BGS technic BGS 6829 User manual

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 6829
Druckluft-Schlagschrauber
TECHNISCHE DATEN
Hammertyp: Doppelhammer
Drehzahl max.: 7.500 U/min
Abtriebsprofil: Außenvierkant
Abtriebsprofilgröße, metrisch: 12,5 mm
Abtriebsprofilgröße, imperial: 1/2"
Arbeitsdrehmoment: 160 - 610 Nm
max. Lösemoment (Linkslauf): 1200 Nm
max. Drehmoment (Rechtslauf): 610 Nm
Schalldruckpegel LpA: 95,16 dB (A)
Schallleistungspegel LwA: 106,16 dB (A)
Vibrationspegel: ahd = 8,47 m/s² / K = 1,33 m/s²
Betriebsdruck: 6,3 Bar (90 PSI)
Luftverbrauch: 142,5 l/min
Druckluftanschluss: 1/4" (6,3 mm)
Schlauchdurchmesser: 10 mm (3/8“) empfohlen
Länge: 185 mm (mit Vierkant) / 182,5 mm (ohne Vierkant)
Gewicht: 2,1 kg
ACHTUNG!
Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Anweisungen und Warnungen vor der Inbetriebnahme dieses
Druckluftgerätes. Missachtung kann zu Verletzungen, Sachschäden und zum Erlöschen der Garantie
führen.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Sicherstellen, dass das Werkzeug sich in der Position OFF befindet, wenn es mit dem Druckluftsystem
verbunden wird.
2. Bei Verwendung von Druckluft-Werkzeugen immer eine zugelassene Schutzbrille tragen. Tragen Sie
eine geeignete Maske wenn Staub aufgewirbelt wird.
3. Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das für den Einsatz mit Druckluft-Werkzeugen ausgelegt ist.
Zum Beispiel: Bei Schlagschrauber keine gängigen Einsätze verwenden, sondern nur Kraft-Einsätze.
4. Das Werkzeug von der Druckluftversorgung trennen, bevor Zubehör installiert oder Wartungen
durchgeführt werden oder das Gerät nicht in Gebrauch ist.
5. Immer das Werkzeug mit gesundem Menschenverstand betreiben. Tragen Sie keine weite Kleidung
oder Schmuck die von beweglichen Teilen erfasst werden und zu Verletzungen führen können.
Werkzeug nur in sicherer Entfernung von sich selbst und anderen betreiben.
6. Herstellerangaben des Druckluftsystems bei der Installation von Reglern, Filtern und anderem Zubehör
beachten.
LUFTVERSORGUNG
Saubere Luft und korrekter Druck im Druckluftsystem ist für die Versorgung dieses Werkzeugs
unumgänglich. Der maximale Druck für dieses Werkzeug liegt bei 6,3 bar und ist für die meisten Druckluft-
Werkzeuge dieser Klasse empfohlen. Dem Abschnitt Technische Daten können Werte wie der
Arbeitsdruck und andere entnommen werden. Eine Erhöhung des Drucks ist erforderlich, wenn Länge des
Luftschlauchs oder andere Umstände zu einer Minderung des Drucks führen. So muss der Druck von 6,3
eventuell auf 7,2 bar erhöht werden um einen Druck von 6,3 bar am Werkzeug zu gewährleisten. Wasser
im Schlauch und Kompressor führt zur Reduzierung der Leistungsfähigkeit und Beschädigung des
Druckluftgerätes. Entwässern Sie das Druckluft-System vor jedem Gebrauch.
Verwenden Sie einen Druckregler mit Manometer, wenn der Druck im Druckluftsystem zu hoch ist.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
EMPFOHLENES DRUCKLUFTSYSTEM
Nr.
Bezeichnung
Nr.
Bezeichnung
1
Druckluftwerkzeug
6
Einheit zum Entwässern/Filtern
2
Druckluftschlauch
7
Entwässerungsventil
3
Schnellkupplung
8
Absperrventil
4
Öler (nur bei DL-Werkzeugen mit Motor
erforderlich)
9 Trockner/Filtereinheit
5
Druckminderer
10
Kompressor / 11 Entwässerungsventil
ANLEITUNG
Vor jedem Gebrauch das Druckluftgerät mit 4 bis 5 Tropfen Druckluftgeräte-Öl schmieren.
Nur mit Druckluftsystemen betreiben, die über einen korrekten Luftdruck und ausreichend
Luftvolumen (L/min) für dieses Werkzeug verfügen.
1. Um das Werkzeug auf ein bestimmtes Drehmoment einzustellen, wählen Sie eine Mutter oder
Schraube mit gleicher Güte, Größe und Gewindesteigung und befestigen Sie diese mit dem
Drehmoment mit dem Schrauben später angezogen werden.
