Best K260A series User manual

Model K260A
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 9 AND 10.
BEST BY BROAN P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 V02789 rev. I
HB0024
INSTALLATION INSTRUCTIONS
READ AND SAVETHESE INSTRUCTIONS
!
!

WARNING
- 2 -
TO REDUCETHE RISK OF FIRE, ELECTROCUTION
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by
the manufacturer. If you have questions,
contact the manufacturer at the address or
telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch
power off at service panel and lock service
panel to prevent power from being switched
on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device,
such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be
done by qualified personnel in accordance with
all applicable codes and standards, including
fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion
and exhausting of gases through the flue
(chimney) of fuel burning equipment to prevent
backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guidelines and safety
standards such as those published by the
National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling,
do not damage electrical wiring and other
hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the
outdoors.
7. Do not use this unit with any additional
solid-state speed control device.
8. To reduce the risk of fire, use only steel
ductwork.
9. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP
GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high
settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on
low or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high
heat or when cooking flaming foods.
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should
not be allowed to accumulate on fan or filter.
d) Use proper pan size. Always use cookware
appropriate for the size of the surface element.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS
IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE,
OBSERVE THE FOLLOWING*:
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid,
cookie sheet, or metal tray, then turn off the
burner. BE CAREFUL TO PREVENT
BURNS. IF THE FLAMES DO NOT GO
OUT IMMEDIATELY, EVACUATE AND
CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You
may get burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet
dishcloths or towels – This could cause a
violent steam explosion.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC
extinguisher and you know how to
operate it.
B. The fire is small and contained in the
area where it started.
C. The fire department has been called.
D. You can fight the fire with your back to an
exit.
* Based on“Kitchen Fire SafetyTips”published by NFPA.
CAUTION
1. For general ventilating use only.Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy
and/or unbalanced impellers, keep drywall
spray, construction dust, etc. off power unit.
3. Your hood motor has a thermal overload which
will automatically shut off the motor if it
becomes overheated. The motor will restart
when it cools down. If the motor continues to
shut off and restart, have the hood serviced.
4. For best capture of cooking impurities, the bottom
of the hood should be a minimum of 24” and a
maximum of 30” above the cooking surface.
5. Two installers are recommended because of
the large size and weight of this hood.
6. To reduce the risk of fire and to properly
exhaust air, be sure to duct air outside – Do
not exhaust air into spaces within walls or
ceiling or into attics, crawl spaces, or garage.
7. This product is equipped with a thermostat
which may start blower automatically.To reduce
the risk of injury and to prevent power from
being switched on accidentally, switch power off
at service panel and lock or tag service panel.
8. Because of the high exhausting capacity of this
hood, you should make sure enough air is entering
the house to replace exhausted air by opening a
window close to or in the kitchen.
9. To reduce the risk of fire and electric shock, the
Best K260A Series hood must be installed with
blower models P6, P12, EB6, EB9, EB12 or
EB15 only. Other blowers cannot be substituted.
(Blowers sold separately.)
10. Use with approved cord-connection kit only.
11. Please read specification label on product for
further information and requirements.
!
!

HL0023
- 3 -
MODEL 441
(10” Round
Wall Cap)
MODEL 437
(High Capacity
Roof Cap)
MODEL 418
(10” Round
Adjustable Elbow)
MODEL 421
(10” Rd. Vert.
In-Line Damper)
MODEL 634 OR 644
(Roof Cap)
MODEL 647
(7” Round
Wall Cap)
MODEL 410
(10” Rd. Duct - 2 ft. sections)
MODEL 423
(41/2”x18
1/2”to
10” Rd. - vertical)
MODEL 454
(41/2”x18
1/2”to
10” Rd. -
horiz. / right)
MODEL 453
(41/2”x18
1/2”to
10” Rd. - horiz. /
left)
Exterior blower
rough-in Kit
(Included with
EB6, EB9, EB12
and EB15 blowers)
MODEL P12
BLOWER / ROUGH-IN KIT
(1200 cfm Interior Blower &
Rough-in Plate)
Backsplash
RMP Series
Baffle filters
BFK Series
K260A SERIES
RANGE HOOD
SYSTEM
MODEL P6
BLOWER /
ROUGH-IN KIT
(600 cfm Interior
Blower &
Rough-in Plate)
MODEL 415
(7” Rd. Adjustable Elbow)
MODEL 407
(7” Rd. Duct - 2 ft. sections)
OPTIONAL SOFFIT
CHIMNEY
FK260 SERIES
K260A SERIES
HOOD
(Canopy with
blower controls
& lighting.
Required for all
installations.)
MODEL 424
(41/2”x18
1/2”to
10” Rd. - horiz.
front / rear)
MODEL 427
(41/2”x18
1/2”
to 10” Rd., 6”
high - lateral)
MODEL EB6
(600 cfm) OR
MODEL EB9
(900 cfm)
(Ext. Blower)
MODEL EB12
(1200 cfm) OR
MODEL EB15
(1500 cfm)
(Ext. Blower)

