Beper 90.307 Quick guide

• SPREMIAGRUMI ELETTRICO - MANUALE DI ISTRUZIONI
• ELECTRIC CITRUS JUICER - USE INSTRUCTIONS
• PRESSE-AGRUMES ELECTRIQUE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
• ELEKTRISCHE SAFTPRESSE - BETRIEBSANLEITUNG
• EXPRIMIDOR DE ZUMOS ELECTRICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
R
Cod.: 90.307

ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
pag. 3
pag. 8
pag. 12
pag. 16
pag. 20
Fig.1

3
Spremiagrumi elettrico Manuale di istruzioni
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz-
zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imbal-
laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in
quanto potenziali fonti di pericolo.
Si raccomanda di non gettare nei riuti domestici i materiali costituenti l’imballaggio, ma consegnarli
negli appositi centri di raccolta o smaltimento dei riuti, chiedendo eventualmente informazioni al
gestore della nettezza urbana del proprio comune di residenza.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indicata nell’etichetta dati
tecnici e che l’impianto sia compatibile con la potenza dell’apparecchio.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sostituire la presa con altra
di tipo adatto da personale professionalmente qualicato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà anche
accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o taglienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo
Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualica similare, in modo da preve-
nire ogni rischio.
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per
l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore e richiedere
l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza
dell’apparecchio, nonché far decadere la garanzia.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso
si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle
vigenti norme di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepi-
to. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Una errata installazione
può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere
considerato responsabile.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lunghezza il cavo di
alimentazione e di staccare la spina dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non
è utilizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Nel caso che l’apparecchio cada in
acqua, disinserire la spina e toglierlo dall’acqua. Non mettere in funzione l’apparecchio; farlo con-
trollare da un centro di assistenza tecnica autorizzata.
Non toccare l’apparecchio con mani e/o piedi bagnati o umidi.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc.).

4
Spremiagrumi elettrico Manuale di istruzioni
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità si-
che, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’appa-
recchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’ap-
parecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante
tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’ap-
parecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi
dell’apparecchio per i propri giochi.
AVVERTENZE D’USO
Non lasciare il cavo di alimentazione pendente dal bordo del piano di lavoro.
Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente elettrica.
Togliere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente elettrica quando non si utilizza lo spremia-
grumi o durante la pulizia dello stesso.
Non lasciare lo spremiagrumi incustodito quando il cavo di alimentazione è inserito nella presa di
corrente elettrica.
Non immergere lo spremiagrumi in acqua o altro liquido per evitare di fare inltrare liquidi.
Non esporre lo spremiagrumi a fonti di umidità e non utilizzarlo all’aperto. In caso di inltrazioni di
liquidi nel corpo dello spremiagrumi, disinserire subito la spina dalla presa di corrente elettrica e far
riparare lo spremiagrumi da personale qualicato.
Non toccare lo spremiagrumi e il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Non far funzionare lo spremiagrumi per più di 15 secondi consecutivi; fermarsi e lasciare riposare il
motore (per 15 secondi circa).
Lo spremiagrumi è stato concepito per essere usato esclusivamente in ambiente domestico, non è
progettato per un impiego professionale.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 – Coperchio antipolvere
2 – Primo cono spremitore
3 – Secondo cono spremitore
4 – Filtro raccogli polpa e ferma noccioli
Vaschetta raccogli succo
5 – Vaschetta raccogli succo con
beccuccio erogatore
6 – Recipiente del succo spremuto
7 – Perno rotante aggiuntivo
8 – Perno rotante
9 – Base motore

