BH ATOM X User manual

ES
MANUAL ATOM X
EN
ATOM X MANUAL
FR
MANUEL ATOM X
DE
HANDBUCH ATOM X
IT
MANUALE ATOM X


ES
ATOMX MANUAL USUARIO
3
INTRODUCCIÓN 4
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 5
VISTA GENERAL DE LA BICICLETA DE PEDALEO ASISTIDO 7
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE PEDALEO ASISTIDO 8
Componentes del Sistema de Pedaleo Asistido 8
El Sistema de Pedaleo Asistido 9
Modos de Asistencia del Sistema de Pedaleo Asistido 9
Autonomía del Sistema de Pedaleo Asistido 9
Comienzo del Pedaleo 10
MANDO DE CONTROL 10
Vista General del Mando de Control 10
Funcionamiento del Mando de Control 11
BATERÍA Y CARGADOR 19
Tecnología 19
Smart Key Bracelet
Modos de Ahorro de Energía
20
21
Entornos de Carga Apropiados 22
Entornos de Carga y Descarga Inadecuados y Soluciones 22
Proceso de Carga de la Batería 22
Comprobación del Nivel de Carga de la Batería 23
MOTOR 24
PROGRAMA DE GARANTÍA 24
Garantía 24
Excepciones 24
Responsabilidad 24
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 25
Cuidados de la Batería 25
Mantenimiento del Motor 25
Almacenamiento 25
Almacenamiento Prolongado 25
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 25
Motor 25
Batería 25
Mando de Control Central 25
FAQ
LISTA ERRORES
26
27

ES MANUAL USUARIO ATOMX
4
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por la adquisición de esta BH ATOMX. ¡Disfrute su BH!
Las siglas BH son, desde hace más de un siglo, sinónimo de bicicletas, ciclismo y espíritu deportivo y de
superación. Con BH muchos niños han dado sus primeras y vacilantes pedaladas y, también, míticos ciclistas
han forjado su leyenda sobre alguna sus bicicletas. La andadura industrial de BH (Beistegui Hermanos) nace
en 1909 en la villa armera de Eibar (Guipúzcoa, España) fruto del genio y del espíritu emprendedor de tres
hermanos: Cosme, Domingo y Juan Beistegui Albistegui. La empresa, inicialmente dedicada a la fabricación de
armas, dio un giro de 180 grados tras la primera Guerra Mundial y se consagró a dotar de un rápido, cómodo
y económico medio de transporte a los vecinos Eibar. El resultado fueron unas bicicletas muy ligeras, ágiles
yables.Esefueelnacimientodeunodelosiconosdelciclismoactualyunadelasmarcasmásconsolidadas
y exitosas. A partir de ahí, y fruto de sus avances tecnológicos y de su compromiso con el deporte, se han
sucedido los triunfos deportivos y las múltiples innovaciones que BH ha aportado al mundo de la bicicleta.
Este manual está pensado para ayudarle en las funciones y mantenimiento de su bicicleta de pedaleo asistido
BH ATOM X.
NO RESPETAR LAS ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES
O LA MUERTE.
La información especialmente importante se distingue en este manual mediante las siguientes anotaciones:
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede
ocasionar un accidente mortal o daños personales graves. Obedezca todos
los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles
daños personales o un accidente mortal.
ATENCIÓN ATENCIÓN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar
que el vehículo u otros bienes resulten dañados.
NOTA NOTAproporcionainformaciónclaveparafacilitaroclaricarlos
procedimientos.
* Elproductoylasespecicacionesestánsujetosacambiossinprevioaviso.
CONSULTE LAS NORMATIVAS Y REGLAMENTOS DE CONDUCCIÓN LOCALES ANTES DE ACCIONAR
ESTA BICICLETA DE PEDALEO ASISTIDO.

