Bella 13124 User manual

TABLE OF CONTENTS
Important Sa eguards ...........................................................................................................2
Notes on the Cord ................................................................................................................3
Notes on the Plug ................................................................................................................3
Be ore Using or the First Time .............................................................................................4
Know your Wa le Maker .......................................................................................................4
To Use the Wa le Maker .......................................................................................................5
Locking and Unlocking your Wa le Maker .............................................................................5
Cleaning and Maintenance ....................................................................................................5
Recipes ...........................................................................................................................6-10
TABLE DES MATIÈRES
Importantes consignes de sécurité ......................................................................................12
Notes sur le cordon.............................................................................................................13
Notes sur la iche.................................................................................................................13
Avant la première utilisation .................................................................................................14
Connaître votre appareil à gau res .......................................................................................14
Utilisation de votre appareil à gau res ..................................................................................15
Verrouillage et déverroulillage de l’appareil à gau res ...........................................................15
Nettoyage et entretien .........................................................................................................16
Recettes.........................................................................................................................17-21
ÍNDICE
Importantes medidas de seguridad ...................................................................................22
Notas sobre el cable............................................................................................................23
Notas sobre el enchute .......................................................................................................23
Antes del primer uso ...........................................................................................................24
Conozca su Wa lera ............................................................................................................24
Para usar la Wa lera.............................................................................................................25
Para colocar y quitar el seguro de la Wa lera .......................................................................25
Limpieza y mantenimiento ...................................................................................................25
Recetas..........................................................................................................................26-30
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 1

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions carefully.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against risk of fire, electric shock and injury to persons,
DO NOT IMMERSE CORD, PLUG OR APPLIANCE in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Turn unit off and unplug unit when not in use and before cleaning.
To disconnect, turn unit off, grasp plug, and pull from wall. ever yank on cord.
6. Allow cooling before putting on or taking off parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Bring the appliance
to a qualified service agent for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment to avoid hazard.
8. The use of accessory attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces,
including the stove.
11. Do not allow appliance to come into contact with any materials that are flammable
such as draperies, walls, etc.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
13. When finished baking waffles, set the heat setting to lowest setting and remove plug
from wall outlet.
14. Do not use this appliance for other than intended use.
15. Do not clean with metal scouring pads; pieces can break off the pad and touch
electrical parts, creating a risk of electrical shock.
16. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil
or other hot liquids.
17. This appliance is for household use only.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 2

NOTES ON THE CORD
The provided short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be used
to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Do not use an extension cord with this product.
NOTES ON THE PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk
of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not
fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not modify the plug in any way.
PLASTICIZER WARNING
CAUTIO : To prevent Plasticizers from migrating to the finish of the counter top or table top
or other furniture, place O -PLASTIC coasters or place mats between the appliance
and the finish of the counter top or table top. Failure to do so may cause the finish to darken;
permanent blemishes may occur or stains can appear.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate
properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.
3
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 3

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
- Remove all parts included in the box.
- Wash all the parts thoroughly (refer to Cleaning and Maintenance section
for more information).
Note: your Waffle Maker may emit a small amount of smoke and/or odor when you use it
for the first time. This is normal and harmless, however we recommend that you do not eat
the first waffle you make with the Waffle Maker.
KNOW YOUR WAFFLE MAKER
Product may vary slightly from illustration
* Drip tray included to collect overflow of batter and crumbs.
Feet in closed position Feet in open position
Blue Ready Light Blue Ready Light
Handle
Control Knob
Red Power Light
Drip Tray*
4
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 4