2. Drehen Sie den Luftregler auf niedrigste Position und erhöhen Sie die Leistung schrittweise, bis die
Mutter bzw. Schraube sich bewegt. Leistung des Schlagschrauber wieder leicht mindern. Das
Werkzeug ist jetzt justiert. Alle Schrauben müssen nach der Montage immer mit einem
Drehmomentschlüssel überprüft werden.
3. Muttern niemals mit höherem Drehmoment wie vorgesehen festziehen. Mutter bzw. Schraube im
Gewinde ansetzen und mehrere Umdrehungen von Hand befestigen. Mit dem Schlagschrauber die
Schraube anziehen, bis diese bündig an der Auflagefläche aufliegt.
SCHMIERUNG & WARTUNG
Vor dem Gebrauch das Druckluftgerät mit 4 bis 5 Tropfen Druckluftgeräte-Öl schmieren.
Es ist ausreichend das Öl in den Lufteinlass einzufüllen.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
FEHLERBEHEBUNG (Leistungsverlust)
wahrscheinliche Ursache
Lösung
Verschmutzte oder verstopfte
Luftkanäle
Werkzeug schmieren, Kompressor und Zuleitungen entwässern
Unzureichende Luftzufuhr
Luftdruck erhöhen. Sicherstellen, dass der Kompressor Anforderung
an Luftvolumen und Luftdruck erfüllt
Undichtigkeit
Verwenden Sie Teflonband zum Abdichten aller Armaturen und
Verbindungsstücke
O-Ringe und Dichtungen
überprüfen
Verschlissene bzw. beschädigte Teile bei Bedarf ersetzen
Werkzeug-Einsatz
Sicherstellen, dass das Werkzeug die Anforderungen erfüllen kann.
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Alle Werkzeuge,
Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und
umweltgerecht zu entsorgen.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 6829
Air Impact Wrench
TECHNICAL DATA
Impact mechanism: Double hammer
Max. drive speed: 7500 rpm
Output profile: external square
Drive profile size, metric: 12.5 mm
Drive profile size, imperial: 1/2"
Working torque: 160 - 610 Nm
Max. loosening torque (counterclockwise): 1200 Nm
Max. working torque (clockwise): 610 Nm
Sound pressure level: 95.16 dB(A)
Sound power level: 106.16 dB(A)
Vibration level: ahd = 8,47 m/s² / K = 1,33 m/s²
Operating pressure: 90 PSI (6.3 bar)
Air consumption: 142,5 l/min
Air inlet: 1/4" (6.3 mm)
Hose diameter: 3/8” (10 mm) recommended
Length: 185 mm (with outer square) / 182.5 (without outer square)
Weight: 2.1 kg
WARNING!
Read, understand and follow all instructions and warnings before operating this tool.
Failure to do so may result in personal injury and/or property damage and will void warranty.
SAFETY ADVISES
1. Be sure air is in OFF position when connecting tool to air supply.
2. Always wear approved eye protection when using tools. If raising dust, wear a suitable mask.
3. Use only those accessories that are designed for use with tools. For example, with impact wrenches
do not use ordinary sockets. Use impact sockets for all air tools.
4. Be sure to disconnect tool from air supply before changing accessories, performing service on tool,
and when not in use.
5. As with any tool, use common sense when operating. Do not wear loose clothing or jewelry that could
become caught by moving parts, causing injury. Operate tool a safe distance from yourself and others
in the work area.
6. Follow air source manufacturers directions for connection of regulators, filters, and other accessories
to air source. Do not install quick couplers directly on tool as they put unnecessary strain on the air
inlet threads possibly causing them to wear out prematurely. Instead, install them on a short length of
air hose attached to the tool.
AIR SOURCE
Clean and dry air and a correct air pressure is recommended as air supply for this air tool.
Maximum of 90 PSI at the air tool is recommended for most air tools of this class. Check specifications
section for recommended pressure. (Depending on length of air hose and other circumstances, air
