiature. Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti
per lo smaltimento dei riuti.

7222520.03 (1-11/15) 10
Sezione INSTALLATORE (it)
8. LISTA ANOMALIE
Anomalia Descrizione anomalia
10 Sonda esterna Circuito di riscaldamento abilitato senza nessun comando (termostato, unità ambiente o unità
esterna) o sonda esterna guasta
30 Sonda mandata 1 Sonda del circuito miscelato 1 non rilevata
32 Sonda mandata 2 Sonda del circuito miscelato 2 non rilevata
84 BSB, conitto di indirizzo 2 o più unità ambienti congurate per lo stesso circuito di riscaldamento
98 Modulo aggiuntivo 1 Accessorio AVS 75 non rilevato o riconosciuto
99 Modulo aggiuntivo 2 Accessorio AVS 75 non rilevato o riconosciuto
178 Limitatore temperatura c. risc. 1Intervento termostato di sicurezza circuito miscelato 1 (anomalia temporanea)
179 Limitatore temperatura c. risc. 2 Intervento termostato di sicurezza circuito miscelato 2 (anomalia temporanea)
335 BX21 nessuna funzione Sonda BX21 non congurata
336 BX22 nessuna funzione Sonda BX22 non congurata
324 BX stessi sensori Due o più sonde sono congurate per la stessa funzione
9. CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione di alimentazione AC 230 V
Frequenza nominale 50÷60 Hz
Potenza assorbita modello 1AT-1BT 95 W
Potenza assorbita modello 1AT-2BT 140 W
Dimensioni cassa contenimento 700x450x210 (mm)
Peso modello 1AT-1BT 14 Kg
Peso modello 1AT-2BT 17 Kg
Peso cassa contenimento 10 Kg

11
User & Installer (en)
7222520.03 (1-11/15)
Dear Customer,
Our company is condent our new product will meet all your requirements. Buying one of our products guarantees all your
expectations: good performance combined with simple and rational use.
Please do not put this booklet away without reading it rst: it contains useful information for the correct and efcient use of your
product.
Our company declares that these products are marked in compliance with the essential requirements of the
following Directives:
- Gas Directive 2009/142/EC
- Efciency Directive 92/42/EEC
- Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC
- Low Voltage Directive 2006/95/EC
Our company, constantly striving to improve the products, reserves the right to modify the details given in this documentation
at any time and without notice. These Instructions are only meant to provide consumers with use information and under no
circumstance should they be construed as a contract with a third party.
The appliance can be used by children aged 8 or over and by people with reduced
physical, sensory or mental faculties, or who do not have the required experience
or knowledge, provided they are supervised or have received instructions on using
the appliance safely and understanding its intrinsic hazards. Children must not play
with the appliance. The cleaning and maintenance operations reserved to the user
must not be performed by unsupervised children.
CONTENT
DESCRIPTION OF SYMBOLS .....................................................................................................................................................................12
SAFETY WARNINGS....................................................................................................................................................................................12
INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLATION...............................................................................................................................................12
1. DESCRIPTION OF ACCESSORY ................................................................................................................................................................12
2. INSTALLATION .............................................................................................................................................................................................13
2.1 INSTALLING THE TEMPLATE BOX .............................................................................................................................................................13
2.2 MOUNTING THE APPLIANCE......................................................................................................................................................................13
3. PUMP HEADS...............................................................................................................................................................................................13
4. ELECTRICAL CONNECTION.......................................................................................................................................................................14
4.1 BOILER ELECTRICAL CONNECTIONS ......................................................................................................................................................14
4.2 KEY TO UNWIRED CONNECTORS.............................................................................................................................................................14
4.3 KEY TO LED'S ..............................................................................................................................................................................................14
4.4 CONNECTING THE HIGH TEMPERATURE ZONE ROOM CONTROLLER ...............................................................................................14
4.5 CONNECTING THE LOW TEMPERATURE ZONE 1 ROOM CONTROLLER .............................................................................................15
4.6 CONNECTING THE LOW TEMPERATURE ZONE 2 ROOM CONTROLLER .............................................................................................15
5. ACCESS TO PARAMETERS........................................................................................................................................................................15
5.1 SYSTEM CONFIGURATION.........................................................................................................................................................................16
5.2 TEMPERATURE CONFIGURATION ............................................................................................................................................................16
5.3 THERMOSTAT-REMOTE CONTROL UNIT CONFIGURATION...................................................................................................................16
5.4 SETTING MIXING VALVE CLOSE TIME......................................................................................................................................................17
5.5 SETTING BURNER IGNITION DELAY.........................................................................................................................................................17
6. ADJUSTING THE SELF-MODULATING PUMPS.........................................................................................................................................18
7. DISPOSAL ....................................................................................................................................................................................................18
8. LIST OF FAULTS ..........................................................................................................................................................................................19
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS ...................................................................................................................................................................19