ES
ATOMX MANUAL USUARIO
5
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
1.1 CONDUCCIÓN
• No pedalee ni mueva la bicicleta mientras el cargador de batería está conectado. Si lo hace, podría
provocar que el cable de alimentación se enrede en los pedales, lo que podría dañar el cargador de
batería, el cable de alimentación y/o el puerto.
• No monte en la bicicleta si existe alguna irregularidad en la batería o en algún componente del sistema
de pedaleo asistido. De lo contrario podría perder el control y sufrir lesiones graves.
• No empiece a desplazarse con un pie en el pedal y el otro en el suelo para luego montarse en la bicicleta
después de que haya alcanzado cierta velocidad. De lo contrario podría perder el control o sufrir lesiones
graves. Asegúrese de empezar a desplazarse solamente después de sentarse correctamente en el sillín
de la bicicleta.
• No active la función de acelerador si la rueda trasera no está tocando el suelo. De lo contrario, la rueda
girará a una velocidad alta en el aire y podría sufrir lesiones.
• Asegúrese de comprobar la capacidad restante de la batería antes de montar por la noche. El faro
alimentado por el pack de batería se apagará poco después de que la capacidad restante de la batería
disminuya hasta tal punto que la conducción con potencia asistida ya no sea posible. Montar sin un faro
encendido puede aumentar el riesgo de lesión.
• Nomodiquenidesmontelaspartesdelsistemadepedaleoasistido.Noinstalepiezasyaccesoriosque
no sean originales. Si lo hace, podría dañar el producto, causar una avería o aumentar el riesgo de sufrir
lesiones.
• Cuando se detenga, asegúrese de aplicar los frenos delantero y trasero y mantenga los pies en el suelo.
Dejar un pie sobre el pedal al parar podría activar por accidente la función de potencia asistida, lo cual
provocaría que perdiese el control y sufriese lesiones graves.
1.2 CARGADOR
• No use nunca este cargador de batería para cargar otros aparatos eléctricos.
• No utilice ningún otro cargador o método de carga para recargar las baterías de la bicicleta eléctrica.
El uso de cualquier otro cargador podría resultar en un incendio, explosión o daños en las baterías.
• Este cargador de batería puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia y los
conocimientos necesarios siempre y cuando sean supervisados o instruidos sobre el uso del cargador de
batería de modo seguro y comprendan los peligros implicados. No permita que los niños jueguen con el
cargador de batería. La limpieza y el mantenimiento no podrán ser realizados por niños sin supervisión
• A pesar de que el cargador de batería es resistente al agua, no permita que se sumerja en agua u otros
líquidos. Además, nunca utilice el cargador de batería si los terminales están mojados.
• Nunca toque la clavija de alimentación, el puerto de carga ni los contactos del cargador con las manos
mojadas. Podría sufrir una descarga eléctrica.
• No toque los contactos del cargador con objetos metálicos. No permita la entrada de material extraño,
podría provocar cortocircuitos en los contactos, lo cual podría causar una descarga eléctrica, un incendio
o daños en el cargador de batería.
• Limpie periódicamente el polvo de la clavija de alimentación. La humedad u otros problemas podrían
reducirlaecaciadelaislamiento,provocandounincendio.
• Nuncadesmontenimodiqueelcargadordebatería.Podríaprovocarunincendioosufriruna
descarga eléctrica.
• No use regletas ni cables alargadores. El uso de una regleta o métodos similares podría exceder
la corriente nominal y provocar un incendio.
• No utilizar con el cable atado o enrollado, y no guardar con el cable enrollado alrededor del cuerpo del
cargador principal. Si el cable está dañado podría causar un incendio o sufrir descargas eléctricas.
• Introduzcarmementelaclavijadealimentaciónylaclavijadecargaenelenchufe.Sinointroduce
completamente la clavija de alimentación y la clavija de carga, puede causar un incendio por descarga
eléctrica o sobrecalentamiento.
• Noutiliceelcargadordebateríacercadematerialesogasesinamables.
Podría provocar un incendio o explosión.
• Nunca cubra el cargador de batería ni coloque objetos sobre el mismo mientras carga. Esto podría

