Beko SPA7131P User manual

www.beko.com
SPA7131P
01M-8831301100-5115-02
Steam Iron
User Manual
EN DE FR TR ES
PL HR RO TH

Please read this user manual first!
Dear Customers,
Thank you for selecting a Beko product. We hope that you get the best results
from your product which has been manufactured with high quality and state-
of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all
other accompanying documents carefully before using the product and keep
it as a reference for future use. If you handover the product to someone else,
give the user manual as well. Follow all warnings and information in the user
manual.
Meanings of the symbols
Following symbols are used in the various section of this manual:
CImportant information and useful
hints about usage.
AWARNING:
Warnings for dan-
gerous situations concerning the
safety of life and property.
WARNING:
Warning for hot
surfaces.
It does not contan PCB.
Made n P.R.C.
Comples wth the WEEE Drectve.
Ths product has been produced n envronmentally-frendly, state-of-the-art facltes.

3 / 129 EN
Steam Iron / User Manual
CONTENTS
1 Important instructions for
safety and environment 4-7
1.1 General safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.2 Compliance with the WEEE Directive
and disposal of waste products . . . . . . . 7
1.3 Package Information . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Your iron 8
2.1 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.2 Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3 Operation 9-11
3.1 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.2 Initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.3 Refilling the water reservoir. . . . . . . .9
3.4 Steam ironing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.5 Shock steam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.6 Vertical steam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.7 Spraying water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.8 Dry ironing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.9 Automatic Shutdown (Auto-Off). . 11
4 Cleaning and
maintenance 12-13
4.1 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4.2 Lime removal (Self-Clean). . . . . . . . .12
4.3 Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.4 Handling and transportation. . . . . .13
5 Troubleshooting 14

4 / 129 EN
Steam Iron / User Manual
This section contains safety instructions that will
help protect from risk of personal injury or property
damage.
Failure to follow these instructions invalidates the
granted warranty.
1.1 General safety
•This appliance complies with the international
safety standards.
•This appliance may be used by children who are at
the age of 8 or over and the people whose physical,
perceptive or mental skills are impaired or who
are inexperienced or not knowledgeable about
the appliance as long as they are supervised or
informed and made understood the safe use of the
appliance and the encountered dangers. Children
should not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance procedures should not be
performed by children unless they are controlled
by their elders.
•Do not leave the product unattended while it is
plugged in.
1 Important instructions for safety and environment

5 / 129 EN
Steam Iron / User Manual
•Unplug the product before filling the water reservoir
with water.
•Operate and store the appliance on a stable surface.
•When the appliance is placed on its base plate,
ensure that the surface beneath the plate is level.
•Do not use the appliance if the power cable or the
appliance itself is damaged. Contact an authorised
service.
•If the appliance is dropped or leaks water or has
other failures, contact the authorised service. Do not
use the appliance until it is repaired.
•When the appliance is not in use or left to cool down
keep the appliance and power cable out of reach of
children under 8 years old.
•The appliance is not suitable for using outdoors.
•Only use the original parts or parts recommended by
the manufacturer.
•Do not attempt to dismantle the appliance.
•Your mains power supply should comply with the
information supplied on the rating plate of the
appliance.
1 Important instructions for safety and environment

6 / 129 EN
Steam Iron / User Manual
•The mains supply of the appliance must be secured
with a minimum 16 A fuse.
•Use the appliance with a grounded outlet only.
•Do not use the appliance with an extension cord.
•Do not pull the power cable when unplugging the
appliance.
•Unplug the appliance before cleaning it.
•Do not wrap the cable around the appliance.
•Do not touch the appliance or its plug with wet or
damp hands when the appliance is plugged in.
•The soleplate and its surrounding area can be
extremely hot. Contacting hot surfaces may
cause burns. Therefore while or just after using
the appliance, pay attention not to touch the hot
surfaces.
•Never use the appliance in or near to combustible
or inflammable places and materials.
•If you keep the packaging materials, store them out
of the reach of children.
1 Important instructions for safety and environment

7 / 129 EN
Steam Iron / User Manual
1.2 Compliance with the WEEE Directive and
disposal of waste products
This appliance does not include harmful and prohibited materials
specified in the “Regulation for Supervision of the Waste Electric
and Electronic Appliances” issued by the Ministry of Environment
and Urban Planning. Complies with the WEEE Directive. This
appliance has been manufactured with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable for recycling. Therefore, do not
dispose the appliance with normal domestic waste at the end of its
service life. Take it to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. Ask the local authority in your area for these
collection points. Help protect the environment and natural resources by
recycling used appliances.
1.3 Package Information
The packaging used for the appliance is made of recyclable
materials. Please ensure that the packaging materials are
disposed of as per the applicable local rules in order to include
the materials in recycling process for environment protection.
1 Important instructions for safety and environment