pressure at compressor may need to be increased to 100 PSI to ensure 90 PSI at the tool. Water in the air
hose and compressor tank contributes to reduced performance and damage of the air tool. Drain the air
tank and filters before each use and as necessary to keep the air supply dry. Hose length over 25” causes
loss in line pressure. Increase hose ID or increase compressor pressure to compensate the pressure loss.
Use an in-line pressure regulator with gauge if air inlet pressure is critical.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
RECOMMENDED AIR SUPPLY
No.
Description
No.
Description
1
Air Tool
6
De-Watering / Filter Unit
2
Air Hose
7
De-Watering Valve
3
Quick Coupler
8
Shut-Off Valve
4
Oiler (only required for air tools with motor)
9
Dryer / Filter Unit
5
Pressure Regulator
10
Compressor / 11 De-Watering Valve
OPERATION
Oil tool before each use 4 to 5 drops of a good grade Air Tool Oil placed in the air inlet is sufficient. Use
proper air pressure and CFM rating listed for this tool.
1. To set the tool to desired torque, select a nut or screw of known tightness of the same size, thread
pitch and thread condition as those on the job.
2. Turn air regulator to low position, apply wrench to nut and gradually increase power (turn regulator to
admit more air) until nut moves slightly in the direction it was originally set. The tool is now set to
duplicate that tightness.All bolts must always be checked with a torque wrench after installation.
3. Do not tighten nuts or screws with higher torque than allowed. Put nut or screw in the thread and start
attach several revolutions by hand. With the impact wrench tighten the screw until it rests flush against
the supporting surface.
LUBRICATION & MAINTENACE
Oil tool before each use. 4 to 5 drops Air Tool Oil placed in the air inlet is sufficient.
Use proper air pressure and CFM rating listed for this tool.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
TROUBLESHOOTING (Insufficient power)
Probable Cause
Solution
Dirty or clogged air passages
Flush and lubricate tool, drain air tank and supply line
Insufficient air supply
Increase line pressure, make sure compressor matches tool's
air pressure and consumption needs
Air leakage
Use teflon tape at all fittings and joints.
Check tool for worn or damaged o-rings & seals.
Worn/damaged wear & tear parts
Replace as necessary
Tool matching
Be sure you are using a tool suited for the sanding
requirements of the job at hand.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. All tools, accessories and
packaging should be sorted, taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is
compatible with the environment.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
BGS 6829
Clé à choc
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type de marteau : marteau double
Vitesse de rotation maxi. : 7 500 tr/min
Profil de transmission : carré mâle
Taille de profil de transmission, métrique : 12,5 mm
Profil de transmission, impérial : 1/2"
Moment de couple : 160 – 610 Nm
Moment de desserrage max. (rotation à gauche) : 1200 Nm
Moment de couple max. (rotation à droite) : 610 Nm
Niveau de pression acoustique LpA : 95,16 dB (A)
Niveau de puissance acoustique LwA : 106,16 dB (A)
Niveau de vibrations : ahd = 8,47 m/s² / K = 1,33 m/s²
Pression de service : 6,3 bars (90 PSI)
Consommation d’air : 142,5 l/min
Raccord d’air comprimé : 1/4" ( 6,3 mm)
Diamètre du tuyau : 10 mm (3/8") recommandé
Longueur : 185 mm (avec carré) / 182,5 mm (sans carré)
Poids : 2,1 kg
ATTENTION !
Veuillez lire, comprendre et respecter toutes les instructions et avertissements avant la mise en service
de cet appareil pneumatique. Le non-respect peut provoquer des blessures, des dommages matériels et
