BGS technic 8501 User manual

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 8501
Steuerketten-Nietgerät
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Das Nietgerät dient dem Erneuern bzw. Vernieten von Steuerketten. Die neue Steuerkette wird mit
Hilfe der alten Kette über die Kettenräder gezogen und zum Schluss vernietet, dadurch entfällt ein
Zerlegen des Steuerkettenkastens.
SICHERHEITSHINWEISE
•Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
•Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
•Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile beschädigt sind.
•Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
•Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
•Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden und Verletzungen.
•Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch.
Entnehmen Sie bitte technische Angaben wie Drehmomentwerte und Hinweise zur Demontage
und Montage immer der fahrzeugspezifischen Serviceliteratur.
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Verpackungen sind
zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen.
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
ANWENDUNG
1. Neue Steuerkette durch Montageglied, bestehend aus Kettenschloss (6), Lasche (7) und
Verschluss (8), mit alter Steuerkette (4) verbinden.
2. Kurbelwellen-Fixierstifte herausziehen.
3. Kurbelwelle langsam in Motordrehrichtung drehen.
4. Das freiwerdende Ende der alten Steuerkette gleichmäßig, entsprechend dem Einziehen der
neuen Steuerkette, aus dem Kettenkasten herausziehen. Hinweis: Darauf achten, dass beim
Drehen die Steuerkette nicht überspringt.
5. Alte Steuerkette aushängen.
6. Die Enden der neuen Steuerkette mit Nietglied (9) und Mittellasche (wenn vorhanden)
verbinden.
,
7. Passendes Führungswerkzeug in den Halter einlegen und mit
Schraube befestigen
8. Bewegliches Druckstück für Außenlasche in das
Nietwerkzeug einlegen.
9. Außenlasche in das Druckstück einlegen.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
ANWENDUNG
10. Werkzeug so ansetzen, dass die Distanzstege (Pfeile)
auf den Rollen des Nietgliedes liegen.
11. Spindel bis zum festen Widerstand hineindrehen.
Hinweis: Beim Drehen der Spindel darauf achten, dass
die Bolzen des Nietgliedes in die Bohrungen der
Außenlasche gedrückt werden.
12. Werkzeug abnehmen.
13. Druckstück auf das Nietprofil umsetzen (Pfeil)
14. Werkzeug genau über Mitte Bolzen ansetzen (Pfeil).
15. Spindel festziehen.
Anpressmoment an der Spindel 30 bis 35 Nm.
16. Jeden Bolzen des Nietgliedes einzeln nieten
17. Nietung (Pfeile) prüfen, falls erforderlich nachnieten.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 8501
Timing Chain Riveting Tool
ATTENTION
Read the operating instructions and all safety instructions contained therein carefully before using the
product. Use the product correctly, with care and only according to the intended purpose. Non-
compliance of the safety instructions may lead to damage, personal injury and to termination of the
warranty. Keep these instructions in a safe and dry location for future reference. Enclose the
operating instructions when handing over the product to third parties.
INTENDED USE
The riveting tool is designed for repairing or riveting of timing chains. The new timing chain will be
pulled over the sprockets with the help of the old chain and eventually gets riveted, thus making any
disassembly of the timing chain box unnecessary.
SAFETY INFORMATIONS
•Keep children and other persons away from the working area.
•Do not allow children to play with this tool or its packaging.
•Do not use the tool if parts are damaged.
•Use the tool for the intended purpose only.
•Be careful when working on running engines. Loose clothing, tools and other objects can be
caught by rotating parts and cause serious injury.
•If you remove the ignition key before repairing, you can prevent the engine from being started
accidentally and resulting in engine damage and personal injuries.
•This manual serves as a brief guide and does not replace a workshop manual. Always refer to
the vehicle-specific service literature, particularly the technical data such as torque values and
instructions for disassembly/assembly, etc..
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. Packaging should be
sorted, taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is compatible with
the environment. Contact your local solid waste authority for recycling information. Dispose
of this product at the end of its working life environmentally.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
USE
1. Link the new timing chain to the old timing chain (4) using the mounting link consisting of chain
joint (6), plate (7) and clasp (8).
2. Remove the fixing bolts.
3. Rotate the crankshaft slowly in direction of rotation of the engine.
4. Pull the end of the old timing chain that comes free evenly out of the timing chain box to the
same extent as the new timing chain is getting pulled inside. Note: make sure that the timing
