
Page 3 of 8 DMR RFA-FS 3.3 V-6 26-Feb-2018
LE RECOURS ÉTABLI AUX PRÉSENTES SERA LE RECOURS EXCLUSIF POUR
TOUTE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE, TOUT AUTRE DOMMAGE, Y
COMPRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS ET LES DOMMAGES DUS À UNE
INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU À UNE PERTE DE PROFIT, DE REVENU, DE
MATÉRIEL, D’ÉCONOMIES PRÉVUES, DE DONNÉES, DE CONTRAT, DE CLIENTÈLE OU
AUTRE CAUSE DE CE GENRE (DIRECTE OU INDIRECTE) OU TOUT AUTRE DOMMAGE
ACCESSOIRE OU INDIRECT, NE SERA PAS COUVERT. LA RESPONSABILITÉ
CUMULATIVE MAXIMALE DU VENDEUR RELATIVE À TOUTE AUTRE RÉCLAMATION ET
RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS LES OBLIGATIONS AUX TERMES DE TOUTE INDEMNITÉ,
ASSURÉES OU NON, N’EXCÉDERA PAS LE COÛT DU OU DES PRODUIT(S) DONNANT
LIEU À LA RÉCLAMATION OU À LA RESPONSABILITÉ.
LE VENDEUR RENONCE À TOUTE RESPONSABILITÉ RELATIVE À UNE INFORMATION
GRATUITE OU À UNE AIDE NON NÉCESSAIRE FOURNIE PAR LE VENDEUR AUX
TERMES DES PRÉSENTES. TOUTE ACTION CONTRE LE VENDEUR DOIT ÊTRE
INTENTÉE DANS LES DIX-HUIT (18) MOIS QUI SUIVENT LE DROIT DE FAIRE VALOIR.
LES PRÉSENTS AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
ENTRERONT EN VIGUEUR NONOBSTANT TOUTE AUTRE DISPOSITION CONTRAIRE À
CELLES-CI ET PEU IMPORTE LA FORME D’ACTION, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, DÉLIT
(Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE ET LA RESPONSABILITÉ STRICTE) OU AUTRE, ET
COMPRENDRA LES AVANTAGES DES FOURNISSEURS DU VENDEUR, DES
DISTRIBUTEURS ATTITRÉS ET DES AUTRES REVENDEURS AUTORISÉS À TITRE DE
TIERS BÉNÉFICIAIRES. CHAQUE DISPOSITION AUX PRÉSENTES QUI PRÉVOIT UNE
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ, UNE STIPULATION D’EXONÉRATION DE GARANTIE
OU UNE CONDITION OU EXCLUSION DE DOMMAGES EST DISSOCIABLE ET
INDÉPENDANTE DE TOUTE AUTRE DISPOSITION ET DOIT ÊTRE MISE À EXÉCUTION EN
TANT QUE TELLE.
DANS LE CADRE DE TOUTE RÉCLAMATION OU POURSUITE POUR DOMMAGES
DÉCOULANT D’UNE PRÉSUMÉE VIOLATION DE GARANTIE, VIOLATION DE CONTRAT,
NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ DU FAIT DES PRODUITS OU DE TOUTE AUTRE
THÉORIE FONDÉE EN DROIT OU EN EQUITY, LE VENDEUR ACCEPTE PRÉCISÉMENT
QUE BMC NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES OU D’UNE PERTE DE
PROFIT, QUE CEUX-CI DÉCOULENT DE L’ACHETEUR OU DES CLIENTS DE
L’ACHETEUR. LA RESPONSABILITÉ DE BMC SERA LIMITÉE AU COÛT D’ACHAT DE
L’ACHETEUR DES BIENS PRÉCISÉS VENDUS PAR BMC À L’ACHETEUR, QUI ENTRAÎNE
LA RÉCLAMATION DE RESPONSABILITÉ.
Aucun agent, employé ni représentant de Baylis Medical n’a l’autorité de lier la société à
toute autre garantie, affirmation ou représentation concernant le produit.
La présente garantie n’est valide que pour l’acheteur d’origine des produits de Baylis
Medical directement d’un agent autorisé par Baylis Medical. L’acheteur d’origine ne peut
transférer la garantie.
L’utilisation de tout produit de BMC sera considérée comme une acceptation des modalités
et des conditions établies dans les présentes.