5
Spremiagrumi elettrico Manuale di istruzioni
ISTRUZIONI PER L’USO
Posizionare lo spremiagrumi su una supercie orizzontale e stabile.
Lo spremiagrumi Beper ha due funzioni: potete versare il succo spremuto direttamente nel bicchie-
re oppure lasciare cadere il succo nel recipiente dello spremiagrumi per poi andarlo a versare una
volta spremuto tutto.
Se optate per la prima opzione posizionare la vaschetta raccogli succo con il beccuccio, il ltro rac-
cogli polpa e il cono spremitore sul perno rotante del corpo dello spremi agrumi.
Tagliare a metà l’agrume o gli agrumi che si desiderano spremere.
Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente elettrica.
Posizionare un bicchiere o un contenitore adeguato alla quantità di agrumi da spremere sotto il
beccuccio erogatore.
Se preferite spremere il succo nel contenitore dello spremiagrumi per versarlo in un secondo mo-
mento nel bicchiere, appoggiare direttamente il ltro raccogli polpa sopra al contenitore del succo,
omettendo la vaschetta raccogli succo con il beccuccio.
Premere la metà dell’agrume sul cono spremitore e lo spremiagrumi entrerà in funzione automati-
camente.
Smettere di premere e lo spremiagrumi si fermerà automaticamente.
Grazie al movimento bidirezionale il cono spremitore gira alternativamente in senso orario e in sen-
so anti-orario per una migliore spremitura.
Spremere la seconda metà dell’agrume e in seguito tutti gli agrumi tagliati in precedenza.
Al termine scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente elettrica.
Per estrarre più succo dagli agrumi, si consiglia (prima di tagliarli a metà) di farli rotolare su una
supercie piana premendo leggermente con il palmo della mano.
PULIZIA DELLO SPREMIAGRUMI
Si consiglia di pulire lo spremiagrumi immediatamente dopo l’uso, prima che i residui degli agrumi
si secchino.
Prima di procedere alla pulizia dello spremiagrumi, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente elettrica.
Il coperchio, il cono spremitore, il ltro raccogli polpa e la vaschetta raccogli succo possono essere
lavati con acqua calda e sapone.
Pulire il corpo con un panno umido.
Non immergere mai il corpo dello spremiagrumi in acqua.
Non usare prodotti abrasivi, spugne metalliche perché potrebbero danneggiare le superci dello
spremiagrumi.
Prima di riporre lo spremiagrumi, accertarsi che tutte le parti siano completamente asciutte.
Per riporre lo spremiagrumi, inserire la vaschetta raccogli succo, il ltro raccogli polpa, il cono spre-
mitore e il coperchio.

6
Spremiagrumi elettrico Manuale di istruzioni
DATI TECNICI
Potenza 40W
Alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e
migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differen-
ziata per riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla
normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti

CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi
dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certicato
di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-
ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato costruito;
- l’apparecchio sia stato riparato da esperti, cioè da persone incaricate dal fornitore;
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura
(tra le quali lampade, batterie, resistenze) e difetti derivanti da un utilizzo non domestico dell’appa-
recchio, negligenza nell’uso o nella manutenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputa-
bili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene
cambiato gratuitamente.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente
all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com

Electric Citrus Juicer Use instructions
8
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase our product.
Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Safety advice and cautions
- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future refe-
rence. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.
- Clean all the parts of the product that will be in contact with food, as indicated in the cleaning sec-
tion before use.
Electric safety
- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in
the appliance.
- The appliance’s plug must t into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- Do not use or store the appliance outdoors.
- Do not use the appliance if it has fallen on the oor, if there are visible signs of damage or if it has
a leak.
- Do not force the electrical connection wire. Never use the electric wire to lift up, carry or unplug
the appliance.
- Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled.
- Check the state of the electric cable. Damaged or knotted cables increase the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet hands.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or simi-
larly qualied persons in order to avoid a hazard.
Use and care:
1) Fully unroll the appliance’s power cable before each use.
2) Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains.
3) Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning
task.
4) This appliance is for household use only, not professional or industrial use.
5) This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
6) This appliance is intended for adult use. Ensure that this product is not used by the disabled,
children or people unused to its handling.
7) This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.
8) Do not store the appliance in horizontal position.