ES MANUAL USUARIO ATOMX
6
provocar sobrecalentamiento interno y causar un incendio.
• No deje caer el cargador de batería ni lo exponga a impactos fuertes. De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
• Si el cable de alimentación está dañado, deje de utilizar el cargador de la batería y llévelo a un distribuidor
autorizado.
• Manipule el cable de alimentación con cuidado. Conectar el cargador de batería desde interiores con la
bicicleta en el exterior puede causar que el cable de alimentación quede atrapado o sufra daños contra
puertas o ventanas.
• No pase por encima del cable de alimentación ni de la clavija con las ruedas de la bicicleta.
De lo contrario, podría dañar el cable de alimentación o el puerto.
1.3 BATERÍA
• Guarde la batería y el cargador de batería lejos del alcance de los niños.
• No toque la batería ni el cargador de batería durante la carga. Ya que el pack de batería o el cargador de
batería alcanzan los 40–70 °C durante la carga, tocarlos podría causar quemaduras de primer grado.
• Si la carcasa de la batería está dañada, agrietada o si percibe olores inusuales, no lo use. La pérdida de
líquido de la batería puede causar lesiones graves.
• No cortocircuite los contactos del puerto de carga de la batería. Si lo hace, podría provocar que la batería
se caliente o se prenda, causando lesiones graves o daños a la propiedad.
• Nodesmontenimodiquelabatería.Silohace,podríaprovocarquelabateríasecalienteoseprenda,
causando lesiones graves o daños a la propiedad.
• No deje caer la batería ni lo someta a impactos. Si lo hace, podría provocar que la batería se caliente o se
prenda, causando lesiones graves o daños a la propiedad.
• No arroje la batería al fuego ni lo exponga a fuentes de calor. De lo contrario podría provocar un incendio
o una explosión, causando lesiones graves o daños a la propiedad.
1.4 BLUETOOTH (SÓLO MODELOS COMPATIBLES)
• No utilice la función inalámbrica con Bluetooth en áreas tales como hospitales o instituciones médicas
en las que se prohíbe el uso de equipos electrónicos o equipos inalámbricos. De lo contrario, esto podría
afectar al equipo médico y provocar un accidente.
• Al utilizar la función inalámbrica Bluetooth, mantenga la pantalla a una distancia segura de los marcapasos
en uso. De lo contrario, las ondas de radio podrían afectar a la función del marcapasos.
• No utilice la función inalámbrica Bluetooth cerca de equipos de control automático, como puertas
automáticas, alarmas contra incendios, etc. De lo contrario, las ondas de radio pueden afectar al equipo
y causar un accidente a través de un posible mal funcionamiento u operación no intencional.
1.5 DESECHO
• La unidad de accionamiento, la batería, el cargador, el mando de control, el sensor de par y los accesorios
y embalajes deben desecharse y reciclarse ecológicamente.
• No deseche la bicicleta ni sus componentes junto con los residuos domésticos.
• Para los países de la UE:
En conformidad con la Directriz europea 2012/19/UE, los dispositivos / herramientas eléctricos que ya
no puedan usarse y en conformidad con la Directriz europea 2006/66/CE, los packs de batería/baterías
defectuosos o usados deben desecharse y reciclarse por separado de modo ecológico. Entregue las
baterías que ya no puedan utilizarse a un proveedor de bicicletas autorizado.

