manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bechara
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Bechara PAINEL LISBOA User manual

Bechara PAINEL LISBOA User manual

Coluna Traseira / Columna Trasera / Rear Column
PAINEL LISBOA
PAINEL 1584 x 1605 x 296mm
Tampo do nicho / Panel superior de los nichos / Top Panel of the Niches
Painel Central / Panel Central / Central Panel
Porta basculante / Puerta basculante / tilting Door
Base dos nichos / Base de los nichos / Base of the Niches
Painel Lateral Esquerdo/direito / Panel izquierdo y derecho / Left and Right Panel
Barra traseira superior / Barra trasera superior / Upper Rear Bar
Prateleira Superior / Repisa superior / Upper Shelf
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
1605 x 528 x 15
1605 x 528 x 15
1600 x 60 x 15
1056 x 148 x 15
1360 x 266 x 15
122 x 266 x 15
177 x 247 x 15
608 x 171 x 15
1360 x 266 x 15
1360 x 175 x 15
266 x 60 x 15
2
1
2
2
1
2
2
1
1
1
4
Desenvolvimento e Projeto de Produto - Móveis Bechara. Projeto 774 , Ed. 001 - Jan./2021.
Lateral esquerda e direita / Panel lateral izquierdo y derecho / Left and Right Side Board
Divisória do nicho / Partición de los nichos / Partition of the Niches
Canto curvo brasmacol / Esquina curva brasmacol / Brasmacol Curved edge
10
11
11
11
11
02
01
01
04
04
03
03
VÍDEO DE MONTAGEM
VÍDEO DE MONTAJE
ASSEMBLY VIDEO
30 un.
Minifix parafuso simples.
Minifix Tornillo simples.
Minifix simple Bolt.
20 un.
Minifix tambor Ø12mm.
Minifix Tuerca Ø12mm.
Minifix Drum Ø12mm.
20 un.
18 un. 24 un.
10 un. 8 un. 2 un. 10 un.
Dobradiça Ø26mm Alta c/ Calço 12mm.
Bisagra Ø26mm Alta con cuña 12mm
Hight Hinge Ø26mm with 12mm Shim.
PAINEL LISBOA
PAINEL 1584 x 1605 x 296mm
Cavilha Ø6 x 20mm.
Clavija Ø6 x 20mm.
Dowel Ø6 x 20mm.
6 un.
8 un.
Parafuso 5,0 x 50mm cab. chata phs.
Tornillos 5,0 x 50mm cab. plana phs.
Bolt 5,0 x 50mm flat head phs.
Parafuso 5,0 x 25mm cab. chata phs.
Tornillos 5,0 x 25mm cab. plana phs.
Bolt 5,0 x 25mm flat head phs.
Bucha plástica 8mm para parede.
Buje de plástico 8mm para pared.
Plastic Bushin 8mm for wall.
Parafuso 5,0 x 60mm cab. flangeado phs.
Tornillos 5,0 x 60mm phs.
Bolt 5,0 x 60mm flange head phs.
3 un.
Tampa passa-fios Ø40mm plástico.
Capa de plastico Ø40mm.
Plastic Cover Ø40mm.
Sachê de cola branca.
Sachet de pegamento.
Glue sachet.
Junção/Chapa de aço 13 x 50mm.
Union/Placa de acero 13 x 50mm.
Junction/Steel plate 13 x 50mm.
6 un.
Parafuso 3,5 x 12mm cabeça flangeada phs.
Tornillo 3,5 x 12mm de cabeza con reborde phs.
Bolt 3,5 x 12mm flange head phs.
12 un.
2 un.
Ler atentamente e considerar todas as instruções antes e durante a montagem e guardar este manual para consultas futuras. São necessãrias duas pessoas para a
montagem e a instalação deste produto. Paredes curvas ou com superfícies irregulares não são recomendadas ou podem não possibilitar a instalação do Painel Lisboa, pois
comprometem a fixação e podem acarretar empenamento das peças e até desprendimento e queda do painel. Antes de iniciar a instalação, verificar todas as condições da parede,
especialmente quanto à resistência e ao suporte ao peso e quanto à existência e posição de tubulações hidráulicas, elétricas ou de gás, evitando danos a estas estruturas ao executar
os furos. A móveis Bechara não se responsabiliza por problemas decorrentes de imperícia, inadequação ou inobservância das devidas recomendações na montagem e instalação de
seus produtos por terceiros. O Painel Lisboa é adequado para fixação de TV dos tipos LCD/LED/Smart de até 65” com peso de até 20kg, desde que observadas as especificações
dimensionais e de instalação próprias destes aparelhos. Os suportes e os parafusos para fixação de TV não estão inclusos no produto Painel Lisboa. Os furos que vierem a ser