7222520.03 (1-11/15) 12
INSTALLER Section (en)
DESCRIPTION OF SYMBOLS
WARNING
Risk of damage to or malfunction of the appliance. Pay special attention to the warnings concerning
danger to people.
DANGER - HIGH VOLTAGE
Live components - electrocution hazard.
IMPORTANT INFORMATION
Information to read with particular care as it is useful for the correct operation of the boiler.
GENERIC PROHIBITION
It is forbidden to do/use the things indicated alongside the symbol.
SAFETY WARNINGS
Do not leave any packaging (plastic bags, polystyrene, etc.) within the reach of children as they are a potential source of danger.
The appliance is not intended to be used by persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or who lack
experience or knowledge, unless, through the mediation of a person responsible for their safety, they have had the benet
of supervision or of instructions on the use of the appliance.
INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLATION
• The boiler must be only installed by qualied technicians.
• Before proceeding with installation of the boiler, the system must be adequately cleaned (see the boiler instructions manual).
• Before switching on, make sure all the electrical connections have been made correctly.
• Carefully read the boiler instructions manual.
• The appliance must be installed in the special template box supplied separately.
1. DESCRIPTION OF ACCESSORY
Using the MS THINK+ appliance, with open manifold, it is possible to carry out the simultaneous management of a mixed system
comprising a high-temperature zone (≤ 80°C) and two low-temperature zones (≤ 45°C). The compact dimensions of the frame
(depth 210 mm) allow easy concealed installation or wall-mounted installation. The MS THINK+ product is equipped with a
circulating pump serving the high-temperature zone, controlled by a zone ambient thermostat. Each low temperature zone
comprises an electronically controlled mixing valve, pump, ow sensor and limit thermostat. Each zone can be controlled with the
room thermostats or the Remote Control units. The MS THINK+ appliances are available in 2 versions:
KIT MODEL Low temperature
zone 1
Low temperature
zone 2 high temperature zone
1AT-2BT ● ● ●
1AT-1BT ● ●
The MS THINK+ models can only be combined with boilers in the PLATINUM range.

