Beko VRT 61814 VB User manual

Cordless Stick
Vacuum Cleaner
User Manual
01M-8816823200-2119-01
VRT 61814 VB
EN DE FR IT RO ES
SL CS PL BG HU NL

2 / EN Vacuum Cleaner / User Manual
CONTENT
ENGLISH 4-11
DEUTSCH 12-18
FRANÇAIS 19-24
ITALIANO 25-31
ROMANIAN 32-39
ESPAÑOL 40-47
SLOVENŠČINA 48-53
ČESKY 54-59
POLSKI 60-66
BULGARIAN 67-72
MAGYAR 73-78
NEDERLANDS 79-84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
14
15
EN
OPERATION CLEANING AND CARE
DE
BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE
FR
FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN
IT
UTILIZZO PULIZIA E CURA
RO
UTILIZARE CURĂȚAREA ȘI ÎNGRIJIREA
ES
FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS
SL
DELOVANJE ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
CS
PROVOZ ČIŠTĚNÍ A PÉČE
PL
OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
BG
РАБОТА ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖИ
HU
MŰKÖDÉS TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
NL
WERKING REINIGING EN ONDERHOUD

1
456
2 3
7 8 9
10 11
+
ON
OFF
MIN/MAX
MAX
ON/OFF
1
2
4-6 h

1
456
2 3
7 8 9
12
10 11
2
1
24h
24h

Please read this user manual first!
Dear Valued Customer,
Thank you for selecting this Beko appliance. We hope that you get the best results from
your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art
technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying
documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future
use. If you handover the appliance to someone else, give the user manual as well.
Follow the instructions by paying attention to all the information and warnings in the
user manual.
Remember that this user manual may also apply to other models. Differences between
models are explicitly described in the manual.
Meanings of the Symbols
Following symbols are used in various sections of this manual:
Important information and useful
hints about usage.
WARNING:
Warnings against
dangerous situations concerning the
security of life and property.
Protection class for electric
shock.
This appliance has been manufactured in environmental friendly modern plants without giving any
harm to the nature.
This product does not con-
tain PCB’s.

Technical data
Supply voltage :
100-240V~ 50-60Hz
Power :
14.4V 90W
Product spec :
DC 14.4V 2000mAh Li-on
Apaptor Input :
100-240V~50-60Hz 0.3A
Apaptor Output :
18V 500mA
Brush spec :
14.4V 5W
Charging time :
4~6H
Technical and design modification rights are
reserved.
The values which are declared on the markings affixed to your
product or in other printed documents supplied with it repre-
sent the values which have been obtained in the laboratories
pursuant to the pertinent standards. These values may vary ac-
cording to the usage of the appliance and ambient conditions.
1. Stick vacuum cleaner handle
2. Stick vacuum cleaner on/off button
3. Speed adjustment button
4. Handle collapsing button
5. Cordless vacuum cleaner removal button
6. Cordless vacuum cleaner handle
7. Cordless vacuum cleaner on/off button
8. Body
9. Dust container removal button
10. Dust container
11. Brush removal button
12. Brush
13. LED light
14. Handheld vacuum cleaner
15. Charging and power indicator