executados no produto para a fixação de TV ou para quaisquer outras finalidades são de responsabilidade do cliente/montador/instalador, não cabendo a estes o direito de requerer à
Móveis Bechara a substituição do produto, no todo ou em parte, por avarias decorrentes destas operações ou nos casos em que eventuais trocas de aparelhos acarretarem a necessidade
de novos furos ou deixarem aparentes os furos já executados. Não expor o produto diretamente à luz solar e à umidade. Para limpeza, utilizar flanela seca ou levemente
umedecida em água. Não utilizar produtos químicos, abrasivos e solventes. Pesos máximos recomendados: TV de até 20kg, fixada ao painel; mais até 15kg
uniformemente distribuídos no nicho. Nunca utilizar qualquer parte do móvel como apoio ou como degrau para escalar o próprio painel ou a parede.
GARANTIA (Brasil): este produto tem garantia de 90 dias contra eventuais defeitos de fabricação, conforme Art. 26, in. II do Código de Defesa dp Consumidos. O direito à assistência
técnica ou à substituição do produto ou de partes dele, dentro do período de garantia, é assegurado desde que observadas as instruções de montagem, instalação e conservação
constantes deste manual e mediante a apresentação da Nota Fiscal de compra. O desgaste natural do móvel e problemas decorrentes de montagem incorreta e de uso inadequado não
são cobertos pela garantia.
Lea atentamente y considere todas las instrucciones antes y durante la montage y guarde este guía del producto para futuras consultas. Se Necesitan dos personas
para la montaje y la instalación de esto producto. Paredes curvas o con superficies irregulares no se recomendan para la instalación del Panel Lisboa, ya que conduce a la fijación
incorrecta y puede causar deformaciones en las piezas y el desprendimiento y la caída del panel. Antes de iniciar la instalación, verificar todas las condiciones de la pared, sobretodo
cuanto a la resistencia para el peso y la existencia de lineas hidráulicas, elétricas o de gas, evitando daños a estas estructuras quando se ejecutar los agujeros. Móveis Bechara no se
responsabiliza por problemas causados por inexperiencia o por no seguir recomendaciones apropiadas en la montaje y instalación de sus productos por parte de terceros. Panel Lisboa
es adecuado para fijación de TV LCD/LED/Smart de hasta 65 pulgadas con peso de hasta 20kg, siempre que hayan cumplido con las especificaciones dimensionales y de instalación
proprias de estos equipos. Soportes y tornillos para la fijación de TV no están incluídos en el producto Panel Lisboa. Los orifícios que se ejecutarán en el mueble para fijación de la TV o
para cualquier otro propósito son de responsabilidad del cliente, instalador o montador, que no tienen derecho de exigir al fabricante Móveis Bechara la substitución del producto, en su
totalidad o en parte, por los daños causados por estas operaciones o cuando un posible intercambio de equipos o TV implicar en la necessidad de orifícios adicionales o dejar visibles los
orifícios ya ejacutados. No exponer los muebles a la luz solar directa y la humedad. Para limpiar el panel, utilice un paño seco o ligeramente humedecido. No utilizar
productos químicos, abrasivos y solventes. Pesos máximos recomendados: TV de hasta 20 kg, fijada al panel; y más hasta 15kg distribuidos uniformemente en lo
niche. No utilice nunca el panel como soporte o como un escalón para subir el proprio panel o la pared. NO OBSERVAR LAS RECOMENDACIONES DE MONTAJE Y USO PUEDE
AFECTAR LA FUNCIONALIDAD Y CONDICIONES DE GARANTÍA.
Read carefully and consider all instructions before and during the assembly and keep this product guide for future reference. Two people are required to assembly and