13
INSTALLER Section (en)
7222520.03 (1-11/15)
2. INSTALLATION
The appliance must be installed inside the template box, supplied separately.
Ensure that the model of the template box is correct.
2.1 INSTALLING THE TEMPLATE BOX
The template box must be tted into the wall in a niche created for the purpose and blocked with special rag bolts at the sides.
Make sure the installation allows easy access for maintenance. The door and the white frame must be removed and tted only
at the end of the installation phase (check that the key for opening the door is supplied with the box). The frame can be depth-
adjusted by using the 4 buttery nuts located in the side guides. In this way it is possible to rest the frame on the plaster and
remove it if the wall has to be painted. Install the system, starting from the position of the water inlets present on the lower and
upper bars of the template (recess in the box: 30 mm). We recommend installing the box under or close to the boiler. It is advisable
to t shutoff cocks (G3/4”) on each inlet (available as accessories) to allow maintenance work, if required, without having to drain
the entire heating system.
2.2 MOUNTING THE APPLIANCE
After completing all masonry work, x the MS THINK+ appliance inside the template box and make the hydraulic connections (for
the key to the connections and the hydraulic diagram see SECTION A at the end of this manual). Before xing the module, make
the holes in the back wall to insert the Ø 10mm xtures (use the holes in the template box as a guide). Then secure the module
with the supplied screws.
MDelivery from boiler Mbt1 Low temperature delivery 1st zone Rbt1 Low temperature return 1st zone
RReturn to boiler Mbt2 Low temperature delivery 2nd zone Rbt2 Low temperature return 2nd zone
MAT High temperature delivery Rat High temperature return AE Electric power supply inlet
If version 1AT-2BT is installed, the rectangular head screws in the Box Kit must be replaced with those supplied with the
product.
3. PUMP HEADS
The cross-sections of the circuit must be calculated according to the normal calculation method, bearing in mind the ow-head
curve available at the plate indicated in SECTION C at the end of this manual.
210
700
722
472
450
MR
MC1 RC1 MC2 RC2
Ø 36 mm
Ø 36 mm
AE
82,5 229 136,5
139
10
O
10
O
210
MC1 RC1
Ø 36 mm
2AT ERP3AT ERP
210
MC2 RC2
60,5
57,565 67,567,5 67,5 67,5 57,5
149,5
60,5 149,5
57,565 67,567,567,5 67,557,5
90 135 135 90
60,5149,5
1
1
1
28
O
209 1
MC3 RC3
A
B
CG_2638

7222520.03 (1-11/15) 14
INSTALLER Section (en)
4. ELECTRICAL CONNECTION
The appliance must be electrically connected to a 230V~ single-phase power mains with earth by means of the three-core cable
provided. Use a two-pole switch (the same one powering the boiler) with a contact gap of at least 3 mm. When replacing the power
supply cable, t a harmonised “HAR H05 VV-F” 3x0.75 mm2 cable with a maximum diameter of 8 mm. See the wiring diagrams in
SECTION B at the end of this manual.
To disconnect the electricity supply, press the switch in the junction box (light switch off = off).
4.1 BOILER ELECTRICAL CONNECTIONS
M1 TERMINAL BOARD CONNECTIONS
Connect the 2-pin connector of contact X11 on the MS THINK+ board to the boiler terminal block M1 (1-2) using a harmonised
cable "HAR H05 VV-F" 2X0.5 mm 2 with a maximum length of 150m (see wiring diagrams in SECTION B at the end of this manual).
Carefully read the boiler instructions manual.
M2 TERMINAL BOARD CONNECTIONS
Connect the 2-pin terminal block in the MS THINK+ junction box to the boiler terminal block M2 (2-3) using a harmonised cable
"HAR H05 VV-F" 2X0.5 mm 2 with a maximum length of 150m (see wiring diagrams in SECTION B at the end of this manual).
Carefully read the boiler instructions manual.
4.2 KEY TO UNWIRED CONNECTORS
X7 (3-4) High temperature zone room thermostat input
X11 (1-2) Boiler Room Thermostat input connection
n (H2-M)
AVS75 ZONE 1 Low temperature zone 1 room thermostat input (TA1)
n (H2-M)
AVS75 ZONE 2 Low temperature zone 2 room thermostat input (TA2) – only present in models 1AT-2BT
4.3 KEY TO LED's
L-ON LED on: power on
L-OPEN LED not used
L-CLOSE LED not used
L-Z2 LED on: high temperature zone pump working
L-Z3 LED not used
L-Z4 LED not used
When the appliance is electrically powered the system performs an initialisation process. During this phase operation is
disabled.
4.4 CONNECTING THE HIGH TEMPERATURE ZONE ROOM CONTROLLER
This zone can only be controlled by a room thermostat.
ROOM THERMOSTAT (accessory available on request):
The room thermostat contact must be connected to terminals 3-4 of connector X7 of the electronic board of the MS THINK+ (see
the wiring diagrams in SECTION B at the end of this manual).