- 4 -
1. INSTALL DUCTWORK
Plan where and how the ductwork will
be located.
Install proper-sized ductwork,
transition(s), elbow(s), and roof or wall
cap for the type of blower you are using.
EXTERIOR BLOWER
EXTERIOR
BLOWER
HOOD
DECORATIVE
FLUE
or SOFFIT
HH0019A
12"
(305 mm)
24" TO 30" (609 to 762 mm)
ABOVE COOKING SURFACE
4-1/2" x 18-1/2" to
10"
(114 x 470 to
254 mm) ROUND
TRANSITION
(see page 3)
10" (254 mm)
ROUND DUCT
10" (254 mm)
ROUND DUCT
ROOF CAP
WALL CAP
HOOD
DECORATIVE
FLUE
or SOFFIT
4-1/2" x 18-1/2"
to 10"
(114 x 470 to
254 mm) ROUND
TRANSITION
(see page 3)
HH0018A
12"
(305 mm)
24" TO 30" (609 to 762 mm)
ABOVE COOKING SURFACE
7" (178 mm)
ROUND DUCT
ROOF CAP
7" (178 mm)
ROUND
ELBOW
24" TO 30" (609 to 762 mm)
ABOVE COOKING SURFACE
WALL CAP
HOOD
DECORATIVE
FLUE
or SOFFIT
12"
(305 mm)
HH0017A
2. MEASURE INSTALLATION
Standard
8 ft. (2.44 m)
ceiling
12"
(305 mm)
Standard
12" (305 mm)
soffit
- or -
FK260 Series
Soffit Chimney
13 "
(348 mm)
Top of wood
mounting strip
30"
(762 mm)
Standard 36"
(914 mm) H
cooktop
Hood
Cooktop
11
16
RMP Series
Backsplash
(optional)
HH0020A
Dimensions for the most common
installations are shown below.
Adjust your measurements for various
heights of ceilings, soffits, cabinets or
cooktops. For proper operation, the
hood must be a minimum of 24" and
a maximum of 30" above the cooktop.
18"
(457 mm)
Standard 18"
(457 mm) H
over-cooktop
cabinet
24"
(610 mm)
Cooktop
11
16
19 "
(500 mm)
Top of wood
mounting strip
Hood
RMP Series
Backsplash
(optional)
Standard
8 ft. (2.44 m)
ceiling
Standard 36"
(914 mm)
H cooktop HH0021A
MODEL P6 SINGLE BLOWER
TYPICAL DUCTWORK
MODEL P12 DUAL BLOWER
TYPICAL DUCTWORK
MODEL EB6, EB9, EB12 OR EB15 EXT.
BLOWER TYPICAL DUCTWORK

- 5 -
Backsplash must be installed before the hood shell because the hood shell covers
the backsplash top mounting screws. In order to be able to install the backsplash,
make sure you have at least 18’’ clearance between bottom of hood and range
control panel or cooktop. (See instructions packed with backsplash.)
4. INSTALL BACKSPLASH
3. PREPARE THE INSTALLATION
Make sure that the following items are included:
-Range hood
-Wood strip
-Installation manual
-Box of accessories including:
.Filters (2, 3, 4 or 5 depending on range hood dimensions)
.Halogen lights (120V, 50W, PAR 20) (2 or 4)
.Chrome rings (2 or 4)
.Bag of parts including:
Screws #10-2" flat head (4),Screws #8-3/4", T/A (8), Nuts #10-32 (4)
Wall anchors (2), Washers 3/16" ID X 3/4" OD (2)
Parts sold separately:
- Interior blower Model P6 includes blower and rough-in kit
- Interior blower Model P12 includes blower and rough-in kit
- Exterior blower assembly EB6, EB9, EB12 or EB15 (all include rough-in plate)
- Backsplash (optional)
- Baffle filters (optional)
- Transitions, duct, elbows, dampers, wall and roof caps. Refer to page 3 for a
complete list of venting options and model numbers.
(OPTIONAL)
RMP Series
Measure and mark
a level line on
wall above cooktop
location for the
wood mounting
strip.
(See illustrations
under Step 2. for
dimensions.)
Center wood
mounting strip
(provided) over
location. Secure strip to the wall studs or framing with wood screws (provided)
as shown.
5. INSTALL WOOD STRIP
CAUTION
Due to the weight of his hood, ensure that the wood strip is attached to all of
the available wall studs (2 studs minimum for the 30’’ hood, more as hood
width increase); not into the drywall alone.
Wood Strip
(centered horizontally & secured
to wall studs or framing)
Level line
(see page 4
for dimensions)
HD0046