install this product. Curved walls or uneven surfaces are not recommended or may not allow the installation of the Lisboa Panel, because it leads to incorrect fixation and can cause
warping the parts and to the detachment and fall of the panel. Before starting the installation, check all the conditions of the wall, notably regarding resistance to weight and the
existence and position of hydraulic, eletrical or gas lines, avoiding damage to these structures when running holes. The Móveis Bechara not responsible for problems caused by
inexperience, inadequancy or failure to follow duerecommendations in the assembly and installation of their products by third parties. The Lisboa Panel is adequate for fixing LCD/LED/
Smart TV up to 65 inches with weight up to 20 kg, since observed the dimensional and installing specifications of the televisions. The supports and bolts for TV are not included in the
product Lisboa Panel. The holes that will be executed on the panel for fixing the TV or other purpose are the responsability of the customer and the installer or assembler, not leaving
it to them the right to require from the Móveis Bechara the replacement product, in whole or in part, by damage from these operations or where possible exchanging equipment would
entail the need for additional holes or leave visible the holes already executed. To clean, use dry cloth or slightly moistened with water. Do not use chemical and abrasives products and
do not expose the furniture to direct sunlight and humidity. Recommended maximum weights: TV up to 20 kg; and more 15 kg evenly distributed in the niche. Never use any
part of the panel as a support or as a step to climb the panel itself or the wall. FAILURE TO FOLLOW THE RECOMMENDATIONS FOR ASSEMBLY, INSTALLATION AND USE MAY
CAUSE FUNCTIONALITY PROBLEMS AND THE LOSS OF THE WARRANTY CONDITIONS.
FIXAÇÃO DAS COLUNAS TRASEIRAS (03) NOS PAINÉIS LATERAIS (01) E FIXAÇÃO DA BARRA TRASEIRA SUPERIOR (04) NOS PAINÉIS LATERAIS (01) E NO PAINEL
CENTRAL (02):
• Forrar o piso com o papelão e a isomanta da embalagem, para proteger as peças, e dispor os Painéis Laterais (01) e o Painel Central (02) com a face traseira voltada
para cima, verificando corretamente a posição de cada um conforme os furos e o desenho.
• Juntar os Painéis (01) e (02) alinhando corretamente as bordas e fixando-os com as chapas de aço (N) e parafusos 3,5 x 12mm (O).
• Fixar as Colunas Traseiras (03), posicionando-as nos Painéis Laterais (01) confome o desenho, com cavilhas Ø6 x 20mm (B) e parafusos 5,0 x 25mm (H).
• Fixar a Barra Traseira Superior (04), posicionando-a conforme o desenho, atrás dos Painéis laterais (01) e Painel Central (02) com cavilhas Ø6 x 20mm (B) e parafusos
5,0 x 25mm (H).
FIJACIÓN DE LAS COLUMNAS TRASERAS (03) EN LOS PANELES IZQUIERDO E DERECHO (01) Y FIJACIÓN DE LA BARRA TRASERA SUPERIOR (04) EN LOS
PANELES IZQUIERDO E DERECHO (01) Y EN EL PANEL CENTRAL (02):
• Forre el piso con catón y isomanta de empaque, para proteger las piezas y organizar los
Paneles Izquierdo e Derecho (01) y el Panel Central (02) con la cara posterior hacia arriba,
observando correctamente la posición de cada uno de acuerdo con los orifícios y con
los deseños.
• Unirse los Paneles (01) y (02) alineando correctamente los bordes y
fijários con las placas de acero (N) y tornillos 3,5 x 12mm (O).
• Fijar las Columnas Traseras (03), posicionandolas en los
Paneles Izquierdo e Derecho (01), con clavijas Ø6 x 20mm
(B) y tornillos 5,0 x 25mm (H).
• Fijar la Barra Trasera Superior
(04), posicionandolas en
los Paneles Izquierdo e
Derecho (01) y en
el Panel Central (02)
con clavijas
Ø6 x 20mm (B) y
tornillos 5,0 x 25mm (H).
FIXING THE REAR COLUMN
(03) ON THE LEFT AND RIGHT PANEL