15
INSTALLER Section (en)
7222520.03 (1-11/15)
4.5 CONNECTING THE LOW TEMPERATURE ZONE 1 ROOM CONTROLLER
This zone can be controlled by a room thermostat or by the boiler Remote Control unit.
ROOM THERMOSTAT (accessory available on request):
The room thermostat contact must be connected to terminals H2-M of connector on the MS THINK+ electronic board which
controls low temperature zone 1 (see the wiring diagrams in SECTION B at the end of this manual).
REMOTE CONTROL UNIT:
The Remote Control contact must be connected to the boiler terminal block M2 (1-2-3). For further information consult the boiler
manual. This Remote Control Unit can be used to manage the boiler and the allocated zone.
4.6 CONNECTING THE LOW TEMPERATURE ZONE 2 ROOM CONTROLLER
These connections can only be made with model 1AT-2BT.
This zone can be controlled by a room thermostat or by a Remote Control unit supplied as accessories.
ROOM THERMOSTAT (accessory available on request):
The room thermostat contact must be connected to terminals H2-M of connector on the MS THINK+ electronic board which
controls low temperature zone 2 (see the wiring diagrams in SECTION B at the end of this manual).
REMOTE CONTROL (accessory available on request):
The remote control contact must be connected to the boiler terminal block M2 (1-2-3). For further information consult the boiler
manual. In this case the Remote Control unit does not control the boiler.
5. ACCESS TO PARAMETERS
To make settings, enter the parameters menu on the Remote Control as indicated below:
KEY TO FIGURE MENU
1Enduser 3Engineer
2Commissioning 4OEM
The procedure for accessing the four menus in order to
programme the boiler board and/or the Remote Control is the
following:
• from the main menu C.
• Aand C (hold down for approx. 6 seconds)
menu 1-2-3-4 (see gure to side and key).
• C to go back one menu at a time to the main menu.
KEY FUNCTIONS FOR EDITING PARAMETERS
Turn knob BDisplay shows
Press knob BPress button Aand knob B together
Press button Aor CPress buttons A and C together
In all the presented congurations, if a Remote Control or a room unit is used, set them to room unit 1 in order to manage the
DHW functions and the boiler stand- by, as well heating zone 1. If they are set as room unit 2 or room unit 3 only heating zones
2 and 3 respectively can be managed. See the instructions manual of the respective accessories for the conguration procedure.
After each system conguration process, carry out the following procedure for saving the components to the boiler.
• Access menu 2 as indicated at the beginning of this section.
• BConguration B B programme row 6200 then B.
• BYes then B to conrm.

