Beko 01M-8811553200-4520-07 User manual

Cordless Stick
Vacuum Cleaner
User Manual
EN - DE - FR - IT - RO -ES - SL - CS - PL - BG - HU - NL - RU
01M-8811553200-4520-07
01M-8811563200-4520-07
01M-8811543200-4520-07
VRT 61814 VR
VRT 61818 VW
VRT 61821 VD

2 / EN Vacuum Cleaner / User Manual
CONTENT
ENGLISH 4-12
DEUTSCH 13-24
FRANÇAIS 25-35
ITALIANO 36-47
ROMANIAN 48-59
ESPAÑOL 60-72
SLOVENŠČINA 73-82
ESKY 83-92
POLSKI 93-105
BULGARIAN 106-116
MAGYAR 117-127
NEDERLANDS 128-138
RUSSIAN 139-152

Please read this user manual first!
Dear Valued Customer,
Thank you for selecting this Beko appliance. We hope that you get the best results from
your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art
technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying
documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future
use. If you handover the appliance to someone else, give the user manual as well.
Follow the instructions by paying attention to all the information and warnings in the
user manual.
Remember that this user manual may also apply to other models. Differences between
models are explicitly described in the manual.
Meanings of the Symbols
Following symbols are used in various sections of this manual:
C
Important information and useful
hints about usage.
AWARNING:
Warnings against
dangerous situations concerning the
security of life and property.
Protection class for electric shock.
This appliance has been manufactured in environmental friendly modern
plants without giving any harm to the nature.
This product does not
contain PCB’s.

4 / EN Vacuum Cleaner / User Manual
This section contains safety
instructions that will help protect
from risk of personal injury or
material damage.
Failure to follow these instructions
voids any granted warranty.
1.1 General safety
•This appliance complies with
international safety standards.
•This appliance may be used by
children aged 8 years and above
and persons whose physical,
perceptive or mental skills are
impaired or who are inexperienced
or not knowledgeable about
the appliance as long as they
are supervised or informed and
made aware of the safe use of the
appliance and the encountered
dangers. Children should not play
with the appliance. Cleaning and
user maintenance should not be
performed by children unless they
are supervised by an adult.
•If the power cable or the appliance
itself is damaged, do not use it.
Contact an authorised service.
•Your mains power supply should
comply with the information
supplied on the rating plate of the
appliance.
•The mains supply on which you
will use the appliance must be
secured with a 16 A fuse minimum.
•Do not use the appliance with an
extension cable.
•Prevent damage to the power
cable by not squeezing, bending,
or rubbing it on sharp edges.
•Do not touch the appliance or its
plug when it is plugged in if your
hands are damp or wet.
•Do not pull the power cable when
unplugging the appliance.
•Do not vacuum flammable
materials and when vacuuming
cigarette ash, make sure that it
has cooled down.
•Do not vacuum water or other
liquids.
•Protect the appliance from rain,
humidity and heat sources.
•Never use the appliance in or
near places where combustible or
inflammable ambience or places
are present.
•Unplug the appliance before
cleaning and maintenance.
•Do not immerse the appliance
or its power cable in water for
cleaning.
1Important safety and environmental instructions

Vacuum Cleaner / User Manual 5 / EN
•Only use attempt to dismantle the
appliance.
•Use the original parts or
parts recommended by the
manufacturer.
•Do not clean particles such as
cement, plaster and compressed
paper in order to prevent the filter
from being clogged and the motor
being damaged.
•Only use the appliance with the
supplied adapter.
•Do not use the appliance without
filters; otherwise it can be
damaged.
•If you keep the packaging
materials, store them out of the
reach of children.
1.2 Compliance with WEEE
Directive and Disposing of the
Waste Product
This product complies with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product bears a classification
symbol for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This symbol indicates that this product
shall not be disposed with other
household wastes at the end of its service
life. Used device must be returned to
offical collection point for recycling of electrical
and electronic devices. To find these collection
systems please contact to your local authorities
or retailer where the product was puchased. Each
household performs important role in recovering
and recycling of old appliance. Appropriate
1Important safety and environmental instructions
disposal of used appliance helps prevent potential
negative consequences for the environment and
human health.
1.3 Compliance with RoHS
Directive
The product you have purchased complies with EU
RoHS Directive(2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in the
Directive.
1.4 Information on Waste
Batteries
This symbol on rechargeable batteries/
batteries or on the packaging indicates
that the rechargeable battery/battery
may not be disposed of with regular
house hold rubbish. For certain
rechargeable batteries/batteries, this symbol may
be supplemented by a chemical symbol. Symbols
for mercury (Hg) or lead (Pb) are provided if the
rechargeable batteries/batteries contain more
than 0,0005 % mercury or more than 0,004 %
lead.
Rechargeable batteries/batteries, including
those which do not contain heavy metal, may not
be disposed of with household waste. Always
dispose of used batteries in accordance with local
environmental regulations. Make enquiries about
the applicable disposal regulations where you live.
1.5 Package information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable materials
in accordance with our National
Environment Regulations. Do not dispose of the
packaging materials together with the domestic or
other wastes. Take them to the packaging material
collection points designated by the local
authorities.