(01) AND FIXING THE UPPER REAR BAR
(04) IN THE LEFT AND RIGHT PANELS (01)
AND IN THE CENTRAL PANEL (02):
• Line the floor with the cardboard and the
foam mantle of the packing to protect the
parts and arrange the Left and Right Panels
(01) and the Central Panel (02) with the rear
face upwards, correctly checking the position of the
each as holes and as the drawing.
• Joining the Panels (01) and (02) correctly aligning its edges and
fix them with the steel plates (N) and bolts 3,5 x 12mm (O).
• Fix the Rear Columns (03), positioning them correctly in the Left and
Right Panels (01), with dowels Ø6 x 20mm (B) and bolts 5,0 x 25mm (H).
• Fix the Upper Rear Bar (04), positioning them currectly in the Left and Right
Panels (01) and in the Central Panel (02) with dowels Ø6 x 20mm (B) and bolts
5,0 x 25mm (H).
PAINEL LISBOA
PAINEL 1584 x 1605 x 296mm
FIXAR A PRATELEIRA SUPERIOR (10) NOS PAINÉIS LATERAIS (01) E NO PAINEL
CENTRAL (02):
• Fixar a Prateleira Superior (10) nos Painéis Laterais (01) e no Painel Central (02) com
cavilhas Ø6 x 30mm (A) e parafusos 5,0 x 50mm (G).
FIJAR LA REPISA SUPERIOR (10) EN LOS PANELES IZQUIERDO E DERECHO
(01) Y EN EL PANEL CENTRAL (02):
• Fijar la Repisa Superior (10) en los Paneles Izquierdo e Derecho (01) y en
el Panel Central (02) con clavijas Ø6 x 30mm (A) y tornillos 5,0 x 50mm (G).
FIX THE UPPER SHELF (10) IN THE LEFT AND RIGHT PANELS (01) AND IN THE CENTRAL
PANEL (02):
• Fix the Upper Shelf (10) in the Left and Right Panels (01) and in the Central Panel
(02) with dowels Ø6 x 30mm (A) and bolts 5,0 x 50mm (G).
03
03
04
B
B
B
B
B
B
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
HH
HH
HH
H
N
N
N
N
N
N
OO
OO
OO
O
O
O
O
10
04 03
03
AA
GGG
GGG
O
O
PASSO 5 / PASO 5 / STEP 5
PAINEL LISBOA
PAINEL 1584 x 1605 x 296mm
FIXAR OS CANTOS CURVOS (11) NA BASE DO NICHO (05):
• Fixar os Cantos Curvos (11) na Base do Nicho (05) com cavilhas Ø6 x 30mm (A) e parafusos minifix (C).
• Aplicar os tambores minifix (D) na Base do Nicho (05).
FIJAR LAS ESQUINAS CURVAS (11) EN LA
BASE DE LOS NICHOS (05):
• Fijar las Esquinas Curvas (11) en la Base
de los Nichos (05) con clavijas Ø6 x 30mm
(A) y tornillos minifix (C).
• Aplicar las tuercas minifix (D) en la Base
de los Nichos (05).
FIX THE CURVED EDGES (11) IN THE BASE OF THE NICHES (05)
• Fix the Curved Edges (11) in the Base of the Niches (05) with dowels Ø6 x 30mm (A) and minifix bolts (C).
• Apply the minifix drums (D) in the Base of the Niches (05).
11
11
A
A
A
A
C
CC
C
D
D
D
D
FIXAR AS LATERAIS ESQUERDA E DIREITA (06) E AS DIVISÓRIAS DO NICHO (07) NA BASE DO NICHO (05) E NOS CANTOS CURVOS (11):
• Fixar as cavilhas Ø6 x 30mm (A) nas Laterais esquerda e direita (06) e nas Divisórias do Nicho (07), como indicado no desenho.
• Aplicar os parafusos minifix (C) na Base (05) e nos Cantos curvos (11), em seguida fixar as Laterais (06) e as Divisórias (07) na Base (05) e nos Cantos curvos (11).
• Aplicar os tambores minifix (D) e os adesivos tapa-furo (F) nas Laterais (06) e nas Divisórias (07), como indicado no desenho.
FIJAR LOS PANELES LATERALES IZQUIERDO E DERECHO (06) Y LAS PARTICIÓNES (07) EN LA BASE DE LOS NICHOS (05) Y EN LAS ESQUINAS CURVAS
(11):
• Fijar las clavijas Ø6 x 30mm (A) en los Paneles Laterales izquierdo e derecho (06) y en las Particiónes de los Nichos (07), como se muestra en el deseño.
• Aplicar los tornillos minifix (C) en la Base de los Nichos (05) y en las Esquinas Curvas (11), despues fijar los Paneles Laterales izquierdo e derecho (06)
y las Particiónes (07) en la Base de los Nichos (05) y en las Esquinas Curvas (11).
• Aplicar las tuercas minifix (D) y las capas adhesivas (F) en los Paneles Laterales izquierdo e derecho (06) y en las Particiónes (07), como se muestra en
el deseño.