7222520.03 (1-11/15) 16
INSTALLER Section (en)
5.1 SYSTEM CONFIGURATION
Enter menu 2 from the control panel, as described in section 5, and make the following settings:
PROGRAMME ROW VALUE TO SET DESCRIPTION
5710 On Heating circuit 1 enable
(*) 5715 On Heating circuit 2 enable
5721 On Heating circuit 3 enable
5977 Room thermostat CH3 Enable thermostat for circuit 3 (contact 1-2 boiler terminal block M1)
6020 Temps / mode CH1 Low temperature zone 1 enable
(*) 6021 Temps / mode CH2 Low temperature zone 2 enable
6024 Limit thermostat CH EX21 input enabled as low temperature zone 1 protection
(*) 6026 Limit thermostat CH EX21 input enabled as low temperature zone 2 protection
6200 yes Memorisation of all connected sensors
The parameters marked with (*) must only be changed if version 1AT-2BT is installed.
5.2 TEMPERATURE CONFIGURATION
To set the ow temperature of the low temperature zone access the boiler functions from the Control Panel. Proceed as follows:
REMOTE CONTROL UNIT CONFIGURATION
• Access menu 2.
• BOperator unit B to conrm.
• B programme row 40 (Used as) B.
• B (anti-clockwise) Room unit 1 B to conrm.
• B programme row 42 (Allocated to room unit 1) B.
• BAll heating circuits B to conrm.
LOW TEMPERATURE ZONE 1
• Access menu 2.
• BTemps / mode CH1 B to conrm.
• B programme row 741 (Max. ow setpoint) B --- Set the required ow temperature (max. recommended
temperature 40°C) --- B to conrm.
LOW TEMPERATURE ZONE 2
• Access menu 2.
• BTemps / mode CH2 B to conrm.
• B programme row 1041 (Max. ow setpoint) B --- Set the required ow temperature (max. recommended
temperature 40°C) --- B to conrm.
Recongure the Control panel according to its nal use.
5.3 THERMOSTAT-REMOTE CONTROL UNIT CONFIGURATION
LOW TEMPERATURE ZONE 1 CONFIGURATION
AMBIENT THERMOSTAT
If a room thermostat is connected the parameter must be congured using the Remote Control unit. Access menu 2, as described
in section 5, and make the following settings:
PROGRAMME
ROW VALUE TO SET DESCRIPTION
6046 Room thermostat CH1 H2 input enabled as low temperature zone 1 room thermostat

17
INSTALLER Section (en)
7222520.03 (1-11/15)
REMOTE CONTROL UNIT
If a Remote Control unit is connected the parameter must be congured using the Remote Control unit. Access menu 2, as
described in section 5, and make the following settings:
PROGRAMME
ROW VALUE TO SET DESCRIPTION
40 Room unit 1 Room sensor enabled in the remote control of low temperature zone 1
LOW TEMPERATURE ZONE 2 CONFIGURATION
AMBIENT THERMOSTAT
If a room thermostat is connected the parameter must be congured using the Remote Control unit. Access menu 2, as described
in section 5, and make the following settings:
PROGRAMME
ROW VALUE TO SET DESCRIPTION
6054 Room thermostat CH2 H2 input enabled as low temperature zone 2 room thermostat
REMOTE CONTROL UNIT
If a Remote Control unit is connected the parameter must be congured using the Remote Control unit. Access menu 2, as
described in section 5, and make the following settings:
PROGRAMME
ROW VALUE TO SET DESCRIPTION
40 Room unit 2 Room sensor enabled in the remote control of low temperature zone 2
5.4 SETTING MIXING VALVE CLOSE TIME
Enter menu 2 from the control panel, as described in section 5, and make the following settings:
PROGRAMME
ROW VALUE TO SET DESCRIPTION
834 Actuator stroke time Low temperature zone 1 mixing valve close time
1134 Actuator stroke time Low temperature zone 2 mixing valve close time
Change the default value from 30 seconds to 180 seconds.
5.5 SETTING BURNER IGNITION DELAY
If the low temperature safety thermostat trips, the burner ignition delay can be modied.
Enter menu 2 from the control panel, as described in section 5, and make the following settings:
PROGRAMME
ROW VALUE TO SET DESCRIPTION
746 Heat demand delay Low temperature zone 1 burner ignition delay
1046 Heat demand delay Low temperature zone 2 burner ignition delay
1346 Heat demand delay High temperature zone burner ignition delay

