BEARWARE 300791 User manual

Funkschalter-Set
Mod.-Nr.: 300791

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 9
3. Français ............................................................................................................. 15
4. Italiano .............................................................................................................. 21
5. Español.............................................................................................................. 27
GER: Aktuelle Informaonen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten-
bläer nden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich.
ENG: Latest informaon, drivers, user manuals and data sheets can be
found at www.ganzeinfach.de in our download area.
FRA: Vous trouverez les dernières informaons, les pilotes, les noces et
les ches techniques dans l’espace de téléchargement sur notre site www.
ganzeinfach.de.
ITA: Manuale, Istruzioni, driver e ulteriori informazioni in italiano é
possibile scaricarli nel nostro sito: www.ganzeinfach.de nella sezione
“download”.
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual
de nuestros productos como los controladores, manual de usuario y las
hojas de datos. Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas
(Downloads).

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden haben. Da-
mit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie
sich bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• 3x Funksteckdose
• Fernbedienung
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Funkonen
Das BEARWARE Funkschalter-Set bietet Ihnen durch die Fernbedienung die Mög-
lichkeit, Ihre elektronischen Geräte aus der Enernung ein- und auszuschalten.
Dies spart nicht nur Zeit, Mühe und Energiekosten, sondern verringert auch die
Gefahr eines Brandes durch dauerha eingeschaltete Elektronikarkel. Die ver-
schiedenen Kanäle der Fernbedienung lassen sich - wie im Folgenden beschrieben
- individuell an Ihre Bedürfnisse anpassen.
Elektrische Spannung 230V AC 50Hz
Maximale Stromstärke 16 (2)A
Maximale Leistung 3680 W
Fernbedienung • benögt eine 12V Baerie des Typs
A23 (im Lieferumfang enthalten)
• bis zu 30m Reichweite
Frequenzbereich 433,050 - 434,790 MHz
Sendeleistung -12,9 dBm
Betriebstemperatur 0-35° Celsius
Features • programmierbare Kanäle
• mehrere Funksteckdosen pro Kanal
möglich
• LED-Statusanzeigen
• gleichzeiges Ein-/Ausschalten aller
Funksteckdosen möglich

4Deutsch
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie die Funksteckdosen und die Fernbedienung der Verpackung. Legen
Sie die Baerien in das Baeriefach auf der Rückseite der Fernbedienung ein.
Stecken Sie nun die erste Funksteckdose in eine vorschrismäßig installierte
Schutzkontaktsteckdose Ihres Haushalts ein und warten Sie, bis die LED beginnt
zu blinken.
Hinweis: Sollte die LED nicht blinken, drücken Sie bie die “ON-OFF” Taste der Funk-
steckdose für 3 Sekunden, bis das Blinken der Anzeige beginnt.
Der Funksteckdose kann nun ein Kanal zugewiesen werden. Betägen Sie hierzu
eine der “ON” Tasten der Kanäle 1-4 auf der Fernbedienung. Anschließend blinkt
die LED der Funksteckdose in kurzen Abständen und erlischt darauf. Die Funksteck-
dose wurde nun dem Kanal zugewiesen, dessen “ON” Taste Sie auf Ihrer Fernbe-
dienung nutzen.
Wiederholen Sie den Vorgang mit den zwei übrigen Funksteckdosen des Sets. An-
schließend sind die Geräte betriebsbereit.
5. Funksteckdosen ein- und ausschalten
Sie können wahlweise die Funksteckdosen eines Kanals oder alle Geräte gemein-
sam steuern.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste “ON” von einem der Kanäle 1-4, um
die Funksteckdosen des entsprechenden Kanals zu akvieren. Durch Betägen der
Taste “OFF” werden die zugehörigen Geräte ausgeschaltet.
Ein dauerhaes Leuchten der LED an einer Funksteckdose bedeutet, dass diese
eingeschaltet ist. Ist die LED durchgehend inakv, so gilt dies auch für die Steck-
dose.
Um alle Funksteckdosen gleichzeig anzusteuern, stehen Ihnen die Tasten mit der
Bezeichnung “ALL” auf der Fernbedienung zur Verfügung.