ENGLISH
Electric Citrus Juicer Use instructions
9
9) Store the appliance in a dry place, free from dust and out of direct sunlight.
10) Never leave the appliance unattended while in use.
11) Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the
manufacturer’s liability null and void.
DESCRIPTION Fig. 1
1. Protective cover
2. First Cone
3. Second Cone
4. Filter
5. Juice dish with spout
6 . Jug
7. Add Axes
8. Transmission axes
9. Motor base
Instructions for use
1) Unroll the cord completely before plugging in.
2) Connect the appliance to the mains.
3) Cut the citrus fruit/s to be squeezed in half.
4) Place the glass at the appliance’s juice exit.
If you prefer to drop the juice into the bowl of the juicer and then pour the juicer once pres-
sed, insert the lter directly above the container of juice, omitting juice dish bowl with spout
5) Turn on the appliance by pushing down on the piece of citrus fruit, once it has been
placed on the juicing cone.
6) To stop the appliance, simply stop applying pressure to the cone.
7) Remove both the cone and the lter to empty the jug.
8) Pour juice out of the jug and into glasses to serve directly.
9) If you process a large quantity of fruit, you must periodically clean the lter and remove
the remains of the pulp.
Cleaning
- Unplug the appliance from the mains and let it cool before starting any cleaning.
- Except for the power unit and the mains connection, all the parts can be cleaned with
detergent and water or in washing up liquid. Rinse thoroughly to remove all traces of
detergent.
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then
dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive
products, for cleaning the appliance.
- Do not submerge the appliance in water or any other liquid, or place it under a running
tap.
- It is advisable to clean the appliance regularly and remove any food remains.
- The following parts can be cleaned in the dishwasher: Protective cover, Cone, Filter, Jug

10
Electric Citrus Juicer Use instructions
TECHNICAL DATA
Power: 40W
Power supply: 220-240V ~50/60Hz
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product
without any notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separa-
tely collected.

CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT
BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com
WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month
guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-
ticate must be submitted together in case of claim to guarantee.
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve
the appliance’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
Guarantee conditions
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of
guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- Repairs are professionally carried out by qualied persons who are appointed by the supplier.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consuma-
ble products (such as lamps, batteries, heating elements…) is excluded from the guarantee, and
any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or
maintenance of the appliance, damage during transport and any other damage not attributable the
supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla-
ced free of charge.
Technical assistance
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below
address:

Presse-agrumes électrique Manuel d’instructions
12
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
Lire avec attention les instructions contenues sur le papier présent paqrce qu’elles fournissent des
indications importantes relatives à la sécurité de l’installation, de l’usage et de la manutention.
Conserver-le avec soin pour chaque autre consultation.
Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute, ne pas utiliser
l’appareil et s’adresser à un personnel professionnel qualié. Les éléments de l’emballage
(Sachets en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants en étant
des sources potentielles dangereuses).
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que les données de la plaque de l’appareil, soient cor-
respondantes à celles du réseau de distribution électrique.
En cas d’incompatibilité entre la prise et celle de l’appareil, faire remplacer la prise par une autre
adaptée, par un personnel professionnel qualié. Ce dernier devra aussi vérier que la section
des câbles correspond à la puissance absorbée par l’appareil. En général, on conseil l’utilisation
de doubles prises, d’adaptateurs, et/ou de rallonges. Si leur usage se rendrait indispensable, il est
nécessaire d’utiliser seulement des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes
aux nomes en vigueurs sur la sécurité, en faisant toutefois attention à ne pas dépasser la limite de
la charge électrique portée, indiqué sur l’adaptateur et sur les rallonges, et celle de la puissance
maximum, indiquée sur l’adaptateur multiple.
La sécurité électrique à cet appareil est seulement assurée quand il est correctement relié à une in-
stallation efcace de mise à la terre comme prévu par les normes de sécurité électrique en vigueur.
Il est nécessaire de vérier cette qualité fondamentale de sécurité et, en cas de doute, demander
un contrôle soigné de l’installation de la part d’un personnel professionnel qualié. Le constructeur
ne peut pas être considéré responsable pour des éventuels dommages causés par le manque de
mise à la terre de l’installation.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, éteignez-le et ne l’ouvrez pas. Pour
la réparation éventuelle s’adresser seulement à un centre autorisé du constructeur (pour connaître
celui le plus près, téléphoner au numéro 045 7134674) et demander l’utilisation de rechanges origi-
naux. Le non respect indiqué ci-dessus, peut compromettre la sécurité de l’appareil et faire déchoir
la garantie. En cas d’endommagement du câble, pourvoir rapidement à son remplacement, en
s’adressant exclusivement aux centres autorisés.
L’installation doit être effectuée selon les instructions du constructeur. Une installation incorrecte,
peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou à des choses, et dans ce cas le
constructeur ne peut pas être considéré responsable.
Cet appareil devra être destiné seulement à l’utilisation pour lequel il a été exprès conçu. Tout autre
usage est à considérer impropre et donc dangereux. Le constructeur ne peut pas être considéré
responsable pour des éventuels dommages dérivés à des usages impropres, erronés et déraison-
nables.
L’utilisation de n’importe quel appareil électrique, comporte l’observance de quelques règles fonda-
mentales, en particulier:
· Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides;
· Ne pas utiliser l’appareil à pieds nus;
· Ne pas permettre que l’appareil soit utilisé par des enfants ou par des incapables, sans surveil-
lance;
· Ne pas utiliser l’appareil à proximité de produits explosifs et/ou inammables;
· Ne pas tirer le câble d’alimentation ou même de l’appareil, pour débrancher la prise de courant;
· Ne pas laisser exposer l’appareil à des agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).