8 / EN Vacuum Cleaner / User Manual
This section contains safety
instructions that will help protect
from risk of personal injury or
material damage.
Failure to follow these instructions
voids any granted warranty.
1.1 General safety
•This appliance complies with
international safety standards.
•This appliance may be used by
children aged 8 years and above
and persons whose physical,
perceptive or mental skills are
impaired or who are inexperienced
or not knowledgeable about
the appliance as long as they
are supervised or informed and
made aware of the safe use of the
appliance and the encountered
dangers. Children should not play
with the appliance. Cleaning and
user maintenance should not be
performed by children unless they
are supervised by an adult.
•If the power cable or the appliance
itself is damaged, do not use it.
Contact an authorised service.
•Your mains power supply should
comply with the information
supplied on the rating plate of the
appliance.
•The mains supply on which you
will use the appliance must be
secured with a 16 A fuse minimum.
•Do not use the appliance with an
extension cable.
•Prevent damage to the power
cable by not squeezing, bending,
or rubbing it on sharp edges.
•Do not touch the appliance or its
plug when it is plugged in if your
hands are damp or wet.
•Do not pull the power cable when
unplugging the appliance.
•Do not vacuum flammable
materials and when vacuuming
cigarette ash, make sure that it
has cooled down.
•Do not vacuum water or other
liquids.
•Protect the appliance from rain,
humidity and heat sources.
•Never use the appliance in or
near places where combustible or
inflammable ambience or places
are present.
•Unplug the appliance before
cleaning and maintenance.
•Do not immerse the appliance
or its power cable in water for
cleaning.
1 Important safety and environmental instructions

Vacuum Cleaner / User Manual 9 / EN
•Only use attempt to dismantle the
appliance.
•Use the original parts or
parts recommended by the
manufacturer.
•Do not clean particles such as
cement, plaster and compressed
paper in order to prevent the filter
from being clogged and the motor
being damaged.
•Only use the appliance with the
supplied adapter.
•Do not use the appliance without
filters; otherwise it can be
damaged.
•If you keep the packaging
materials, store them out of the
reach of children.
1 Important safety and environmental instructions

10 / EN Vacuum Cleaner / User Manual
2 Informaton
2.1 Cleaning and care
Switch off and unplug the appliance before cleaning it.
WARNING:
Never use gasoline, solvent, abrasive cleaning agents, metal objects or hard
brushes to clean the appliance.
2.2 Storage
•If you do not intend to use the appliance for a long time, store it carefully.
•Unplug the appliance.
•Keep the appliance out of the reach of children.
2.3 Handling and transportation
•During handling and transportation, carry the appliance in its original packaging. The packaging of the
appliance protects it against physical damages.
•Do not place heavy loads on the appliance or on the packaging. The appliance may get damaged.
•Dropping the appliance may render it non-operational or cause permanent damage.
2.4 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the
Waste Product
This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol
for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at
the end of its service life. Used device must be returned to offical collection point for recycling
of electrical and electronic devices. To find these collection systems please contact to your
local authorities or retailer where the product was puchased. Each househol performs
important role in recovering and recycling of old appliance. Appropriate disposal of used
appliance helps prevent potential negative consequences fort he environment and human health.
2.5 Compliance with RoHS Directive
The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in the Directive.

Vacuum Cleaner / User Manual 11 / EN
2 Informaton
2.6 Information on Waste Batteries
This symbol on rechargeable batteries/batteries or on the packaging indicates that the
rechargeable battery/battery may not be disposed of with regular house hold rubbish. For
certain rechargeable batteries/batteries, this symbol may be supplemented by a chemical
symbol. Symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are provided if the rechargeable batteries/
batteries contain more than 0,0005 % mercury or more than 0,004 % lead.
Rechargeable batteries/batteries, including those which do not contain heavy metal, may not
be disposed of with household waste. Always dispose of used batteries in accordance with local
environmental regulations. Make enquiries about the applicable disposal regulations where you live.
2.7 Package information
Packaging materials oftheproductare manufactured from recyclable materials in accordance
with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials
together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection
points designated by the local authorities.

Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Danke, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Beko entschieden haben. Wir hoffen,
dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der
modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie
die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam,
bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher
auf. Wenn Sie das Gerät an einen Dritten weitergeben, händigen Sie bitte auch diese
Anleitung aus. Befolgen Sie die Anweisungen, indem Sie alle Informationen und
Warnhinweise in der Bedienungsanleitung beachten.
BittedenkenSie daran, dassdiese Bedienungsanleitungeventuellfür mehrereModelle
geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den Modellen werden in der Anleitung klar
und deutlich beschrieben.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung
verwendet:
Wichtige Informationen und nützliche
Tipps zur Verwendung.
WARNUNG:
Warnhinweise zu
gefährlichen Situationen im Hinblick
auf die Sicherheit von Leib, Leben und
Eigentum.
Schutzklasse gegen Stromschläge.
Dieses Gerät wurde in umweltfreundlichen, modernen Einrichtungen ohne schädliche Auswirkun-
gen auf die Natur hergestellt.
Es enthält kein PCB.

