Beko HMM7422W User manual

HMM7422W
User Manual
01M-8839673200-1018-01
EN DE FR TR ES PL IT
RO

Dear Customers,
Thank you for selectng an Beko product. We hope that you get the best results from
your product whch has been manufactured wth hgh qualty and state-of-the-art
technology. Therefore, please read ths entre user manual and all other accompanyng
documents carefully before usng the product and keep t as a reference for future
use. If you handover the product to someone else, gve the user manual as well. Follow
all warnngs and nformaton n the user manual.
Followng symbols are used n the varous secton of ths manual:
C
Important information and useful
hints about usage.
AWARNING:
Warnings for
dangerous situations concerning the
safety of life and property.
Materials are intended to be in
contact with food.
Do not immerse the appliance,
power cord or power plug in water or
in other liquids.
Protection class for electric shock.
Ths product has been produced n envronmentally-frendly, state-of-the-art facltes.
Comples wth the WEEE Drectve. It does not contan PCB.
Made n P.R.C.

3 / EN
Stand Mixer / User Manual
CONTENTS
ENGLISH 4-9
DEUTSCH 10-17
FRANÇAIS 18-25
TÜRKÇE 26-32
ESPAÑOL 33-41
POLSKI 42-53
ITALIANO 54-61

4 / EN Stand Mixer / User Manual
This section contains safety
instructions that will help protect
from risk of personal injury or
property damage.
Failure to follow these instructions
invalidates the granted warranty.
• This appliance complies with the
international safety standards.
• This appliance can be used by
people who have limited physical,
sensory or mental capacity or
who do not have knowledge and
experience, provided that they are
supervised or they understand
the instructions with regard
to safe use of the product and
potential dangers.
• This appliance cannot be used by
children.
• Keep the appliance and the power
cable out of the reach of children.
• Do not use it if the power cable or
the appliance itself is damaged.
Contact an authorised service.
• Unplug the appliance when left
unattended, while installing/
removing accessories or before
cleaning.
• Only use the original parts or
parts recommended by the
manufacturer.
• Do not attempt to dismantle the
appliance.
• Your mains power supply should
comply with the information
supplied on the rating plate of the
appliance.
• Do not use the appliance with an
extension cord.
• Do not pull the power cable when
unplugging the appliance.
• Unplug the appliance before
cleaning, disassembly, accessory
replacement and wait for it to stop
completely.
• Do not touch the plug of the
appliance with damp or wet hands.
• Do not use the device for hot food.
• Remove bones and stones from
food to prevent the the appliance
from getting damaged.
• This appliance is not suitable for
dry or hard foods.
• To prevent overheating, do not
use whisking continuously for
more than 10 minutes. Leave to
cool for 5 minutes in between
each 10 minutes of operation.
1

5 / EN
Stand Mixer / User Manual
• To prevent overheating, donot use
mixing with spirals continuously
for more than 2 minutes. Leave to
cool for 1 minute in between each
2 minutes of operation.
• Follow all warnings to prevent
injuries due to incorrect use.
• After cleaning, dry the appliance
and all parts before connecting
it to mains supply and before
attaching the parts.
• Do not immerse the appliance,
power cable, or power plug in
water or any other liquids.
• Do not operate or place any part
of this appliance or its parts on or
near hot surfaces.
• If you keep the packaging
materials, store them out of the
reach of children.
• If you keep the packaging
materials, store them out of the
reach of children.
This product complies with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product bears a classification
symbol for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This product has been manufactured
with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable
for recycling. Do not dispose of the
waste product with normal domestic
and other wastes at the end of its service life. Take
it to the collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment. Please
consult your local authorities to learn about these
collection centers.
The product you have purchased complies with EU
RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in the
Directive.
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations. Do
not dispose of the packaging materials together
with the domestic or other wastes. Take them to
the packaging material collection points
designated by the local authorities.
1