- 6 -
Rest the back cavity of the hood on the wood mounting strip.
Secure hood to
wood strip with (4)
screws #8 - 3/4” (for
30” and 36” width
hoods) or (6) screws
(for 42” width and
wider hoods) provided
at locations shown.
Drill (2) 3/16” size
holes into the drywall
for wall anchors
through the existing
holes in the inside hood back in the locations shown. Then install the two wall
anchors and attach the hood to these anchors with the remaining #8 - 3/4” screws
and the (2) washers provided.
6. INSTALL THE HOOD
HD0047
Top of hood (inside view)
Back of hood (inside view)
Mounting Screw Locations
Wall Anchor Locations
CAUTION
Hold the hood until it is completely secured to the wood mounting strip.
Model 423, 424, 427, 453, or 454
Attach transition (if required) to blower plate.
Use duct tape to make all joints secure and air-tight.
NOTE: Model P6 Single Blower Plate connects directly to 7" round ductwork,
without a transition.
The rough-in plate for all the exterior blower models connects directly to
10’’ round ductwork without a transition.
7. INSTALL TRANSITION TO ROUGH-IN PLATE
HD0049

- 7 -
9. CONNECT THE WIRING
t
e
Run power cable to
installation location.
Attach blower plate
to the studs at the
inside, top or back
of hood with (4)
#10-32 nuts,
provided. Install
the rough-in plate so
that the wiring box
is located on the
right side as you
are facing the hood.
For ducting through back of hood, remove existing plate from inside back of hood
and attach to inside top of hood to cover hole. Secure to threaded studs with same
(4) nuts.
For ducting through top of hood, existing plate remains in place on inside back of
hood.
Connect ducting to transition or rough-in plate as you are installing the rough-in
plate. Use duct tape to make all joints secure and air-tight.
8. INSTALL THE ROUGH-IN PLATE TO THE HOOD
HD0048
Blower plate
#10-32 nuts
(2 per side)
WARNING
Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done by qualified
personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before
connecting wires, switch power off at service panel and lock service
disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
0
!
Remove wiring cover from rough-in plate and set aside.
Remove appropriate knockout from rough-in plate. As you are installing the rough-in
plate, feed 6” of power cable through knockout opening and attach cable to wiring
box with appropriate connector.
Connect BLACK to BLACK, WHITE to WHITE and GREEN or bare wire under
GREEN ground screw.
Reinstall wiring cover.

- 8 -
(OPTIONAL) FK260 Series
From inside the hood, attach flue to top
of hood at sides and front of hood using
#8 screws (provided).
10. INSTALL THE OPTIONAL SOFFIT CHIMNEY
HD0050
Inside top of hood
11. INSTALL BLOWER
Refer to instructions included
with blower.
Once the blower is installed,
plug the blower unit into the
female receptacle and the
power supply onto the male
connector inside the hood.
DO NOT plug the two cords
into each other.
HE0003
This range hood uses 120V, 50W
halogen lamps. (Size PAR 20)
Installation:
1. Install the lights by rotating clockwise.
2. Install chrome rings by pushing upward.
12. LIGHT BULBS
HD0055
Chrome
Ring

- 9 -
Grease Filters
The grease filters and impeller(s) should be cleaned frequently. Use a warm detergent
solution. Impellers and grease filters are dishwasher safe.
Remove filters by pushing filters towards the back of hood and rotating filters
downward.
Hood Cleaning
Stainless steel cleaning: How to maintain its « BRIGHT LOOK »
Do:
- Regularly wash surfaces with clean cloth or rag soaked with warm water and mild
soap or liquid dish detergent.
- Always clean in the direction of original polish lines.
- Always rinse well with clear water (2 or 3 times) after cleaning. Wipe dry completely.
- You may also use a specialized household stainless steel cleaner.
Don’t:
- Do not use any steel or stainless steel wool or any other scrapers to remove stubborn
dirt.
- Do not use any harsh or abrasive cleansers.
- Do not allow dirt to accumulate.
- Do not let plaster dust or any other construction residues reach the hood. During
construction or renovation, cover the hood to make sure no dust sticks stainless
steel surface.
14. USE AND CARE
It is recommended to install side filters first and finish with center one(s).
1. Insert upper end of filter into the hood.
2. Raise lower end toward the inside of hood.
3. Position rear part of filter into channel and pull.
4. While pulling the filter, slide it under the inner retaining piece.
13. INSTALL FILTERS
HD0056
HD0009
Baffle filters are available as an option. (See instruction sheet included with BFK
Series baffle filters).