7222520.03 (1-11/15) 18
INSTALLER Section (en)
6. ADJUSTING THE SELF-MODULATING PUMPS
The self-modulating pumps have a knob for enabling and disabling all the functions, and a LED indicator around the same knob.
The diagnostics and meaning of the light signals of the LED are indicated in the table below.
ZONE PUMPS
Turn the knob to (DP-v) and the pump regulates the speed by adjusting the DP according to the pressure loss of the system.
This adjustment is recommended for heating systems with radiators.
Turn the knob to (DP-c) and the pump regulates the speed while keeping the DP constant in relation to the pressure loss of
the system. This adjustment is recommended for oor heating systems.
Turn the knob to to enable the aeration function for eliminating air in the heating system. This function takes 10 minutes. The
pump then stops and enters stand-by mode, as indicated by the ashing green LED as described in the table below.
Degassing the system
Δp-v (variable) Δp-c (constant)
Red/green LED
(diagnostics)
ZONE
PUMP
Colour of LED Meaning Diagnostics Fault Solution
Steady GREEN Normal operation. The pump runs correctly. - -
Blinking GREEN
Operation in degassing
mode:
The pumps runs for 10 minutes in
degassing mode, during which time
the installer regulates the ow of water
in relation to the pressure drop of the
plant.
- -
Blinking RED/
GREEN
Faulty operation (the pump
starts but stops again
immediately).
The pump restarts automatically as
soon as the cause is resolved.
1) Input voltage too low/high:
<160V / >280V.
2) Overtemperature (°C): the pump
is overheated.
1) Check the supply voltage
value.
2) Check the temperature of
the water and/or room.
Blinking RED The pump does not start
(e.g. it is blocked)
Reset the pump.
Check the LED.
The pump cannot restart
automatically due to a permanent
fault.
Replace the pump.
No LED lights The pump is not powered. There is no current at the terminals of
the pump.
1) The pump is not connected to
the mains power supply.
2) The LEDs are damaged.
3) The electronics of the pump are
damaged.
1) Check the electrical
connections of the wiring.
2) Check whether the pump is
turned on.
3) Replace the pump.
7. DISPOSAL
At the end of its lifetime, do not treat it as domestic waste but take it to the nearest appliance recycling plant. Disposal must be
performed according to current environmental waste disposal laws.

19
INSTALLER Section (en)
7222520.03 (1-11/15)
8. LIST OF FAULTS
Fault Description of fault
10 External probe sensor Heating circuit enabled with no command (thermostat, room unit or external unit) or external probe
faulty
30 Flow sensor 1 Mixed circuit 1 sensor not detected
32 Flow sensor 2 Mixed circuit 2 sensor not detected
84 BSB, address conict 2 or more room units congured for the same heating circuit
98 Additional module 1 AVS 75 accessory not detected or recognised
99 Additional module 2 AVS 75 accessory not detected or recognised
178 Temperature limiter temps/mode
CH1Limit thermostat in mixed circuit 1 tripped (temporary fault)
179 Temperature limiter temps/mode
CH2 Limit thermostat in mixed circuit 2 tripped (temporary fault)
335 BX21 no function BX21 sensor not congured
336 BX22 no function BX22 sensor not congured
324 BX same sensors Two or more sensors congured for the same function
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Input voltage AC 230 V
Rated frequency 50÷60 Hz
Power input model 1AT-1BT 95 W
Power input model 1AT-2BT 140 W
Housing box dimensions 700x450x210 (mm)
Weight of model 1AT-1BT 14 Kg
Weight of model 1AT-2BT 17 Kg
Weight of template box 10 Kg