6 / EN Stand Mixer / User Manual
2 Hand
The values whch are declared n the markngs axed on your applance or the other prnted documents suppled wth t represent the values
whch were obtaned n the laboratores pursuant to the pertnent standards. These values may vary accordng to the usage of the applance and
ambent condtons.
1. Accessory release switch
2. Speed control
3. Turbo button
4. Handle
5. Accessory slots for beaters
and dough hooks
6. Beaters
7. Kneading hooks
8. Housing opening/closing button
9. Stand
10. Mixing bowl
11. Mixer detaching button
12. Mixer housing
220-240 V~, 50-60 Hz
425 W
Technical and design modifications reserved.
1
2
3
4
78
9
10
11
12
5
6

7 / EN
Stand Mixer / User Manual
3
1. Remove all packaging and sticker materials and
dispose of them according to the applicable
legal regulations.
2. Before using the appliance for the first time,
clean parts which come into contact with food
(see the “Cleaning and care” section).
1. Make sure that the power cord has been
disconnected from the wall socket and the
speed control (2) and accessory release switch
(1) is set to speed 0 prior to attaching the beater
or dough hooks to the mixer.
2. Insert the beaters (6) or kneading hooks (7)
into the accessory slots for beaters and dough
hooks (5) on the mixer until they lock into place.
C
Insert dough hook (7) in the larger of
the two accessory slots (5).
C
The beaters (6) can be inserted in
either of the two accessory slots (5).
3. Insert the plug into the wall socket.
4. Dip the beaters (6) or kneading hooks (7) into
the food mixture before switching the hand
mixer on.
5. Set the speed control (2) to the desired speed (1
to 4 speed settings).
– The appliance begins to operate.
C
Select a suitable speed level,
depending on the type of food.
While mixing, you can press the
Turbo button (3) to briefly raise the
speed level to the maximum speed.
The speed of the Turbo button (3)
corresponds to the level 4 of the
speed control (2).
A
WARNING:
Here, the standard
load means the added flour should
be less than 900g in every time
blend and the added water ratio
should be around 72g of water for
each 100g of flour.
6. After you finish operation, set the speed control
(2) to speed 0. Disconnect the plug from the
wall socket. Wait for the appliance to come
to a complete standstill and then pull out the
beaters/kneading hook from the food mixture.
7. Hold the beaters (6) or kneading hooks (7)
with one hand and push the accessory release
switch (1).
– The beaters (6) or kneading hooks (7) will be
released.
A
WARNING:
Never press the
accessory release switch (1) unless
the speed control is on position 0
and the appliance is disconnected
from the wall socket.
Food Butter and honey
mixture
Amount 300g butter
550g honey
Preparation method butter taken from
the freezer (should
be kept in the freezer
min.4 hrs.and cut
in pieces of size
approx.10-15mm
x 35-40mmhoney
taken from the
refrigerator (should
be kept min.1 day).
Appr.Time 10 secs.

8 / EN Stand Mixer / User Manual
AWARNING:
When attaching the
mixer to the housing, make sure that
the whiskers and kneading hooks
are not attached.
1. Start from the rear part of the mixer to place it
into its housing.
- Click will be heard.
2. Press the housng openng button to lft the
housng.
3. Ft the whsker/kneadng hook wth double
notches to the small accessory housng (5),
and ft the whsker/kneadng hook wth a
sngle notch to the large accessory housng
(5).
4. Put the ngredents nto the mxng bowl.
5. Press the housng openng button to close the
housng downwards.
- Click will be heard.
6. Operate the applance (see 3.2)
7. Once mxng/kneadng s done, set the speed
controller to “0” and unplug the applance.
8. Press the housng openng button to lft the
housng.
9. Grab the whskers or kneadng hooks by one
hand and press the accessory detachng
button.
10. Press the mxer detachng button to take out
the mxer.
C
For better results, use it for at least
200 ml mixtures.
3

