Bigben PARTY PARTYBTIPNANO User manual

PARTYBTIPNANO
ENCEINTE BLUETOOTH LUMINEUSE
FR
MODE D’EMPLOI
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR
LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

- FR 2 -
Démarrage
• Sortez l’appareil de la boîte.
• Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
• Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en
UHVSHFWDQWOHVFRQVLJQHVGHWULV«OHFWLIᚏJXUDQWVXUOಬHPEDOODJHGHOಬDSSDUHLO
Avertissements et consignes de sécurité
9RXVGHYH]DYRLUOXHWFRPSULVWRXWHVOHVLQᚔUXFWLRQVDYDQWGಬXWLOLVHUFHWDSSDUHLO(QFDVGH
GRPPDJHVGXVDXQRQUHVSHFWGHVLQᚔUXFWLRQVODJDUDQWLHQHVಬDSSOLTXHUDSDV
1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
2. 1HSODFH]MDPDLVFHWDSSDUHLOVXUXQDXWUH«TXLSHPHQW«OHFWULTXH
3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou
GHOHFRLQFHUSDUWLFXOLªUHPHQWDXQLYHDXGHVᚏFKHVGHVSULVHVGHFRXUDQW
HW GX SRLQW GH VRUWLH GH OಬDSSDUHLO 9«ULᚏH] TXH OD WHQVLRQ GಬDOLPHQWDWLRQ
FRUUHVSRQG ¢ OD WHQVLRQ LQGLTX«H VXU OD SODTXH ¢ OಬDUULªUH GH OಬDSSDUHLO
/RUVTXHYRXVG«EUDQFKH]ODSULVHVHFWHXUUHWLUH]WRXMRXUVODᚏFKHGHOD
prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur,
DVVXUH]YRXVGಬDYRLUHᚎHFWX«WRXVOHVDXWUHVEUDQFKHPHQWV
4. 8WLOLVH] XQLTXHPHQW GHV «TXLSHPHQWVDFFHVVRLUHV UHFRPPDQG«V SDU OH
fabricant.
5. &RQᚏH]WRXWHVOHVU«SDUDWLRQVGHOಬDSSDUHLO¢GHVU«SDUDWHXUVTXDOLᚏ«V8QHU«SDUDWLRQHᚔ
Q«FHVVDLUHTXDQGOಬDSSDUHLOD«W«HQGRPPDJ«GಬXQHTXHOFRQTXHPDQLªUHQRWDPPHQW
VLOHFRUGRQGಬDOLPHQWDWLRQHᚔHQGRPPDJ«
HQFDVGHG«YHUVHPHQWGHOLTXLGHRXGಬLQVHUWLRQGಬREMHWVGDQVOಬDSSDUHLO
HQFDVGಬH[SRVLWLRQGHOಬDSSDUHLO¢ODSOXLHRX¢OಬKXPLGLW«
VLOಬDSSDUHLOQHIRQFWLRQQHSDVQRUPDOHPHQW
RXVLOಬDSSDUHLOHᚔWRPE«RXDVXELXQFKRF
6. /DSODTXHVLJQDO«WLTXHVHWURXYHVXUODSDUWLHLQI«ULHXUHGHOಬDSSDUHLO
7. 1HEORTXH]MDPDLVOHVRULᚏFHVGHYHQWLODWLRQ
8. $VVXUH]YRXV GH GLVSRVHU GಬXQ HVSDFH VXᚑVDQW HW ᚔDEOH DXWRXU GH OಬDSSDUHLO SRXU
assurer la ventilation.
9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe
GXVROHLOGHVᚐDPPHVQXHVRXGHODFKDOHXUGHVDSSDUHLOVGHFKDXᚎDJHGHVFXLVLQLªUHV
RXGHWRXWDXWUHDSSDUHLO\FRPSULVGHVDPSOLᚏFDWHXUVTXLJ«QªUHGHOD FKDOHXU 1H
OಬLQᚔDOOH]SDV¢SUR[LPLW«GHVRXUFHVGHFKDOHXU
Démarrage 2
Avertissements et consignes de sécurité 2
Contenu de l’emballage 4
Description des pièces 4
Chargement 4
-XPHOHUGHX[HQFHLQWHV7:6&RQQH[LRQ
sans fil GHGHX[GLVSRVLWLIVDXGLR 5
&DUDFW«ULᚔLTXHVWHFKQLTXHVGHOಬDSSDUHLO
Fonctions 5
6S«FLᚏFDWLRQVWHFKQLTXHV
Protection de l’environnement 7
Informations complémentaires 7
Déclaration de conformité 7