FIX THE LEFT AND RIGHT SIDE BOARD (06) AND THE PARTITIONS OF THE NICHES (07) IN THE BASE OF THE NICHES (05) AND IN THE CURVED EDGES (11):
• Fix the dowels Ø6 x 30mm (A) in the Left and Right Side Board (06) and in the Partitions of the Niches (07), as shown in the drawing.
• Apply the minifix bolts (C) in the Base of the Niches (05) and in the Curved Edges (11), them fix the Left and Right Side Board (06) and the Partitions of the Niches (07)
in the Base of the Niches (05) and in the Curved Edges (11).
• Apply the minifix drums (D) and the adhesive covers (F) in the Left and Right Side Board (06) and in the Partitions of the Niches (07), as shown in the drawing.
11
11
A
AA
A
A
A
A
A
C
CC
C
C
C
D
DD
D
D
D
F
F
F
F
FIXAR OS CANTOS CURVOS (11) NO TAMPO DOS NICHOS (09):
• Fixar os Cantos Curvos (11) no Tampo dos Nichos (09) com cavilhas Ø6 x 30mm (A) e parafusos minifix (C), em seguida aplicar os tambores minifix (D) no Tampo dos
Nichos (09), como indicado no desenho.
FIJAR LAS ESQUINAS CURVAS (11) EN
EL PANEL SUPERIOR DE LOS NICHOS
(09):
• Fijar las Esquinas Curvas (11) en el
Panel superior de los Nichos (09)
con clavijas Ø6 x 30mm (A) y
tornillos minifix (C), despues aplicar
las tuercas minifix (D) en el Panel
Superior de los Nichos (09), como
se muestra en el deseño.
FIX THE CURVED EDGES (11) IN THE TOP PANEL OF THE NICHES (09)
• Fix the Curved Edges (11) in the Top Panel of the Niches (09) with dowels Ø6 x 30mm (A) and minifix bolts (C), them apply the minifix drums (D) in the Top Panel of the
Niches (09), as shown in the drawing.
11
11
A
A
A
A
C
C
C
C
D
D
D
D
PASSO 3 / PASO 3 / STEP 3
PASSO 4 / PASO 4 / STEP 4
PASSO 7 / PASO 7 / STEP 7
PAINEL LISBOA
PAINEL 1584 x 1605 x 296mm
FIXAR O TAMPO DOS NICHOS (09) E OS CANTOS CURVOS (11) NAS LATERAIS ESQUERDA E DIREITA (06) E NAS DIVISÓRIAS DOS NICHOS (07):
• Fixar as cavilhas Ø6 x 30mm (A) sobre as Laterais esquerda e direita (06) e sobre as divisórias dos Nichos (07), como indica o desenho.
• Fixar os parafusos minifix (C) no Tampo dos Nichos (09) e nos Cantos Curvos (11), em seguida fixar o Tampo dos Nichos (09) e os Cantos Curvos (11) nas Laterais
(06) e nas Divisórias (07).
• Fixar os tambores minifix (D) e os adesivos tapa-furo (F) nas Laterais (06) e nas Divisórias (07).
FIJAR EL PANEL SUPERIOR DE LOS NICHOS (09) Y LAS ESQUINAS CURVAS (11) EN EL PANEL LATERAL IZQUIERDO E DERECHO (06) Y EN LA PATICIÓNES
DE LOS NICHOS (07):
• Fijar las clavijas Ø6 x 30mm (A) en los Paneles Laterales Izquierdo e Derecho (06) y en las Particiónes de los Nichos (07), como se muestra en el
deseño.
• Fijar los tornillos minifix (C) en el Panel Superior de los Nichos (09) y en las Esquinas Curvas (11), despues fijar el Panel Superior de los Nichos (09) y
las Esquinas Curvas (11) en los Paneles Laterales (06) y en las Particiónes de los Nichos (07).
• Fijar las tuercas minifix (D) y las capas adhesivas (F) en los Paneles Laterales (06) y en las Particiónes de los Nichos (07).
FIX THE TOP PANEL OF THE NICHES (09) AND THE CURVED EDGES (11) ON THE LEFT AND RIGHT SIDE BOARD (06) AND ON THE PARTITIONS OF THE NICHES (07):
• Fix the dowels Ø6 x 30mm (A) in the Left and Right Side Board (06) and in the Partitions of the Niches (07), as shown in the drawing.
• Fix the minifix bolts (C) in the Top Panel of the Niches (09) and in the Curved Edges (11), them fix the Top Panel of the Niches (09) and Curved Edges (11) on the Left
and Right Side Board (06) and on the Partitions of the Niches (07).
• Fix the minifix drums (D) and the adesive covers (F) in the Left and Right Side Board (06) and in the Partitions of the Niches (07).
DETALHE 1
JK
J
DETALLE 1
DETAIL 1
FIXAÇÃO DOS CALÇOS METÁLICOS PARA DOBRADIÇAS (K) NA BASE DO NICHO (05):
