Lista części
P6355
P6352 P6334
P6354
P6353
P6134
P6532
P6124
UWAGA: Rysunek może odbiegać od właściwego produktu, wymiary na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.
P6356
P6357
UWAGA: Przy zamówieniach części zamiennych prosimy o podanie numeru części.
OSTRZEŻENIE
Rys. 3 Rys. 4
Rys. 2
Rys. 9
Rys. 1
Rys. 5
Rys. 6
Rys. 7
Nr
P6353
P6354
P6355
P6352
P6356
Nr
P6334
P6134
P6532
P6124
P6357 Worek zbierający
Zaciski do węża
Złącze węża
(Przymocować do basenów z Zaworami łączącymi)
Złącze węża
(Przymocować do basenów z Korkami zatykającymi)
Wąż
Nazwa
Nazwa
Głowica ssąca
Super-próżniowa
dysza szczotkowa
Korpus odkurzacza
Słupki
Pokrywa odkurzacza
S-S-001158/14.0x21.0cm (#58212) JS-YF-2011-B-02069/ 波 匈
S-S-001158
7
Działanie urządzenia
1. Zanurz zmontowany Odkurzacz basenowy i jego węża w wodzie naziemnego
basenu i pozwól, żeby napełnił się wodą, wypychając powietrze z niego.
(Zob. Rys. 8)
2. Zamontuj pompę filtrującą, zgodnie z jej instrukcjami obsługi. Włącz Pompę
filtrującą, żeby uruchomić Odkurzacz basenowy.
UWAGA: Jeśli pompa filtrująca pracuje na sucho, a woda nie wpływa do jej środka,
otwórz Zawór odpowietrzający, aby wypuścić powietrze z pompy. Kiedy woda
zaczyna wypływać z pompy, zakręć Zawór odpowietrzający.
3. Wyczyść całą powierzchnię dna basenu.
4. Po sprzątaniu odłącz Pompę filtrującą od zasilania, i usuń brudy z Worka
zbierającego. (Zob. Rys. 9)
UWAGA: Wewnętrzny worek zbierający służy do zatrzymywania liści i większych
zanieczyszczeń. Nigdy nie używaj Odkurzacza basenowego bez założonego worka
zbierającego; jego brak może doprowadzić do zatkania pompy filtrującej. Nie
zapominaj o regularnym opróżnianiu worka zbierającego, co zapewni maksymalną
siłę ssania.
Przechowywanie.
1. Demontuj produkt.
2. Umyj i dokładnie wysusz wszystkie części.
3. Przechowuj produkt w jego oryginalnym opakowaniu, w suchym i ciepłym miejscu.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJAMI I POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z NIMI.
OSTRZEŻENIE: Aby ograniczyć ryzyko obrażeń ciała, nie pozwalaj dzieciom używać produktu.
OSTRZEŻENIE: Montaż i demontaż produktu mają wykonać tylko osoby dorosłe.
OSTRZEŻENIE: Nie usuwaj i nie zatykaj otworu pływaka, póki pompa filtrująca jest w ruchu.
OSTRZEŻENIE: W czasie pracy pompy filtrującej uważaj, żeby twoje ręce i włosy nie zbliżyły
się do Odkurzacza basenowego.
OSTRZEŻENIE: Nie używaj pompy filtrującej w czasie korzystania z basenu.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do konserwacji należy sprawdzić, czy pompa filtrująca
jest odłączona od zasilania, bo w przeciwnym razie narażasz się na poważne uszkodzenie
ciała lub nawet śmierć.
UWAGA: Zanim nad basenem rozłożysz pokrywę basenową, wyjmij urządzenie z basenu.
UWAGA: Przed użyciem dokładnie sprawdź wszystkie części. Jeżeli któraś część jest
uszkodzona, lub brakuje jej przy zakupie, zawiadom Bestway przez biuro obsługi klienta, adres
którego wymieniony jest w niniejszej instrukcji.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL ÉS TARTSA BE AZ UTASÍTÁSOKAT.
FIGYELMEZTETÉS: A balesetveszély elkerülése végett ne engedje meg a gyermekeknek, hogy a
terméket használják.
FIGYELMEZTETÉS: A termék össze- illetve szétszerelését csak felnőtt személyek végezzék.
FIGYELMEZTETÉS: Ne távolítsa el és ne zárja el az úszó nyílását a szivattyú működése közben.
FIGYELMEZTETÉS: A szűrőszivattyú működése alatt ügyeljen arra, hogy a keze és a haja ne
kerüljön túl közel a medence porszívóhoz.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a szűrőszivattyút, ha a medencében személyek tartózkodnak.
FIGYELMEZTETÉS: A karbantartás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a szűrőszivattyú ne legyen
a konnektorhoz csatlakoztatva, mivel ellenkező esetben testi sérülés, sőt halál veszélye áll fenn.
FIGYELEM: Amennyiben a medencére a medencetakarót kívánja tenni, a terméket vegye ki a
medencéből.
FIGYELEM: A használatuk előtt ellenőrizze, hogy az összes tartozék megvan-e. Bármelyik
alkatrész sérüléséről vagy annak hiányáról a vásárláskor értesítse a Bestway cég ügyfélszolgálati
irodáját a használati utasításban megadott címen.
Instrukcje montażu
1. Nasuń Głowicę ssącą (lub Super-próżniową dyszę szczotkową) na Pokrywę
odkurzacza. (Zob. Rys. 1 i Rys. 2)
2. Przyłącz jeden Słupek do Korpusu odkurzacza, sprawdzając, czy zawleczki
sprężynowe zatrzaskują się w uprzednio wywierconych otworach. (Zob. Rys. 3)
3. Zamontuj po kolei pozostałe trzy Słupki zatrzaskując zawleczki sprężynowe w
uprzednio wywierconych otworach. (Zob. Rys. 4)
4. Podłącz Węża do Korpusu odkurzacza i wsuń go do oporu, następnie zablokuj go
Zaciskiem węża. (Zob. Rys. 5)
5. Przyłącz drugi koniec węża do twojego basenu naziemnego za pomocą Złącza
węża.
UWAGA: Dostarczamy dwa rodzaje Złącza węża, żeby można było dopasować je
do twojego basenu.
a. W przypadku basenu wyposażonego w Korki zatykające: usuń zatyczkę z Zaworu
spływowego i włóż Złącze węża. Podłącz węża do Złącza węża. (Zob. Rys. 6)
b. W przypadku basenu wyposażonego w Zawory łączące: usuń Sitko filtrujące z
basenu i nakręć Złącze węża na Łącznik Sitka filtrującego. Podłącz węża do
Złącza węża. (Zob. Rys. 7)
Rys. 8
Alkatrészek listája
P6355
P6352 P6334
P6354
P6353
P6134
P6532
P6124
FIGYELEM: Az ábra nem feltétlenül az eredeti terméket mutatja be, a méretarányok a valóditól eltérhetnek.
P6356
P6357
FIGYELEM: A Medence porszívó alkatrészeinek megrendelésekor kérjük adja
meg az alkatrész számát.
FIGYELMEZTETÉS
3. Ábra 4. Ábra
2. Ábra
9. Ábra
1. Ábra
5. Ábra
6. Ábra
7. Ábra
Szám
P6353
P6354
P6355
P6352
P6356
Szám
P6334
P6134
P6532
P6124
P6357
Gyűjtőzsák
Tömlőkapcsok
Tömlőcsatlakozó
(Erősítse a Csatlakozó szelepekkel rendelkező medencékhez)
Tömlőcsatlakozó
(Erősítse az Elzáró dugaszokkal rendelkező medencékhez)
Tömlő
Elnevezés
Porszívó fedél
Tartóoszlopok
Porszívótest
Super-vákuumos kefés fej
Szívófe
Elnevezés
Működés
1. Az összeszerelt Medence porszívót és a tömlőjét merítse be a föld feletti
medencébe és várja meg, míg a készülék megtelik vízzel, hogy a benne lévő levegő
teljesen eltávozzon belőle. (Ld. 8. Ábra)
2. Szerelje fel a szűrőszivattyút a használati útmutatójában leírtak szerint. Kapcsolja
be a Szűrőszivattyút, hogy a Medence porszívó működésbe lépjen.
FIGYELEM: Ha a szűrőszivattyú szárazon működik, abba nem folyik víz, nyissa ki a
Légtelenítő szelepet, hogy a levegő a szűrőszivattyúból eltávozhasson. Amikor a víz
elkezd kifolyni, zárja el a Légtelenítő szelepet.
3. Takarítsa fel a medence fenekét borító anyagot.
4. A takarítás befejezése után húzza ki a Szűrőszivattyú csatlakozó dugóját a
konnektorból, majd a Gyűjtőzsákból szórja ki a szennyeződéseket. (Ld. 9. Ábra)
FIGYELEM: A belső gyűjtőzsák a falevelek és nagyobb méretű szennyeződések
összegyűjtésére szolgál. Sohasem használja a Medence porszívót a gyűjtőzsák
nékül; annak hiánya a szűrőszivattyú eldugulását okozhatja. A gyűjtőzsákot
rendszeresen ürítse ki, hogy a maximális szívóhatás biztosítva legyen.
Tárolás
1. Szerelje szét a terméket.
2. Az összes alkatrészt alaposan mossa el és szárítsa meg.
3. A terméket eredeti csomagolásában, meleg, száraz helyen tárolja.
Összeszerelési utasítások
1. Csúsztassa rá a Szívófejet (vagy a Super-vákuumos kefés fejet) a Porszívó fedélre.
(Ld. 1. Ábra és 2. Ábra)
2. Csatlakoztassa az egyik Tartóoszlopot a Porszívótesthez, ellenőrizve, hogy a két
rugós cövek bekattanjon az előre kifúrt lyukakba. (Ld. 3. Ábra)
3. Szerelje fel a másik három Tartóoszlopot is egymás után, a rugós cövekeiket
bekattintva az előre kifúrt lyukakba. (Ld. 4. Ábra)
4. Csatlakoztassa a Tömlőt a Porszívótesthez és csúsztassa be egészen ütközésig,
majd rögzítse a Tömlőkapoccsal. (Ld. 5. Ábra)
5. A Tömlő másik végét kapcsolja össze a Tömlőcsatlakozó segítségével a föld feletti
medencével.
FIGYELEM: A készlet két különféle típusú Tömlőcsatlakozót tartalmaz, a megfelelő
típusút alkalmazza a medencéhez.
a. Az Elzáró dugaszokkal felszerelt medence esetében: távolítsa el a dugaszt a
medence Leeresztő szelepéből és helyezze be a
Tömlőcsatlakozót. A tömlőt csatlakoztassa a tömlőcsatlakozóhoz. (Ld. 6. Ábra)
b. A Csatlakozó dugaszokkal felszerelt medence esetében: távolítsa el a Szűrőszitát
a medence belsejéből és csavarja rá a Tömlőcsatlakozót Szűrőszita
csatlakozójára. A tömlőt csatlakoztassa a tömlőcsatlakozóhoz. (Ld. 7. Ábra)
8. Ábra
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI UTASÍTÁST