Betax PRO DBB0208 User manual

KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
OPERATING INSTRUCTION
AKKULATURI, 1h
LADDARE, 1h
CHARGER, 1h
DBB0208
Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa!
Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda!
Read and understand these instructions before use!
Käännös alkuperäisohjeista
Översättning av originalanvisningarna

DBB0208
2

DBB0208
3
Soveltuu ainoastaan käyttöön kuivissa tiloissa.
Turvallisuusluokka II
Latausyksikön ulostuloliitin (tasavirta): Liittimen ulompi osa on negatiivinen napa ja sisempi osa
positiivinen napa.
Jos latausyksikön lämpötila nousee yli +130 °C asteen, aktivoituu ylikuumenemissuoja. Virransyöttö
ulostuloon keskeytetään.
“Varoitus - Lue käyttöohjeet tapaturmavaaran vähentämiseksi”
TÄRKEÄÄ!
Noudata varotoimenpiteitä laitteen käytön aikana tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi. Säilytä näitä käyttöohjeita turvallisessa paikassa niin, että ne ovat saatavilla
silloin kun niitä tarvitaan. Mikäli laite luovutetaan eteenpäin, luovuta myös nämä käyttöohjeet laitteen mukana. Emme
ota vastuuta vahingoista tai tapaturmista, jotka johtuvat näiden käyttö- ja turvallisuusohjeiden noudattamatta
jättämisestä.
1. Turvallisuusohjeet
Vastaavat turvallisuustiedot ovat löydettävissä tästä käyttöohjeesta.
VAARA!
Lue kaikki käyttöohjeet ja varotoimenpiteet huolellisesti ennen laitteen käyttöä!
Mikä tahansa käyttö- ja turvallisuusohjeiden laiminlyönti ja noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun,
tulipalon ja/tai vakavan henkilötapaturman.
Säilytä nämä käyttö- ja turvallisuusohjeet luotettavassa paikassa tulevaa tarvetta varten.
a) Latausyksikköä ei saa käyttää tavallisille, kertakäyttöisille paristoille.
b) Riittävä tuuletus on varmistettava.
c) Virta- ja jännitetietojen akussa on vastattava latausyksikön tietoja.
d) Älä altista latausyksikköä vesiroiskeille tai sateelle.
e) Älä heitä vanhoja paristoja veteen tai tuleen. Noudata ympäristölainsäädäntöä.
f) Viallista tai akkua, jota ei voida enää ladata, on käsiteltävä erikoisjätteenä. Hävitä se erikoisjätteen
keräyspisteeseen. Älä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana tai heitä sitä veteen tai tuleen.
g) Sijoita latausyksikkö etäälle lämpölähteestä.
h) Vähennä sähköiskuvaaraa irrottamalla virtajohto verkkovirrasta pistokkeesta vetämällä eikä itse johdosta, kun
haluat kytkeä latausyksikön irti verkkovirrasta.
i) Älä pura latausyksikköä. Vie se valtuutettuun huoltoon, jos se vaatii huoltoa tai korjausta. Väärä kokoonpano
voi aiheuttaa kuolemaan johtavan sähköiskun tai tulipalon.
j) Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen, aistillinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, ellei käyttöä valvo tai ohjaa
turvallisuudesta vastaava henkilö.
k) Nuoria lapsia tulisi opettaa, etteivät he saa leikkiä laitteilla.