• Fixar os calços metálicos para dobradiças (K) na Base do Nicho (05) com parafusos 4 x 14mm cab. chata phs (J),
conforme DETALHE 1.
FIJACIÓN DE LAS CUÑAS MATÁLICAS PARA LAS BISAGRAS (K) EN LA BASE DE LOS NICHOS (05):
• Fijar las cuñas metálicas para las bisagras (K) en la Base (05) con los tornillos 4 x 14mm cab. plana
phs (J), como se muestra en el DELALLE 1.
FIXING THE METALLIC SHIMS FOR HINGES (K) ON THE BASE OF THE NICHES (05):
• Fix the metallic shims for hingers (K) on the Base of the Niches (05) with bolts 4 x 14mm flat had phs (J), as
shown in the DETAIL 1.
11
11
11
11
A
A
A
A
A
A
A
A
C
CCC
C
C
D
D
D
D
D
D
F
F
F
F
11
11
11
11
J+K
J+K
PASSO 6 / PASO 6 / STEP 6
PASSO 8 / PASO 8 / STEP 8
PASSO 9 / PASO 9 / STEP 9
PASSO 10 / PASO 10 / STEP 10
PAINEL LISBOA
PAINEL 1584 x 1605 x 296mm
PREPARAÇÃO DA PORTA (08):
• Fixar as dobradiças (K) na Porta (08) com parafusos 4 x
14mm cab. chata phs (J).
PREPARACIÓN DE LA PUERTA (08):
• Fijar las bisagras (K) en la Puerta (08) con
tornillos 4 x 14mm cab. plana phs (J).
PREPARING THE DOOR (08):
• Fix the hinges (K) on the door (08) with bolts 4 x 14mm
flat had phs (J).
K
JJ
J+K
J+K
DETALHE 2
DETALLE 2
DETAIL 2
K
DETALHE 3
DETALLE 3
DETAIL 3
parafuso fixador
tornillo fijador
fixer bolt
11
11
11
11
K
K
INSTALAÇÃO DA PORTA (08):
• Encaixar e fixar as dobradiças (K) da Porta (08) nos calços metálicos [já fixados na Base (05)] através do parafuso fixador e do parafuso regulador das dobradiças. Se
necessário, ajustar o alinhamento da Porta (08) através do parafuso regulador de cada dobradiça (ver DETALHE 3).
INSTALACIÓN DE LA PUERTA (08):
• Encajar y fijar las bisagras (K) de la Puerta (08) en las cuñas metálicas [ya fijadas en la Base (05)] através de los tornillos de fijación y de ajuste. Se
necessário, ajustar la alineación de la Puerta (08) por el tornillo de ajuste de cada bisagra (ver DETALLE 3).
INSTALLING THE DOOR (08):
• Insert and fix the hinges (K) of the Door (08) on the metal shims [already fixed on the Base (05)] through the fixer and adjustment bolts. If necessary, adjust the
alignment of the Door (08) through the adjustment bolt on each hinge (see DETAIL 3).
FIXAÇÃO DA BASE DOS NICHOS (05) E DO TAMPO DOS NICHOS
(09) NOS PAINÉIS (01) E (02):
• Fixar a Base dos Nichos (05) e o Tampo dos Nichos (09) nos
Painéis (01) e (02) com cavilhas Ø6 x 30mm (A) e parafusos
5,0 x 50mm (G), como indicado no desenho.
• Fixar as tampas tapa-furos (M), como mostra o desenho.
FIJACIÓN DE LA BASE DE LOS NICHOS (05) Y DE EL
PANEL SUPERIOR DE LOS NICHOS (09) EN LOS PANELES
(01) E (02):
• Fijar la Base de los Nichos (05) y el Panel Superior de
Los Nichos (09) en los Paneles (01) y (02) con clavijas
Ø6 x 30mm (A) y tornillos 5,0 x 50mm (G), como se
muestra en el deseño.
• Fijar las capas de plástico (M), como se muestra en el
deseño.
FIXING THE BASE OF THE NICHES (05) AND THE TOP PANEL OF
THE NICHES (09) ON THE PANELS (01) AND (02):
• Fix the Base of the Niches (05) and the Top Panel of the
Niches (09) on the Panels (01) and (02) with dowels Ø6 x
30mm (A) and bolts 5,0 x 50mm (G), as shown in the drawing.
• Fix the plastic cover (M), as shown in the drawing.
11
11
11
11
10
03
03
04
A
A
A
A
G
GG
G
G
G
G
G
G
G
G
G
M
M
M
ATENÇÃO! Antes de iniciar a instalação do Painel Lisboa, verificar as condições da parede quanto à
resistência ao peso e ao posicionamento de tubulações hidráulicas e elétricas, evitando danos a
estas estruturas ao executar os furos. A Móveis Bechara não se responsabiliza por problemas
decorrentes de imperícia ou inadequação na montagem e instalação de seus produtos por terceiros.
iATENCIÓN! Antes de iniciar la instalación, verificar todas las condiciones de la pared,
sobretodo cuanto a la resistencia para el peso y la existencia de linear hidráulicas y