9 / EN
Stand Mixer / User Manual
4
AWARNING:
Never use petrol
solvents, abrasive cleaners, metal
objects or hard brushes to clean the
appliance.
1. Turn the appliance off and disconnect it from
the wall socket.
2. Let the appliance cool down completely.
3. Use a damp and soft cloth to clean the outer
surface of the appliance and the stand.
AWARNING:
Never put the
appliance or power cord in water
or any other liquids and never hold
them under running water.
4. Use some dishwashing liquid and hot water
to clean the whiskers (6), kneading hooks (7)
and the bowl. Then dry all parts thoroughly.
Whiskers and kneading hooks are dishwasher-
safe.
C
Before using the appliance after
cleaning, dry all parts carefully using
a soft towel.
•If you do not plan to use the appliance for a long
period of time, please store it carefully.
•Make sure the appliance is unplugged and
completely dry.
•Store the appliance in a cool, dry place.
•Make sure the appliance is kept out of the reach
of children.
•During handling and transportation, carry
the appliance in its original packaging. The
packaging of the appliance protects it against
physical damages.
•Do not place heavy loads on the appliance or the
packaging. The appliance may be damaged.
•Dropping the appliance will render it non-
operational or cause permanent damage.

Sehr geehrte Kundn, sehr geehrter Kunde,
Velen Dank, dass Se sch für en Beko-Produkt entscheden haben. Wr hoffen,
dass Se mt desem Produkt, das mt den höchsten Qualtätsanforderungen und der
modernsten Technologe hergestellt wurde, beste Ergebnsse erzelen. Btte lesen Se
de gesamte Bedenungsanletung und alle anderen Begletdokumente aufmerksam,
bevor Se das Produkt verwenden; bewahren Se se zum künftgen Nachschlagen
scher auf. Wenn Se das Produkt an enen Drtten wetergeben, händgen Se btte
auch dese Anletung aus. Befolgen Se alle Warnhnwese und Informatonen n deser
Anletung.
Folgende Symbole werden n den verschedenen Abschntten deser Anletung
verwendet:
C
Wichtige Informationen und
nützliche Tipps in Bezug auf die
Verwendung.
A
Warnhinweise
zu gefährlichen Situationen im
Hinblick auf die Sicherheit von Leib,
Leben und Eigentum.
Für den Kontakt mit Lebensmitteln
geeignet.
Gerät, Netzkabel sowie Netzstecker
nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
Schutzklasse gegen Stromschläge.
Deses Produkt wurde n umweltfreundlchen, hochmodernen Enrchtungen hergestellt
Das Gerät erfüllt de Vorgaben
der WEEE-Rchtlne. Es enthält ken PCB.
Hergestellt n: P.R.C.

11 / DE
Standmixer / Bedienungsanleitung
Dieser Abschnitt erklärt
Sicherheitsanweisungen, die
beim Schutz vor Personen- und
Sachschäden helfen.
Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen erlischt die gewährte
Garantie.
• Dieses Gerät erfüllt die internatio-
nalen Sicherheitsstandards.
• Dieses Gerät kann von Personen
mit eingeschränkten körperlichen,
sensoriellen oder mentalen Fähig-
keiten oder ohne spezielles Wis-
sen oder Erfahrung verwendet
werden, sofern sie beaufsichtigt
werden oder die Anweisungen
zum sicheren Umgang mit dem
Produkt und dessen potenzielle
Gefahren verstehen. Kinder dür-
fen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbei-
ten dürfen nicht von Kindern aus-
geführt werden.
• Dieses Gerät darf nicht von Kin-
dern benutzt werden.
• Halten Sie Gerät und Netzkabel
von Kindern fern.
• Verwenden Sie das Produkt nicht,
falls Netzkabel oder Gerät selbst
beschädigt sind. Wenden Sie sich
dann an einen autorisierten Servi-
ceanbieter.
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor
Sie Zubehör installieren/entfer-
nen, das Produkt reinigen oder
unbeaufsichtigt zurücklassen.
• Nur Originalteile und vom Herstel-
ler empfohlene Teile verwenden.
• Nicht versuchen, das Gerät zu de-
montieren.
• Die Stromversorgung muss mit
den Angaben am Typenschild des
Gerätes übereinstimmen.
• Das Gerät nicht mit einem Verlän-
gerungskabel verwenden.
• Beim Trennen des Gerätes nicht
am Netzkabel selbst ziehen.
• Ziehen Sie vor der Reinigung, De-
montage und Auswechslung von
Zubehör den Netzstecker und
warten Sie, bis das Gerät vollstän-
dig zum Stillstand gekommen ist.
• Berühren Sie Stecker und Gerät
nicht mit feuchten oder nassen
Händen.
• Das Gerät nicht mit heißen Le-
bensmitteln benutzen.
1