5
TO USE THE WAFFLE MAKER
1. Plug the cord into your 110 - 120 V AC wall outlet. The Red Power Light will turn on
indicating the appliance is ready for preheating.
2. Set the Control Knob to your desired setting. The higher your setting, the darker
your waffles will be. Experiment with the setting and different waffle batters to determine
your ideal Waffle Maker settings.
Note: The Red Power Light will remain on until the appliance is unplugged.
3. The Blue Ready Light will turn off and the Waffle Maker will begin to preheat.
The Blue Ready Light will turn on when the appliance reaches proper cooking
temperature. This should take approximately 3 to 5 minutes. Once heated,
ready times will be faster.
4. When the Blue Ready Light turns on, open the Waffle Maker, and apply a light layer
of vegetable oil or melted shortening to the heating plates. Spread the waffle batter
evenly onto the lower heating plate.
5. Close the Waffle Maker and rotate the handle 180º clockwise (right) until it locks
for cooking.
6. When the Blue Ready Light turns on again, rotate the handle 180º counter-clockwise (left)
to unlock and then carefully open the Waffle Maker.
7. If the waffles are not dark enough, close the Waffle Maker, rotate to lock,
and then wait another 30 seconds. Repeat as needed.
8. When you are satisfied with your waffles, use a non-metallic utensil to remove them
from the heating plates.
9. To make more waffles, close the Waffle Maker until the Blue Ready Light comes on,
then repeat from step 4.
10. When you are finished, turn the appliance off and then unplug it from the wall outlet.
After it has sufficiently cooled, the heating plates may be wiped clean.
LOCKING AND UNLOCKING YOUR WAFFLE MAKER
Your Waffle Maker is unlocked only when the Control Knob is facing up. You can only
open the Waffle Maker in the unlocked position.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Always turn off the appliance, unplug it, and allow it to cool down before cleaning.
2. You can easily remove any excess oils or crumbs without disassembling the appliance.
3. ever submerge the appliance in water or place it in the dishwasher.
4. Use only plastic or wooden utensils on the heating plates. Metal may damage the plates.
5. Use a soft cloth on the heating plates and occasionally a metal polish intended for
stainless steel on the outer housing. ever use abrasive scouring pads or steel wool.
6. Do not use the Waffle Maker for anything other than making waffles.
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 5

6
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
WAFFLE BASE MIX
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
CHOCOLA E CHIP WAFFLES
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
CHOCOLA E CARAMEL WAFFLES
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
CHOCOLA E PEANU BU ER WAFFLES
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
BLUEBERRY WAFFLES
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
CINNAMON APPLE WAFFLES
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
BACON SWISS WAFFLES
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
RECIPES
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 6

7
his easy to make waffle mix can be made in so many ways with only a few
ingredients from your pantry. ry both savory and sweet recipes for a unique way
to serve this classic breakfast favorite at anytime of the day!
WAFFLE BASE MIX
3 cups all-purp se fl ur
2 tbsp. baking p wder
1 tsp. salt
1/2 cup sugar
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Mix all ingredients together and store in an airtight container until ready to use.
IP:
1. Add 4 tbsp. of melted butter, 2 eggs and 1/2 cup buttermilk to make classic
buttermilk waffles!
2. Add 1/4 cup of your favorite jam flavor to batter before cooking.
3. Layer waffles with fresh fruit, toasted nuts, honey, flavored
syrups or yogurt for a delicious breakfast or treat.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
CHOCOLATE CHIP WAFFLES
1 1/2 cups Classic Waffle Base
4 tbsp. melted butter
2 eggs
1/2 cup buttermilk
1/4 cup ch c late chips
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1. In a mixing bowl, combine all ingredients and whisk
until mixture is smooth and contains no lumps.
2. In preheated waffle iron, ladle in about 1/3 cup for each waffle
and cook until waffles are golden brown (about 3-4 minutes).
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Makes 4 waffles.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 7