1. Stabstaubsaugergriff
2. Ein-/Austaste Stabstaubsauger
3. Geschwindigkeitseinstelltaste
4. Griffklapptaste
5. Freigabetaste kabelloser Staubsauger
6. Griff kabelloser Staubsauger
7. Ein-/Austaste kabelloser Staubsauger
8. Gehäuse
9. Auffangbehälter-Freigabetaste
10. Auffangbehälter
11. Bürstenfreigabetaste
12. Bürste
13. LED-Licht
14. Handstaubsauger
15. Lade- und Betriebsanzeige
Technische Daten
Versorgungsspannung :
100-240V~ 50-60Hz
Leistung :
14,4V 90W
Produktdatenblatt :
14,4 V Gleichspan-
nung, 2000 mAh, Lithium Ionen
Netzteileingang :
100 bis 240 V
Wechselspannung, 50-60 Hz, 0,3 A
Netzteilausgang :
18 V, 500 mA
Bürstenspezifikationen:
14,4 V, 5 W
Ladezeit :
4 bis 6 Stunden
TechnischeundoptischeÄnderungenvorbehalten.
Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen
Werte wurden nach maßgeblichen Standards unter La-
borbedingungen ermittelt. Diese Werte können je nach
Einsatz- und Umgebungsbedingungen variieren.

14 / DE Staubsauger / Bedienungsanleitung
Dieser Abschnitt enthält
Sicherheitsanweisungen, die
beim Schutz vor Personen- und
Sachschäden helfen.
Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen erlischt die gewährte
Garantie.
1.1 Allgemeine
Sicherheit
•Dieses Gerät erfüllt internationale
Sicherheitsstandards.
•Dieses Gerät kann von Kindern im
Alter von mindestens 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten
physischen und psychischen
Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Wissen im Umgang
mit dem Gerät verwendet werden,
sofern sie beaufsichtigt werden
oder im sicheren Umgang mit dem
Gerät unterwiesen wurden und
die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigungs-
und Wartungsarbeiten dürfen
nicht von Kindern ausgeführt
werden, sofern diese nicht durch
einen Erwachsenen beaufsichtigt
werden.
•Verwenden Sie das Produkt nicht,
falls Netzkabel oder Gerät selbst
beschädigt sind. Wenden Sie
sich dann an einen autorisierten
Serviceanbieter.
•Die Stromversorgung muss mit
den Angaben am Typenschild des
Gerätes übereinstimmen.
•Die Stromversorgung des Gerätes
muss mit einer Sicherung von
mindestens 16 A abgesichert
werden.
•Das Gerät nicht mit einem
Verlängerungskabel verwenden.
•Schäden am Netzkabel vermeiden,
dieses nicht quetschen, knicken
oder über scharfe Kanten ziehen.
•Gerät oder eingesteckten
Netzstecker nicht mit feuchten
oder gar nassen Händen berühren.
•Beim Trennen des Gerätes nicht
am Netzkabel selbst ziehen.
•Keine brennbaren Materialien
aufsaugen; Zigarettenasche nur
dann aufsaugen, wenn diese
definitiv kalt ist.
•Saugen Sie weder Wasser noch
andere Flüssigkeiten auf.
•Gerät vor Regen, Feuchtigkeit und
Wärmequellen schützen.
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt

Staubsauger / Bedienungsanleitung 15 / DE
•Gerät niemals an oder in der Nähe
von Stellen benutzen, an denen
sich leicht brennbare oder gar
explosive Materialien befinden.
•Vor Reinigung und Wartung den
Netzstecker ziehen.
•Tauchen Sie zur Reinigung weder
das Gerät noch sein Netzkabel in
Wasser.
•Nicht versuchen, das Gerät zu
demontieren.
•Nur Originalteile und vom
Hersteller empfohlene Teile
verwenden.
•Saugen Sie keine Partikel, wie
Zement, Gips und komprimiertes
Papier, auf. Diese könnten den
Filter verstopfen und den Motor
schädigen.
•Verwenden Sie das Gerät nur mit
dem mitgelieferten Netzteil.
•Gerät nicht ohne Filter verwenden;
andernfalls können Schäden
auftreten.
•Falls Sie die Verpackungsmateria-
lien aufheben möchten, bewahren
Sie sie außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt

16 / DE Staubsauger / Bedienungsanleitung
2Informationen
2.1 Reinigung und Pflege
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung ab und ziehen Sie den Netzstecker.
WARNUNG:
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Benzin, Lösungsmitteln, Scheuermitteln,
Metallgegenständen, harten Bürsten oder ähnlichen Mitteln.
2.2 Aufbewahrung
•Verstauen Sie das Gerät sorgfältig, falls Sie es längere Zeit nicht benutzen sollten.
•Ziehen Sie den Netzstecker.
•Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
2.3 Handhabung und Transport
•Transportieren Sie das Gerät in seiner Originalverpackung. Die Verpackung schützt das Gerät vor
Beschädigungen.
•Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät oder der Verpackung ab. Andernfalls könnte
das Gerät beschädigt werden.
•Falls das Gerät herunterfällt, ist es möglicherweise nicht mehr funktionsfähig oder weist dauerhafte
Schäden auf.
2.4 Konformität mit WEEE-Richtlinie und Entsorgung von
Altgeräten
Dieses Produkt stimmt mit der europäischen WEEE-Richtlinie überein (2012/19/EU). Dieses
Produkt trägt ein Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE).
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit anderem
Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte müssen an offizielle Sammelstellen zum Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben werden. Nähere Angaben zu diesen Sammelstellen
erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Der
Beitrag jedes Haushalts zum Umweltschutz ist wichtig. Eine angemessene Entsorgung von Altgeräten
hilft bei der Verhinderung negativer Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit.
2.5 Konformität mit der RoHS-Richtlinie
Das von Ihnen erworbene Produkt stimmt mit der europäischen RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) überein.
Es enthält keine in der Richtlinie angegebenen gefährlichen und verbotenen Materialien.

Staubsauger / Bedienungsanleitung 17 / DE
2.6 Verbrauchte Akkus
Achten Sie darauf, verbrauchte Akkus entsprechend den örtlichen Gesetzen und Richtlinien zu
entsorgen. Das Symbol an Akku und Verpackung zeigt an, dass der mit dem Produkte gelieferte
Akku nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. An einigen Orten könnte dieses Symbol in
Kombination mit einem chemischen Zeichen genutzt werden. Falls die Akkus mehr als 0,0005
% Quecksilber oder mehr als 0,004 % Blei enthalten, befindet sich bei Quecksilber das Hg-
Symbol und bei Blei das Pb-Symbol unter dem chemischen Zeichen. Durch eine ordnungsgemäße
Entsorgung von Akkus und Batterien tragen Sie zur Verhinderung möglicher Gefahren für Umwelt und
menschliche Gesundheit bei, die bei unsachgemäßer Entsorgung von Akkus und Batterien auftreten
können.
2.7 Informationen zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien des Produktes sind gemäß unseren nationalen
Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die
Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer
von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
2Informationen

Vertriebsniederlassung Österreich für Beko Kleingeräte:
Elektra Bregenz AG
Pfarrgasse 77
A-1230, Wien
http://at.beko.com/
Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben!
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und
geprüft.
Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der
Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
Gewährleistungsansprüche können nicht direkt bei Beko geltend gemacht werden! Behalten Sie
deshalb immer Ihre Verkaufsquittung als Beleg.
Wir danken Ihnen, für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Produkt!

