BEARWARE 304275 User manual

Steckdose mit Countdownmer
Mod.-Nr.: 304275

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 10
3. Français ............................................................................................................. 17
4. Italiano .............................................................................................................. 24
5. Español.............................................................................................................. 31

3Deutsch
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR
DIESES GERÄT
• Dieses Gerät ist nur für die Nutzung im
Haushalt konzipiert. Es ist nicht für den
kommerziellen Gebrauch geeignet.
• Önen Sie das Gerät nicht. Stecken Sie
keinerlei Gegenstände in die Önungen!
• Dieses Produkt ist nicht dafür besmmt,
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geisgen Fähigkeiten oder mangels Er-
fahrung und/oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichgt oder erhielten von ihr Anwei-
sungen, wie das Gerät zu benutzen ist
• Kinder sollten beaufsichgt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Ge-
rät spielen!

4Deutsch
• Die Verwendung von Zubehör und Gerä-
teteilen, die vom Hersteller nicht ausdrück-
lich empfohlen werden, kann Verletzungen
oder Schäden verursachen und führt zum
Verlust der Garane.
• Tauchen Sie das Gerät während des Rei-
nigens oder des Betriebs nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie es
nicht unter ießendes Wasser!
• Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu
reparieren. Geben Sie das Produkt zur War-
tung und Reparatur an einen Fachhändler
oder einen qualizierten Kundendienst.
• Platzieren Sie das Produkt nicht in Reich-
weite von Hitzequellen wie z.B. Kamin oder
Grill! Halten Sie es von Feuer fern.
• Vermeiden Sie eine Benutzung in beson-
ders feuchtem Klima oder in sehr trockener
Umgebung!
• Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze
(über 40°C) und Kälte (unter 5°C) und direk-
ter Sonneneinstrahlung.

5Deutsch
• Die Netzspannung muss mit den Angaben
auf dem Typenschild des Gerätes überein-
smmen.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät immer
gut zugänglich und erreichbar ist.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei längerer
Abwesenheit oder starkem Unweer her-
aus, um die Elektronik zu schützen.
• Wenn das Produkt heruntergefallen ist,
darf das Gerät nicht benutzt werden! Lassen
Sie es von einem Fachpersonal überprüfen.
• Schützen Sie das Gehäuse vor Beschädi-
gungen und önen Sie das Produkt nicht ei-
genständig. Versuchen Sie nicht Teile selbst
auszuwechseln oder zu reparieren.
• Betreiben Sie das Gerät nur an einer fach-
gerecht installierten Netzsteckdose.
• Verwenden Sie das Gerät nicht zusammen
mit Steckdosenleisten oder Verlängerungs-
kabeln.
• Die Steckdose ist nicht für indukve Las-
ten wie z.B. bei Elektromotoren geeignet.

6Deutsch
• Nur zur Verwendung in trockenen Räu-
men.
• Decken Sie den Lichtsensor nicht ab.
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker
• Nicht hintereinander stecken
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden haben.
Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen
Sie sich bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor
Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbe-
schädigt ist.
1. Lieferumfang
• Steckdose mit Countdown-Timer
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
Achtung! Das Gerät ist nicht wasserdicht! Das Gerät ist spritzwassergeschützt bei
Verwendung mit einem IP44-Outdoor-Steckers.
* Beim Schalten indukver Lasten mit Motorenkondensatoren nur bis 400 W
geeignet
Elektrische Spannung 230 V AC, 50 Hz
Maximale Belastung 16 A / 3680 W µ*
Gewicht 128 g
Wasserschutz IP44 - nur mit IP44-Outdoor-Stecker
Umgebungstemperatur 0-45°C
Funkons-Eigenschaen
• Countdownfunkon
• 4 verschiedene Timerfunkonen
• Lichtsensor