6 / EN Vacuum Cleaner / User Manual
2.1 Overview
The values which are declared on the markings affixed to your product or in other printed documents supplied with it represent the
values which have been obtained in the laboratories pursuant to the pertinent standards. These values may vary according to the
usage of the appliance and ambient conditions.
2Your cordless stick vacuum cleaner
1. Stick vacuum cleaner handle
2. Stick vacuum cleaner on/off button
3. Speed adjustment button
4. Handle collapsing button
5. Cordless vacuum cleaner removal button
6. Cordless vacuum cleaner handle
7. Cordless vacuum cleaner on/off button
8. Body
9. Dust container removal button
10. Dust container
11. Brush removal button
12. Brush
13. LED light
14. Handheld vacuum cleaner
15. Charging and power indicator
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
14
15

Vacuum Cleaner / User Manual 7 / EN
2Your cordless stick vacuum cleaner
2.2 Technical data
Model VRT 61814 VR VRT 61818 VW VRT 61821 VD
Supply voltage
100-240V~ 50-60Hz
Power
14.4V 90W 18V 100W 21.6V 120W
Product spec
DC 14.4V 2000mAh
Li-on
DC 18V 2000mAh Li-on DC 21.6V 2000mAh
Li-on
Apaptor Input
100-240V~50-60Hz
0.3A
100-240V~50-60Hz
0.3A
100-240V~50-60Hz
0.5A
Apaptor Output
18V 500mA 22V 500mA 27V 500mA
Brush spec
14.4V 5W 14.4V 5W 21.6V 8W
Charging time
4~6H
Technical and design modification rights are reserved.

8 / EN Vacuum Cleaner / User Manual
3Operation
3.1 Intended use
The appliance has been designed for household
use and is not suitable for industrial use.
3.2 Installing the body and
brush
1. Lift the handle (1) in the arrow direction.
2. Attach the brush (12) to the body (8).
3. Attach the handheld cleaner to the body (8).
3.3 Charging the appliance
1. Insert the thin end of the adapter to the charger
and plug the adapter in.

Vacuum Cleaner / User Manual 9 / EN
3Operation
2. The charging indicator LED (15) will come on
and the product will start to be charged; when
charging is done, all charging indicators will be
on.
– If the charging indicator LED (15) is on, this
means that the product is being charged.
– If all levels of the charging indicator LED (15)
is on, this means that the product is fully
charged.
C
It takes up to 4-6 hours for the
appliance to be fully charged.
A
WARNING: Appliance cannot be
operated during the charging
process.
3.4 Operating the appliance
1. Press the on/off button (2) to switch on the
appliance.
2. When you press on/off button (2), appliance
will start at maximum speed. Press speed
adjustment button (3) to use in low speed.
When you press speed adjustment button
again, the appliance will run at maximum speed
again.
3. After using the appliance, switch it off by
pressing the On/off button (2).
C
Check the power indicator LEDs
(15) during operation. As charging
level decreases, these indicators will
gradually go off and the appliance
will stop working when all indicators
are off.
C
Appliance will automatically stop if it
is placed on charger while still in use.
3.5 Starting cordless vacuum
cleaner
1. Press removal button (5) to remove the vacuum
cleaner from the body (8).
2. Press on/off button (7) of the cordless vacuum
cleaner to switch on your appliance.
3. After using the appliance, switch it off by
pressing the On/off button (7) of the cordless
vacuum cleaner.

10 / EN Vacuum Cleaner / User Manual
3Operation
3.6 Accessories
You can use your accessories by inserting them to
the end of your vacuum cleaner.
Dust brush
Suitable for cleaning the curtains, and sensitive
and fragile objects.
Upholstery tool
Suitable for cleaning the floorings, stair steps,
inside of the cars, sofas, armchairs etc.