ES
ATOMX MANUAL USUARIO
7
2. VISTA GENERAL DE LA BICICLETA DE PEDALEO
ASISTIDO
Motor
Sensor de par Batería Ion Litio
Mando de control EMOTION
Motor Central Brose S

Sistema con Motor Trasero Sistema AWDSistema con Motor Central
EVO AWD
D
D
A
A
A
D
B
E
C
C
C
A
E
A
D
C
E
ATOMX B
ES MANUAL USUARIO ATOMX
8
ATOM
EVO/NITRO
BB
E
3. FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE PEDALEO
ASISTIDO
3.1 Componentes del Sistema de Pedaleo Asistido
El sistema de pedaleo asistido de BH EMOTION se compone de los siguientes elementos:
A.Unmotor,queimpulsalabicicleta.Laposicióndelmotoridenticaráeltipodesistemaempleado
en la bicicleta:
a. Sistema con Motor Central. Motor ubicado en el eje de pedalier.
b. Sistema con Motor Trasero. Motor ubicado en el buje trasero
c. Sistema AWD (All wheel Drive System). Dos motores ubicados en el buje delantero
y trasero.
B. Un mando de control, que permite, entre otros, seleccionar los modos de asistencia.
C. Una batería, que alimenta al motor para su funcionamiento y que puede estar ubicada en
diferentes posiciones.
D. Un sensor de par, que lee la fuerza ejercida sobre el pedal por el usuario.
E. Una unidad de control, que ejerce la labor de cerebro del sistema, recibiendo y enviando
señales hacia el resto de elementos.

ES
ATOMX MANUAL USUARIO
9
3.2 El Sistema de Pedaleo Asistido
El sistema de pedaleo asistido está diseñado para proporcionarle la cantidad óptima de potencia asistida.
Le ayudan dentro de una gama estándar basada en factores tales como su fuerza de pedaleo, la velocidad de la
bicicleta y la transmisión. El sistema no asiste en las siguientes situaciones:
- Si el mando de control está apagado.
- Si se desplaza a 25 km/h o más rápidamente.
- Si no está pedaleando y se libera la función de acelerador a 6 km/h.
- Si no hay capacidad restante de la batería.
- Si el modo de asistencia seleccionado es el de 0% de asistencia.
3.3 Modos de Asistencia del Sistema de Pedaleo Asistido
Hay disponibles múltiples modos de asistencia de potencia.
Seleccione el modo de potencia, AUTO,100% (o BOOST), el modo 70% (o SPORT), el modo 50% (o ECO +), el
modo 30% (o ECO) y el modo 0% (o NO ASSIST) según se adapten mejor a sus condiciones de conducción.
Consulte la sección “MANDO DE CONTROL” para obtener información sobre cómo cambiar entre los modos
de asistencia.
AUTO Utilizar cuando se quiera obtener una potencia progresiva.
100% o BOOST Utilizar cuando se quiera obtener la potencia máxima del sistema.
70% o SPORT Utilizar al subir terrenos difíciles.
50% o ECO + Utilizar cuando se quiera viajar con mayor comodidad, como cuando sube una cuesta
empinada.
30% o ECO Utilizar cuando se desea viajar lo más lejos como sea posible.
0% o NO ASSIST Utilizar cuando se desea viajar sin potencia asistida. Podrá seguir utilizando el resto
de funciones del mando de control.
3.4 Autonomía del Sistema de Pedaleo Asistido
La autonomía del sistema variará en función de, entre otros, la siguientes las siguientes condiciones de conducción:
• Inicios y paradas frecuentes.
• Desarrollo de la transmisión.
• Numerosas pendientes pronunciadas.
• Mal estado de la carretera.
• Al transportar cargas pesadas.
• Al desplazarse con viento fuerte de frente.
• Baja temperatura ambiental.
• Batería deteriorada.
• Al usar la iluminación (solamente aplicable a los modelos equipados con luces alimentadas por la batería).
• En caso de que la bicicleta no se encuentre en condiciones correctas, tales como, una baja presión de las
ruedas,unengraseinsucientedelacadenaounfrenomalajustado.