8
CHOCOLATE CARAMEL WAFFLES
1 1/2 cups Classic Waffle Base
4 tbsp. melted butter
2 eggs
1/2 cup buttermilk
2 tbsp. ch c late chips
2 tbsp. caramel chips
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1. In a mixing bowl, combine all ingredients and whisk
until mixture is smooth and contains no lumps.
2. In preheated waffle iron, ladle in about 1/3 cup for each waffle
and cook until waffles are golden brown (about 3-4 minutes).
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Makes 4 waffles.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
CHOCOLATE PEANUT BUTTER
WAFFLES
1 1/2 cups Classic Waffle Base
4 tbsp. melted butter
2 eggs
1/2 cup buttermilk
2 tbsp. ch c late chips
2 tbsp. peanut butter (micr waved t slightly melt until creamy – d n t verheat)
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1. In a mixing bowl, combine all ingredients and whisk
until mixture is smooth and contains no lumps.
2. In preheated waffle iron, ladle in about 1/3 cup for each waffle
and cook until waffles are golden brown (about 3-4 minutes).
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Makes 4 waffles.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 8

9
BLUEBERRY WAFFLES
1 1/2 cups Classic Waffle Base
4 tbsp. melted butter
2 eggs
1/2 cup buttermilk
1/4 cup blueberries
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1. In a mixing bowl, combine all ingredients and whisk
until mixture is smooth and contains no lumps.
2. In preheated waffle iron, ladle in about 1/3 cup for each waffle
and cook until waffles are golden brown (about 3-4 minutes).
Tip:
op with sliced strawberries for a berry-delicious breakfast!
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Makes 4 waffles.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
CINNAMON APPLE WAFFLES
1 1/2 cups Classic Waffle Base
4 tbsp. melted butter
2 eggs
1/2 tsp. cinnam n
1/2 cup buttermilk
1/4 cup applesauce
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1. In a mixing bowl, combine all ingredients and whisk until mixture is smooth
and contains no lumps.
2. In preheated waffle iron, ladle in about 1/3 cup for each waffle
and cook until waffles are golden brown (about 3-4 minutes).
op with your favorite breakfast fruit, cream or syrup.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Makes 4 waffles.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 9

10
BACON SWISS WAFFLES
1 1/2 classic waffle base
4 tbsp. melted butter
2 tbsp. live il
1/2 cup milk
2 eggs
1 cup shredded swiss cheese
8 slices f bac n, crumbled
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1. In a mixing bowl, combine all ingredients and whisk until mixture is smooth
and contains no lumps.
2. In preheated waffle iron, ladle in about 1/3 cup for each waffle and cook until
waffles are golden brown (about 3-4 minutes). op with butter
and shredded swiss cheese if desired.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Makes 4 waffles.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 10

SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 11

12
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
Lors d’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires devraient
toujours être observées, incluant ce qui suit :
1. Lire soigneusement toutes les instructions.
2. e pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Pour prévenir le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles,
NE PAS IMMERGER LE CORDON, LA FICHE D’ALIMENTATION OU L’APPAREIL
dans l’eau ou autres liquides.
4. Une étroite surveillance est requise lorsque n’importe quel appareil est utilisé par,
ou à proximité, des enfants.
5. Éteindre et débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage.
Pour le débrancher, éteindre d’abord l’appareil et retirer de la prise de courant.
e jamais tirer le cordon d’un coup sec.
6. Laisser refroidir l’appareil avant d’ajouter ou de retirer des pièces.
7. e pas utiliser un appareil électrique dont le cordon ou la fiche est endommagé
ni un appareil défectueux ou endommagé d’une quelconque façon.
Pour éviter un incident, l’apporter à un technicien qualifié pour le faire examiner,
réparer ou y faire un ajustement mécanique ou électrique.
8. L’usage d’accessoires auxiliaires non recommandés ou vendus
par le fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie, un choc électrique
ou des blessures corporelles.
9. e pas utiliser à l’extérieur.
10. e pas laisser le cordon pendre d’un rebord de table ou de comptoir
ou toucher à des surfaces chaudes, incluant la cuisinière.
11. e pas laisser l’appareil toucher à des matières inflammables telles que des rideaux,
murs, etc.
12. e pas placer l’appareil sur, ou à proximité, de brûleurs à gaz ou d’éléments
chauffants chauds ou dans un four chaud.
13. Lorsque la cuisson des gaufres est terminée, régler la chaleur à la position
la plus basse et retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant murale.
14. e pas utiliser pas cet appareil à des fins autres que celle auquel il est destiné.
15. e pas nettoyer avec des tampons à récurer métalliques; des morceaux pourraient
s’en détacher et toucher à des composantes électriques, créant ainsi un risque
de choc électrique.
16. Faire preuve d’une extrême prudence en déplaçant l’appareil s’il contient
de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.
17. Cet appareil n’est prévu que pour un usage domestique.
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 12