l’invalidation de la garantie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Assurez-vous que l’outil est en position OFF lorsque vous allez le brancher sur le système d’air
comprimé.
2. Si vous allez utiliser des outils pneumatiques, portez toujours des lunettes de protection agréées.
Portez un masque approprié lorsque des poussières sont soulevées.
3. N’utilisez que des accessoires ayant été conçus pour fonctionner avec des outils pneumatiques. Par
exemple : Nous recommandons de ne pas utiliser des accessoires courants, mais uniquement des
accessoires de puissance avec cette clé à choc.
4. Séparez l’outil de l’alimentation en air comprimé avant d’installer les accessoires ou de procéder à
une maintenance ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
5. Utilisez toujours l’appareil en appliquant le bon sens. Ne portez pas de vêtements amples ou bijoux qui
pourraient être happés par les composants mobiles et provoquer des blessures. Tenez l’outil à une
distance sûre de vous-même et de toute autre personne pour l’utiliser.
6. Veuillez respecter les informations du fabricant du système pneumatique à l’installation de régulateurs,
filtres et autres accessoires.
ALIMENTATION EN AIR
L’air propre et la pression adéquate dans le système à air comprimé sont indispensables pour
l'alimentation de cet outil. La pression maximale pour cet outil est 6,3 bars et correspond à la pression
recommandée pour la plupart des outils pneumatiques de cette catégorie. Les valeurs de pression de
travail et d’autres valeurs figurent dans le paragraphe Données techniques. La pression doit être
augmentée quand la longueur du tuyau à air ou d’autres circonstances entraînent une diminution de la
pression. Ainsi, la pression de 6,3 bars doit éventuellement être augmentée à 7,2 bars afin d’assurer une
pression de 6,3 bars au niveau de l’outil. De l’eau de condensation dans la tuyauterie et dans le
compresseur peut réduire les performances et endommager l’outil pneumatique. Purgez l’eau de
condensation du système d’air comprimé avant chaque utilisation.
Utilisez un régulateur de pression avec manomètre si la pression dans le système d’air comprimé est trop
élevée.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
SYSTÈME PNEUMATIQUE RECOMMANDÉ
N°
Désignation
N°
Désignation
1
Outil pneumatique
6
Unité de purge/filtrage
2
Tuyau pneumatique
7
Soupape de purge
3
raccord rapide
8
Vanne d’arrêt
4
Lubrificateur (nécessaire uniquement pour
outils pneumatiques motorisés)
9 Sécheur/Unité de filtrage
5
Réducteur de pression
10
Compresseur / 11 Soupape de purge
INSTRUCTIONS
Avant chaque utilisation, lubrifiez l’appareil pneumatique avec 4 à 5 gouttes d’huile pour outils
pneumatiques.
À n’utiliser qu’avec des systèmes pneumatiques disposant de la pression d’air correcte et de suffisamment
de volume d’air (l/min) pour cet outil.
1. Afin de régler l’outil à un certain couple, sélectionnez un écrou ou une vis de la même qualité, taille et
avec le même pas de vis, et fixez-le ou fixez-la avec le couple de serrage des vis que vous
appliquerez après.
2. Réglez le régulateur d'air à la position inférieure et augmentez la performance progressivement
jusqu’à ce que l’écrou ou la vis bouge. Diminuez à nouveau la performance de la clé à choc. L’outil est
à présent ajusté. Après le montage, toutes les vis doivent être contrôlées au moyen d’une clé
dynamométrique.
3. Les écrous ne doivent jamais être serrés avec un moment de couple supérieur au couple prévu.
Placez l’écrou ou la vis dans le filet et serrez avec plusieurs tous à la main. Serrer la vis au moyen de
la visseuse à percussion jusqu’à ce qu’elle soit à fleur sur la surface de contact.
LUBRIFICATION & MAINTENANC