chain does not skip while it is being rotated.
5. Take off the old timing chain.
6. Connect the ends of the new timing chain with the riveting link (9) and centre plate (if installed).
7. Place a suitable guiding tool into the holder and fix it with the
screw.
8. Insert the movable pressure pad for the outer plate into the
riveting tool.
9. Insert the outer plate into the pressure pad.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
USE
10. Place the tool such that the spacer studs (arrows) are
positioned on the rollers of the riveting link.
11. Screw in the spindle to the stop. Note: make sure while
turning the spindle that the bolts of the riveting link get
pressed into the bore holes of the outer plate.
12. Take off the tool.
13. Change the pressure pad to the riveting profile (arrow).
14. Place the tool exactly over the middle of the bolt (arrow).
15. Tighten the spindle.
Tightening torque on the spindle 30 to 35 Nm.
16. Rivet every bolt on the riveting link individually.
17. Check riveting (arrow) and re-rivet, if necessary.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
BGS 8501
Riveteuse pour chaîne de distribution
ATTENTION
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
Utilisez correctement le produit, avec prudence et uniquement en conformité avec l’utilisation prévue.
Ne pas respecter les instructions et consignes de sécurité peut entraîner des blessures, des
dommages matériels et l’annulation de la garantie. Conservez ce manuel en lieu sûr et sec, afin de
pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez joindre le présent mode d’emploi au produit si vous le
transmettez à des tiers.
UTILISATION PRÉVUE
La riveteuse permet de remplacer et riveter les chaînes de distribution.
La nouvelle chaîne de distribution est acheminée sur les pignons à l’aide de l’ancienne et ensuite
sertie, ce qui permet d’éviter le démontage de la boîte de distribution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•Maintenez à l’écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de
travail.
•Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l’outil ou avec son emballage
•N’utilisez pas l’outil lorsque des pièces manquent ou sont endommagées.
•N’utilisez l’outil qu’aux fins prévues.
•Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur des moteurs en fonctionnement.
Les vêtements mal ajustés, outils et autres objets peuvent être happés par les composants en
rotation et provoquer de graves blessures.
•Retirer la clé de contact avant les réparations pour éviter un démarrage accidentel du moteur
et des dommages au moteur et blessures qui en résultent.
•Ces instructions sont fournies à titre d’information brève, elles ne remplacent en aucun cas un
manuel d’atelier. Veuillez utiliser les données techniques, comme les valeurs de couple,
instructions de démontage/montage, etc. contenues dans les documents d’atelier de votre
véhicule spécifique..
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matières indésirables au lieu de les jeter comme déchets. Emballages
doivent être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage et éliminés dans le respect
de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des
mesures de recyclage à appliquer. Éliminez ce produit de façon écologique à la fin de sa
vie utile.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
UTILISATION
1. Attacher la nouvelle chaîne de distribution à l’ancienne chaîne de distribution (4) à l’aide de
l’élément de montage, composé d’une plaque extérieure à douilles (6), une plaque extérieure
(7) et un circlips de chaîne (8).
2. Retirez les goupilles de fixation.
3. Tournez lentement le vilebrequin dans le sens de rotation normal du moteur.
4. Retirez graduellement l’extrémité de l’ancienne chaîne de distribution qui se libère de la boîte
de distribution pendant que la nouvelle chaîne de distribution est tractée dans la boîte.
Remarque : En tournant, veillez que la chaîne de distribution ne « saute » aucune dent !
5. Extraire l’ancienne chaîne de distribution.
6. Unissez les extrémités de la nouvelle chaîne de distribution à l’aide de l’élément de sertissage
(9) et une plaque intérieure (si installé).
7. Placez l’outil de guidage approprié dans le support et fixez-le
à l’aide de la vis.
8. Posez la pièce de pression mobile pour la plaque extérieure
dans l’outil de sertissage.
9. Posez la plaque extérieure dans la pièce de pression.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
UTILISATION
10. Placez l’outil de sorte que les entretoises (flèches)
reposent sur les rouleaux de l’élément de sertissage.
11. Vissez la broche jusqu’à obtenir une résistance ferme.
Remarque : En tournant la broche, veillez à ce que les
goupilles de l’élément de sertissage soient poussées
dans les trous de la plaque extérieure.
12. Retirez l’outil.
13. Basculez la pièce de pression sur le profil de
sertissage (flèche),
14. Appliquer l’outil exactement sur le centre de la goupille
(flèche).
15. Serrez la broche.