FRANÇAIS
Presse-agrumes électrique Manuel d’instructions
13
LES ÉLÉMENTS Fig. 1
1 – Couvercle de protection
2 - Première cône
3 - Second cône
4 - Filtre de recueillir la pulpe
5 - Plateau d’égouttement avec bec verseur
6 - Contenant de jus pressé
7 - Pin rotation supplémentaire
8 - Pin rotation
9 - Base du moteur
LE FONCTIONNEMENT
Avant d’utiliser l’appareil, laver bien toutes les parties, à l’exception de la base du moteur.
Insérer le verre dans la tige appropriée, de façon que l’on aille le bloquer dans les enca-
strements appropriés de la base.
Positionner de façon correcte les ltres, le cône.
Enlever-le, si vous avez besoin seulement du petit.
Insérer-le dans la prise d’alimentation.
L’appareil s’allume automatiquement en pressant sur le cône presse-agrumes avec l’agrume choisi
et coupé en moitié.
Si vous préférez laisser tomber le jus dans le bol, puis versez l’extracteur une fois pressé, insérez le
ltre directement au-dessus du récipient de jus, en omettant le bol avec bec verseur.
Le sens de rotation peut être celui de l’horaire ou à l’inverse pour un meilleur et plus complet pres-
surage.
Servir ensuite le jus en enlevant le cône presse-agrumes et le ltre du verre, et le même verre de
la base.
LE NETTOYAGE
ATTENTION : Ne pas plonger le corps du moteur dans des liquides
On recommande de nettoyer l’appareil aussitôt après l’usage.
Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, débrancher la prise de courant et démonter complète-
ment les parties de la base.
A l’exception de la base, les autres partis sont lavables avec de l’eau tiède et du savon pour les plats
(ne pas les mettre dans le lave-vaisselle).
La base du moteur doit être seulement nettoyée avec un chiffon humide. Ne jamais nettoyer avec
des solvants, des lessives pour le plastique, pour le verre ou similaire, parce que cela pourrait en-
dommager l’appareil.

14
Presse-agrumes électrique Manuel d’instructions
LES PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Ne pas utiliser l’appareil pour plus de 15 secondes sans pause. Attendre quelques minutes avant
de le remettre en marche.
Ne pas plonger la base du moteur dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Faire attention aux parties en mouvement.
L’utilisation de verres ou de prises non adaptables et non fournies avec l’appareil peuvent être la
cause d’une rupture ou même d’une brûlure.
Ne pas utiliser en plein air.
Faire attention que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec des objets tranchants, ne soit
pas écrasé par la fermeture d’un tiroir et ne touche pas des supercies chaudes.
S’assurer que toutes les parties soient montées correctement avant d’utiliser l’appareil. Appuyer
l’appareil sur une base stable et loin de l’eau.
Débrancher toujours la prise avant de procéder au nettoyage et après l’usage.
DONNEES TECHNIQUES
Puissance : 40W
Alimentation : 220-240V ~ 50/60Hz
Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modica-
tions et améliorations au produit sans aucun préavis.
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination
des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué
au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon
les termes de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environ-
nement si détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent
être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de
préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de
façon appropriée au terme du cycle de vie.
Au besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des
déchets de votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans
ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.

LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR
L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.
ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE
AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
CERTIFICAT DE GARANTIE
Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d’achat pour
tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie
devront être présentés ensemble.
En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur ou vous
adresser à notre siège. Cela vous permettra de conserver votre appareil dans de meilleures con-
ditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation de l’appareil par une personne non
autorisée ou non qualiée annulera automatiquement la garantie.
Conditions de garantie
Pendant la durée de garantie, si des pannes provenant d’un défaut de materiel et/ou de fabrication
apparaissent, nous assurons gratuitement la réparation aux conditions énoncées ci-dessous :
- l’appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l’usage pour lequel il a été fabriqué ;
- l’appareil a été réparé par des experts, c’est-à-dire par des personnes mandatées par le fournis-
seur ;
- la présentation du ticket de caisse est obligatoire;
- les pièces présentant les signes évidents d’usure ne sont pas pris en compte dans la garantie.
En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraient subi des dommages
accidentels ou présentant des signes d’usure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries, piles,
résistances), toutes les pièces comportant des défauts dus à la non utilisation domestique, la négli-
gence dans la manipulation et l’entretien, les dommages lors du transport et tous les dommages
non imputables directement au producteur.
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé
gratuitement.
Assistance technique
Même après la n de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à la reparation.
Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser
directement à l’adresse ci-desous :

16
Elektrische Saftpresse Betriebsanleitung
ALLGEMEINE ANLElTUNGEN
1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Si-
cherheit bei Installation, Benutzung und Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle ver-
meiden, die u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können.
2. Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbesondere Anschlußkabel.
3. Im Falls der Kabel ist zerstört, die Reparierung oder die Ersetzung dürfen nur von Fachkräfter
durchgeführt warden oder sie können erhbeliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
4. Vor Geräteanschluß überprüfen, ob der Netzstrom und die Schildwerte übereinstimmen. Das
Gerät kann Schäden erleiden, wenn einer nicht geeigneten Spannung unterliegt.
5. Bei Nichtubereinstimmung von Gerätestecker und Steckdose lassen Sie die Steckdose durch
einen geeigneten Typ von qualiziertem Fachpersonal ersetzen, das auch überprüfen soll, ob der
Durchschnitt der Steckerkabel der vom Gerät aufgenommenen Leistung entspricht.
6. Die Benutzung von Paßstücken, Vielfrachsteckdosen und/oder Verlangerungskabel ist in der
Regel nicht ratsam, insbesondere in Badezimmer oder Duschraum. Müssen diese Teile unbedingt
verwendet werden, so benutzen Sie nur Einfach-oder Vielfrachpaßstücke bzw. Verlangerungskabel,
die den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen.
Darauf achten, daß die auf dem Einfachpaß stuck bzw. Verlangerungskabel angegebene Stromlei-
stungsgrenze und die auf dem Vielfachpaßstück angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uber-
schritten werden.
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen.
8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Re-
paratur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi-
nalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes
beeintrachtigen.
9. Gerät nur für der vorgesehenen Zweck, einsetzen. Jede andersartige Benutzung ist ungeeignet
und deswegen gefährlich. Für Schaden, die durch unsachgemäße und unvernunftige Handhabung
verursacht werden, wird nicht gehaftet.
10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tauchen.
11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Materialien, Gasen oder Flammen
bedienen.
12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedienen lassen.
13. Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen und Füßen berühren.
14. Für absolute Betriebssicherheit nur vorgesehene Zubehörteile verwenden..
15. Gerät nicht im Duschraum und bei Badewanne oder beim Waschbecken benutzen: die Anwe-
senheit von Wasser könnte lebensgefährlich sein.
16. Stecker niemals an der Leitung bzw. an dem Gerät aus der Steckdose ziehen.
17. Das Kabel nicht herabhängen lassen.
18. Gerät nicht den Witterungseinüssen (Regen, Wind, Schnee, Hagen usw.) aussetzen.
19. Bei Nicht benutzen bzw. Reinigen den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen.
20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden, dann ist es empfehlenswert, das
Gerät durch Abschneiden des Anschlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus
der Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Geräteteile, die lebensgefährlich sein
können, außer Betrieb zu setzen, besonders für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch
spielen können.