Vacuum Cleaner / User Manual 11 / EN
4Cleaning and care
Switch off and unplug the appliance before
cleaning it.
A
WARNING: Never use gasoline,
solvent, abrasive cleaning agents,
metal objects or hard brushes to
clean the appliance.
4.1 Cleaning the dust
container
C
It is recommended to clean the dust
container after every use.
1. Press the dust container removal button (9) to
remove the dust container (10).
2. Pull the filter by holding the handle and remove
it from dust container (10).
3. Remove the HEPA filter by grasping the handle
of the filter holder and turning counter-
clockwise.
4. Wash out the dust container (10), filter holder
and HEPA filter under the running water.
5. Clean the body of the cordless vacuum cleaner
(14) with a soft damp cloth.
6. Replace the HEPA filter in its holder after all
parts are dried and place filter holder in the dust
container (10).
7. Replace the dust container (10) in the body of
cordless vacuum cleaner (14).
4.2 Cleaning the brush
1. Press the brush removal button (11) and remove
the brush (12) from the body (8).
2. To clean the brush (12), release the lock using
the roller brush release tab as shown below.
3. Remove the roller brush.
4. After cleaning and drying the roller brush,
reattach it and lock the tab.

12 / EN Vacuum Cleaner / User Manual
4.3 Storage
•If you do not intend to use the appliance for a
long time, store it carefully.
•Unplug the appliance.
•Store the appliance in a vertical position or with
its handle folded.
•In order to fold the handle, turn the folding
button (4) clockwise and fold the handle (1).
•Keep the appliance out of the reach of children.
4.4 Handling and
transportation
•During handling and transportation, carry
the appliance in its original packaging. The
packaging of the appliance protects it against
physical damages.
•Do not place heavy loads on the appliance or on
the packaging. The appliance may get damaged.
•Dropping the appliance may render it non-
operational or cause permanent damage.
4Cleaning and care

Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Danke, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Beko entschieden haben. Wir hoffen,
dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der
modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie
die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam,
bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher
auf. Wenn Sie das Gerät an einen Dritten weitergeben, händigen Sie bitte auch diese
Anleitung aus. Befolgen Sie die Anweisungen, indem Sie alle Informationen und
Warnhinweise in der Bedienungsanleitung beachten.
BittedenkenSiedaran,dass dieseBedienungsanleitung eventuellfürmehrereModelle
geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den Modellen werden in der Anleitung klar
und deutlich beschrieben.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung
verwendet:
C
Wichtige Informationen und nützliche
Tipps zur Verwendung.
AWARNUNG:
Warnhinweise zu
gefährlichen Situationen im Hinblick
auf die Sicherheit von Leib, Leben
und Eigentum.
Schutzklasse gegen Stromschläge.
Dieses Gerät wurde in umweltfreundlichen, modernen Einrichtungen ohne
schädliche Auswirkungen auf die Natur hergestellt.
Es enthält kein PCB.

14 / DE Staubsauger / Bedienungsanleitung
Dieser Abschnitt enthält
Sicherheitsanweisungen, die
beim Schutz vor Personen- und
Sachschäden helfen.
Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen erlischt die gewährte
Garantie.
1.1 Allgemeine
Sicherheit
•Dieses Gerät erfüllt internationale
Sicherheitsstandards.
•Dieses Gerät kann von Kindern im
Alter von mindestens 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten
physischen und psychischen
Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Wissen im Umgang
mit dem Gerät verwendet werden,
sofern sie beaufsichtigt werden
oder im sicheren Umgang mit dem
Gerät unterwiesen wurden und
die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigungs-
und Wartungsarbeiten dürfen
nicht von Kindern ausgeführt
werden, sofern diese nicht durch
einen Erwachsenen beaufsichtigt
werden.
•Verwenden Sie das Produkt nicht,
falls Netzkabel oder Gerät selbst
beschädigt sind. Wenden Sie
sich dann an einen autorisierten
Serviceanbieter.
•Die Stromversorgung muss mit
den Angaben am Typenschild des
Gerätes übereinstimmen.
•Die Stromversorgung des Gerätes
muss mit einer Sicherung von
mindestens 16 A abgesichert
werden.
•Das Gerät nicht mit einem
Verlängerungskabel verwenden.
•Schäden am Netzkabel vermeiden,
dieses nicht quetschen, knicken
oder über scharfe Kanten ziehen.
•Gerät oder eingesteckten
Netzstecker nicht mit feuchten
oder gar nassen Händen berühren.
•Beim Trennen des Gerätes nicht
am Netzkabel selbst ziehen.
•Keine brennbaren Materialien
aufsaugen; Zigarettenasche nur
dann aufsaugen, wenn diese
definitiv kalt ist.
•Saugen Sie weder Wasser noch
andere Flüssigkeiten auf.
•Gerät vor Regen, Feuchtigkeit und
Wärmequellen schützen.
•Gerät niemals an oder in der Nähe
von Stellen benutzen, an denen
sich leicht brennbare oder gar
explosive Materialien befinden.
1Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt

Staubsauger / Bedienungsanleitung 15 / DE
•Vor Reinigung und Wartung den
Netzstecker ziehen.
•Tauchen Sie zur Reinigung weder
das Gerät noch sein Netzkabel in
Wasser.
•Nicht versuchen, das Gerät zu
demontieren.
•Nur Originalteile und vom
Hersteller empfohlene Teile
verwenden.
•Saugen Sie keine Partikel, wie
Zement, Gips und komprimiertes
Papier, auf. Diese könnten den
Filter verstopfen und den Motor
schädigen.
•Verwenden Sie das Gerät nur mit
dem mitgelieferten Netzteil.
•Gerät nicht ohne Filter verwenden;
andernfalls können Schäden
auftreten.
•Falls Sie die Verpackungsmateria-
lien aufheben möchten, bewahren
Sie sie außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
1.2 Entsorgung von Altgeräten
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-
Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit
einem Klassifizierungssymbol für elektrische und
elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses
Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht
mit anderem Hausmüll entsorgt
werden darf. Altgeräte müssen an
offizielle Sammelstellen zum Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben
werden.NähereAngabenzudiesenSammelstellen
erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung oder dem
Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Der Beitrag jedes Haushalts zum Umweltschutz
ist wichtig. Eine angemessene Entsorgung von
Altgeräten hilft bei der Verhinderung negativer
Auswirkungen auf Umwelt und menschliche
Gesundheit.
1.3 Einhaltung von RoHS-
Vorgaben
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die
Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU).
Es enthält keine in der Direktive angegebenen
gefährlichen und unzulässigen Materialien.
1Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt

16 / DE Staubsauger / Bedienungsanleitung
1.4 Verbrauchte Akkus
Achten Sie darauf, verbrauchte Akkus
entsprechend den örtlichen Gesetzen und
Richtlinien zu entsorgen. Das Symbol an Akku und
Verpackung zeigt an, dass der mit dem Produkte
gelieferte Akku nicht über den Hausmüll entsorgt
werden darf.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses
Gerät am Ende seiner Einsatzzeit
nicht mit anderem Hausmüll entsorgt
werden darf. Altgeräte müssen an
offizielle Sammelstellen zum Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben
werden.NähereAngabenzudiesenSammelstellen
erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung oder dem
Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Der Beitrag jedes Haushalts zum Umweltschutz
ist wichtig. Eine angemessene Entsorgung von
Altgeräten hilft bei der Verhinderung negativer
Auswirkungen auf Umwelt und menschliche
Gesundheit.
1.5 Informationen zur
Verpackung
Die Verpackung des Produkts wurde
gemäß unserer nationalen
Gesetzgebung aus recyclingfähigen
Materialien hergestellt. Entsorgen Sie
die Verpackungsmaterialien nicht mit dem
Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu
einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten
Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
1Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt

Staubsauger / Bedienungsanleitung 17 / DE
2.1 Übersicht
Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden nach maßgeblichen Standards unter
Laborbedingungen ermittelt. Diese Werte können je nach Einsatz- und Umgebungsbedingungen variieren.
2Ihr Akku-Stielstaubsauger
1. Stabstaubsaugergriff
2. Ein-/Austaste Stabstaubsauger
3. Geschwindigkeitseinstelltaste
4. Griffklapptaste
5. Freigabetaste kabelloser Staubsauger
6. Griff kabelloser Staubsauger
7. Ein-/Austaste kabelloser Staubsauger
8. Gehäuse
9. Auffangbehälter-Freigabetaste
10. Auffangbehälter
11. Bürstenfreigabetaste
12. Bürste
13. LED-Licht
14. Handstaubsauger
15. Lade- und Betriebsanzeige
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
14
15