8 / 129 EN
Steam Iron / User Manual
2.1 Overview
The values which are declared in the markings affixed on your appliance or the other printed documents supplied with it
represent the values which were obtained in the laboratories pursuant to the pertinent standards. These values may vary
according to the usage of the appliance and ambient conditions.
1. Power cable
2. Iron base plate
3. Soleplate
4. Water spray nozzle
5. Water refill lid
6. Lime removal (self clean) button
7. Shock steam button
8. Water spraying button
9. Steam trigger
10. Thermostat indicator and
Auto-Off light
2.2 Technical data
Voltage :
220-240V~ 50 Hz
Power consumption :
2600-3100 W
Insulation class
:I
Shock steam amount :
up to 240 g/min
This appliance complies
with the European CE
Directives numbered
2004/108/EC, 2006/95/
EC, 2009/125/EC and
2011/65/EU.
1
2
3
4
5
6
7
8 9 10
2Your iron

9 / 129 EN
Steam Iron / User Manual
3.1 Intended use
Ths applance s ntended only for
household use and ronng; t s not
sutable for professonal use.
3.2 Initial use
Pror to ntal use, fll twce (see
3.3) and vaporze to remove the
manufacturng resdues (see
3.4). Meanwhle, use shock steam
button (7) frequently.
C
You can smell a mild
odour or see white
sediments coming
out of the soleplate
holes. After per-
forming vaporizing
process twice, such
odours and sedi-
ments will disappear.
Also water droplets
may form within the
water reservoir; this
is normal.
3.3 Refilling the
water reservoir
1. Unplug the applance.
2. Fll the water cup provded wth
the applance.
3. Open the water refll ld (5) and
fll the applance wth water up
to MAX level.
4. Close the water refll ld (5).
C
Your applance s
desgned for use
wth tap water. If
your tap water s
excessvely hard, we
recommend you to
use a mxture of tap
water wth potable
water.
A
UYARI:
For
ronng, follow the
ronng nstructons
specfed on the label
of the fabrc. Ths
applance s sutable
only for fabrcs whch
can be roned.
3Operation

10 / 129 EN
Steam Iron / User Manual
C
In order to prevent
the bright stains
that may form on
the synthetic fabrics
such as silk, iron on
the reverse side of
the fabric. Do not use
the water spraying
feature in order to
prevent the stain
formation.
3.4 Steam ironing
1. Fill the water reservoir (see. 3.3).
2. After the thermostat indicator
light (10) goes out, press the
steam trigger (9).
C
The product has
an electronic Anti-
Drip sensor. If the
temperature is not
high enough you
may not get enough
amount of steam
when you press the
steam trigger (10).
3.5 Shock steam
1. Fill the water reservoir (see. 3.3).
2. After the thermostat indicator
light (10) turns off, you can iron
the garments with the powerful
steam by pressing the shock
steam button (7).
A
WARNING:
If
this process is
maintained for a
prolongedtimewater
may come through
the soleplate (3)
together with steam.
A
WARNING:
In
order to use the
shock steam feature
the thermostat
indicator light (10)
should be turned off.
3.6 Vertical steam
You can also use the shock steam
and continuous steam functions in
the upright position (see 3.6). You
can apply steam to your curtains
and your garments on the hanger
with the steam you will get by
pressing the shock steam button
(7) or the steam trigger (9). Keep
the appliance 15-30 cm away from
the garment and curtains.
3Operation

11 / 129 EN
Steam Iron / User Manual
A
WARNING:
During
the ironing if the
thermostat indicator
light (10) turns on,
before proceeding
with the shock steam
process wait for the
light to turn off.
AWARNING:
Never
drect ths steam to
people or pets.
3.7 Spraying water
1. Fll the water reservor (see. 3.3).
2. Press the water sprayng button
(8) to spray water.
C
You can easly
remove creases
usng the water
sprayng feature.
3.8 Dry ironing
In order to be able to perform
dry ronng, do not use the steam
trgger (9) or shock steam (7)
button.
C
Havng water n the
applance would be
advantageous; you
may use the water
sprayng button (8)
when necessary.
3.9 Automatic
Shutdown (Auto-Off)
•If the applance s hold statonary
for 30 seconds whle n horzon-
tal poston, t wll be automat-
cally turned off.
•If the applance s hold statonary
for 7-10 mnutes whle n uprght
poston, t wll be automatcally
turned off.
•If the applance s hold statonary
for 30 seconds whle n a leaned
(rght or left) poston, t wll be
automatcally turned off.
C
In case of automatc
turn off the auto-off
lght (10) flashes.
•If the applance s moved n hor-
zontal poston t wll be turned on.
C
It may take 60
seconds for the
soleplate (3) to reach
the prevously set
temperature.
3Operation

12 / 129 EN
Steam Iron / User Manual
4.1 Cleaning
A
WARNING:
When
you are finished
with ironing, unplug
the appliance. You
can drain the water
in the reservoir by
opening the refill lid
(5) and tilting the
iron to the front.
1. Unplug the appliance before
cleaning.
2. Wait for the appliance to cool
down completely.
3. Use a slightly damp cloth to cle-
an the outer surface of the appli-
ance. Then dry it thoroughly.
4. Wipe the sediments and resi-
dues on the soleplate (3) with
a slightly damp cloth and soft,
nonabrasive liquid cleaner as ne-
cessary.
A
WARNING:
Do
not use gasoline,
solvent and abrasive
cleaning agents or
hard brush to clean
the appliance.
4.2 Lime removal
(Self-Clean)
Lime removal function cleans the
lime particles accumulated in the
steam generator reservoir of the
appliance.
Use this function once in every
2 to 3 weeks. If the tap water is
very hard (if lime particles fall
down from the soleplate (3) of the
appliance), use the lime removal
function more frequently.
1. Unplug the appliance.
2. Refill the appliance with water
(see. 3.3).
3. When the thermostat indicator
light (10) turns off, unplug the
appliance.
4. Keep the appliance in a hori-
zontal position over the sink
and shake the appliance while
pressing and holding the lime
removal button (6). Continue
until the water in the reservoir is
depleted.
C
It may take some
time for the water to
drip from the holes of
the soleplate.
4Cleaning and maintenance

13 / 129 EN
Steam Iron / User Manual
5. After the reservoir becomes
fully empty, release the lime re-
moval button (6).
6. If there is still sediment, repeat
this process.
7. Following the lime removal pro-
cess, let the appliance cool in
upright position. After the app-
liance cools down, wipe off the
soleplate (3) with a cloth.
4.3 Storage
If you do not intend to use the
appliance for a long time, store it
carefully.
•Before lifting the appliance unp-
lug it and then let it cool comp-
letely.
•Empty the water reservoir.
•Keep the appliance and its acces-
sories in their original packages.
•Store it in a cool, dry place.
•Always keep the appliance out of
the reach of children.
4.4 Handling and
transportation
•During handling and transpor-
tation, carry the appliance in its
original packaging. The packa-
ging of the appliance protects it
against physical damages.
•Do not place heavy loads on the
appliance or the packaging. The
appliance may be damaged.
•Dropping the appliance will ren-
der it non-operational or cause
permanent damage.
4Cleaning and maintenancem

14 / 129 EN
Steam Iron / User Manual
5Troubleshooting
Although the appliance is plugged in, soleplate (3) does not heat up.
The appliance may be connected improperly.
>>> Check the plug and power
cable (1) of the appliance.
The appliance does not generate steam.
The water reservoir may not have enough water. >>> Fill the water reservoir
with water up to Max level (see. 3.3).
Shock Steam – Vertical Steam does not function.
These functions may have been used too frequently in a very short period of
time.
>>> Keep ironing at a horizontal position and wait for a while before
using the shock steam function again. >>> Soleplate (3) may not be hot
enough. Seat the appliance in a vertical position and wait for the soleplate to
heat up.
Water drops fall down onto the fabric during ironing.
You may not have securely closed the water refill lid (5).
>>> Close the water
refill lid securely.
During ironing, sediments and residues fall down from the soleplate (3).
If the water you use for your appliance is too hard, such sediments may form.
>>> Use the self-clean function for once or a few times (see. 4.2). For the
subsequent ironings fill the water reservoir of the appliance with a mixture of
tap water and potable water.
The appliance drops water after it cools down or stored.
You may have left the appliance on a horizontal position while there is water in
its reservoir.
>>> Empty the water reservoir.
Stains at the soleplate (3).
Wet garments might have been ironed and the soleplate (3) has had lime stains.
>>> After the appliance cools enough, wipe the soleplate with a microfiber
knitted or cotton cloth soaked in vinegar.

Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben.
Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten
Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie
hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie die
gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente
aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden; bewahren Sie sie zum
künftigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Produkt an einen
Dritten weitergeben, händigen Sie bitte auch diese Anleitung aus.
Befolgen Sie alle Warnhinweise und Informationen in dieser Anleitung.
Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser
Anleitung verwendet:
C
Wichtige Informationen und
nützliche Tipps in Bezug auf die
Verwendung.
AWARNUNG:
Warnhinweise zu
gefährlichen Situationen im Hinblick
auf die Sicherheit von Leib, Leben
und Eigentum.
WARNUNG:
Warnung vor heißen
Flächen.
Es enthält ken PCB.
Das Gerät erfüllt de Vorgaben der
WEEE-Rchtlne.
Deses Produkt wurde n umweltfreundlchen, hochmodernen Enrchtungen hergestellt
Ursprungsland: Volksrepublk Chna

16 / 129 DE
Bügeleisen / Bedienungsanleitung
INHALT
1 Wichtige Anweisungen zu
Sicherheit und Umwelt 17-21
1.1 Allgemeine Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.2 Konformität mit der WEEE-Richtlinie und
Entsorgung von Altprodukten . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.3 Informationen zur Verpackung . . . . . . . . . . . . . 21
2 Ihr Bügeleisen 22
2.1 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.2 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Bedienung 23-26
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . 23
3.2 Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.3 Wasserbehälter auffüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.4 Dampfbügeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.5 Dampfstoß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.6 Vertikaler Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.7 Sprühwasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.8 Trockenbügeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.9 Automatische Abschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Reinigung und Wartung 27-28
4.1 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.2 Entkalkung (Selbstreinigung) . . . . . . . . . . . . . . 27
4.3 Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.4 Handhabung und Transport . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 Fehlerbehebung 29

17 / 129 DE
Bügeleisen / Bedienungsanleitung
Dieser Abschnitt enthält Sicherheitsanweisungen,
die beim Schutz vor Personen- und Sachschäden
helfen.
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die
gewährte Garantie.
1.1 Allgemeine Sicherheit
•Dieses Gerät stimmt mit internationalen
Sicherheitsstandards überein.
•Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von
mindestens 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen und psychischen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung
und Wissen im Umgang mit dem Gerät
verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt
werden oder im sicheren Umgang mit dem
Gerät unterwiesen wurden und die damit
verbundenen Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs-
und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern
ausgeführt werden, sofern diese nicht durch
einen Erwachsenen beaufsichtigt werden.
1Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt

18 / 129 DE
Bügeleisen / Bedienungsanleitung
•Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt,
während es angeschlossen ist.
•Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den
Wasserbehälter auffüllen.
•Verwenden und lagern Sie das Gerät auf einem
flachen und stabilen Untergrund.
•Achten Sie darauf, dass der Untergrund unter
der Platte eben ist, wenn Sie das Gerät auf die
Basisplatte stellen.
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das
Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt
ist. Wenden Sie sich an einen autorisierten
Serviceanbieter.
•Falls das Gerät heruntergefallen ist, leckt
oder andere Fehler aufweist, wenden Sie sich
bitte an einen autorisierten Serviceanbieter.
Verwenden Sie das Gerät erst wieder, nachdem
es repariert wurde.
•Halten Sie Gerät und Netzkabel bei
Nichtbenutzung oder während des Abkühlens
von Kindern unter 8 Jahren fern.
1Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt

19 / 129 DE
Bügeleisen / Bedienungsanleitung
•Das Gerät ist nicht zur Benutzung im Freien
geeignet.
•NurOriginalteileundvomHerstellerempfohlene
Teile verwenden.
•Nicht versuchen, das Gerät zu demontieren.
•Ihre Stromversorgung muss mit den Angaben
am Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
•Die Stromversorgung des Gerätes muss
mit einer Sicherung von mindestens 16 A
abgesichert werden.
•Verwenden Sie das Gerät nur mit einer
geerdeten Steckdose.
•Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel
verwenden.
•Beim Trennen des Gerätes nicht am Netzkabel
selbst ziehen.
•Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen.
•Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
•Gerät oder Netzstecker bei Verbindung mit der
Stromversorgung nicht mit feuchten oder gar
nassen Händen berühren.
1Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt

20 / 129 DE
Bügeleisen / Bedienungsanleitung
•Die Sohle und der umliegende Bereich können
extrem heiß werden. Bei Berührung heißer
Flächen drohen Verbrennungen. Achten Sie
daher während und unmittelbar nach der
Benutzung darauf, keine heißen Flächen zu
berühren.
•Gerät niemals an oder in der Nähe von Stellen
benutzen, an denen sich leicht brennbare oder
gar explosive Materialien befinden.
•Falls Sie die Verpackungsmaterialien aufheben
möchten, bewahren Sie sie außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
1Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt
Other manuals for SPA7131P
3
Table of contents
Languages:
Other Beko Iron manuals

Beko
Beko SIM4118NS User manual

Beko
Beko ActiPress MasterPro BKU 8130 User manual

Beko
Beko SPM6126R User manual

Beko
Beko 01M-8814943200-1619-01 User manual

Beko
Beko SPM6126R User manual

Beko
Beko BKK 2132 K User manual

Beko
Beko SIM 3124 D User manual

Beko
Beko SPM7128P User manual

Beko
Beko SGA8328B User manual

Beko
Beko 01M-8833003200-2417-04 User manual