Avant toute chose, veuillez lire ce manuel
d'utilisation !
Chère cliente, cher client,
Merci d’avoir choisi cet appareil Beko. Nous espérons que votre appareil, fabriqué grâce
à des matériaux de qualité supérieure et une technologie de pointe, vous offrira des
résultats optimaux. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser l’appareil,
de lire attentivement et complètement ce manuel d’utilisation ainsi que tous les autres
documents fournis et de les conserver soigneusement pour utilisation future. Si vous
cédez l’appareil à quelqu’un d’autre, remettez-lui également le manuel d’utilisation.
Suivezles instructionsenaccordantune attentionparticulièreà toutesles informations
et les avertissements contenus dans le manuel d’utilisation.
Notez que ce manuel d’utilisation peut également s’appliquer à d’autres modèles. Les
différences entre les modèles sont clairement décrites dans le manuel.
Signification des symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans différentes sections de ce manuel :
Informations importantes et conseils
utiles sur l’utilisation de l’appareil.
AVERTISSEMENT: Avertissement
sur les situations dangereuses
concernant la sécurité des biens et
des personnes.
Classe de protection pour le choc
électrique.
Cet appareil a été fabriqué dans des usines modernes respectueuses de l’environnement et sans causer des dommages à
la nature.
Il ne contient pas de PCB.

1. Poignée de l'aspirateur balai
2. Bouton Marche/Arrêt de l'aspirateur balai
3. Variateur de vitesse
4. Bouton poignée rabattable
5. Bouton de déverrouillage de l'aspirateur à main
6. Poignée de l'aspirateur à main
7. Bouton Marche/Arrêt de l'aspirateur sans fil
8. Corps de l’appareil
9. Bouton de déverrouillage du bac à poussière
10. Bac à poussière
11. Bouton de déverrouillage de la brosse
12. Brosse
13. Voyant LED
14. Aspirateur à main
15. Voyant de fonctionnement et de charge
Données techniques
Tension d'alimentation :
100-240V~ 50-60Hz
Puissance :
14,4V 90W
Spécifications du produit :
Batterie Li-on de 14,4 VCC 2 000 mAh
Entrée de l'adaptateur :
100-240 V~50-60 Hz 0,3 A
Sortie de l’adaptateur :
18 V 500 mA
Spécifications de la brosse :
14,4 V 5 W
Durée de charge :
4~6 H
Droit de modifications techniques ou de
conception réservé.
Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur
votre produit ou les autres documents fournis avec le pro-
duit sont des valeurs obtenues en conditions de labora-
toire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs
peuvent varier en fonction de l’utilisation de l’appareil et
des conditions ambiantes.
Table of contents
Languages:
Other Beko Vacuum Cleaner manuals

Beko
Beko 01M-8838033200-1319-04 User manual

Beko
Beko 01M-8838073200-3019-06 User manual

Beko
Beko VCC 5424 WI User manual

Beko
Beko VCO 20713 WV User manual

Beko
Beko VRT 84225 VI User manual

Beko
Beko BKS 1511 A User manual

Beko
Beko VCC 6480 T User manual

Beko
Beko BKS 9218 User manual

Beko
Beko BKS 5422 D User manual

Beko
Beko 01M-8816523200-4720-03 User manual

Beko
Beko BKS 5423 User manual

Beko
Beko VRT 51225 VB User manual

Beko
Beko VCA81803B User manual

Beko
Beko VRT 74225 VI User manual

Beko
Beko VCC 50701 AW User manual

Beko
Beko VRR 60110 VW Original operating instructions

Beko
Beko VRS 82724 VB User manual

Beko
Beko VCC 4520 WR User manual

Beko
Beko BKS 1410 User manual

Beko
Beko VCC 61602 AD User manual