5Deutsch
6. Kanäle erneut zuweisen
Um einer Funksteckdose einen neuen Kanal zuzuweisen, betägen Sie bie die
“ON-OFF” Taste der gewünschten Steckdose für 3 Sekunden. Anschließend beginnt
die LED zu blinken.
Der Funksteckdose kann nun einem Kanal zugewiesen werden. Betägen Sie hierzu
eine der “ON” Tasten der Kanäle 1-4 auf der Fernbedienung. Anschließend blinkt
die LED der Funksteckdose in kurzen Abständen und erlischt darauf. Die Funksteck-
dose wurde nun dem Kanal zugewiesen, dessen “ON” Taste Sie auf Ihrer Fernbe-
dienung nutzen.
Hinweis: Falls Sie alle Steckdosen im Modus für die Kanalzuweisung versetzen
möchten, halten Sie die Taste “ALL OFF” der Fernbedienung für 3 Sekunden ge-
drückt. Anschließend beginnen die LEDs der Funksteckdosen zu blinken.
7. Umgebungseigenschaen
Es exisert keine spezielle Venlaonsanforderung für dieses Produkt. Aus Sicher-
heitsgründen müssen Sie sicherstellen, dass das Produkt nicht von einer Bedecke
oder von anderen ähnlichen Dingen zugedeckt wird, sobald es im Gebrauch ist.
8. Gewährleistung
Der Hersteller gewährt auf dieses Produkt eine Gewährleistung von zwei Jahren
bezüglich Verarbeitung und Material. Reparaturen dürfen ausschließlich von
einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Als Nachweis ist der
Original-Verkaufsbeleg beizufügen.
Höhenlage bis zu 2000 m
Temperatur 0°C bis 35°C
Relave Lufeuchgkeit • bis 30°C: maximal 80%
• 30°C-40°C: maximal 50%
Vorrübergehende Stromüberspannung CAT II
Verschmutzungsgrad 2

6Deutsch
Ausgeschlossen von dieser Gewährleistung sind: normaler Verschleiß, Verände-
rungen, Überarbeitungen, Beschädigungen aufgrund von Unachtsamkeit, Fremd-
einwirkung, Anwendungsbereiche, für die das Produkt nicht ausgelegt ist, oder
komple oder teilweise demonerte Produkte.
9. Wichge Nutzungshinweise
• Nur für den Inneneinsatz geeignet
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker
• Nicht hintereinander stecken
• Nur zur Verwendung in trockenen Räumen
• Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und leicht
zugänglich sein
• Nur unterhalb der maximalen elektrischen Leistung verwenden
• ACHTUNG! Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen
Ersckungsgefahr durch verschluckbare Kleinteile
10. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie bie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten
vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bie verwenden Sie es nur im
Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten
Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf.
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lief-
eranten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Ga-
raneansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese
Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich
ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.

7Deutsch
11. Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind als Verbraucher nach dem
Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elek-
tronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle
oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
12. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf
folgendes hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als End-
nutzer gesetzlich verpichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubae-
rien im Sorment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versan-
dadresse) des Anbieters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole
haben folgende Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent
Blei, Cd = Baerie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie
enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne be-
deutet, dass die Baerie nicht in den Hausmüll
gegeben werden darf.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Pro-
dukt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte en-
thalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederver-
wertung zugeführt werden sollten, und um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseit-
igung zu schaden. Bie entsorgen Sie Altgeräte deshalb über gee-
ignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung
an die Stelle, bei der Sie es gekau haben. Diese wird dann das
Gerät der stoichen Verwertung zuführen.

8Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 300791 in Übereinsm-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besm-
mungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung
erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Germany,
hps://www.ganzeinfach.de/
WEEE Richtlinie2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

9English
Thank you for choosing a BEARWARE product. Please read the following user man-
ual carefully so as to get the most from the product you have purchased.
1. Scope of delivery
• 3 wireless sockets
• Remote control
• User manual
2. Technical data
3. Funcons
The BEARWARE wireless switch set allows you switch your electronic devices on
and o from a distance using the remote control. This not only saves me, eort
and energy costs, but also reduces the risk of re due to electronics items that are
switched on constantly. The various channels of the remote control can be custom-
ised to your requirements as described below.
Electric voltage 230V AC 50Hz
Maximum current 16 (2)A
Maximum power 3680 W
Remote control • requires a 12V baery of type A23
(included with the supply)
• up to 30m range
Frequency range 433.050 - 434.790 MHz
Transming power -12.9 dBm
Operang temperature 0-35° Celsius
Features • programmable channels
• several wireless sockets possible
per channel
• LED status indicators
• all the wireless sockets can be
switched on / o simultaneously