17
DEUTSCH
Elektrische Saftpresse Betriebsanleitung
21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Dur-
chführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden.
22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer -Ge-
fahr zu vermeiden.
23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anleitungen lesen.
24. Diese Anleitungen aufbewahren.
SICHERHEITSHINWEIS
Lassen Sie das Gerät länger als 5 Sekunden niemals in Betrieb. Warten Sie einige Minuten lang vor
dem folgenden Gebrauch.
Motorgehäuse und Antriebswelle niemals in Wasser bzw. andere Flüssigkeiten tauchen.
Achten Sie auf die bewegenden Teile.
Der Gebrauch von nicht originalen Zubehörteilen (z.B. Becher) kann das Gerät schwer beschädigen
und sogar brennen.
Gerät im Freien niemals benutzen.
Vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen Gegenständen und mit heißen Arbeitsächen. Achten Sie,
dass es sich nicht während des Schließens einer Schublade verklemmt.
Prüfen Sie vor dem Gebrauch, dass alle Teile richtig zusammengebaut sind.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Arbeitsäche und fern von Wasser auf.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose nach dem Gebrauch und vor der Reini-
gung.
BESTANDTEILE Fig. 1
1 - Staubschutzdeckel
2 - Erster Zitruspressenkegel
3 - Zweiten Zitruspressenkegel
4 - Filter zu sammeln Zellstoff
5 - Auffangwanne mit Saft Ausguss
6 - Behälter mit gepressten Saft
7 - Pin rotierenden zusätzlichen
8 - Pin rotierenden
9 - Grundmotor
INBETRIEBNAHME
Vor dem Gebrauch alle Teile des Geräts mit Ausnahme von dem Motorgehäuse reinigen. Messbe-
cher auf die Antriebswelle setzen, damit er hörbar in den Öffnungen am Motorgehäuse einrastet.
Netzstecker an der Steckdose anschließen.
Die Zitruspresse schaltet sich automatisch beim Pressen der halbierten Zitrusfrucht auf dem
ausgewählten Presskegel ein. Die Rotation kann in bzw. gegen den Uhrzeigesinn für ein besseres
und totales Auspressen erfolgen.
Zum Servieren entfernen Sie den Presskegel und das Sieb, sowie den Messbecher vom Motor-
gehäuse.
Alternativ kann Sie die Schale mit der Ausgusstülle verwenden, wird der Saft in das Glas fallen
automatisch.

18
Elektrische Saftpresse Betriebsanleitung
REINIGUNG
WARNUNG : Motorgehäuse niemals in Flüssigkeiten tauchen.
Es ist empfehlenswert, das Gerät sofort nach dem Gebrauch zu reinigen.
Vor der Reinigung des Geräts ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und entfernen Sie
komplett das Motorgehäuse mit der Antriebswelle.
Mit Ausnahme vom Motorgehäuse sind alle andere Teile des Geräts mit lauwarmen Wasser und
Spülmittel zu reinigen. Nicht spülmaschinengeeignet.
Reinigen Sie das Motorgehäuse mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden sie niemals Verdün-
nungsmitteln bzw. Reinigungsprodukte für Kunststoff, Glas o.Ä. zur Reinigung des Geräts. Sie kön-
nen das Gerät beschädigen.
TECHNISCE DATEN
Leistung: 40W
Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz
In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref-
fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch:
(Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der
zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro-
nikgeräten. Ziel ist das Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zu-
nehmenden Mengen an Elektronikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen nicht mehr über
Restmüll, sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und anschließende Rückgabe
an die Hersteller und Importeure entsorgt werden.