DBB0208
4
2. Ulkoasu (Kuva 1+3)
1. 1 tunnin laturi
2. Akkuyksikkö
3. ON/OFF -painike akkukapasiteetin merkkivalolle
4. Akkukapasiteetin merkkivalo
3. Tekniset tiedot
Malli: DBB0208 (TMK-027)
Syöttö: 230V AC, 50Hz, 50W
Ulostulo: 22V DC, 1,5A
Kotelointiluokka: IPX0
Suojausluokka: II
Latausaika: 1 h
Tuotteeseen sopivat akut (ei kuulu toimitukseen):
Tuote:
Betax Pro Akku 18V 1300 mAh
Betax Pro Akku 18V 2600 mAh
Tuotenumero:
DBB0206
DBB0207
Akkutyyppi:
Li-ion (litium-ioni)
Li-ion (litium-ioni)
Kapasiteetti:
1300 mAh
2600 mAh
Kennojen määrä:
5
5
Nimellisjännite:
18V DC
18V DC
4. Käyttö (Kuva 1+2)
4.1 LI-akun lataaminen (Kuva 1-2)
1. Paina lukituspainiketta (c) ja vedä akku (2) ulos laitteesta kuvan 2 osoittamalla tavalla.
2. Tarkasta, että käytettävä jännite vastaa akkulaturin arvokilvessä merkittyä käyttöjännitettä. Asenna laturin (1)
virtapistoke pistorasiaan. Vihreä LED (a) alkaa vilkkua.
3. Aseta akku akkulaturiin. Punainen LED (b) syttyy merkiksi siitä, että akkua ladataan. Kun lataus on valmis,
vihreä LED (a) syttyy. Tyhjän akun lataaminen kestää noin 1 tunnin. Akun lämpötila voi kasvaa latauksen
aikana. Tämä on normaalia. Jos molemmat LED-valot (a, b) vilkkuvat kun akku asennetaan, on akku viallinen.
Irrota tässä tapauksessa laturin virtapistoke välittömästi ja poista viallinen akku. Älä käytä viallista akkua
uudelleen. Jos molemmat LED-valot (a, b) syttyvät kun akku asennetaan, on latauslämpötila liian alhainen tai
korkea. Irrota tässä tapauksessa laturin virtapistoke ja lataa akku kylmemmässä tai lämpimämmässä tilassa.
Jos akun lataaminen ei onnistu, tarkasta
onko pistorasiassa jännitettä
onko latausyksikön latauskoskettimissa hyvä kosketus
Akun lataaminen ajoissa pitää sen hyvässä kunnossa pitkän aikaa. Akku on ladattava kun huomaat, että tuotteen teho
alkaa heiketä.
4.2 Akkukapasiteetin merkkivalo (Kuva 3/kohta 4)
Paina akkukapasiteetin merkkivalon (3) painiketta. Akkukapasiteetin merkkivalo (4) näyttää akun latauksen tilan
kolmella 3 väri-LED-valolla.
Kaikki LED-valot palavat:
Akku on ladattu täyteen.
Keltainen ja punainen LED-valo syttyy:
Akun varaus on riittävä.
Punainen LED-valo syttyy:
Akku on tyhjä, lataa se.

DBB0208
5
5. Puhdistus ja huolto
Irrota laturi aina virransyötöstä ennen puhdistusta. Laturia ei saa varastoida kosteisiin tiloihin tai tiloihin, joissa on
emäksisiä kaasuja. Varastoi laturi kuivaan paikkaa lasten ulottumattomiin.
5.1 Puhdistus
Pidä laturin pinta puhtaana ja pyyhi se vain kuivalla pyyhkeellä.
5.2 Ylläpito
Laitteen sisäiset osat eivät vaadi ylimääräistä huoltoa.
Laitetta ei saa purkaa.
Jos laite on vaurioitunut, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
6. Hävittäminen ja kierrätys
Laite toimitetaan pakkauksessa, joka estää sen vaurioitumisen kuljetuksen yhteydessä. Pakkausmateriaali voidaan
kierrättää. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten metalli ja muovi. Vialliset osat ovat hävitettävä
ongelmajätteenä. Pyydä lisätietoja hävityksestä jälleenmyyjältäsi tai paikallisilta viranomaisilta.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteen pakkausta hävitettäessä noudata materiaalista riippuen paikallisia jätehuollosta ja kierrätyksestä annettuja
ohjeita.
Laitetta ei tule hävittää sekajätteen mukana, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkaromun
erilliskeräykseen. Lisätietoja www.serty.fi
TAKUU
Tuotteen takuuaika on 12 kuukautta, ostopäivästä lukien.
Maahantuoja vastaa epäkuntoon menneen laitteen tai osien korvaamisesta, materiaali- ja valmistusvikojen osalta, jos ne
todetaan tarkastuksessa vialliseksi.
Ostajan on esitettävä takuuvaatimuksen yhteydessä kassakuitti, ostolasku, takuutodistus tai lähetyslista. Tuote on
palautettava täydellisenä, varustettuna selostuksella toimintahäiriöistä.
Takuu raukeaa, mikäli kone on avattu, osia vaihdettu, sitä korjattu tai sen rakennetta muutettu.
Takuun piiriin eivät kuulu vahingot, jotka ovat aiheutuneet normaalista kulumisesta, väärästä käytöstä tai asiattomasta
käsittelystä. Takuu ei kata kuljetusta, kuljetusvaurioita eikä mitään välillisiä kustannuksia.
Takuukorjaukset saa tehdä vain maahantuojan valtuuttama huolto.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Maahantuoja / Valmistaja: Veljekset Keskinen Oy
Onnentie 7, 63610 Tuuri, FINLAND
Tel. +358 10 770 7000
Table of contents
Languages: