Bechara FENDI User manual

1
Rack 615 x 900 x 360mm
FENDI
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS / IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES / PARTS IDENTIFICATION
Indústria de Móveis Bechara Nassar Ltda.
Av. Bechara Nassar Frange, 113 | Jd. Brasília | CEP 15170-000
17 3272 9900 | 17 3272 9919 | Tanabi - São Paulo - Brasil
www.moveisbechara.com.br
Manual do Produto e Instruções para Montagem
Guía del Producto y Instrucciones de Montaje
Product Guide and Assembly Instructions
N.° ID Quantidade
Cantidad
Quantity
Descrição / Descripción / Description
Dimensões (mm)
Dimensiones (mm)
Dimensions (mm)
10
Prateleira central / Repisa central / Middle Shelf 1
866 x 356 x 15
1
384 x 358 x 15Lateral esquerda / Panel lateral izquierdo / Left Side Panel
Tampo / Panel superior / Top Panel 1
900 x 360 x 15
01
04
06
07
08
02
05
03
09
Divisória / Partición / Partition 2
184 x 328 x 15
2
890 x 204 x 3
Fundo / Panel trasero / Back Panel
A Móveis Bechara se reserva o direito de modificar desenhos e especificações de seus produtos sem aviso prévio.
Móveis Bechara se reserva el derecho a modificar los diseños y las especificaciones de sus productos sin previo aviso.
Móveis Bechara reserves the right to modify designs and specifications of its products without notification.
© Desenvolvimento e Projeto de Produto - Móveis Bechara. Proj. 714, Ed. 001 - Dez./2018
.
Base / Base / Base
2
4
-
Pé metálico H200mm / Pié metálico H200mm / Metallic Feet H200mm
1
384 x 358 x 15
Lateral direita / Panel lateral derecho / Right Side Panel
1
Porta deslizante / Puerta deslizante / Sliding Door 450 x 174 x 15
900 x 360 x 15
4
-
Perfil-trilho de plástico 865mm / Perfil carrile de plástico 865mm / Plastic rail profile 865mm
VISTA TRASEIRA / VISTA TRASERA / REAR VIEW ASPECTO FINAL - VISTA FRONTAL
ASPECTO FINAL - VISTA FRONTAL
FINAL APPEARANCE - FRONT VIEW
08
08
01
02
03
06
04
07
10
09
02
05
05
08
08
09
09
09
10
10
10

2
A
KIT DE ACESSÓRIOS E PARAFUSOS / KIT DE ACCESORIOS Y TORNILLOS / ACCESSORY AND BOLTS
100 20 30 40 50
mm
60
!
IMPORTANTE! Verificar as medidas dos parafusos na escala ao lado ou com uma trena antes de aplicá-los nas peças.
iIMPORTANTE! Verificar medidas de los tornillos en la escala o con una cinta métrica antes de aplicarlos en las partes.
IMPORTANT! Check the measures of the bolts on the scale or with a measuring tape before applying them in parts.
Ler atentamente e considerar todas as instruções antes e durante a montagem e guardar este manual para consultas futuras. Para movimentar o rack, retirar os equipamentos e
objetos acondicionados em seu interior ou sobre o tampo e as prateleiras, aliviando o peso e evitando danos ao móvel e aos objetos. Pisos desnivelados e irregulares comprometem a
estabilidade e o esquadro do móvel, podendo danificar os pés e causar empenamento, deformação e outros problemas nas peças. Certificar-se do nivelamento e da regularidade do piso em que
o móvel será instalado, assegurando adequação de funcionalidade e de uso e a manutenção das condições de garantia. Não expor o produto diretamente à luz solar e à umidade.
Para limpeza, utilizar flanela seca ou levemente umedecida em água. Não utilizar produtos químicos, abrasivos e solventes. Não utilizar o rack como assento.
Pesos máximos recomendados, considerando distribuição uniforme pela superfície das peças: 5 kg em cada um dos nichos sobre a base e a prateleira central; e 12 kg sobre o tampo.
GARANTIA (Brasil): este produto tem garantia de 90 dias contra eventuais defeitos de fabricação, conforme Art. 26, inc. II do Código de Defesa do Consumidor. O direito à assistência técnica
ou à substituição do produto ou de partes dele, dentro do período de garantia, é assegurado desde que observadas as instruções de montagem, instalação e conservação constantes deste
manual e mediante a apresentação da Nota Fiscal de compra. O desgaste natural do móvel e problemas decorrentes de montagem incorreta e de uso inadequado não são cobertos pela garantia.
Lea atentamente y considere todas las instrucciones antes y durante la montaje y guarde este guía del producto para futuras consultas. Para mover el rack, sacar los objetos y
equipos colocados en el interior o en la parte superior y repisas, reduciendo el peso y evitando daños al producto y equipos. Pisos fuera de nivel y irregulares ponga en peligro la estabilidad y lo
ángulo recto del rack, o que puede dañar los pies y causar deformación y otros problemas en las piezas del producto. Asegúrese de la nivelación y regularidad de la superficie en que el rack
será instalado, lo que garantiza la adecuación de funcionalidad y uso y el mantenimiento de las condiciones de garantía. No exponga el producto directamente a la luz solar y la humedad.
Para la limpieza, utilice paño seco o ligeramente humedecido. No utilice productos químicos, abrasivos y solventes. No utilice el rack como asiento.
Pesos máximos recomendados, considerando distribución uniforme en la superficie de las piezas: 5 kg en cada uno de los nichos en la base y en la repisa central; y 12 kg en panel superior.
Read carefully and consider all instructions before and during the assembly and keep this product guide for future reference. To move the rack, remove the materials and
equipments put inside or on the top panel and shelves, decreasing weight and preventing damage to the product. Irregular and unleveled floors can leave the rack to instability and out of to
square, which can damage the feet and maybe cause warping, distortion and others problems in the product parts. Make surre the leveling and regularity of the surface on which the rack will be
installed, ensuring accurancy and appropriateness of functionality and usage and maintaining warranty conditions. Don't expose the product to direct sunlight and humidity.
For cleaning, use dry or slightly humid cloth. Don't use chemicals and abrasive products. Don't use the rack as a seat.
Maximum weights recommended, considering uniform distribution over the surface of the parts: 5 kg on each of the niches on the base and on the middle shelf; and 12 kg on the top panel.
!
Rack 615 x 900 x 360mm
FENDI
Cavilha Ø6 x 30mm.
Clavija Ø6 x 30mm.
Dowel Ø6 x 30mm.
20 un.
Parafuso 5,0 x 40mm cab. chata phs.
Tornillo 5,0 x 40mm cab. plana phs.
Bolt 5.0 x 40mm flat head phs.
8 un.
Parafuso Minifix simples.
Tornillo Minifix simples.
Simple Minifix Bolt.
4 un.
Tambor Minifix Ø12mm.
Tuerca Minifix Ø12mm.
Minifix Drum Ø12mm.
4 un.
Prego 10 x 10.
Clavo 10 x 10.
Nail 10 x 10.
38 un.
8 un.
Puxador Aro fechado Ø32mm plástico.
Tirador anillo cerrado Ø32mm plástico.
Plástic closed handle ring Ø32mm.
Guia de plástico para portas deslizantes.
Guía plástico para puertas deslizantes.
Plastic guide for sliding doors.
CD
4 un.
E
Tapa-furo adesivo Ø18mm.
Capa adhesiva Ø18mm.
Adhesive cover Ø18mm.
8 un.
F
B
GH
I J
16 un.
2 un.
Parafuso 4,5 x 14mm cab. panela phs.
Tornillo 4,5 x 14mm phs.
Bolt 4.5 x 14mm phs.
FERRAMENTAS RECOMENDADAS / HERRAMIENTAS RECOMENDADAS / RECOMMENDED TOOLS
!
IMPORTANTE! Ferramentas necessárias ou recomendadas para a montagem não inclusas e não fornecidas com o produto.
iIMPORTANT! Herramientas necesarias o recomendadas para la montaje no incluidas y no suministradas con el producto.
IMPORTANT! The required or recommended tools for assembly not included and not supplied with the product.
Parafusadeira com ponteiras fenda philips.
Atornillador eléctrico con puntas philips.
Electric screwdriver with philips tips.
Trena ou fita métrica
Cinta métrica.
Measuring tape.
Martelo comum.
Martillo común.
Simple hammer.
Chave de fenda simples e philips.
Atornillador simples y philips.
Simple and philips screwdriver.
Chapinha metálica para fundos.
Placa metálica para paneles traseros.
Metal plate for back panels.

3
PASSO 1 / PASO 1 / STEP 1
Rack 615 x 900 x 360mm
FENDI
PASSO 2 / PASO 2 / STEP 2
• Fixar a Prateleira central (01) em uma das Divisórias (02) com cavilhas Ø6 x 30mm (A) e parafuso 5,0 x 40mm (B).
Fijar la Repisa central (01) en una de las Particiones (02) con clavijas Ø6 x 30mm (A) y tornillos 5,0 x 50mm (B).
Connect the Middle Shelf (01) onto one of the Partitions (02) with dowels Ø6 x 30mm (A) and bolt 5.0 x 40mm (B).
• Fixar a Lateral esquerda (03) e a Lateral direita (04) na Prateleira central (01) com cavilhas Ø6 x 30 (A) e parafusos 5,0 x 40mm (B).
Fijar el Panel lareal izquierdo (03) y el Panel lateral derecho (04) en la Repisa central (01) con clavijas Ø6 x 30mm (A) y tornillos (B).
Connect the Left Side Panel (03) and the Right Side Panel (04) to the Middle Shelf (01) with dowels Ø6 x 30mm (A) and bolts 5.0 x 40mm (B).
• Encaixar os perfis-trilhos de plástico (09) nos canais das faces superior e inferior da Prateleira central (01).
Insertar los carriles de plástico (09) en los canales de las caras superior e inferior de la Repisa central (01).
Insert the plastic rails (09) into the channels of the upper and lower faces of the Middle Shelf (01).
01
02
01
03
02
04
09
09

4
PASSO 3 / PASO 3 / STEP 3
Rack 615 x 900 x 360mm
FENDI
PASSO 4 / PASO 4 / STEP 4
PREPARAÇÃO DAS PORTAS:
• Aplicar os guias de plástico (I) nos furos das bordas superior e inferior das Portas (05).
• Aplicar o puxador (J) nas Portas (05).
PREPARACIÓN DE LAS PUERTAS:
• Insertar las guías de plástico (I) en los agujeros de los bordes superior y inferior de las Puertas (05).
• Insertar los tiradores plásticos (J) en las Puertas (05).
PREPARING THE DOORS:
• Apply the plastic guides (I) to the holes in the upper and lower edges of the Doors (05).
• Apply the plastic handle ring (J) to the indicated hole in the Doors (05).
• Encaixar o perfil-trilho de plástico (09) no canal da Base (06).
Insertar el carril de plástico (09) en el canal de la Base (06).
Insert the plastic rail (09) into the channel of the Base (06).
• Aplicar cavilhas Ø6 x 30mm (A) na Divisória (02) e nas Laterais (03) e (04) e, então, encaixar estas peças na Base (06).
Insertar clavijas (A) en La Partición (02) y en los Paneles laterales (03) y (04) , después, encajar estas piezas en la base (06).
Apply the dowels (A) in the Partition (02) and in the Side Panels (03) and (04) and then connect these parts to the Base (06).
• Instalar uma das Portas (05) encaixando os guias (I) nos trilhos plásticos (09) sob a Prateleira central (01) e sobre a Base (06).
Instalar una de las Puertas (05), encajando las guías (I) en los carriles (09) debajo de la Repisa central (01) y sobre la Base (06).
Install one of the Doors (05) by attaching the guides (I) into the plastic rails (09) under the Middle Shelf (01) and on the Base (06) .
• Finalizar a fixação da Base (06) na Divisória (02) e nas Laterais (03) e (04) aplicando os parafusos 5,0 x 40mm (B).
Finalizar la fijación de la Base (06) en la Partición (02) y en los Paneles laterales (03) y (04) aplicando los tornillos 5,0 x 40mm (B).
Finish the fastening of the Base (06) in the Partition (02) and in the Side Panels (03) and (04) applying the bolts 5.0 x 40mm (B).
05 05
01
02
03
04
05
06
09
09