GARANTIE
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum
(Kassenbon).
Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Na-
chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung
zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Garantiebedingungen
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*,
die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen,
durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch be-
ginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Na-
chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
*Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch
des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Rufnummer.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen,
Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern
usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen,
fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenp ichtig!
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenp ichtig vom entsprechenden
Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND
ODER POST SALES ABTEILUNG
VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD

20
Exprimidor de zumos eléctrico Manual de instrucciones
PRECAUCIONES GENERALES PARA EL USO
1. Leer prestando mucha atención las instrucciones de este manual ya que proporcionan informa-
ciòn importantes sobre la seguridad de instalación, de utilización y de mantenimiento. De esta ma-
nera se podran evitar dicultades y eventuales accidentes de perjuicio a la seguridad del usuario.
2. Sacado el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato, prestando atención en el cable de
alimentación.
3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio de
asistencia técnica o de todos modos por una persona con calicación similar, en modo de prevenir
cualquier riesgo.
4. Antes de conectar el aparado, comprobar que el voltaje indicado en la placa de caracteristicas
coincida con la tensión de la red eléctrica. El aparado puede sufrir daños en caso de tensión no
correcta.
5. En caso de que la toma de corriente eléctrica y el aparato no resulten compatibles, personal pro-
fesionalmente cualicado podrà substituir la toma por otra idónea y podrà vericar que la sección
de los cables de la toma tengan la potencia absorbida por el secador.
6. En general no se aconseja el uso de adaptadores, tomas de corriente múltiples y/o cables de
prolongación, sobre todo en cuartos de baño o duchas. En el caso que fuese indispensable su
utilización, es necesario servirse solo de adaptadores simples o múltiples y cables de prolongación
conformes con las vigentes normas de seguridad, teniendo
cuidado de no superar el lìmite de carga útil del valor de la corriente, marcado sobre el adaptador
simple y los cables de prolongación, y él de potencia maxima marcado sobre el adaptador múltiple.
7 No utilizar el aparado si hubìera algun daño en el cable de alimentación o al enchufe.
8. No utilizar el aparato después de comprobar un funcionamiento irregular. En este caso apagar
el aparato. Para eventuales reparaciones es necesario dirigirse a un centro de asistencia Beper
autorizado, con la obligación de utilizar recambios originales. La falta de observancia de todo lo
mencionado puede comprometer la seguridad del aparado.
9. Este aparado se debe destinar exclusivamente para el uso indicado. Cualquier otro tipo de uti-
lización se debe considerar inadecuada y, por lo tanto, peligrosa. Beper no puede considerarse
responsable de los daños que puedan derivarse por usos impropios, erroneos e irracionales.
10. No sumergir por ninguna razón el aparado en agua o en otros liquidos.
11. No utilizar el aparato en presencia de explosivos, substancias particularmente inamables, gas
o llamas ardientes.
12. No permitir que niños o incapaces utilizen el aparato sin el cuidado oportuno.
13. No utilizar el aparato con manos o pies mojados.
14. No utilizar por ninguna razon accesorios que no sean previstos por Beper y que podrian crear
serio peligro.
15. No utilizar el aparato cerca de bañeras , duchas o lavamanos y en los lugares en los que la
presencia de agua pueda representar fuente de peligro.
16. No tirar nunca el cable o el aparato mismo sin desconectar el enchufe de la toma de corriente.
17. No dejar el cable pendiente.
18. No exponer el aparato a agentes atmosfericos como lluvia, viento, nieve, granizo, etc.
19. Desconectar el enchufe cuando no se utilize el aparato o durante su limpieza.
20. En caso de que se decida dejar de utilizar de aparatos de este tipo, dejarlo inactivo cortando
el cable de alimentación, despues de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente. Se
recomienda ademas dejar inactivas las piezas que podrian representar fuente de peligro, especial-
mente para los niños que podrian utilizar el aparato en sus juegos.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Beper Juicer manuals

Beper
Beper 90.302B Quick guide

Beper
Beper P102EST010 User manual

Beper
Beper BP.101H Quick guide

Beper
Beper 90.422 Quick guide

Beper
Beper 90.304H Operating and maintenance manual

Beper
Beper Pomarola BP.720 Quick guide

Beper
Beper P102EST001 User manual

Beper
Beper BP.102 User manual

Beper
Beper 90.425 Quick guide
Popular Juicer manuals by other brands

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances J-17 Operating and safety instructions

Breville
Breville Juice Fountain BJE200 Instruction book

Heaven Fresh
Heaven Fresh NaturoPure HF 3014 instruction manual

Gastroback
Gastroback 40145 operating instructions

Moulinex
Moulinex JU2000 manual

ARENDO
ARENDO 20190925FS028 user manual