7222520.03 (1-11/15) 20
Utilisateur & Installateur (fr)
Cher Client,
notre Maison ose espérer que votre nouvel appareil saura répondre à toutes vos exigences. L'achat de l'un de nos produits vous
apportera ce que vous recherchez : un fonctionnement irréprochable et une utilisation simple et rationnelle.
Nous vous demandons de lire cette notice d'utilisation avant d’utiliser votre chaudière car elles fournissent des informations utiles
pour une gestion correcte et efcace de votre produit.
Notre société déclare que ces produits possèdent le marquage conformément aux conditions essentielles des
Directives suivantes :
- Directive Gaz 2009/142/CE
- Directive Rendements 92/42/CE
- Directive Compatibilité Électromagnétique 2004/108/CE
- Directive Basse tension 2006/95/CE
Dans le cadre de notre politique d’amélioration continue de nos produits, notre société se réserve la possibilité de modier les
données reportées dans cette documentation à tout moment et sans préavis aucun. La présente documentation n'est fournie
qu'à titre d'information et n'a aucune implication contractuelle vis-à-vis des tiers.
Le dispositif peut être utilisé par les enfants âgés de plus de 8 ans ainsi que les per-
sonnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience ou de connaissances à condition d’être sous la surveillance d’une
personne responsable ou après avoir reçu les instructions concernant l’utilisation
en toute sécurité de l’appareil et la compréhension des dangers qui lui sont inhé-
rents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage
et d’entretien laissés aux soins de l’utilisateur ne doivent pas être conées à des
enfants sans surveillance.
SOMMAIRE
DESCRIPTION SYMBOLES ........................................................................................................................................................................21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................................................................................................................................................................21
CONSIGNES AVANT L'INSTALLATION........................................................................................................................................................21
1. DESCRIPTION ACCESSOIRE .....................................................................................................................................................................21
2. INSTALLATION .............................................................................................................................................................................................22
2.1 INSTALLATION BOÎTIER/GABARIT.............................................................................................................................................................22
2.2 MONTAGE DE L'APPAREIL .........................................................................................................................................................................22
3. HAUTEUR D'ÉLÉVATION DES POMPES ....................................................................................................................................................22
4. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE...................................................................................................................................................................23
4.1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE À LA CHAUDIÈRE.................................................................................................................................23
4.2 LÉGENDE CONNECTEURS NON CÂBLÉS................................................................................................................................................23
4.3 LÉGENDE LED.............................................................................................................................................................................................23
4.4 BRANCHEMENT DU RÉGULATEUR D'AMBIANCE DE LA ZONE HAUTE TEMPÉRATURE.....................................................................23
4.5 BRANCHEMENT DU RÉGULATEUR D'AMBIANCE 1E ZONE BASSE TEMPÉRATURE...........................................................................24
4.6 BRANCHEMENT DU RÉGULATEUR D'AMBIANCE 2E ZONE BASSE TEMPÉRATURE...........................................................................24
5. ACCÈS AUX PARAMÈTRES ........................................................................................................................................................................24
5.1 CONFIGURATION DU SYSTÈME................................................................................................................................................................25
5.2 CONFIGURATION DE LA TEMPÉRATURE .................................................................................................................................................25
5.3 CONFIGURATION DES THERMOSTATS-RÉGULATEURS D'AMBIANCE .................................................................................................25
5.4 RÉGLAGE TEMPS DE FERMETURE VANNES DE MÉLANGE..................................................................................................................26
5.5 RÉGLAGE TEMPORISATION ALLUMAGE BRÛLEUR................................................................................................................................26
6. RÉGLAGE DES POMPES AUTO-MODULANTES .......................................................................................................................................27
7. FIN DE VIE UTILE DU PRODUIT.................................................................................................................................................................27
8. LISTE DES ANOMALIES..............................................................................................................................................................................28
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .........................................................................................................................................................28
Table of contents
Languages:
Other Baxi Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

MULTISPAN
MULTISPAN WLC 22 quick start guide

Metso
Metso Jamesbury Series Installation maintenance and operating instructions

AUMA
AUMA SAV 07.2 Operation instructions

ABB
ABB i-bus KNX ABA/S 1.2.1 product manual

Omron
Omron E5EK user manual

KMC Controls
KMC Controls SimplyVAV BAC-8205 Quick Start Guide for Installing

GE
GE PACSystems RX3i IC695ACC403 quick start guide

ClimateMaster
ClimateMaster CM3500 Series Installation and operaion manual

Lynx
Lynx RCT 5023-G Reference manual

Hubbell
Hubbell Electric Fire Pump Controllers LXi 1400 Specifications

Motor Guard
Motor Guard MHT-7300 instructions

SICK
SICK MSC800 operating instructions