NOTES SUR LE CORDON
Le cordon court fourni (ou cordon amovible) devrait être utilisé afin de réduire le risque
provoqué par un enchevêtrement ou une chute dus à un cordon d’alimentation plus long.
e pas utiliser de rallonge avec ce produit.
NOTES SUR LA FICHE
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre).
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, on ne peut brancher la fiche que dans un seul sens.
Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, on doit la tourner dans l’autre sens.
Si cela ne fonctionne toujours pas, on doit communiquer avec un électricien qualifié.
On ne doit pas modifier la fiche soi-même en aucun cas.
AVERTISSEMENT DE MIGRATION DE PLASTIFIANTS
MISE EN GARDE : Afin d’éviter la migration de plastifiants vers le fini de comptoirs,
de tables ou de tout autre meuble, placer des sous-verres fait de matière non plastique
ou des napperons entre l’appareil et la surface du comptoir ou de la table. Si cette consigne
n’est pas respectée, le fini du comptoir ou de la table noircira et s’en suivront des ternissures
permanentes ou des tâches indélébiles.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Si le circuit électrique est surchargé parce qu’il doit alimenter d’autres appareils en plus
du nouvel appareil, ce dernier ne fonctionnera pas correctement. Il est conseillé de faire
fonctionner l’appareil sur un circuit électrique distinct.
13
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 13

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Retirer toutes les pièces incluses dans la boîte.
- Laver à fond toutes les pièces (voir la section ettoyage et entretien
pour plus d’information).
Note : Lors de l’utilisation, pour la première fois, de votre appareil à gaufres, il peut y avoir
une légère émanation de fumée et/ou d’odeur. Ceci est normal et inoffensif, toutefois nous vous
recommandons de ne pas manger la première gaufre que vous ferez cuire avec l’appareil à gaufres.
CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL À GAUFRES
Le produit peut légèrement différer de l’illustration
* Ramasse-gouttes inclus pour recevoir l’excédent de pâte et les miettes.
14
Pieds en position fermée Pieds en position ouverte
Le voyant lumineux bleu (Prêt) Le voyant lumineux bleu (Prêt)
Poignée
Bouton de
commande
Voyant d’alimentation
rouge
Ramasse-gouttes*
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 14