eléctricas, evitando daños a estas estructuras quando ejecutar los agujeros. Móveis
Bechara no se responsabiliza por problemas causados por inexperiencia o por no
seguir las recomendaciones en la montaje y instalación de sus productos por terceros.
ATTENTION! Before starting the installation, check all the conditions of the wall, notably regarding
resistance and weight support and the existence and position of hydraulic and electrical lines,
avoiding damage to these structures when running holes. The Móveis Bechara not responsible for
problems caused by inexperience, inadequancy or failure to follow due recommendations in the
assembly and installation of their products by third parties.
ATENÇÃO! Ao marcar a posição e fixar a Barra
(04) na parede, verificar o nivelamento das peças.
iATENCIÓN! Al marcar la posición y fijar la Barra (04)
en la pared, asegúrese de la nivelación de las piezas.
ATTENTION! To mark the position and fix the Bar (04)
on the wall, make sure the leveling of the parts.
1300mm
300mm
04
04
04
Distância do piso à borda inferior da Barra (04) a serem fixadas na parede.
Distancia desde el piso hasta el borde inferior de la barra (04) de la pared.
Distance between the floor and lower edge of the Bar (04) fixed to the wall.
04
FIXAÇÃO DA BARRA TRASEIRA SUPERIOR (04) NA PAREDE:
• Marcar na parede a posição dos furos para fixar a Barra (04), conforme
indicado no desenho e utilizando a própria barra como referência.
* ATENÇÃO! A altura de 1300mm entre piso e borda inferior da Barra (04)
indicada no desenho ao lado, é apenas sugestiva, para instalação do painel.
• Com furadeira e broca Ø8mm (não fornecidas), fazer os furos na parede,
nas posições marcadas.
• Aplicar buchas 8mm (I) nos furos da parede e fixar a Barra (04) com a
borda chanfrada voltada para cima e para a parede, aplicando os parafusos
Ø5,0 x 60mm (L).
FIJACIÓN DE LA BARRA TRASERA SUPERIOR (04) EN LA PARED:
• Marque en la pared la posición de los orifícios para fijar la Barra
(04), como se ilustra en el deseño y utlizando la propria Barra.
* iATENCIÓN! La altura de 1300mm indicada entre el piso y la borda
inferior de la Barra (04) es sólo sugestiva, para la instalación del
panel.
• Con perforadora y taladro Ø8mm (no incluídos), hacer los agujeros
en la pared.
• Aplicar bujes 8mm (I) en los orifícios en la pared y fijar la Barra
(04) con el Borde bisedalo hacia arriba y hacia la pared, aplicando
los tornillos Ø5,0 x 60mm (L).
FIXING THE UPPER REAR BAR (04) IN THE WALL:
• Mark on the wall the position of the holes for fixing the Bar (04), as shown
in the drawing, using the bar as reference
* ATTENTION! The height of 1300mm from the floor and the lower edge of
the Bar (04), shown in the drawing, is only suggestive, for installation of
the panel.
• With drilling machine and drill Ø8mm (not supplied), make the holes in the
wall.
• Apply the bushings 8mm (I) into the holes in the wall and fix the bar (04)
with the beveled edge facing up and to the wall, applying the bolts Ø5,0 x
60mm (L).
PASSO 11 / PASO 11 / STEP 11
PAINEL LISBOA
PAINEL 1584 x 1605 x 296mm
7
I
I
I
I
I
I
L
LL
LL
LL
LL
L
FIXAR O PAINEL NA PAREDE:
• Com o painel já montado, encaixar a Barra Traseira Superior
(04) fixadas atrás do Painel na Barra Traseira Superior (04)
fixada na parede.
FIJAR EL PANEL EN LA PARED:
• Con el panel ya montado, encajar la Barra Trasera
Superior (04) fijadas detrás del panel en la Barra Trasera
Superior (04) fijada en la pared.
FIX THE PANEL IN THE WALL:
• With the panel already assembled, fit the Upper Rear Bar (04)
fixed behind the panel in the Bar (04) fixed on the wall.
10
11
11
11
11
04
PASSO 12 / PASO 12 / STEP 12
04
PASSO 13 / PASO 13 / STEP 13
PAINEL LISBOA
PAINEL 1584 x 1605 x 296mm
8