12 / DE Standmixer / Bedienungsanleitung
• Knochen und Steine zur Vermei-
dung von Schäden am Gerät aus
Lebensmitteln entfernen.
• Dieses Gerät eignet sich nicht für
trockene oder harte Lebensmittel.
• Die Quirlfunktion zur Vermeidung
von Überhitzung nicht länger als
10 Minuten in Folge benutzen.
Zwischen 10-minütigen Einsätzen
5 Minuten abkühlen lassen.
• Die Knetfunktion zur Vermeidung
von Überhitzung nicht länger als
2 Minuten in Folge benutzen. Zwi-
schen 2-minütigen Einsätzen 1
Minute abkühlen lassen.
• Zur Vermeidung von Verletzungen
aufgrund unsachgemäßer Benut-
zung alle Warnungen befolgen.
• Das Gerät und sämtliche Zubehör-
teile nach der Reinigung gründlich
trocknen, bevor es mit der Strom-
versorgung verbunden wird und
bevor Teile abgenommen oder
angebracht werden.
• Gerät, Netzkabel sowie Netzste-
cker nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
• Das Gerät und dessen Zubehör
nicht auf oder in der Nähe von hei-
ßen Oberflächen betreiben oder
platzieren.
• Falls Sie die Verpackungsmateria-
lien aufheben möchten, bewahren
Sie sie außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-
Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit
einem Klassifizierungssymbol für elektrische und
elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen
Materialien hergestellt, die
wiederverwendet und recycelt werden
können. Entsorgen Sie das Gerät am
Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem
regulären Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei
einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von
elektrischen und elektronischen Altgeräten ab.
Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über
geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die
Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU).
Es enthält keine in der Direktive angegebenen
gefährlichen und unzulässigen Materialien.
Die Verpackung des Produkts wurde
gemäß unserer nationalen
Gesetzgebung aus recyclingfähigen
Materialien hergestellt. Entsorgen Sie
die Verpackungsmaterialien nicht mit dem
Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu
einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten
Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
1

13 / DE
Standmixer / Bedienungsanleitung
De am Gerät oder n der Dokumentaton angegebenen Werte wurden nach maßgeblchen Standards unter Laborbedngungen
ermttelt. Dese Werte können je nach Ensatz- und Umgebungsbedngungen vareren.
1. Zubehör-Fregabeschalter
2. Geschwndgketsregler
3. Turbo-Taste
4. Handgrff
5. Öffnungen für Qurle und Knethaken
6. Qurle
7. Knethaken
8. Taste zum Öffnen/Schleßen des Gehäuses
9. Ständer
10. Schüssel
11. Taste zum Lösen der Schüssel
12. Mxergehäuse
220-240 V~, 50-60 Hz
425 W
Technische und optische Änderungen
vorbehalten
1
2
3
4
78
9
10
11
12
5
6