7Deutsch
3. Produkt-Details
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und
Beschädigungen.
Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose an.
Schließen Sie ein gewünschtes Endgerät, welches Sie mit dem Countdown-
mer steuern möchten, an. Um den Countdown zu starten, wählen Sie mit dem
Funkons-Einstellrad die gewünschte Countdown-Funkon aus. Die nachfolgende
Tabelle erklärt die Funkonen der Einstellmöglichkeiten:
HINWEIS: Beachten Sie, dass das Gerät nur bei Dunkelheit den eingestellten
Countdown startet. Sobald die Steckdose am Timer eingeschaltet ist, leuchtet die
Status-LED.
Steckdose
Funkons-EinstellradStatus-LEDs
2H, 4H, 6H, 8H Für die eingestellte Zeit bei Eintri der Dunkelheit eingeschaltet.
ON Dauerha eingeschaltet
OFF Dauerha ausgeschaltet
Eingeschaltet bei Dunkelheit bis zum Sonnenaufgang
Lichtsensor

8Deutsch
5. Reinigung und Pege
Trennen Sie vor der Reinigung alle angeschlossenen Geräte und ziehen Sie das
Produkt aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen
Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall Wasser für die Reinigung.
Achtung! Es darf keine Flüssigkeit in das Innere des Gehäuses gelangen!
6. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie bie nie das Gerät zu önen, um eigenständig Reparaturen oder
Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen.
Das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie bie das
Produkt auch nicht kurz. Vergessen Sie außerdem nicht, den Netzstecker bei Nicht-
gebrauch oder Gewier vollständig herauszuziehen. Bie verwenden Sie es daher
ausschließlich im trockenen Bereich. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit,
Wasser und Schnee. Halten Sie unbedingt das Gerät von hohen Außentemperatu-
ren fern. Setzen Sie bie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder
starken Vibraonen aus, da dies die Elektronikteile be schädigen könnte.
Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Das Gerät
sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in anderer
Form beschädigt worden ist.
Beachten Sie bie auch die naonalen Besmmungen und Beschränkungen.
Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der dieser Anleitung
beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb
der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede
Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten
durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garane-
ansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung
gelesen und verstanden haben. Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Zweck. Unsachgemäßer Gebrauch könnte zu Gefährdungen führen.
Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf
hingewiesen wurde. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese An-
leitung gelesen und verstanden haben.

9Deutsch
7. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der
Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und gefährliche
Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg schädigen kön-
nen. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den
Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammelstellen
kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Sym-
bol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese
Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung und Entsorgung von
Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304275 in Übereinsmmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmungen bendet.
Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstra-
ße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt
nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten
wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung
zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseigung zu schaden.
Bie entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme
oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es
gekau haben. Diese wird dann das Gerät der stoichen Verwertung
zuführen.

10 English
ADDITIONAL SAFETY GUIDELINES FOR
THIS DEVICE
• This device is designed only for domesc
use. It is not intended for commercial use.
• Do not open the device. Do not insert
any objects into the openings!
• This product is not intended to be used
by individuals (including children) with
reduced physical, sensory, or mental ca-
pabilies or lack of experience and/or
knowledge unless they are supervised by
a person responsible for their safety or
have received instrucons on how to use
the device from any such authorised per-
son.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the device!
• Using accessories and device compo-
nents that are not expressly recommend-
ed by the manufacturer may result in inju-
ries or damage and in loss of warranty.

11English
• Do not immerse the device in water or
other liquids during cleaning or operaon.
Do not hold it under running water!
• Do not aempt to repair the device your-
self. Hand over the product for mainte-
nance and repair to an authorised dealer
or qualied customer service personnel.
• Never place the product near heat sourc-
es, such as replace or grill! Keep it away
from re.
• Avoid using it in very humid climate or in
a very dry surrounding!
• Do not expose the device to extreme
heat (more than 40°C) and cold (under 5
°C) and to direct sunlight.
• The mains voltage has to match the
specicaons on the type plate.
• Ensure that the device is always easy to
access and reach.
• Disconnect the mains plug in case of pro-
longed absence or severe thunderstorms
in order to protect the electronics.