Couple de serrage de la broche 30 à 35 Nm.
16. Sertissez individuellement chacune des goupilles de
l’élément de sertissage.
17. Vérifiez le sertissage (flèches) et resertissez si
nécessaire.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i
a M - E
d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 8501
Remachadora de Cadenas de Distribución
ATENCIÓN
Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar
el producto. Utilice el producto de forma correcta, con precaución y solo de acuerdo con su uso
previsto. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar daños, lesiones y la
anulación de la garantía. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y seco para futuras
consultas. Incluya el manual de instrucciones si entrega el producto a un tercero.
USO PREVISTO
La remachadora está diseñada para reparar o remachar las cadenas de distribución. La cadena de
distribución nueva será empujada sobre las ruedas dentadas con la ayuda de la vieja cadena y,
finalmente, queda remachada, lo que hace cualquier desmontaje de la caja de la cadena de
distribución, innecesaria.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
•Mantenga a los niños y otras personas no autorizadas lejos del área de trabajo.
•No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje
•No utilice la herramienta si faltan piezas o están dañadas.
•Utilice la herramienta solo para el fin previsto.
•Tengan cuidado cuando trabajen en un motor en marcha. La ropa holgada, herramientas y
otros objetos pueden quedar atrapados en las piezas giratorias y causar lesiones graves.
•Retire la llave de encendido antes de la reparación, así evitará un arranque accidental del
motor y los daños en el mismo y lesiones personales.
•Este manual pretende ser una información breve y en ningún caso sustituye a un manual de
taller. Por favor, tome la información técnica como los valores de par de apriete, las
instrucciones de desmontaje/montaje siempre de la literatura de servicio específica del
vehículo.
PROTECCIÓN AMBIENTAL
Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Embalajes deben
clasificarse, llevarse a un punto de recogida de residuos y desecharse de manera
respetuosa con el medio ambiente. Consulte con la autoridad local de gestión de residuos
sobre las posibilidades de reciclaje. Deseche este producto al final de su vida útil de forma
respetuosa con el medio ambiente.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
USO
1. Enlazar la nueva cadena de distribución de la vieja cadena de distribución (4) mediante el
enlace de la cadena de montaje, que consta de articulación (6), la placa (7) y el cierre (8).
2. Quitar los tornillos de fijación.
3. Girar el cigüeñal lentamente en la dirección de rotación del motor.
4. Tire del extremo de la cadena de distribución vieja hasta que se libere, de manera uniforme,
fuera de la caja de la cadena de distribución siendo de la misma medida la nueva cadena de
distribución se arrastra en el interior. Nota: asegúrese de que la cadena de distribución no salta
mientras se gira.
5. Quite la cadena de distribución de edad.
6. Conecte los extremos de la nueva cadena de distribución, con el enlace de remachado (9) y la
placa central (si está instalado).
7. Coloque una herramienta de guía adecuada en el soporte y
fijarlo con el tornillo.
8. Ponga la placa de presión móvil de la placa exterior en la
remachadora.
9. Inserte la placa exterior en la almohadilla de presión.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
USO
10. Coloque la herramienta de tal manera que el
espaciador de tacos (flechas) están posicionados en
los rodillos del enlace de remachado.
11. Enrosque el eje hasta el tope. Nota: asegúrese de
que al girar el eje que los pernos del eslabón
remachado consiguen presión en los orificios de la
placa exterior.
12. Retire la herramienta.
13. Cambie la almohadilla de presión en el perfil
remachado (flecha).
14. Coloque la herramienta exactamente sobre el centro
del perno (flecha).
15. Apriete el eje. Torsión de apriete en el husillo 30 a 35
Nm.
16. Remache cada perno en el enlace remachado
individual.
17. Compruebe el remachado (flecha) y re-remache, si
es necesario.
Other manuals for 8501
1
Table of contents
Languages:
Other BGS technic Rivet Tools manuals
Popular Rivet Tools manuals by other brands

VVG
VVG VNG 152 instruction manual

TKR Group
TKR Group VAS 6790/1 Original instructions

Beta
Beta 1946C4,8 Operation manual and instructions

FAR
FAR RAC 172 TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS

Gesipa
Gesipa FireBird Pro Operating instructions with spare parts list

Desoutter
Desoutter Industrial Tools CP0341CUDEL manual

FAR
FAR RAC 171 TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS

Scell-it
Scell-it E-649RP Operation manual

RODCRAFT
RODCRAFT RC6738 Operator's manual

Clarke
Clarke Air CAT73 Operating & maintenance instructions

Sealey
Sealey SA31 instructions

Industrial Rivet & Fastener Co.
Industrial Rivet & Fastener Co. Rivet King RK-7532-P3 Operation manual