- 10 -
Always turn ON your hood before you begin cooking in order to establish an air
flow in the kitchen. Let the blower run for a few minutes to clear the air after you
turn off the range. This will help keep the whole kitchen cleaner and brighter.
The hood is operated using the (3) slide controls located beneath the front edge
of the hood.
15. OPERATION
COOKTOP LIGHTING (HALOGEN)
The light switch turns the halogen lights ON and OFF.
BLOWER
Use the blower speed control to increase or decrease cooktop ventilation. Slide
the control to the left to increase the blower speed - to the right to decrease the
blower speed.
The blower ON / OFF switch turns the blower ON to the speed pre-set by the
speed control. The blower must be turned on and off using this switch.
HEAT SENTRY™
Your hood is equipped with a Heat Sentry™ thermostat. This thermostat is a
device that will turn on or speed up the blower if it senses excessive heat above
the cooking surface.
1) If blower is OFF - it turns blower ON to HIGH speed.
2) If blower is ON at a lower speed setting – it turns the blower up to HIGH speed.
When the temperature level drops to normal, the blower will return to its original
setting.
HE0019
Avoid: when choosing a detergent
- Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel.
- Any products containing : chloride, fluoride, iodide, bromide will deteriorate
surfaces rapidly.
- Any combustible products used for cleaning such as acetone, alcohol, ether,
benzol, etc., are highly explosive and should not be used close to a range.
Enamel finish:
Clean with warm water and mild detergent only. When discoloration occurs, use a
good enamel polish such as automotive polish. (DO NOT use rough abrasive
cleaner or porcelain cleaner.)
14. USE AND CARE (CONT’D)
123
1) Light switch
2) Blower speed control
3) Blower ON/OFF switch
WARNING
The HEAT SENTRY™ thermostat can start the blower even if the hood is
turned OFF. When this occurs, it is impossible to turn the blower OFF with
the switch. If you must stop the blower, do it from the main electrical panel.
0
!

- 11 -
16. WARRANTY
BROAN ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products
will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from
the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan will, at its option, repair or replace, without
charge, any product or part which is found to be defective under normal use and
service.
This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any
products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident,
improper maintenance or repair (other than by Broan), faulty installation or installation
contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified
for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN’S OPTION,
SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS
WARRANTY. BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL
OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT
USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan at the address stated below
or telephone: 1-800-637-1453, (b) give the model number and part identification
and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of
requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase
date.
BROAN MFG. CO., INC., 926 West State Street, Hartford, WI 53027

- 12 -
HL0024
15
14
16
20
19
18
17
11
5
9
13
7
12
6
8
1
2
34
10
MODEL K260A
17. SERVICE PARTS
* Standard Hardware - puchase locally. Order replacement parts by "PART NUMBER - not by "KEY NO".
‡ Not shown.
PA R T
NUMBER
V12969
V12970
V03241
V02544
V02264
V03255
V02772
V02773
V01869
V01582
V05520
V01964
V03462
V03461
V13220
V13221
V13112
V13222
V13322
V13323
Switch assembly, Black
Switch assembly, White
Chrome Ring
Halogen Lamp, PAR 20
Socket Lamp
Board Assembly
Female Connector
Male Connector
Machine Screw, #6-32 X 1/4"*
LockNut,6-32 *
Screw, #8-3/8, T/B* #8 Head
Screw, #6-1/2 T/A*
Grease Filter 9" x 12"
Grease Filter 11" x 12"
Grease Rail 30"
Grease Rail 36"
Grease Rail 42"
Grease Rail 48"
Grease Rail 54"
Grease Rail 60"
KEY
NO
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
DESCRIPTION
PA R T
NUMBER
V12514
V12515
V13113
V12516
V12517
V12518
V12779
V12788
V03436
V03435
V02784
V13321
V03686
V02789
V12971
KEY
NO.
14
15
16
17
18
19
20
‡
‡
DESCRIPTION
Side Liner 30"
Side Liner 36"
Side Liner 42"
Side Liner 48"
Side Liner 54"
Side Liner 60"
"Best by Broan" Logo - White
"Best by Broan" Logo - Black
Thermostat Bracket
Thermostat (Heat Sentry
™
)
Lock nut # 10-32
Exhaust plate
Filter clip
Instruction Manual
Part Bag (Contains (4) Screws
#10-2"Flat head, (8) Screws
#8-3/4 T/A, (4) Nuts #10-32,
(2) Wall Anchors, (2) Washers
3/16" ID X 3/4" OD

Modèle K260A
CONÇU POUR LA CUISSON DOMESTIQUE SEULEMENT
INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.
PROPRIÉTAIRE : INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
EN PAGES 21 ET 22.
BEST BY BROAN P.O. Box 140 Hartford, WI 53027 V02789 rév. I
HB0024
GUIDE D’INSTALLATION
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
!
!

AVERTISSEMENT
- 14 -
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES :
1. N’utilisez cet appareil que de la façon
prévue par le manufacturier. Si vous avez
des questions, contactez le manufacturier
à l’adresse et au numéro de téléphone
indiqué sur la garantie.
2. Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil,
éteindre et verrouiller ce dernier au panneau
de service afin d’éviter sa remise en
marche accidentelle. Si le panneau de service
ne peut être verrouillé, y fixer un avertissement
en évidence.
3. Les travaux d’installation et de raccordement
électrique doivent être effectués par une
personne qualifiée, conformément aux
codes et standards de construction, incluant
ceux concernant le feu.
4. Une quantité d’air adéquate est requise
afin d’assurer une bonne combustion et
l’évacuation des gaz par la cheminée dans
le cas des équipements alimentés au gaz,
afin de prévenir les retours de cheminée.
Conformez-vous aux instructions et aux
standards de sécurité des manufacturiers
d’équipement de chauffage, tels que publiés
par le National Fire Protection Association
(NFPA), et l’American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), ainsi que les
responsables des codes locaux.
5. Lorsque vous coupez ou perforez un mur
ou un plafond, prenez garde de ne pas
endommager les fils électriques ou tout
appareil cachés.
6. Les ventilateurs avec conduits doivent
toujours être ventilés à l’extérieur.
7. Ne pas utiliser cet appareil avec une commande
de vitesse à semi-conducteur additionnelle.
8. Afin de réduire les risques d’incendie,
n’utilisez que des conduits de métal.
9. Cet appareil doit être mis à la terre.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU
DE CUISINIÈRE :
a) Ne jamais laisser les appareils de cuisson
sans surveillance lorsqu’ils sont réglés à
feu vif. Les débordements engendrent de
la fumée et des déversements graisseux
pouvant s’enflammer. Chauffez l’huile
lentement, à feu doux ou moyen.
b) Toujours mettre la hotte en marche lorsque
vous cuisinez à feu vif ou que vous
cuisinez des mets flambés.
c) Nettoyez régulièrement la (les) roue(s) du
ventilateur.Ne laissez pas la graisse
s’accumuler sur le ventilateur ou les filtres.
d) Utilisez le bon format de casserole.
Servez-vous toujours de casseroles et
d’ustensiles appropriés à la dimension de
la surface chauffante.
AVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITERTOUT RISQUE DE BLESSURES
DANS LE CAS D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ
CES INSTRUCTIONS* :
1. Étouffez les flammes avec un couvercle
hermétique, une tôle à biscuits ou un plateau
métallique et ensuite, éteindre le brûleur.
PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES, SI
LES FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS
IMMÉDIATEMENT, ÉVACUEZ LES LIEUX ET
APPELEZ LES POMPIERS.
2. NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN
FLAMMES DANS VOS MAINS –Vous pourriez
subir des brûlures.
3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, incluant linge à vaisselle
ou serviette mouillés – ceci pourrait occasionner
une violente explosion.
4. N’utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ :
A. Vous savez qu’il s’agit d’un extincteur de classe
ABCetquevousenconnaissezlefonctionnement.
B. L’incendieestpetitetlimitéàl’endroitoùiladébuté.
C. Les pompiers ont été avisés.
D. Vous pouvez combattre l’incendie en
ayant accès à une sortie de secours.
*Tirées du“Kitchen Fire SafetyTips” publié par la NFPA.
ATTENTION
1. Pour usage domestique seulement. Ne pas
utiliser pour évacuer des produits dangereux
ou explosifs ou des vapeurs.
2. Afin d’éviter tout dommage au moteur et de
débalancer ou de rendre bruyante la roue du
moteur, garder votre appareil à l’abri des
poussières de placoplâtre et de construction, etc.
3. Le moteur de votre hotte possède une protection
thermique qui éteindra automatiquement le
moteur s’il devient surchauffé. Le moteur repartira
automatiquement une fois refroidi. Si le moteur
continue à arrêter et à repartir, faites-le vérifier.
4. Pour une meilleure évacuation des odeurs
de cuisine, la bas de votre hotte devrait être
à un minimum de 24’’ et un maximum de
30’’ au dessus de la surface de cuisson.
5. Deux installateurs sont recommandés lors
de l’installation à cause de la grande
dimension et du poids de cette hotte.
6. Afin de réduire les risques d’incendie,
assurez-vous d’évacuer l’air à l’extérieur – Ne
pas évacuer l’air dans des espaces restreints
comme l’intérieur des murs ou plafond ou
dans le grenier, faux plafond ou garage.
7. Ce produit est équipé d’un thermostat pouvant
faire démarrer le ventilateur automatiquement.
Afin de réduire le risque de blessure, coupez le
courant à partir du panneau électrique et
verrouillez-le ou apposez un avertissement
sur le panneau.
8. À cause de la grande capacité d’évacuation
de cette hotte, il est recommandé d’ouvrir une
fenêtre à l’intérieur ou près de la cuisine
afin de remplacer l’air évacué.
9. Afin de réduire les risques d’incendie et
d’électrocution,
la hotte de cuisinière Best Série
K260A doit être installée uniquement avec un des
ventilateurs suivants :P6, P12, EB6, EB9, EB12 ou
EB15 (vendus séparément). Aucun autre ventilateur
ne doit être utilisé.
10. Cette hotte ne doit être utilisée seulement qu’avec
un ensemble de cordon d’alimentation approuvé.
11. Veuillez consulter l’autocollant apposé à
l’intérieur de la hotte pour plus d’information
ou autres exigences.
!
!