5
PASSO 5 / PASO 5 / STEP 5
Rack 615 x 900 x 360mm
FENDI
• Encaixar a Divisória (02) sobre a Prateleira central (01) com cavilhas Ø6 x 30mm (A).
Encajar la Partición (02) en la Repisa central (01) con clavijas Ø6 x 30mm (A).
Fit the Partition (02) on the Middle Shelf (01) with dowels Ø6 x 30mm (A).
• Encaixar o perfil-trilho de plástico (09) no canal sob o Tampo (07).
Insertar el carril de plástico (09) en el canal debajo del Panel superior (07).
Insert the plastic rail (09) into the channel under the Top Panel (07) .
• Aplicar as cavilhas (A) na Divisória (02) e nas Laterais (03) e (04) e os parafusos Minifix (C) no Tampo (07) e, então, encaixar estas peças entre si.
Aplicar las clavijas (A) en la Partición (02) y en los Paneles laterales (03) y (04) y los tornillos Minifix (C) en el Panel superior (07) y,
después, encajar estas piezas entre sí.
Apply the dowels (A) in the Partition (02) and in Side Panels (03) and (04) and the Minifix bolts (C) in the Top Panel (07) and then, fit the parts together.
• Instalar a Porta (05) encaixando os guias (I) nos trilhos plásticos (09) sobre a Prateleira central (01) e sob o Tampo (07).
Instalar la Puerta (05) encajando las guías (I) en los carriles (09) en la Repisa central (01) y debajo del Panel superior (07).
Install the Door (05) by attaching the guides (I) into the plastic rails (09) on the Middle Shelf (01) and under the Top Panel (07).
• Finalizar a fixação do Tampo (07) nas Laterais (03) e (04) aplicando e apertando os tambores Minifix (D). Aplicar os tapa-furos adesivos (E).
Finalizar la fijación del Panel superior (07) en los Paneles laterales (03) y (04) aplicando y apretando los tambores Minifix (D).
Después, aplicar las capas adhesivas (E).
Finish the fastening of the Top Panel (07) on the Side Panels (03) and (04) applying and tightening the Minifix drums (D), and finally apply the
adhesive covers (E).
05
01
02
02
03
04
07
09
09
05
06

6
PASSO 6 / PASO 6 / STEP 6
Rack 615 x 900 x 360mm
FENDI
01
03
02
10
10
10
10
06
07
05
05
06
08
08
07
04
Adhesive
Protective
Felt
PASSO 7 / PASO 7 / STEP 7
• Fixar os Fundos (08) com chapinhas
metálicas (F) e pregos (G), aplicando-os
nas posições indicadas no desenho.
Fijar los Paneles traseros (08) con
placas metálicas (F) y clavos (G),
aplicándolos en las posiciones
indicadas en el deseño.
Fasten the Back Panels (08) with metal
plates (F) and nails (G), applying them
to the positions shown in drawing.
VISTA TRASEIRA
VISTA TRASERA
REAR VIEW
DETALHE 1: Vista inferior - posição dos pés
DETALLE 1: Vista inferior - posición de los piés
DETAIL 1: Botton view - position of the feet
• Fixar os pés metálicos (10) debaixo da Base
(06) com parafusos (H). Atenção para a
posição dos pés, conforme o DETALHE 1.
Fijar los piés metálicos (10) debajo de
la Base (06) con tornillos (H).
Atención para pósición de los piés,
como se muestra en el DETALLE 1.
Fix the metallic feet (10) under the Base (08)
with bolts (H). Pay attention to the position
of the feet, as shown in DETAIL 1.
• Aplicar o feltro protetor autoadesivo na
extremidade inferior de cada pé.
Aplicar el fieltro protector autoadhesivo
en el extremo inferior de cada pié.
Apply the adhesive protective felt to the
lower end of each of the feet.
04
Other Bechara Indoor Furnishing manuals

Bechara
Bechara RUBI User manual

Bechara
Bechara TALISMA PLUS BAR User manual

Bechara
Bechara PAINEL LISBOA User manual

Bechara
Bechara RACK RECIFE User manual

Bechara
Bechara ATLANTA 752c User manual

Bechara
Bechara VIENA User manual

Bechara
Bechara DUBAI User manual

Bechara
Bechara SCALA User manual

Bechara
Bechara TEXAS User manual

Bechara
Bechara Dior Bar Cabinet User manual
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Songmics
Songmics VASAGLE KTB33 quick start guide

Teknik
Teknik Barrister Home 3 Drawer Chest 5418702 Instruction booklet

Grain
Grain Greenport GP0203 Assembly instructions

J.Burrows
J.Burrows Stilford JBSHWS18WW Assembly instructions

IKEA
IKEA EKTORP CHAIR FRAME Assembly instructions

hygena
hygena Tallboy 833/4448 Assembly instructions