14 / DE Standmixer / Bedienungsanleitung
1. Alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber
entfernen und diese entsprechend den
gesetzlichen Vorschriften entsorgen.
2. Qurle und Knethaken vor der ersten
Inbetrebnahme des Gerätes rengen (sehe
Abschntt „Rengung und Pflege“).
1. Vor Einstecken von Quirlen oder Knethaken im
Mixer sicherstellen, dass das Netzkabel aus der
SteckdosegezogenundGeschwindigkeitsregler
und Zubehör-Freigabeschalter (1) auf eine
Geschwindigkeit von 0 eingestellt sind.
2. Qurle (6) oder Knethaken (7) bs zum Enrasten
n de Öffnungen für Qurle/Knethaken (5) am
Mxer stecken.
3. Netzstecker n de Steckdose stecken.
4. Qurle (6) oder Knethaken (7) vor Enschalten
des Handmxers n de Mxtur halten.
5. Geschwndgketsregler (2) auf de gewünschte
Geschwndgket (Geschwndgketsenstellung 1
bs 4) enstellen.
– Das Gerät beginnt zu arbeiten.
C
Je nach Lebensmitteltyp eine ge-
eignete Geschwindigkeit wäh-
len. Beim Vermischen kann die
Geschwindigkeit durch Betätigung
der Turbo-Taste (3) kurz auf
das Maximum erhöht werden.
Die Geschwindigkeit der Turbo-
Taste (3) entspricht Stufe 4 des
Geschwindigkeitsreglers (2).
A
Hier meint die
Standardlast, dass je Einsatz
weniger als 900 g Mehl verwendet
werden sollten; das Verhältnis sollte
72 g Wasser je 100 g Mehl betragen.
A
Geschwindigkeits-
regler (2) nach dem Einsatz auf 0
einstellen. Netzstecker aus der Steck-
dose ziehen. Warten, bis das Gerät
zu einem vollständigen Stillstand ge-
kommen ist; dann Quirle/Knethaken
aus der Mixtur ziehen.
6. Qurle (6) oder Knethaken (7) mt ener Hand
halten und den Zubehör-Fregabeschalter (1)
drücken.
– Die Quirle (6) oder Knethaken (7) werden
freigegeben.
A
Zubehör-Freigabe-
schalter (1) niemals drücken, wenn
sich der Geschwindigkeitsregler nicht
auf Position 0 befindet und das Gerät
von der Stromversorgung getrennt
ist.
Zutaten Butter und Honig
Mischung
Menge 300g Butter
550g Honig
Vorbereitungsmethode Butter aus dem
Gefrierschrank
nehmen (sollte
mind. 4 Std. im
Gefrierschrank
aufbewahrt werden)
und in Stücke von
ungef.10-15mm x
35-40mm Größe
schneiden Honig aus
dem Kühlschrank
(sollte mind.1
Tag Kühlschrank
aufbewahrt werden).
Ungef. Zeit 10 Sek.

15 / DE
Standmixer / Bedienungsanleitung
A
Achten Sie bei An-
bringung des Mixers am Gehäuse da-
rauf, dass Quirle und Knethaken nicht
angebracht sind.
1. Platzieren Sie den Mixer beginnend beim
hinteren Teil in seinem Gehäuse.
- Er rastet hörbar ein.
2. Drücken Se de Taste zum Öffnen des
Gehäuses und heben Se das Gehäuse an.
3. Brngen Se den Qurl/Knethaken mt zwe
Kerben an der klenen Zubehöröffnung (5)
und den Qurl/Knethaken mt ener Kerbe an
der großen Zubehöröffnung (5) an.
4. Geben Se de Zutaten n de Schüssel.
5. Drücken Se de Taste zum Öffnen des
Gehäuses und schleßen Se das Gehäuse
nach unten.
- Es rastet hörbar ein.
6. Gerät bedenen (sehe 3.2)
7. Stellen Se nach dem Mxen/Kneten den
Geschwndgketsregler auf „0“ en und zehen
Se den Netzstecker.
8. Drücken Se de Taste zum Öffnen des
Gehäuses und heben Se das Gehäuse an.
9. Halten Se de Qurle oder Knethaken
n ener Hand und drücken Se de
Zubehörfregabetaste.
10. Drücken Se de Mxerfregabetaste und
nehmen Se den Mxer heraus.
C
Verwenden Sie für bessere
Ergebnisse mindestens 200 ml.