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL À GAUFRES
1. Brancher le cordon dans votre prise de courant murale de 110 - 120 V AC.
Le voyant d’alimentation rouge s’allumera indiquant ainsi que l’appareil est prêt
pour le préchauffage.
2. Régler le bouton de commande à la position que vous désirer. Plus le réglage sera élevé,
plus vos gaufres seront foncées. Expérimenter avec des réglages et différentes
pâtes à gaufres afin de déterminer les réglages idéaux de votre appareil à gaufres.
Note : Le voyant d’alimentation rouge restera allumé jusqu’à ce que l’appareil
soit débranché.
3. L’indicateur lumineux bleu (Prêt) s’éteindra et l’appareil à gaufres commencera
le préchauffage.
L’indicateur lumineux bleu s’allumera lorsque l’appareil aura atteint la température
de cuisson appropriée. Ceci devrait prendre approximativement de 3 à 5 minutes.
Une fois chaud, les temps pour atteindre la température désirée seront plus rapides.
4. Lorsque le voyant lumineux bleu s’allume, ouvrir l’appareil à gaufres, appliquer une
légère couche d’huile végétale ou de shortening fondu sur les plaques chauffantes.
Éteindre uniformément la pâte à gaufres sur la plaque chauffante inférieure.
5. Fermer l’appareil à gaufres et tourner la poignée de 180º dans le sens des aiguilles
d’une montre (vers la droite) jusqu’à ce qu’elle se verrouille pour amorcer la cuisson.
6. Lorsque l’indicateur lumineux bleu se rallume, tourner la poignée de 180º dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre (vers la gauche) pour déverrouiller puis ouvrir
prudemment l’appareil à gaufres.
7. Si les gaufres ne sont pas suffisamment foncées, fermer l’appareil à gaufres,
tourner pour verrouiller et attender un autre 30 secondes. Répéter au besoin.
8. Lorsque vous êtes satisfaits de vos gaufres, utiliser un ustensile non métallique
pour les retirer des plaques chauffantes.
9. Pour faire d’autres gaufres, fermer l’appareil à gaufres jusqu’à ce que l’indicateur
lumineux bleu s’allume, puis répéter à partir de l’étape 4.
10. Lorsque vous aver terminé, éteindre l’appareil puis débrancher-le de la prise de courant
murale. Une fois qu’il sera suffisamment refroidi, les plaques chauffantes peuvent
être nettoyées.
VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DE L APPAREIL À GAUFRES
Votre appareil à gaufres n’est déverrouillé que lorsque le bouton de commande
est positionné vers le haut. Vous ne pouvez ouvrir l’appareil à gaufres que lorsqu’il est
en position de déverrouillage.
15
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 15

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Toujours éteindre l’appareil, le débrancher et le laisser refroidir avant le nettoyage.
2. Vous pouvez facilement enlever tout surplus d’huile ou de miettes sans
démonter l’appareil.
3. e jamais immerger l’appareil dans l’eau et ne le placer pas dans un lave-vaisselle.
4. ’utiliser que des ustensiles en plastique ou en bois sur les plaques chauffantes.
Le métal peut endommager les plaques.
5. Utiliser un linge doux sur les plaques chauffantes et occasionnellement un produit
d’entretien pour les métaux pour l’acier inoxydable du boîtier extérieur.
e jamais utiliser des tampons à récurer abrasifs ou de la laine d’acier.
6. ’utiliser pas l’appareil à gaufres pour faire autre chose que des gaufres.
16
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 16

17
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
MÉLANGE À GAUFRES DE BASE
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
GAUFRES AUX BRISURES DE CHOCOLA
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
GAUFRES AU CHOCOLA E CARAMEL
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
GAUFRES AU CHOCOLA E BEURRE D’ARACHIDE
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
GAUFRES SUISSES AU BACON
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
GAUFRES AUX BLEUE S
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
GAUFRES POMME E CANNELLE
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
RECETTES
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 17

18
Ce mélange à gaufres, facile à faire, peut être effectué de multiples façons à partir de
seulement quelques ingrédients que vous posséder dans votre garde-manger. Essayer
ces recettes aussi savoureuses que douces pour une façon unique
de servir un déjeuner classique de choix, à tous moments de la journée!
MÉLANGE À GAUFRES DE BASE
3 tasses de farine à t ut usage
2 cuillerées à table de levure chimique
1 cuillerée à thé de sel
1/2 tasse de sucre
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1. Mélanger tous les ingrédients ensembles et ranger le mélange
dans un contenant hermétique jusqu’à ce que vous soyer prêt à l’utiliser.
Truc :
1. Ajouter 4 cuillerées à table de beurre fondu, 2 œufs et 1/2 tasse de babeurre pour
faire les gaufres classiques au babeurre!
2. Ajouter 1/4 de tasse de votre confiture préférée à la pâte à frire avant la cuisson.
3. Garnisser les gaufres de fruits frais, de noix grillées, de miel, de sirops aromatisés
ou de yogourt pour un déjeuner délicieux ou une gâterie.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
GAUFRES AUX BRISURES
DE CHOCOLAT
1 1/2 tasse de Mélange à gaufres de base classique
4 cuillerées à table de beurre f ndu
2 œufs
1/2 tasse de babeurre
1/4 de tasse de brisures de ch c lat
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1. Dans un bol de malaxage, combiner tous les ingrédients et fouetter jusqu’à ce que
le mélange soit lisse et ne contienne plus de grumeaux.
2. Dans le gaufrier préchauffé, étender à la louche environ 1/3 de tasse de la pâte
pour chaque gaufre et faites cuire jusqu’à ce que les gaufres soient d’un brun doré
(environ 3-4 minutes).
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Portion pour 4 gaufres.
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 18