10 English
4. Inial use
Remove the wireless sockets and the remote control from the packaging. Insert the
baeries into the baery compartment at the back of the remote control.
Now plug the rst wireless socket in a properly installed earthed socket at your
home and wait ll the LED starts ashing.
Note: If the LED does not start ashing, press the "ON-OFF" buon on the wireless
socket for 3 seconds unl the display starts ashing.
A channel can now be assigned to the wireless socket. To do this, press one of the
"ON" buons on the channels 1-4 on the remote control. Then the LED of the wire-
less socket starts ashing at brief intervals and subsequently goes out. The wireless
socket has now been assigned to that channel, whose "ON" buon you are using
on your remote control.
Repeat the procedure with the two other wireless sockets of the set. The devices
are then ready.
5. Switching the wireless sockets on and o
You can choose to control the wireless sockets of one channel or all the devices
together.
Press the "ON" buon on the remote control of one of the channels 1-4 to ac-
vate the wireless sockets of the corresponding channel. The associated devices are
switched o by pressing the "OFF" buon.
If the LED on a wireless socket is glowing connuously it means that it is switched
on. If the LED is connuously inacve, then the same applies to the socket.
To control all the wireless sockets at the same me, you can use the "ALL" buons
on the remote control.

11English
6. Re-assigning the channels
To assign a new channel to a wireless socket, please press the "ON-OFF" buon of
the desired socket for 3 seconds. Then, the LED starts to ash.
A channel can now be assigned to the wireless socket. To do this, press one of the
"ON" buons on the channels 1-4 on the remote control. Then the LED of the wire-
less socket starts ashing at brief intervals and subsequently goes out. The wireless
socket has now been assigned to that channel, whose "ON" buon you are using
on your remote control.
Note: If you want to assign the channels for all the sockets, press and hold the
"ALL OFF" buon on the remote control for 3 seconds. All the LEDs of the wireless
sockets start to ash.
7. Ambient condions
There are no special venlaon requirements for this product. For safety reasons,
ensure that the product is not covered by a blanket etc. once it is being used.
8. Warranty
The manufacturer provides a warranty of two years for this product with regards
to workmanship and material. Repairs should only be carried out by an authorized
customer service centre. The original sales document should be enclosed as proof.
Altude up to 2000 m
Temperature 0°C to 35°C
Relave humidity • up to 30°C: maximum 80%
• 30°C - 40°C: maximum 50%
Transient power surge CAT II
Degree of soiling 2

12 English
The following are excluded from warranty: normal wear and tear, modicaons, re-
works, damage caused by carelessness, external inuences, applicaons for which
the product was not designed or products dismantled completely or parally.
9. Important ps
• Only suitable for indoor use
• Disconnected only when the plug is removed
• Do not connect in series
• Only for use in dry rooms
• The socket has to be installed near the device and should be easily
accessible.
• Do not exceed the maximum specied electric power
• CAUTION! Not suitable for children under the age of 3, due to
risk of suocaon caused by swallowing small parts.
10. Safety instrucons and disclaimer
Please do not try to open the device to carry out repairs or modicaons. Avoid
contact with the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not
waterproof, hence please use it only in dry surroundings. Protect it from high hu-
midity, water and snow. Do not expose the device to high temperatures.
Do not expose the device to sudden changes in temperature or strong vibraons,
as this could damage the electronic components. Check the device for any damage
before using it. The device should not be used if it was subject to impact or has
been damaged in some other manner. Please comply with the local regulaons
and restricons. Do not use the device for purposes other than those described in
the user manual. This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or
mentally disabled persons.
Any repair or modicaons to the device, which is not carried out by the original
supplier will void any warranty and guarantee claims. The device should only be
used by those who have read and understood this user manual. The specicaons
of the device may be changed without special prior noce.