16 / DE Standmixer / Bedienungsanleitung
A
Zur Reinigung
des Gerätes niemals Benzin,
Lösungsmittel, Scheuermittel oder
harte Bürsten verwenden.
1. Gerät ausschalten und Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
2. Das Gerät vollständg abkühlen lassen.
3. Rengen Se de Außensete des Gerätes und
des Ständers mt enem angefeuchteten,
wechen Tuch.
A
Gerät sowie
Netzkabel niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen,
niemals unter fließendes Wasser
halten.
4. Rengen Se Qurle (6), Knethaken (7) und
Schüssel mt etwas Spülmttel und heßem
Wasser. Trocknen Se sämtlche Tele
vollständg ab. De Qurle und Knethaken snd
spülmaschnengeegnet.
C
Nach der Reinigung und vor dem
Einsatz des Gerätes alle Teile
sorgfältig mit einem weichen
Handtuch trocknen.
•Wenn das Gerät längere Zet ncht benutzt wrd,
sollte es sorgfältg aufbewahrt werden.
•Darauf achten, dass der Netzstecker gezogen
wrd und das Gerät komplett trocken st.
•Das Gerät an enem kühlen, trockenen Ort
lagern.
•Das Gerät sollte mmer außerhalb der
Rechwete von Kndern aufbewahrt werden.
•Transporteren Se das Gerät n sener
Orgnalverpackung. De Verpackung schützt
das Gerät vor Sachschäden.
•Legen Se kene schweren Gegenstände auf
dem Gerät oder der Verpackung ab. Andernfalls
könnte das Gerät beschädgt werden.
•Falls das Gerät herunterfällt, st es
möglcherwese ncht mehr funktonsfähg oder
west dauerhafte Schäden auf.

17 / DE
Standmixer / Bedienungsanleitung
Vertriebsniederlassung Österreich für Beko Kleingeräte:
Elektra Bregenz AG
Pfarrgasse 77
A-1230, Wien
http://at.beko.com/
Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben!
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und
geprüft.
Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der
Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
Gewährleistungsansprüche können nicht direkt bei Beko geltend gemacht werden! Behalten Sie
deshalb immer Ihre Verkaufsquittung als Beleg.
Wir danken Ihnen, für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Produkt!

Chers clents,
Merc d’avor chos les produts Beko. Nous espérons que ce produt, fabrqué dans des
nstallatons modernes et soums à un processus de contrôle qualté rgoureux, vous
offre les melleures performances possbles. C’est pourquo nous vous recommandons,
avantd’utlserceprodut,delreattentvementcemanuelettouslesautresdocuments
fourns et de les conserver sogneusement pour toute consultaton future. S vous
confez le produt à quelqu’un d’autre, n’oublez pas de lu remettre également le
manuel d’utlsaton. Vellez à ben respecter les consgnes et les nstructons fgurant
dans le manuel d’utlsaton.
Les symboles suvants sont reprs tout au long de ce manuel :
C
Informations importantes et
conseils utiles sur l’utilisation de
l’appareil.
AATTENTION :
Avertissement
sur les situations dangereuses
concernant la sécurité des biens et
des personnes.
Ces substances sont supposées
entrer en contact avec les aliments.
N’immergez pas l’appareil, le
câble d’alimentation ou la fiche
d’alimentation électrique dans de
l’eau ou tout autre liquide.
Catégorie de protection contre le
risque d'électrocution.
Ce produt a été fabrqué dans des usnes écologques et modernes.
Conforme à la Drectve DEEE. Ne content pas de PCB.
Fabrqué en: P.R.C.