La garantie des produits de Baylis Medical sera en vigueur pour la période suivante :
90 jours à partir de la date de livraison
Español
Lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar este producto. Observe todas las
contraindicaciones, advertencias y precauciones indicadas en estas instrucciones. De lo
contrario, puede provocar complicaciones en el paciente.
Precaución: La ley federal (EE. UU.) restringe la venta de este dispositivo, que solo deberá ser
efectuada por un médico o con una orden de este.
I. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
El pedal conmutador RFP-100A se utiliza con el generador de radiofrecuencia para punción
(generador RFP-100A), de Baylis Medical Company, para el suministro de energía de RF.
Este pedal conmutador incorpora microinterruptores redundantes y se utiliza como alternativa
al botón de encendido/apagado de RF, que se encuentra en el generador RFP-100A, para el
suministro de energía de RF.
II. INDICACIONES DE USO
Este pedal conmutador se utiliza con el generador RFP-100A.
III. CONTRAINDICACIONES
No se recomienda utilizar el pedal conmutador para usos distintos al indicado. Se deben
consultar las Instrucciones de uso del generador RFP-100A, para conocer cualquier otra
contraindicación que pueda estar relacionada con su uso.
IV. ADVERTENCIAS
Este dispositivo solo debe ser utilizado por facultativos que tengan un conocimiento
profundo de los procedimientos de punción por radiofrecuencia.
No modifique este dispositivo en modo alguno.
El pedal conmutador debe utilizarse exclusivamente conel generador RFP-100A. Su uso
con otros generadores de radiofrecuencia para punción puede provocar lesiones
eléctricas graves al paciente y/o al operador.
V. PRECAUCIONES
No intente utilizar el pedal conmutador antes de leer detenidamente las Instrucciones de
uso adjuntas y el Manual de instrucciones de uso del generador RFP-100A.
Inspeccione visualmente el pedal conmutador antes de usarlo. No utilice el pedal
conmutador si observa algún daño.
Inspeccione el pedal conmutador y realice un mantenimiento periódico siguiendo las
indicaciones de los apartados VII y X.
VI. EVENTOS ADVERSOS
Ante cualquier evento adverso, se deben consultar las Instrucciones de uso del
generador RFP-100A.
VII. INSPECCIÓN ANTES DEL USO
Antes de utilizar este producto, deben examinarse minuciosamente todos los componentes
individuales, incluidos el generador y el pedal conmutador RFP-100A, en busca de daños o
defectos, así como todos los equipos que se utilicen en el procedimiento. No utilice un equipo
defectuoso.
VIII. INSTRUCCIONES DE USO
El pedal conmutador sirve para activar el dispositivo conectado. Cuando se conecta al
generador RFP-100A, este pedal se puede utilizar para conectar o desconectar el suministro de
energía de RF, como alternativa al botón de activación/desactivación de RF que se encuentra
en el generador RFP-100A.
Para conocer el procedimiento y las conexiones del pedal conmutador al generador RFP-100A,
consulte el Manual de instrucciones de uso del generador RFP-100A.
IX. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
La superficie exterior del pedal puede limpiarse con una solución jabonosa suave. NO sumerja
el pedal en ningún líquido. Evite el uso de limpiadores cáusticos o abrasivos. Si se requiere
desinfección, se puede emplear una solución de alcohol isopropílico al 70 % o de lejía
doméstica al 5 % para limpiar las superficies externas. El pedal conmutador no se puede
esterilizar.
X. MANTENIMIENTO
Se recomienda realizar controles periódicos o mantenimiento en función las condiciones
ambientales y la frecuencia de aplicación:
Compruebe el funcionamiento mecánico de los elementos de accionamiento. Para realizar
esta prueba, desconecte el pedal conmutador del generador RFP-100A. Pise y libere el pedal
conmutador. Confirme que el pedal vuelve a su posición de reposo (suelto).
Compruebe que no haya daños ni suciedad en la carcasa y el cable de conexión.
XI. INFORMACIÓN ACERCA DEL SERVICIO AL CLIENTE Y LA DEVOLUCIÓN
DE PRODUCTOS
Si tiene cualquier problema o pregunta relacionados con los equipos de Baylis Medical,
póngase en contacto con nuestro personal de asistencia técnica.
NOTAS:
1. Antes de devolver cualquier producto a Baylis Medical Company, debe haber obtenido
un número de autorización de devolución.
2. Baylis Medical no aceptará ninguna pieza usada de un equipo sin un certificado de
esterilización.
XII. ETIQUETAS Y SÍMBOLOS
Consultar las
instrucciones de uso
Representante
autorizado de la UE
Solo para los Estados miembros de la UE:
Este símbolo indica que el producto debe desecharse de
manera que cumpla con las normativas locales y nacionales.
Para despejar cualquier duda relacionada con el reciclaje de
este dispositivo, póngase en contacto con su distribuidor.
La ley federal (EE. UU.) restringe la venta de este dispositivo,
que solo deberá ser efectuada por un médico o con una orden
de este.
XIII. Especificaciones técnicas
CEI 60601-1
CEI 60601-1-2
CEI 60601-2-2
CEI 60601-2-22
CEI 60529
Termoplástico irrompible y autoextinguible.
Cable blindado de 3 m (3 AWG 24C UL, GY) con conector
LEMO de 4 polos.
Características eléctricas:
Tensión de conmutación (UB)
Conmutación de corriente baja
(IB)
Capacidad de ruptura (PB)
> 1 millón de ciclos de conmutación
XIV. Datos ambientales
XV. GARANTÍA LIMITADA –Desechables y accesorios
Baylis Medical Company Inc. (BMC) garantiza sus productos desechables y accesorios
contra defectos en materiales y mano de obra. BMC garantiza que los productos estériles
permanecerán estériles durante el periodo de tiempo indicado en la etiqueta siempre y cuando
el paquete original permanezca intacto. Bajo esta Garantía Limitada, si cualquier producto
cubierto resulta defectuoso en materiales o mano de obra, BMC reemplazará o reparará, a su
única y absoluta discreción, dicho producto, excepto cualquier costo cargado a BMC por
transporte y costos de mano de obra relacionados con la inspección, retirada o
reaprovisionamiento del producto. La duración de la garantía es: (i) para los productos
Desechables, la vida útil del producto, y (ii) para los productos Accesorios, 90 días a partir de la
fecha de envío.
Esta garantía limitada se aplica únicamente a productos originales entregados de fábrica
que han sido utilizados para sus usos normales y previstos. La Garantía Limitada de BMC no
será aplicable a productos de BMC que hayan sido reesterilizados, reparados, alterados o
modificados de cualquier modo, y no será aplicable a productos de BMC que hayan sido
almacenados inadecuadamente o limpiados, instalados, operados o mantenidos
inadecuadamente, sin seguir las instrucciones de BMC.
DESCARGA DE RESPONSABILIDADES Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD LA
ANTERIOR GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA PROPORCIONADA POR
EL VENDEDOR. EL VENDEDOR RENUNCIA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, SEAN
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE
MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN USO O PROPÓSITO EN
PARTICULAR.
EL REMEDIO AQUÍ ESTABLECIDO SERÁ EL REMEDIO EXCLUSIVO DE
CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA, Y LOS DAÑOS ADICIONALES,
INCLUYENDO DAÑOS CONSIGUIENTES O DAÑOS POR INTERRUPCIÓN DE
ACTIVIDADES COMERCIALES O PÉRDIDA DE INGRESOS, GANANCIAS,
MATERIALES, AHORROS PREVISTOS, DATOS, CONTRATOS, BUENA VOLUNTAD
O SIMILAR (YA SEA DE NATURALEZA DIRECTA O INDIRECTA) O POR CUALQUIER
OTRA FORMA DE DAÑOS INDIRECTOS DE CUALQUIER TIPO, NO ESTARÁN
DISPONIBLES. LA RESPONSABILIDAD CUMULATIVA MÁXIMA DEL VENDEDOR
SOBRE TODAS LAS DEMÁS DEMANDAS Y RESPONSABILIDADES, INCLUYENDO
OBLIGACIONES BAJO CUALQUIER INDEMNIDAD, ESTÉ O NO ASEGURADA, NO
EXCEDERÁ EL COSTO DE LOS PRODUCTOS QUE DEN PIE A LA DEMANDA O
RESPONSABILIDAD. EL VENDEDOR RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD
RELATIVA A INFORMACIÓN O ASISTENCIA GRATUITA PROPORCIONADA POR,
PERO NO REQUERIDA POR, EL VENDEDOR A CONTINUACIÓN. TODA ACCIÓN
CONTRA EL VENDEDOR DEBERÁ PRESENTARSE EN EL TRANSCURSO DE
DIECIOCHO (18) MESES DESPUÉS DE QUE SE ACUMULE LA CAUSA DE ACCIÓN.
ESTAS DESCARGAS Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD SE APLICARÁN