13English
11. Correct disposal of this product
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices should
not be disposed of along with domesc waste. According to the electrical and elec-
tronic equipment act (ElektroG), you are obliged (as a consumer) to return (free
of charge) electrical and electronic devices to the manufacturer, the point of sale
or public collecon points at the end of their service life. The relevant local laws
regulate the details in this regard.
12. Instrucons for baery disposal
In conjuncon with the sale of baeries along with the supply of devices that in-
clude baeries, the supplier is obliged to point out the following to the customer:
The customer is legally obliged to return used baeries. He can return used bat-
teries which the supplier oers or has oered as new baeries in his assortment
free of charge to the supplier's dispatch warehouse (shipping address). The sym-
bols shown on the baeries indicate the following: Pb = baery contains more
than 0.004 percent lead by weight, Cd = baery contains more than 0.002 percent
cadmium by weight, Hg = baery contains more than 0.0005 percent mercury by
weight.
The symbol of the crossed-out dustbin means
that the baery may not be disposed of in house-
hold waste.
Within the EU, this symbol indicates that this product should not be
disposed of with household waste. Used devices contain valuable
materials that should be recycled to prevent harm to the environ-
ment or human health caused by uncontrolled disposal of waste.
Please dispose your old devices via appropriate collecon centres
or send the device for disposal back to the place where you bought
it. It will then be sent for recycling.

14 English
The company WD Plus GmbH hereby ceres that the device 300791 com-
plies with the fundamental requirements and all other relevant spulaons
of the direcve 2014/53/EU. A complete conformity statement can be ob-
tained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Germany,
hps://www.ganzeinfach.de/
WEEE direcve 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761

15Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BEARWARE. Pour que vous puissiez
proter longtemps de votre appareil acheté, veuillez lire aenvement le mode
d'emploi suivant.
1. Contenu de la livraison
• 3x prises électriques télécommandées
• Télécommande
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
3. Foncons
Le kit interrupteur radio de BEARWARE vous donne grâce à la télécommande la
possibilité d’allumer t d'éteindre vos appareils électroniques à distance. Cela ne
permet pas seulement d'économiser du temps, de l'eort et des coûts énergé-
ques, mais réduit aussi le risque d'incendie dû à des arcles électroniques en
fonconnement connu. Les diérentes chaînes de la télécommande peuvent être
personnalisées au gré de vos exigences comme décrit ci-dessous.
Tension électrique 230 V CA, 50 Hz
Intensité maximale du courant 16 (2)A
Puissance maximale 3680 W
Télécommande • qui prévoit une pile de 12 V de type
A23 (comprise dans le volume de
livraison)
• Portée jusqu'à 30 m
Plage de fréquence 433,050 - 434,790 MHz
Puissance d'émission -12,9 dBm
Température de service 0-35° Celsius
Caractérisques • Chaînes programmables
• plusieurs prises électriques télé-
commandées possibles par chaîne
• Achages d'état LED
• Mise en marche/arrêt manuelle
possible

16 Français
4. Mise en service
Rerez les prises électriques télécommandées et la télécommande de l'emballage.
Placez les piles dans le comparment à piles à l'arrière de la télécommande.
Insérez alors la première prise électrique télécommandée dans une prise de cou-
rant avec terre chez vous correctement installée et aendez que la LED se mee
à clignoter.
Remarque : Si les LED ne clignotent pas, veuillez appuyer sur la touche « ON/OFF »
de la prise électrique télécommandée pendant 3 secondes jusqu’à ce que l'a-
chage commence à clignoter.
La prise électrique télécommandée peut alors être aribuée à une chaîne. Acon-
nez pour cela l’une des touches « ON » des chaînes 1-4 sur la télécommande. La
LED de la prise électrique télécommandée clignote à des intervalles rapprochés et
s'éteint ensuite à nouveau. La prise électrique télécommandée a été alors ari-
buée à la chaîne à l’aide de la touche « ON » sur votre télécommande.
Répétez le processus avec le deux autres prises électriques télécommandées du
kit. Les appareils sont alors prêts à l'emploi.
5. Allumer et éteindre les prises électriques télécommandées
Vous pouvez commander au choix les prises électriques télécommandées d’une
chaîne ou tous les appareils en même temps.
Appuyez sur la touche « ON » de l’une des chaînes 1-4 sur la télécommande pour
acver les prises électriques télécommandées de la chaîne correspondante. En ac-
onnant la touche « OFF », les appareils associés sont éteints.
Si la LED reste allumée en permanence sur une prise électrique télécommandée,
alors cee dernière est allumée. Si la LED reste inacve en permanence, il est en
de même pour la prise.
Pour commander toutes les prises électriques télécommandées en mêmes temps,
vous disposez des touches avec la menon « ALL » sur la télécommande.