19
GAUFRES AU CHOCOLAT
ET CARAMEL
1 1/2 tasse de Mélange à gaufres de base classique
4 cuillerées à table de beurre f ndu
2 œufs
1/2 tasse de babeurre
2 cuillerées à table de brisures de ch c lat
2 cuillerées à table de brisures de caramel
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1. Dans un bol de malaxage, combiner tous les ingrédients et fouetter
jusqu’à ce que le mélange soit lisse et ne contienne plus de grumeaux.
2. Dans le gaufrier préchauffé, étender à la louche environ 1/3 de tasse
de la pâte pour chaque gaufre et faites cuire jusqu’à ce que les gaufres
soient d’un brun doré (environ 3-4 minutes).
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Portion pour 4 gaufres.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
GAUFRES AU CHOCOLAT
ET BEURRE D’ARACHIDE
1 1/2 tasse de Mélange à gaufres de base classique
4 cuillerées à table de beurre f ndu
2 œufs
1/2 tasse de babeurre
2 cuillerées à table de brisures de ch c lat
2 cuillerées à table de beurre d’arachide (passer au f ur à micr - ndes p ur le f ndre
légèrement jusqu’à c nsistance crémeuse – ne pas surchauffer)
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1. Dans un bol de malaxage, combiner tous les ingrédients et fouetter
jusqu’à ce que le mélange soit lisse et ne contienne plus de grumeaux.
2. Dans le gaufrier préchauffé, étender à la louche environ 1/3 de tasse
de la pâte pour chaque gaufre et faites cuire jusqu’à ce que les gaufres
soient d’un brun doré (environ 3-4 minutes).
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Portion pour 4 gaufres.
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 19

20
GAUFRES SUISSES AU BACON
1 1/2 tasse de Mélange à gaufres de base classique
4 cuillerées à table de beurre f ndu
2 cuillerées à table d’huile d’ live
1/2 tasse de lait
2 œufs
1 tasse de fr mage Suisse râpé
8 tranches de bac n émiettés
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1. Dans un bol de malaxage, combiner tous les ingrédients et fouetter
jusqu’à ce que le mélange soit lisse et ne contienne plus de grumeaux.
2. Dans le gaufrier préchauffé, étender à la louche environ 1/3 de tasse de la pâte
pour chaque gaufre et faites cuire jusqu’à ce que les gaufres soient
d’un brun doré (environ 3-4 minutes).
3. Garnisser avec du beurre et du fromage suisse si désiré.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Portion pour 4 gaufres.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
SO-308027_13124 BELLA Rotati g Waffle Maker_Layout 1 11-06-13 2:58 PM Page 20
Table of contents
Languages:
Other Bella Waffle Maker manuals

Bella
Bella 13991 User manual

Bella
Bella INTERIOR User manual

Bella
Bella Non-Stick Rotating Belgian Waffle Maker User manual

Bella
Bella 14690 User manual

Bella
Bella Rotating Belgian Waffle Maker User manual

Bella
Bella 14452 Technical specifications

Bella
Bella Rotating waffle make Technical specifications

Bella
Bella Rotating Waffle Maker User manual

Bella
Bella 17175 Technical specifications

Bella
Bella 14449 User manual