HL0023
- 15 -
MODÈLE 441
(capuchon de
mur 10" rond)
MODÈLE 437
(capuchon de toit
à haut rendement)
MODÈLE 418
(coude ajustable
de 10" rond)
MODÈLE 421
(volet intérieur
10" rond vertical)
MODÈLE 634
OU 644
(capuchon de toit)
MODÈLE 647
(capuchon de
mur 7" rond)
MODÈLE 410
(Conduit rond 10"- sections de 2 pi.)
MODÈLE 423
(
41/2”x18
1/2”
à
10” rond -
vertical)
MODÈLE 454
(
41/2”x18
1/2”
”
à 10” rond -
horiz. / droit)
MODÈLE 453
(
41/2”x18
1/2”
à 10” rond -
horiz. / gauche)
PLAQUE VENTILATEUR
(incluse avec les
ventilateurs extérieurs
des modèles EB6, EB9
EB12 et EB15)
MODÈLE P12
VENTILATEUR / PLAQUE
VENTILATEUR
ventilateur intérieur (1200 pcm)
et plaque ventilateur
DOSSERET SÉRIE RMP
(Recouvrement de mur en acier
inoxydable avec support assiettes.)
MODÈLE K260A
SYSTÈME HOTTE
DE CUISINIÈRE
MODÈLE P6
VENTILATEUR /
PLAQUE
VENTILATEUR
ventilateur
intérieur et
plaque
ventilateur
(600 pcm)
MODÈLE 415
(coude ajustable de 7" rond)
MODÈLE 407
(Conduit rond 7" -
sections de 2 pi.)
COUVRE-CONDUITS
SÉRIE FK260
(requis uniquement
pour les installations
sans soffite.)
HOTTE K260A
(hotte avec
contrôles
ventilateur et
éclairage. Requise
pour toutes les
installations.)
filtres à chicanes
SÉRIE BFK
MODÈLE 424
(
41/2”x18
1/2”
à
10” rond -horiz.
front / arrière)
MODÈLE 427
(
41/2”x18
1/2”
à
10” rond 6” de
haut - latéral
MODÈLE EB6
(600 pcm) OU
MODÈLE EB9
(900 pcm)
(ventilateur ext.)
MODÈLE EB12
(1200 pcm) OU
MODÈLE EB15
(1500 pcm)
(ventilateur ext.)