18 / DE Staubsauger / Bedienungsanleitung
2Ihr Akku-Stielstaubsauger
2.2 Technische Daten
Modell VRT 61814 VR VRT 61818 VW VRT 61821 VD
Versorgungs-
spannung
100-240V~ 50-60Hz
Leistung
14,4V 90W 18V 100W 21,6V 120W
Produktdaten-
blatt
14,4 V Gleichspannung,
2000 mAh, Lithium
Ionen
18 V Gleichspannung,
2000 mAh, Lithium
Ionen
21,6 V Gleichspannung,
2000 mAh, Lithium
Ionen
Netzteileingang
100 bis 240 V
Wechselspannung,
50-60 Hz, 0,3 A
100 bis 240 V
Wechselspannung,
50-60 Hz, 0,3 A
100 bis 240 V
Wechselspannung,
50-60 Hz, 0,5 A
Netzteilausgang
18 V, 500 mA 22 V, 500 mA 27 V, 500 mA
Bürstenspezifi-
kationen
14,4 V, 5 W 14,4 V, 5 W 21,6 V, 8 W
Ladezeit
4 bis 6 Stunden
Technische und optische Änderungen vorbehalten.

Staubsauger / Bedienungsanleitung 19 / DE
3Bedienung
3.1 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten
vorgesehen; es eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz.
3.2 Gehäuse und Bürste
installieren
1. Heben Sie den Griff (1) in Pfeilrichtung an.
2. Bringen Sie die Bürste (12) am Gehäuse (8) an.
3. Bringen Sie den Stabstaubsauger am Gehäuse
(8) an.
3.3 Gerät aufladen
1. Stecken Sie das dünne Ende des Adapters in die
Ladestation und schließen Sie den Adapter an.

20 / DE Staubsauger / Bedienungsanleitung
3Bedienung
2. Die Ladeanzeige-LED (15) schaltet sich ein und
das Gerät wird aufgeladen; nach dem Aufladen
leuchten alle Ladeanzeigen.
– Falls die Ladeanzeige-LED (15) leuchtet,
bedeutet dies, dass das Gerät aufgeladen
wird.
– Wenn alle Ladeanzeige-LEDs (15) leuchten,
ist das Produkt vollständig aufgeladen.
C
Es dauert bis zu 4-6 Stunden, bis
das Gerät vollständig aufgeladen ist.
A
WARNUNG: Das Gerät kann
während des Aufladens nicht
benutzt werden.
3.4 Gerät bedienen
1. Zum Einschalten des Gerätes die Ein-/Austaste
(2) drücken.
2. Wenn Sie die Ein-/Austaste (2) drücken, startet
das Gerät mit maximaler Geschwindigkeit.
Drücken Sie die Geschwindigkeitseinstelltaste
(3) zur Nutzung mit niedriger Geschwindigkeit.
Wenn Sie die Geschwindigkeitseinstelltaste
erneut drücken, arbeitet das Gerät wieder mit
maximaler Geschwindigkeit.
3. Schalten Sie das Gerät nach der Verwendung
aus, indem Sie die Ein-/Austaste (2) drücken.
C
Halten Sie während des Betriebs die
Betriebsanzeige-LEDs (15) im Auge.
Mit nachlassender Akkukapazität
erlöschen diese Anzeigen in Folge;
sobald alle Anzeigen erloschen sind,
stoppt das Gerät.
C
Das Gerät stoppt automatisch, wenn
es m Betrieb auf die Ladestation
platziert wird.
3.5 Kabellosen Staubsauger
starten
1. Freigabetaste (5) zum Entfernen des
Staubsaugers vom Gehäuse (8) drücken.
2. ZumEinschaltenIhresGerätesdieEin-/Austaste
(7) des kabellosen Staubsaugers drücken.
3. Gerät nach der Verwendung ausschalten,
indem Sie die Ein-/Austaste (7) des kabellosen
Staubsaugers drücken.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Beko Vacuum Cleaner manuals

Beko
Beko VRT6221 User manual

Beko
Beko 01M-8832263200-1022-07 User manual

Beko
Beko VRR 70214 VB User manual

Beko
Beko BKS 1410 User manual

Beko
Beko VCM 7180 P User manual

Beko
Beko VCA81801B User manual

Beko
Beko BKS 1410 EY User manual

Beko
Beko BKK 1182 P User manual

Beko
Beko BKS 5316 T User manual

Beko
Beko VCO 92702 AB User manual

Beko
Beko VCM 7180 T User manual

Beko
Beko 01M-8837863200-4520-10 User manual

Beko
Beko VCC 5325 AR User manual

Beko
Beko VCO 6325 AB User manual

Beko
Beko BKS 1310 EY User manual

Beko
Beko VRT 94929 VV User manual

Beko
Beko VCO6325FD User manual

Beko
Beko VCW 30915 WR User manual

Beko
Beko VRT 94929 VI User manual

Beko
Beko VCO 6325 AB User manual