Other Bechara Indoor Furnishing manuals

Bechara RACK RECIFE User manual

Bechara

Bechara RACK RECIFE User manual

Bechara TEXAS User manual

Bechara

Bechara TEXAS User manual

Bechara SCALA User manual

Bechara

Bechara SCALA User manual

Bechara Qatar Panel User manual

Bechara

Bechara Qatar Panel User manual

Bechara Dior Bar Cabinet User manual

Bechara

Bechara Dior Bar Cabinet User manual

Bechara DUBAI User manual

Bechara

Bechara DUBAI User manual

Bechara KENZO User manual

Bechara

Bechara KENZO User manual

Bechara AMETISTA User manual

Bechara

Bechara AMETISTA User manual

Bechara PARIS 1.6 User manual

Bechara

Bechara PARIS 1.6 User manual

Bechara ATLANTA 752c User manual

Bechara

Bechara ATLANTA 752c User manual

Bechara TALISMA PLUS BAR User manual

Bechara

Bechara TALISMA PLUS BAR User manual

Bechara RUBI User manual

Bechara

Bechara RUBI User manual

Bechara VIENA User manual

Bechara

Bechara VIENA User manual

Bechara DOHA User manual

Bechara

Bechara DOHA User manual

Bechara CARTIER Center table User manual

Bechara

Bechara CARTIER Center table User manual

Bechara FENDI User manual

Bechara

Bechara FENDI User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

BDI CASCADIA Assembly instructions

BDI

BDI CASCADIA Assembly instructions

Notável Móveis 55116 Assembly instructions

Notável Móveis

Notável Móveis 55116 Assembly instructions

RUSTA 772211130101 instructions

RUSTA

RUSTA 772211130101 instructions

New Classic Furniture HARLEY Series Assembly instructions

New Classic Furniture

New Classic Furniture HARLEY Series Assembly instructions

dobue MOVELARIA 3000239 Assembly instruction

dobue MOVELARIA

dobue MOVELARIA 3000239 Assembly instruction

Costway CB10235 user manual

Costway

Costway CB10235 user manual

Zenith 9647W Assembly instructions

Zenith

Zenith 9647W Assembly instructions

Decocasa 224700 Assembly instructions

Decocasa

Decocasa 224700 Assembly instructions

Jula 601-013 operating instructions

Jula

Jula 601-013 operating instructions

greencastle OC3184 Assembly instruction

greencastle

greencastle OC3184 Assembly instruction

Whittier Wood Furniture Stayton 3454AFCAFa Assembly instructions

Whittier Wood Furniture

Whittier Wood Furniture Stayton 3454AFCAFa Assembly instructions

JWA BOLINAS 68224 Assembly instruction

JWA

JWA BOLINAS 68224 Assembly instruction

Union Home LVR00386 quick start guide

Union Home

Union Home LVR00386 quick start guide

The Land of Nod Genevieve Gorder Latticework Full Bed Assembly instructions

The Land of Nod

The Land of Nod Genevieve Gorder Latticework Full Bed Assembly instructions

Woodcrest 3154 Assembly instructions

Woodcrest

Woodcrest 3154 Assembly instructions

Universal Furniture Explore Home 596635 instruction sheet

Universal Furniture

Universal Furniture Explore Home 596635 instruction sheet

TONIN CASA Sunset Assembly instructions

TONIN CASA

TONIN CASA Sunset Assembly instructions

Safavieh PAT6735 manual

Safavieh

Safavieh PAT6735 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.