ES MANUAL USUARIO ATOMX
10
3.5 Comienzo del Pedaleo
Elusuariodeberáposicionarsesobreelsillínymantenerrmementeagarradoelmanillarantesdeapoyar
sobre los pedales. Deberá prestar especial atención si comienza a pedalear en modo con mayor asistencia
(Modo 100% o BOOST, o modo 70% o SPORT), ya que el motor reaccionará con el máximo empuje existiendo
riesgodepérdidadecontrol.Conelndefacilitarlaaceleración,elmotorofreceunempujeadicionalinicial
nada más comenzar a pedalear. Así el esfuerzo necesario para poner en movimiento la bicicleta es mínimo,
ayudando a integrarse de una manera más rápida y segura en la circulación.
ADVERTENCIA
Inicie el pedaleo con un desarrollo corto (piñones superiores) y con un
modo de asistencia bajo (Modo 30% o ECO). Además de un mayor control
y seguridad sobre la bicicleta, requerirá menos consumo energético y por
lo tanto una mayor autonomía. Se advierte que arrancar bajo un modo con
mayor asistencia (modos 50% o ECO +, 70% o SPORT, o 100% o BOOST),
puede suponer un riesgo en la seguridad del usuario.
ADVERTENCIA
Cuando el usuario empuja la bicicleta mientras camina a un lado, debe de
asegurarse que el sistema esté desconectado.
4. MANDO DE CONTROL
4.1 Vista General del Mando de Control
Mando de Control Central con pantalla ubicada en la parte central del manillar con mando remoto ubicado en la
parte izquierda del manillar:
1. Botón POWER.
2. Botón (+).
3. Botón (-).
4. Indicador de la iluminación.
5. Indicador de velocidad instantánea de
la bicicleta.
6. Color indicador del modo de
asistencia al pedaleo.
7. Indicador de autonomía.
8. Indicador del nivel de carga de la batería.
9. Indicador de información secundaria de
la bicicleta.
10. Indicador Bluetooth.
Mando Remoto
1
2
3
Pantalla Central
NOTA La autonomía se calcula en función de las condiciones de conducción del
último kilómetro y de la capacidad remanente de la batería.

ES
ATOMX MANUAL USUARIO
11
4.2 Funcionamiento del Mando de Control
4.2.1. Encendido y Apagado del Sistema de Pedaleo Asistido
Pulsando el botón POWER durante 3 segundos se enciende el sistema de pedaleo asistido. Pulsando una
segunda vez el botón POWER durante 3 segundos, el sistema de pedaleo asistido se desconecta.
La bicicleta puede utilizarse normalmente sin ningún tipo de asistencia.
3 sec
ADVERTENCIA
Después del encendido del sistema, tenga cuidado al iniciar la marcha sin revisar el modo
de asistencia. Por defecto, el mando se inicia en el modo de asistencia seleccionado antes
de su apagado previo.
NOTA
Espere 3 segundos tras el encendido del sistema antes de comenzar a presionar sobre
los pedales. Durante este periodo de 3 segundos, el sistema de asistencia se encuentra
inicializando y calibrando el sensor de par. Si no lo hace y presiona los pedales antes,
podría debilitar la asistencia e incluso es posible que aparezca el error 14 en la pantalla
(Ver Sección Resolución de Problemas). Para solventarlo, deberá apagar y reiniciar el
sistema sin presionar sobre los pedales durante el periodo de 3 segundos.
4.2.2 Selección del Modo de Asistencia al Pedaleo
El sistema dispone de 5 modos de asistencia al pedaleo:
AUTO IdenticadoconelColor Granate. Utilizar cuando se quiera obtener una potencia progresiva
en función del par del usuario.
100% o BOOST IdenticadoconelColor Rojo. Utilizar cuando se quiera obtener la potencia máxima del
sistema.
70% o SPORT IdenticadoconelColor Naranja. Utilizar al subir terrenos difíciles.
50% o ECO + IdenticadoconelColor Azul. Utilizar cuando se quiera viajar con mayor comodidad, como
cuando sube una cuesta empinada
30% o ECO IdenticadoconelColor Verde. Utilizar cuando se desea viajar lo más lejos como sea
posible.
0% o NO ASSIST IdenticadoconelColor Negro. Utilizar cuando se desea viajar sin potencia asistida. Podrá
seguir utilizando el resto de funciones del mando de control.
Para moverse por los modos de asistencia, el usuario deberá pulsar el botón (+) para subir el modo de
asistencia y el botón (-) para reducir el modo de asistencia.
NOTA
Durante un trayecto, una selección adecuada de los modos de asistencia en
función del terreno o condiciones de pedaleo con que nos encontremos le
proporcionará una relación óptima entre economía de batería y comodidad
de pedaleo.

ES MANUAL USUARIO ATOMX
12
4.2.3 Encendido y Apagado de las Luces de la Bicicleta.
Pulsando el botón (-) durante 3 segundos, se enciende y se apaga la retroiluminación de la pantalla del mando
de control. Asimismo, también se encienden y se apagan las luces en aquellos modelos equipados con un
sistema de luces alimentado desde la batería. En este momento aparecerá en pantalla el indicador de que las
luces se encuentran encendidas:
3 sec
4.2.4 Visualización de Información Secundaria en Pantalla.
La pantalla del mando de control permite visualizar diferente información de interés para el usuario. Pulsando
el botón POWER, se varía la información de la pantalla según la selección previa realizada en el menú de
“Ajustes”:
4.2.5 Indicador del Nivel de Carga de la Batería.
El indicador de nivel de carga de la batería muestra una estimación de la capacidad restantes de labatería.
NOTA
Con objeto de incrementar la vida de la batería y prevenir a la misma de
una descarga completa que pudiera dañarla, los modos de asistencia están
limitados en función de la carga de la batería:
• Batería con carga superior al 20%: Todos los modos de asistencia
están disponibles.
• Batería con carga del 10-20%: El modo de asistencia 100% o BOOST
no está disponible.
• Batería con carga del 5-10%: Solamente los modos de asistencia 30%
(ECO) y 0% (NO ASSIST) están disponibles.
• Batería con carga del 1-5%: No se dispone de asistencia al pedaleo
(modo 0% o NO ASSIST) está disponible. Solamente las luces se
pueden activar.
Potencia Instantánea
(W)
Potencia del
Recorrido (W)
Cadencia instantánea
(rpm)
Cadencia del
Recorrido (rpm)
Balance Potencia
Motor Usuario
Instantáneo (%)
Modo Asistencia
Consumo instantáneo
Velocidad Media
del Recorrido (km/h)
Velocidad Máxima
(km/h)
Distancia del
Recorrido (km)
Distancia Total
(km)
Tiempo del Recorrido
(hh:mm:ss)
Tiempo Total
(hh:mm:ss)

ES
ATOMX MANUAL USUARIO
13
4.2.6. Menú de Ajustes
El usuario puede acceder al menú de ajustes pulsando los botones
(+) y (-) durante 3 segundos.
Pulsando el botón (+) y (-) se moverá por las diferentes opciones
de ajustes. Pulsando el botón POWER entrará en el menú
seleccionado. Asimismo, el sistema saldrá del menú de ajustes
cuando el usuario pulse el botón POWER durante 3 segundos.
ADVERTENCIA
Para todos los procedimientos de ajuste, asegúrese de detener la bicicleta
y realice los mismos en un lugar seguro. De lo contrario, la falta de atención
altrácocircundantepodríacausarunaccidente.
A) Reseteo de la Información del Recorrido.
En cualquier momento, el usuario puede visualizar y
resetear la información del recorrido..
B) Selección de información Secundario en Pantalla.
El usuario puede seleccionar los datos que se presentarán en el indicador de
información secundaria en pantalla.
C) Perl de inicio.
El usuario puede seleccionar los ajustes de inicio del sistema.
Cada ocasión que el usuario apague y reinicie el mando
de control, el sistema cambiará los ajustes a los ajustes
seleccionados en este menu:

ES MANUAL USUARIO ATOMX
14
Información secundaria
Sistema de iluminación.
Actúa en función del sensor de luminosidad
del mando de control.
Modo de asistencia.
Reseteo información del recorrido.
D) Selección del Brillo de Pantalla.
Para una correcta visualización de la pantalla,
el usuario puede variar el brillo de la misma.
E) Sistema Métrico y Sistema Imperial.
El usuario puede variar entre el sistema métrico
(kilómetros) y el sistema imperial (millas).
F) Estado de la Batería.
A través de este menú, el usuario puede visualizar el
estado de deterioro de la batería así como gestionar
los modos de asistencia de la bicicleta.

ES
ATOMX MANUAL USUARIO
15
La batería es un consumible que se va degradando con el tiempo y con el uso, perdiendo
progresivamente su capacidad de almacenamiento de energía.
El estado de deterioro de la batería (State of Health) ofrece información de la velocidad de
degradación de la batería según el siguiente criterio de colores:
Color Verde. El deterioro es inferior al teórico.
Color Naranja. El deterioro está en línea con el teórico.
Color Rojo. El deterioro es superior al teórico.
En este caso, conviene que el usuario lleve la batería a un punto de
venta BH para su análisis.
G) Ajustes del Motor.
A través de este menú, el usuario puede gestionar el conportamiento del motor para cada
modo de asistencia.
Nivel de asistencia por modo.
Es un porcentaje que representa el nivel de
asistencia, mínimo (1%) y mámimo (100%)
que ofrece el motor.
Aceleración
Existen 3 niveles (Low, Medium, High) que
representan el nivel de aceleración en la
arrancada de motor
I) Selección de idioma.H) Selección de la Medida de la Rueda.
El usuario podrá variar el
idioma de la pantalla.
En cualquier momento,
el usuario puede variar
el tamaño de la rueda.

ES MANUAL USUARIO ATOMX
16
4.2.7 Bluetooth
El usuario podrá gestionar la conexión Bluetooth del smartphone con el mando de control
para funciones adicionales.
4.2.8 Ajustes de vibración
A través de este menú el usuario podrá gestionar los ajustes de vibración del mando remoto
segúnlasnoticacionesquereciba.
- Modo de asistencia. Vibración ante un cambio en el modo.
- Límite de asistencia. Vibración cuando el usuario llega al modo de asistencia a máximo
o mínimo.
- Encendido | Apagado
- Llamadas.
- Noticaciones Móviles.
- Nivel de batería. Vibración cuando
se alcance un cierto nivel de batería
- Distancia. Vibración cada distancia
realizada seleccionada por el usuario.
- Consumo de batería. Vibración cada vez que se
consume cierto porcentaje de batería.
ADVERTENCIA
Serecomiendauntipodevibracióndistintaparacadanoticaciónparasu
sencillaidenticación

ES
ATOMX MANUAL USUARIO
17
4.2.9 Función de Acelerador hasta 6 km/h.
El sistema de pedaleo asistido dispone de la función de acelerador integrada en el
mando de control limitado a una velocidad máxima de 6 km/h, según la normativa
EN 15194.
Para la activación del acelerador del sistema, el usuario deberá mantener pulsado el
botón (+) durante 3 segundos.
Para cancelar la función de acelerador bastará con que el usuario dejé de pulsar el
botón (+).
OFF - AUTOMATIC
4.2.10 Indicador de Error del Sistema.
El sistema de pedaleo asistido testea de forma continua el estado del mismo. Se trata de
un sistema inteligente que está continuamente chequeando la situación de los diferentes
elementos que lo componen.
La pantalla presentará automáticamente el error del sistema con las instrucciones a seguir
por el usuario:
Si el problema persiste, desconecte el motor y contacte con un punto de venta BH.
En la sección Resolución de Problemas del presente manual se describen los posibles
errores de funcionamiento.
ADVERTENCIA
Si el problema no se puede solucionar, contacte con un punto de venta BH
que inspeccione la bicicleta lo antes posible.

ES MANUAL USUARIO ATOMX
18
4.2.11 Funciones y nocaciones móviles y navegación.
La conexión Bluetooth con un smarthphone permite disponer de funciones adicionales,
detalladas en el manual “AtomX”. [Disponible en bhbikes.com/manuals -Atom X APP - Manual Usuario]
Funciones de navegación.
Conexión de pulsómetro.
Noticación de llamadas y mensajes.
Noticación de altura.
Noticación de hidratación / nutrición.
Monitorización de pulso.
Previsión del tiempo en la ruta.
Noticación de pendiente.
Noticación de calorías.

ES
ATOMX MANUAL USUARIO
19
4.2.12 USB.
El mando de control central dispone de un puerto USB bajo la pantalla para la carga de
dispositivos.
ATENCIÓN
• No aplique fuerza excesiva sobre el puerto USB ni tire del cable USB.
• Compruebe que la clavija USB está orientada en la dirección correcta
y no completamente desalineada con el puerto USB o inclinada,
y asegúrese de que esté introducida completamente hasta el fondo.
• No conecte el puerto USB ni la clavija en caso de que estén mojados
o húmedos.
• Utilice un cable USB 2.0 OTG que se encuentre en conformidad con
los estándares.
• No inserte objetos extraños en el puerto USB.
NOTA
• El uso del puerto USB para la carga de distintos dispositivos podrá
afectar a la autonomía de la bicicleta, reduciendo la capacidad de
la batería.
• Al conectar un dispositivo externo con el cable USB, la alimentación
se suministra automáticamente.
• Si la capacidad restante de la batería es baja, no se suministrará
alimentación.
5. BATERÍA Y CARGADOR
5.1 Tecnología
La batería que equipa su BH contiene celdas de iones de litio, y representa la tecnología más avanzada en
términos de densidad energética (energía almacenada por kilogramo de peso y por cm3de volumen).
La gama actual de baterías de BH ATOM X dispone de diferentes capacidades en función de la versión adquirida.

ES MANUAL USUARIO ATOMX
20
Las baterías de iones de litio tienen las siguientes características:
A) Su rendimiento disminuye en entornos extremadamente calientes o fríos.
B) Una característica adicional de las baterías de Ion-Litio de BH EMOTION es que carecen de
“efecto memoria”, y no se ven afectadas por las descargas incompletas.
C) Pierde su carga de forma natural y progresiva con el uso. La batería puede descargarse
completamente (100%) aproximadamente 500 veces, con un deterioro máximo de la batería del 20%.
En el caso de descargas parciales, sólo se considera la parte descargada. Por ejemplo, si cargamos
la batería cada vez que su nivel de carga desciende un 25%, podremos cargarla al 100% de su
capacidad inicial hasta 2.000 veces. En conclusión, la durabilidad asegurada de la batería con una
degradación máxima de la misma del 20%, asciende como mínimo a 20.000 km.
ADVERTENCIA
La pulsera no funcionará en caso de batería completamente descargada.
Para su funcionamiento la batería deberá tener más de 1% de capacidad
5.2 Smart Key Bracelet
De cara a facilitar la apertura y extracción de la batería,
se incorpora junto con las una pulsera “Smart Key Bracelet”.
Es una pulsera sumergible y que no requiere de batería.
Estácodicadaparafuncionarsóloconsubatería.
Para la apertura de la cerradura, el usuario situará la pulsera
a una corta distancia (aprox. 1cm) de la ubicación marcada en la
batería y, tras 1 segundo, el sistema realizará una comprobación
delaidenticaciónyemitiráunpitido,iniciandoelprocesode
apertura de la palanca.
Una vez abierta la palanca, el usuario podrá extraer la batería tiranda de la misma en la
dirección del tubo diagonal.
Other manuals for ATOM X
2
Table of contents
Languages:
Other BH Bicycle manuals