1. INSTALLER LES CONDUITS
Déterminer à quel endroit et de quelle façon
les conduits seront localisés.
Installer des conduits de dimension appropriée,
transition(s), coude(s) et capuchon de toit ou
de mur, au ventilateur utilisé.
VENTILATEUR EXTÉRIEUR
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
HOTTE
CHEMINÉE
DÉCORATIVE
ou SOFFITE
HH0019F
12"
(305 mm)
24" À30" (609 à762 mm)
AU DESSUS DE LA
SURFACE DE CUISSON
TRANSITION
RONDE
4-1/2" x 18-1/2"
à10"
(114 x 470 à
254 mm)
(voir page 15)
CONDUIT ROND
10" (254 mm)
CONDUIT ROND
10" (254 mm)
CAPUCHON DE TOIT
CAPUCHON
DE MUR
HOTTE TRANSITION
RONDE
4-1/2" x 18-1/2" à
10" (114 x 470 à
254 mm)
(voir page 15)
HH0018F
12"
(305 mm)
24" À30" (609 à762 mm)
AU-DESSUS DE LA
SURFACE DE CUISSON
CHEMINÉE
DÉCORATIVE
ou SOFFITE
CONDUIT ROND
7" (178 mm)
CAPUCHON DE TOIT
COUDE ROND
7" (178 mm)
24" À30" (609 à762 mm)
AU-DESSUS DE LA
SURFACE DE CUISSON
CAPUCHON
DE MUR
HOTTE
CHEMINÉE
DÉCORATIVE
ou SOFFITE
12"
(305 mm)
HH0017F
2. MESURER L’INSTALLATION
Plafond
standard
8' (2,44 m)
12"
(305 mm)
Soffite standard
12" (305 mm) ou
Cheminée soffite
Série FK260 13 "
(348 mm)
Dessus de
la lisière
de bois
30"
(762 mm)
Surface de
cuisson standard
hauteur
36" (914 mm)
Hotte
Surface de cuisson
11
16
Dosseret
Série RMP
(facultatif)
HH0020F
Les dimensions pour les installations les plus
courantes sont indiquées plus bas.
Ajuster vos mesures selon les différentes hauteurs
de plafond, soffite, armoires ou surfaces de cuisson.
Afin d'assurer un meilleur fonctionnement, la
hotte doit être àun minimum de 24" (610 mm)
et àun maximum de 30" (762 mm) au-dessus
de la surface de cuisson.
18"
(457 mm)
Armoire
standard
18" (457 mm)
au-dessus
de la surface
de cuisson
24"
(610 mm)
Surface de cuisson
11
16
19 "
(500 mm)
Hotte
HH0021F
Plafond
standard
8 pi. (2,44 m)
Dessus de la
lisière de bois
Dosseret
Série RMP
(facultatif)
Surface de
cuisson
standard
hauteur
36" (914 mm)
MODÈLE P6 À1 VENTILATEUR
CONDUITS STANDARDS
MODÈLE P12 À2 VENTILATEURS
CONDUITS STANDARDS
MODÈLE EB6, EB9, EB12 ou EB15 À
VENTILATEUR EXT. CONDUITS STD.
- 16 -

Tracer une ligne de
niveau sur le mur
au-dessus de la
surface de cuisson
pour la lisière de
bois. (Pour les
dimensions, voir les
illustrations sous
l’étape 2.) Centrer
la lisière (incluse)
au-dessus de
l'emplacement.
Fixer la lisière aux
montants du mur ou à la structure d'installation avec les vis à bois (incluses),
tel illustré.
5. INSTALLER LA LISIÈRE DE BOIS
Le dosseret doit être installé avant la hotte, car celle-ci couvre les vis d'installation
supérieures du dosseret. Afin de pouvoir installer le dosseret, s’assurer d’avoir au
moins 18’’ entre le dessous de la hotte et le panneau de contrôle de la cuisinière
ou de la surface de cuisson. (Voir instructions fournies avec le dosseret.)
4. INSTALLER LE DOSSERET
3. PRÉPARER L’INSTALLATION
S’assurer que les articles suivants sont inclus :
-hotte
-lisière de bois
-guide d'installation
-boîte d’accessoires incluant :
. Filtres (2, 3, 4 ou 5 selon de la dimension de la hotte)
. Ampoules halogènes (120V, 50W, PAR 20) (2 ou 4)
. Anneaux métalliques (2 ou 4)
. Sac d'installation contenant :
Vis #10-2" têtes fraisées (4), vis #8-3/4, T/A (8), écrous #10-32 (4)
ancrages de gypses (2), rondelles 3/16" DI X 3/4" DE (2).
Pièces vendues séparément:
- Ventilateur intérieur modèle P6 incluant ventilateur et plaque ventilateur
- Ventilateur intérieur modèle P12 incluant ventilateur et plaque ventilateur
Ensemble de ventilateur extérieur de modèle EB6, EB9, EB12 ou EB15
(tous incluant la plaque ventilateur)
- Dosseret (optionnel)
- Filtres à chicanes (optionnels)
- Transitions, conduits, coudes, volets, capuchons de mur ou de toit. Consulter la
page 15 pour la liste complète des accessoires de ventilation et les numéros
de modèle.
(FACULTATIF)
Série RMP
- 17 -
Lisière de bois
(centrez horizontalement et solidement
aux montants du mur ou à la structure
d'installation)
Ligne de niveau
(voir page 16
pour dimensions)
HD0046
ATTENTION
À cause du poids élevé de cette hotte, s’assurer que la lisière de bois est bien
rattachée à tous les montants disponibles (un minimum de deux montants
doivent être en contact avec la lisière de bois pour une hotte de 30”, plus pour
une plus large). Ne pas visser la lisière de bois seulement au mur.