Lubrifiez l’appareil pneumatique chaque fois avant l’emploi à l’aide de 4 à 5 gouttes d’huile pour appareils
pneumatiques.
Il suffit de remplir l’huile dans l’admission de l’air.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
DÉPANNAGE (perte de puissance)
Cause probable
Solution
Canaux d’air encrassés ou
bouchés
Lubrifier l’outil, purger compresseur et conduites d’alimentation
Alimentation en air
insuffisante
Augmenter la pression d’air. S’assurer que le compresseur répond aux
exigences en matière de volume d’air et de pression d’air
Fuites
Utilisez de la bande en Téflon pour établir l’étanchéité de toutes les
armatures et raccords
Vérifiez l’étanchéité des joints
toriques et autres joints
Remplacez, si nécessaire, les pièces usées ou endommagées
Accessoire de l’outil
Assurez-vous que l’outil puisse répondre aux exigences.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matières indésirables au lieu de les jeter comme déchets. Tous les outils,
accessoires et emballages doivent être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage et
éliminés dans le respect de l’environnement.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i
a M - E
d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 6829
Llave de impacto neumática
DATOS TÉCNICOS
Tipo de martillo: Martillo doble
Número de revoluciones máx.: 7.500 rpm
salida: cuadrado exterior
tamaño de la salida, sistema métrico: 12,5 mm
Tamaño de la salida, sistema imperial: 1/2"
Par de apriete: 160 – 610 Nm
par de aflojamiento máximo (hacia la izquierda): 1200 Nm
par de giro máximo (hacia la derecha): 610 Nm
nivel de presión sonora LpA: 95,16 dB (A)
nivel de potencia sonora LwA 106,16 dB (A)
Nivel de vibración: ahd = 8,47 m/s² / K = 1,33 m/s²
Presión de servicio: 6,3 bar (90 PSI)
consumo de aire: 142,5 l/min
conexión de aire comprimido: 1/4" (6,3 mm)
Diámetro de la manguera: 10 mm (3/8") recomendado
longitud: 185 mm (con cuadrado) / 182,5 mm (sin cuadrado)
Peso: 2,1 kg
¡ATENCIÓN!
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias antes de poner en funcionamiento esta
herramienta neumática. Su incumplimiento puede tener como consecuencia lesiones, daños materiales
y la pérdida de la validez de la garantía.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
1. Asegúrese de que la herramienta se encuentre en posición OFF en el momento de conectarla al
sistema de aire comprimido.
2. Durante la utilización de herramientas neumáticas, utilice siempre gafas de protección homologadas.
Lleve una mascarilla adecuada si se puede levantar polvo.
3. Utilice exclusivamente accesorios diseñados para su uso con herramientas neumáticas. Por ejemplo:
En el caso de una llave de impacto, no la emplee en aplicaciones comunes, sino solamente en
aplicaciones de impacto.
4. Desconecte la herramienta de la toma de aire comprimido antes de instalar accesorios o realizar
operaciones de mantenimiento, o cuando la herramienta no esté en uso.
5. Maneje la herramienta con sentido común. No lleve ropa ancha o joyas que puedan quedar atrapadas
por partes móviles y causar lesiones. Maneje la herramienta manteniendo una distancia de seguridad
adecuada consigo mismo y con los que le rodean.
6. Tenga en cuentalas instrucciones del fabricante del sistema de aire comprimido al instalar
reguladores, filtros y otros accesorios.
ALIMENTACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
El aire limpio y la presión correcta en el sistema de aire comprimido son esenciales para el suministro de
esta herramienta. La presión máxima para esta herramientaes de 6.3 bar, y es la recomendada para la
mayoría de herramientas neumáticas de esta clase. En el apartado Datos técnicos se pueden tomar
valores como la presión de trabajo y otros. Será necesario aumentar la presión cuando un incremento de