19 / FR
Mixeur sur socle / Manuel d’utilisation
Cettesection contientles consignes
de sécurité qui aident à se prémunir
contre les risques de dommages
corporels ou de dégâts matériels.
Le non-respect de ces consignes
annule la garantie.
• Cet appareil est conçu selon
les normes internationales de
sécurité.
• Cetappareil peutêtre utilisé par les
personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou qui manquent d’expérience
et de connaissances, à condition
qu’elles soient supervisées ou
qu’elles aient reçues les consignes
concernant l’utilisation sûre
de l’appareil et assimilées les
dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil.
Les travaux d’entretien et de
nettoyage ne doivent pas être
effectués par des enfants.
• Cet appareil ne peut pas être
utilisé par les enfants.
• Maintenez l’appareil et le câble
hors de la portée des enfants.
• Ne l’utilisez jamais si le câble
d’alimentation ou l’appareil lui-
même est endommagé. Contactez
un service agréé.
• Débranchez l’appareil lorsqu’il
est laissé sans surveillance,
lorsque vous installez/retirez
les accessoires ou avant de le
nettoyer.
• Utilisez uniquement des pièces
d’origine ou pièces recommandées
par le fabricant.
• N’essayez pas de démonter
l’appareil.
• Assurez-vous que votre source
d’alimentation électrique soit
conforme aux informations
spécifiées sur la plaque
signalétique de votre appareil.
• N’utilisez pas de cordon
prolongateur avec l’appareil.
• Ne tirez pas sur le câble
d’alimentation de l’appareil pour le
débrancher de l’alimentation.
• Débranchez l’appareil avant le
nettoyage, le démontage ou le
remplacement des accessoires et
attendez qu’il soit à l’arrêt complet.
1

20 / FR Mixeur sur socle / Manuel d’utilisation
• Ne touchez jamais la prise
électrique avec les mains humides
ou mouillées.
• N’utilisez pas l’appareil pour traiter
des aliments chauds.
• Retirez les os et les cailloux
des aliments pour éviter
d’endommager les lames et
l’appareil.
• Cet appareil n’est pas adapté pour
hacher des aliments secs ou durs.
• Pour éviter toute surchauffe, ne
faites pas fonctionner les batteurs
de manière continue pendant plus
de 10 minutes. Laissez-le refroidir
pendant 5 minute entre chaque
utilisation de 10 minutes.
• Pour éviter toute surchauffe, ne
faites pas fonctionner l’appareil
de manière continue pendant plus
de 2 minutes. Laissez-le refroidir
pendant 1 minute entre chaque
utilisation de 2 minutes.
• Suivez toutes les instructions afin
d’éviter des blessures dues à un
mauvais usage de l’appareil.
• Après le nettoyage, séchez
l’appareil et tous ses composants
avant de le brancher sur le secteur
et d’y ajouter les accessoires.
• Ne plongez pas l’appareil, le
câble d’alimentation ou la prise
d’alimentation électrique dans
l’eau ou tout autre liquide.
• Ne faites jamais fonctionner ou
n’installez aucun composant
de cet appareil au-dessus ou à
proximité de surfaces chaudes.
• Si vous conservez le matériel
d’emballage, tenez-le hors de la
portée des enfants.
Ce produit est conforme à la directive DEEE
(2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce
produit porte un symbole de classification pour
la mise au rebut des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec
des pièces et du matériel de qualité
supérieure susceptibles d’être
réutilisés et adaptés au recyclage. Par
conséquent, nous vous conseillons de
ne pas le mettre au rebut avec les ordures
ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée
de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de
collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous
rapprocher des autorités de votre localité pour
plus d’informations concernant le point de collecte
le plus proche.
1
Table of contents
Languages:
Other Beko Mixer manuals