12 English
• Do not use the device if it has fallen
down! Have it checked by a technician.
• Protect the housing from damage and
do not open the product by yourself. No
not aempt to replace any parts or to re-
pair the device by yourself.
• Connect the device only to a properly in-
stalled socket.
• Do not use the device in combinaon
with power strips or extension cords.
• The socket is not suitable for inducve
loads, such as electric motors.
• Only for use in dry rooms.
• Do not cover the light sensor.
• Disconnected only when the plug is re-
moved
• Do not connect in series

13English
Thank you for choosing a BEARWARE product. Please read the following user man-
ual carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before
using the product, rst check that the delivered item is complete, accurate and
undamaged.
1. Scope of delivery
• Socket with countdown mer
• User manual
2. Technical data
Cauon! The device is not waterproof! The device is splash-proof when used with
an IP44-outdoor connector.
* Only suitable upto 400 W when connecng inducve loads with motor capac-
itors
Electric supply 230 V AC, 50 Hz
Maximum load 16 A / 3680 W µ*
Weight 128 g
Protecon against water IP44 - only with IP44 outdoor connector
Ambient temperature 0-45°C
Funconal features
• Countdown funcon
• 4 dierent mer funcons
• Light sensor

14 English
3. Product details
4. Inial use
Take the device out of the package and remove all the packaging material. Check
the scope of delivery for completeness and damage.
Connect the device to a properly installed socket. Connect a desired device that
you want to control with the countdown mer. To start the countdown, select the
desired countdown funcon using the funcon dial. The table below describes
the funcons of the sengs:
NOTE: Note that the device starts the congured countdown only once it is dark.
As soon as the the socket is switched on using the mer, the status LED starts
glowing.
Socket
Funcon dialStatus LEDs
2H, 4H, 6H, 8H Switched on for the congured duraon once it is dark.
ON Connuously switched on
OFF Connuously switched o
Switched on once it is dark unl sunrise
Light sensor

15English
5. Cleaning and Care
Before cleaning, disconnect all the connected devices and unplug the product
from the socket. Clean the device with a so dry cloth. Never use water for
cleaning.
Cauon! Ensure that uids do not get into the housing!
6. Safety instrucons and disclaimer
Please do not try to open the device to carry out repairs or modicaons by
yourself. Avoid contact with the mains supply. The device does not carry current
only when disconnected. Please do not short-circuit the product. Do not forget
to disconnect the power cord when the device is not being used or during thun-
derstorms. Therefore, please use it only in dry surroundings. Protect it from high
humidity, water and snow. Never expose the device to high outside temperatures.
Please do not expose the device to sudden changes in temperature or strong vibra-
ons, as this could damage the electronic components.
Check the device for any damage before using it. The device should not be used if it
has been subject to impact or has been damaged in any other way.
Please follow the local regulaons and restricons.
Do not use the device for purposes other than those described in this manual.
This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally disabled
persons. Any repair or modicaons to the device, which is not carried out by the
original supplier will void any warranty and guarantee claims. The device should
only be used by those who have read and understood this user manual. Use the
device only for the intended purpose. Improper use could lead to hazards.
The specicaons of the device may be changed without prior noce. The device
should only be used by those who have read and understood this user manual.
7. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices should
not be disposed of along with domesc waste. Their components have to be sep-

16 English
arately sent for recycling or disposal, because improper disposal of toxic and dan-
gerous components may permanently damage the environment. According to the
Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG), you are obliged (as a consumer)
to return (free of charge) all electrical and electronic devices to the manufacturer,
the point of sale, or public collecon points at the end of their service life. The
relevant local laws regulate the details in this regard. The symbol displayed on the
product, in the user manual or/and on the packaging refers to these regulaons.
With this manner of sorng, recycling and disposal of used devices, you make an
important contribuon towards protecng our environment.
The company WD Plus GmbH hereby ceres that the device 304275 complies with the fun-
damental requirements and all other relevant spulaons. A complete conformity statement
can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover
WEEE direcve 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761
Correct disposal of this product
Within the EU, this symbol indicates that this product must not be
disposed of with household waste. Used devices contain valuable ma-
terials that should be recycled to prevent harm to the environment
or human health caused by uncontrolled disposal of waste. Please
dispose your old devices via appropriate collecon centres or send
the device for disposal back to the place where you bought it. It will
then be sent for recycling.

17Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMEN-
TAIRES POUR CET APPAREIL
• Cet appareil est conçu uniquement pour
l’ulisaon à domicile. Il n'est pas appro-
prié pour l'usage commercial.
• N'ouvrez pas l'appareil. N'insérez pas
d’objet dans les ouvertures du boîer !
• Cet appareil n'est pas desné aux per-
sonnes (y compris les enfants) qui pré-
sentent des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales limitées ou qui ne
disposent pas d'une expérience et/ou de
connaissances susantes, à moins que
ces personnes ne soient surveillées, pour
leur sécurité, par une personne compé-
tente ou qu'elles aient reçu de celle-ci les
instrucons relaves au mode d'emploi
de l'appareil.
• Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas l'appareil !
• L’ulisaon d’accessoires et de pièces
qui ne sont pas expressément recomman-

18 Français
dés par le fabricant peut causer des bles-
sures ou dommages et entraine la perte
de la garane.
• Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau
ou autres liquides durant le neoyage ou
le fonconnement. Ne placez jamais l'ap-
pareil sous un ux d'eau.
• N'essayez jamais de réparer vous-même
l'appareil. Faites entretenir et réparer le
produit par un revendeur spécialisé ou
par un service client qualié.
• Ne placez pas le produit à portée d’une
source de chaleur telle que, p. ex., une
cheminée ou un grill ! Maintenez l'appa-
reil loin du feu.
• Évitez de l'uliser dans un climat parcu-
lièrement humide ou dans un environne-
ment très sec !
• Protégez l’appareil de chaleur (supérieur
à 40 °C) et froid (inférieur à 5 °C) extrêmes
et du rayonnement solaire direct.
• La tension de réseau doit correspondre

19Français
aux indicaons sur la plaque signaléque
de l’appareil.
• Veillez à ce que l’appareil soit toujours
bien accessible et disponible.
• Débranchez la che secteur en cas d’ab-
sence prolongée ou de forte tempête, an
de protéger le système électronique.
• Si le produit est tombé, l’appareil ne doit
pas être ulisé ! Faites-le contrôler par un
spécialiste.
• Protégez le boîer contre des endom-
magements et n’ouvrez pas le produit de
votre propre chef. N’essayez pas de chan-
ger ou réparer des pièces vous-même.
• Ulisez l’appareil uniquement raccordé à
une prise secteur installée correctement.
• N’ulisez pas l’appareil en associaon
avec des blocs mulprises ou des câbles
de rallonge.
• La prise n’est pas adaptée pour des
charges inducves, comme p. ex. dans des
moteurs électriques.

20 Français
• Pour ulisaon en locaux secs unique-
ment.
• Ne couvrez pas le capteur de lumière.
• N’est hors tension que si la che est dé-
branchée
• Veuillez ne pas brancher en série
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BEARWARE. Et pour que vous puis-
siez proter pendant longtemps de l'appareil que vous avez acheté, lisez aenve-
ment le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez
s'il est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Prise avec minuteur de compte à rebours
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
Aenon ! L'appareil n'est pas étanche ! L’appareil est protégé contre les jets
d’eau lors de son ulisaon avec une prise IP44 pour extérieure.
* Approprié seulement jusqu’à 400 W en cas de branchement de charges induc-
ves avec des condensateurs de moteurs.
Tension électrique 230 V CA, 50 Hz
Charge maximale 16 A / 3680 W µ*
Poids 102 g
Protecon des eaux IP44 - uniquement avec une prise IP44 pour
l'extérieur
Température ambiante 0-45°C
Propriétés fonconnelles
• Foncon de compte à rebours
• 4 foncons de temporisateur diérentes
• Capteur de lumière
Table of contents
Languages:
Other BEARWARE Accessories manuals