lalongitud de la manguera de aire u otras circunstancias concretas provoquen una disminución de la
presión. En algunos casos habrá queaumentar la presión de 6,3 hasta 7,2 bar para garantizar una presión
de 6,3 bar en la herramienta en funcionamiento. La presencia de agua en la manguera y en el compresor
llevará a una reducción del rendimiento y a un deterioro de la herramienta neumática. Vacíe
completamente el agua del sistema de aire comprimido antes de cada uso.
Utilice un regulador de presión con un manómetro si la presión en el sistema de aire comprimido es
demasiado alta.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO RECOMENDADO
N.º
Denominación
N.º
Denominación
1
Herramienta neumática
6
Unidad para desaguar/filtrar
2
Manguera de aire
7
Válvula de drenaje
3
acoplamiento rápido
8
válvula de cierre
4
Engrasador (necesario solo en herramientas
neumáticas con motor)
9 Secadora/unidad de filtrado
5
Reductor de presión
10
Compresor / 11 Válvula de drenaje
INSTRUCCIONES
Antes de cada uso, lubrique el equipo neumático con 4 o 5 gotas de aceite para dispositivos de aire
comprimido.
Maneje esta herramienta únicamente con sistemas de aire comprimido que dispongan de la correcta
presión de aire y de suficiente caudal de aire (l/min) para ella.
1. Para ajustar la herramienta a un determinado momento de giro, seleccione una tuerca o tornillo con la
misma calidad, tamaño y paso de rosca, y fíjelo con el momento de giro que posteriormente vaya a
utilizar para el tornillo.
2. Gire el regulador de aire hasta la posición más baja y vaya aumentando la potencia progresivamente
hasta que el tornillo o la tuerca se mueva. Vuelva a reducir lentamente la potencia de la llave de
impacto. La herramienta estará ajustada. Todos los tornillos deberán comprobarse con una llave
dinamométrica después de su colocación.
3. No apriete nunca una tuerca con un momento de giro superior al prescrito. Coloque el tornillo o tuerca
en la rosca y apriete varias vueltas a mano. Apriete el tornillo con la llave de impacto hasta que esté al
mismo nivel de la superficie de soporte.
LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO
Antes de cada uso, lubricar el equipo neumático con 4 o 5 gotas de aceite para equipos de aire
comprimido.
Es suficiente con añadir el aceite en la entrada de aire.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (pérdida de rendimiento)
Causa probable
Solución
Conductos de aire sucios u
obturados
Lubrique la herramienta y vacíe el agua de las tuberías de
alimentación y el compresor
Alimentación de aire
insuficiente
Aumente la presión del aire. Asegúrese de que el compresor satisface
las necesidades en términos de caudal y presión de aire
Fugas
Utilice una cinta de teflón para sellar las válvulas y los puntos de
conexión
Compruebe las juntas tóricas y
el resto de juntas
En caso necesario, sustituya las piezas tupidas o dañadas
Uso de la herramienta
Asegúrese de que la herramienta pueda cubrir las necesidades de la
aplicación.
PROTECCIÓN AMBIENTAL
Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Todas las herramientas,
accesorios y embalajes deben clasificarse, llevarse a un punto de recogida de residuos y
desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente.

Table of contents
Languages:
Other BGS technic Impact Driver manuals

BGS technic
BGS technic 3225 User manual

BGS technic
BGS technic 3288 User manual

BGS technic
BGS technic 9668 User manual

BGS technic
BGS technic 3240 User manual

BGS technic
BGS technic 3238 User manual

BGS technic
BGS technic 9595 User manual

BGS technic
BGS technic 3245 User manual

BGS technic
BGS technic BGS 3320 User manual

BGS technic
BGS technic 3259 User manual

BGS technic
BGS technic 3280 User manual