17Français
6. Réaribuer les chaînes
Pour aribuer une prise électrique télécommandée à une nouvelle chaîne, veuillez
aconner la touche « ON-OFF » de la prise souhaitée pendant 3 secondes. Ensuite,
la LED se met à clignoter.
La prise électrique télécommandée peut alors être aribuée à une chaîne. Acon-
nez pour cela l’une des touches « ON » des chaînes 1-4 sur la télécommande. La
LED de la prise électrique télécommandée clignote à des intervalles rapprochés
et s'éteint ensuite à nouveau. La prise électrique télécommandée a été alors at-
tribuée à la chaîne à l’aide de la touche « ON » sur votre télécommande.
Remarque : Si vous voulez mere toutes les prises en mode d'aribuon aux
chaînes, maintenez enfoncée la touche « ALL-OFF » de la télécommande pendant
3 secondes. Ensuite, les LED des prises électriques télécommandées se meent à
clignoter.
7. Caractérisques environnementales
Ce produit ne doit pas respecter d'exigences spéciales en maère de venlaon.
Pour des raisons de sécurité, vous devez vous assurer que le produit ne soit pas
couvert par un couvre-lit ou autres objets similaires dès qu'il est en ulisaon.
8. Garane
Le fabricant garant ce produit pendant une période de 2 ans au niveau de la fabri-
caon et du matériau. Les réparaons ne peuvent être eectuées que par une ser-
vice à la clientèle agréé. La facture d'origine doit être jointe en guise de juscaf.
Altude jusqu'à 2000 m
Température 0°C à 35°C
Humidité relave • jusqu'à 30°C : maximum 80 %
• 30°C-40°C : maximum 50 %
Surtension passagère CAT II
Encrassement 2

18 Français
L’usure normale, les modicaons, les remaniements, les endommagements dûs à
la négligence, les inuences extérieures, les champs d’applicaon pour lesquels le
produit n’est pas conçu, ou des produits parellement ou complètement démon-
tés sont exclus de cee garane.
9. Consignes d'ulisaon importantes
• Indiqué seulement pour un usage intérieur
• Sans tension uniquement lorsque la che est rerée
• Veuillez ne pas brancher en série
• Pour ulisaon en locaux secs uniquement
• La prise de courant doit être placée près de l'installaon et facile-
ment accessible
• Pour une ulisaon ne dépassant jamais la puissance électrique
maximale
• ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans, en raison
du risque d’étouement aux petes pièces ingérables.
10. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans-
formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le
produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’uliser uniquement au sec.
Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil
éloigné de températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes
vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil
avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé
s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispo-
sions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles
décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors
de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental.
Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial
entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des per-
sonnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être
modiées sans indicaon préalable.

19Français
11. Bonne mise au rebut du produit
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve eu-
ropéenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Vous êtes, en tant que
consommateur en vertu de la loi allemande sur l’électricité (ElektroG), obligé de
restuer gratuitement les appareils électriques et électroniques à la n de leur du-
rée de vie au fabricant, au point de vente ou dans des points de collecte publiques
prévus à cet eet. Les détails sont réglés par le droit naonal correspondant.
12. Indicaons pour l'éliminaon des baeries
En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils contenants des
baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le
Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries
usagées. Il peut restuer gratuitement à l'entrepôt d'expédion (adresse d'ex-
pédion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert
comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries
ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids
de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la
baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure.
Le symbole de la poubelle barrée signie que
la baerie ne doit pas être ajoutée aux ordures
ménagères.
Au sein de l'Union européenne, ce symbole indique que ce pro-
duit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Les
appareils usagés conennent des matériaux de valeur recyclables,
qui doivent être soumis au recyclage, non seulement pour ne pas
polluer l'environnement, mais aussi, pour ne pas constuer un dan-
ger pour la santé en raison d'une mise au rebut non contrôlée. Par
conséquent, veuillez mere les appareils usagés au rebut dans les
systèmes de collecte usagés ou envoyez au magasin où vous l'avez
acheté, pour la mise au rebut. Il se chargera ensuite du recyclage
des matériaux de l'appareil.

20 Français
Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 300791 est conforme
aux exigences essenelles et autres disposions pernentes de la direc-
ve 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adres-
sez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Germany
hps://www.ganzeinfach.de/
Direcve DEEE 2012/19/UE
DEEE Numéro de registre : DE 67896761
Table of contents
Languages:
Other BEARWARE Accessories manuals