- 18 -
En appuyant la hotte au mur, insérer la lisière de bois dans la cavité arrière de la hotte.
Fixer la hotte à la
lisière de bois à
l’aide de (4) vis
#8 - 3/4” (pour les
hottes de 30” et 36”)
ou (6) vis (pour les
hottes de 42” et
plus) fournies, aux
endroits indiqués.
En se servant des
trous existants dans
la hotte, percer le
mur de (2) trous de 3/16” pour les ancrages de gypse, aux endroits indiqués. Puis,
insérer les deux ancrages de gypse et fixer la hotte à ces ancrages avec les (2)
vis restantes #8 - 3/4” et les (2) rondelles fournies.
6. INSTALLER LA HOTTE
HD0047
Dessus de la hotte (vue intérieure)
Localisation des vis
Fond de la hotte (vue intérieure)
ATTENTION
Retenir la hotte jusqu’à ce qu’elle soit complètement vissée à la lisière de bois.
Localisation des
ancrages de gypse
Modèle 423, 424, 427, 453 ou 454
Fixer la transition (si requise) à la plaque ventilateur.
Sceller tous les joints avec du ruban à conduits.
NOTE : La plaque ventilateur du modèle P6 se branche directement à un conduit
rond de 7", sans transition.
La plaque ventilateur de tous les ventilateurs extérieurs se branche
directement à un conduit rond de 10’’, sans transition.
7. INSTALLER LA TRANSITION
HD0049

Amener le câble
d’alimentation à la
localisation de la
hotte. Fixer la plaque
ventilateur aux tiges
filetées à la partie
supérieure ou arrière
de l’intérieur de la
hotte à l’aide de (4)
écrous #10-32 inclus.
Installer la plaque de
façon à ce que son
boîtier électrique
soit à droite, lorsque vous faites face à la hotte.
Si vous choisissez l’évacuation par l’arrière, retirer la plaque de l’arrière de la hotte
et l’installer sur le dessus pour couvrir l’ouverture. Fixer à la hotte avec les mêmes
écrous dentelés.
Pour une évacuation par le dessus, laisser la plaque à l’arrière de la hotte.
Relier les conduits à la transition ou à la plaque ventilateur. Utiliser du ruban à conduit
afin d'assurer l'étanchéité de tous les joints.
- 19 -
8. INSTALLER LA PLAQUE
VENTILATEUR
HD0048
Plaque ventilateur
Écrous #10-32
(2 par côté)
9. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Retirer le couvercle du boîtier
électrique de la plaque ventilateur et mettre de côté.
Retirer l’ouverture pré-amorcée du boîtier électrique. En installant la plaque
ventilateur, insérer une longueur de 6” de câble d’alimentation dans le boîtier
électrique par son ouverture et brancher le câble en utilisant le connecteur
approprié.
Connecter le fil NOIR au NOIR, le BLANC au BLANC et le fil VERT ou dénudé à
la vis VERTE de mise à la terre.
Réinstaller le couvercle du boîtier électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques. Le raccordement électrique doit être effectué
par du personnel qualifié conformément aux codes et standards. Avant
d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de
service et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle.
0
!

11. INSTALLER LE VENTILATEUR
- 20 -
(FACULTATIF) Série FK260
De l'intérieur de la hotte, fixer le
couvre-conduits au haut de celle-ci, à
l’aide des vis #8 incluses. Visser les
côtés et l'avant.
10. INSTALLER LE COUVRE-CONDUITS OPTIONNEL
HD0050
haut intérieur
de la hotte
Pour installer le ventilateur,
voir les instructions fournies
avec celui-ci.
Une fois installé, brancher
le ventilateur et le cordon
de la boîte électrique aux
prises, à l’intérieur de la
hotte. NE PAS brancher
ensemble les deux cordons.
HE0003
Cette hotte utilise des ampoules halogènes
120V, 50W (format PAR 20).
Installation :
1. Installer les ampoules en les tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre.
2. Installer l'anneau métallique en le
poussant vers le haut.
12. INSTALLER LES AMPOULES
HD0055
Anneau
métalique
Other manuals for K260A series
3
Table of contents
Languages:
Other Best Ventilation Hood manuals

Best
Best Polar User manual

Best
Best PK22 User manual

Best
Best WTD9M Series User manual

Best
Best WTT32I3 User manual

Best
Best K3139 Series User manual

Best
Best Arctic 90 User manual

Best
Best K210A User manual

Best
Best K3500 Series User manual

Best
Best IBF4I36SB User manual

Best
Best WC34 Series Quick start guide