- FR 3 -
10. /HV EDWWHULHV EORFEDWWHULH RX SLOHV LQᚔDOO«HV QH GRLYHQW SDV ¬WUH H[SRV«HV ¢ XQH
chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
11. '«EUDQFKH]WRXMRXUVOಬDSSDUHLODYDQWGHOHQHWWR\HU 1H OXEULᚏH] DXFXQHSDUWLHGHFHW
DSSDUHLO 1HWWR\H]OH DYHF XQ FKLᚎRQ GRX[ 1ಬXWLOLVH] SDV GH SURGXLWV DEUDVLIV QL GH
nettoyants agressifs.
12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la
ᚏFKHRX¢OಬDGDSWDWHXU DᚏQ GH SRXYRLUG«EUDQFKHUFHWDSSDUHLO GH ODSULVHVHFWHXUVL
nécessaire.
13. 1ಬXWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLO¢SUR[LPLW«GಬXQSRLQWGಬHDX&HSURGXLWHᚔFRQ©XSRXUU«VLᚔHU
aux éclaboussures mais il ne peut pas être immergé.
14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une
longue période.
15. &HWDSSDUHLOSHXW¬WUHXWLOLV«SDUGHVHQIDQWV¤J«VGHDQVHWSOXVDLQVLTXHSDUGHV
SHUVRQQHVSU«VHQWDQWGHVFDSDFLW«VSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVU«GXLWHVRXXQ
PDQTXHGಬH[S«ULHQFHHWGHFRQQDLVVDQFHV¢FRQGLWLRQTXಬLOVVRLHQWVXUYHLOO«VRXDLHQW
UH©XGHVLQᚔUXFWLRQVFRQFHUQDQWOಬXWLOLVDWLRQGHOಬDSSDUHLOHQWRXWHV«FXULW«HWFRPSUHQQHQW
OHVULVTXHVHQFRXUXV/HVHQIDQWVQHGRLYHQWSDVMRXHUDYHFOಬDSSDUHLOQLDYHFOHFRUGRQ
ULVTXHGಬ«WUDQJOHPHQW/HQHWWR\DJHHWOಬHQWUHWLHQQHGRLYHQWSDV¬WUHHᚎHFWX«VSDUGHV
enfants sans surveillance.
16. &HWDSSDUHLOGRLW¬WUHDOLPHQW«XQLTXHPHQWHQWUªVEDVVHWHQVLRQGHV«FXULW«FRUUHVSRQGDQW
DXPDUTXDJHᚏJXUDQWVXUOಬDSSDUHLO
17. La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le mettre au rebut. L’appareil doit être
G«EUDQFK«GHOಬDOLPHQWDWLRQORUVTXHYRXVUHWLUH]ODEDWWHULH
18. /RUVGHOಬXWLOLVDWLRQGXSURGXLWLOGRLW¬WUHSODF«¢DXPRLQVFPGHGLᚔDQFHGXFRUSV
humain.
/HV\PEROHGHO«FODLUGDQVXQWULDQJOH«TXLODW«UDODYHUWLWOHVXWLOLVDWHXUVGHOD
SU«VHQFH¢OLQW«ULHXUGHODSSDUHLOGHWHQVLRQV«OHFWULTXHVGDQJHUHXVHVQRQ
LVRO«HVVXᚑVDPPHQWSXLVVDQWHVSRXUSU«VHQWHUXQULVTXHG«OHFWURFXWLRQ
/HSRLQWGH[FODPDWLRQGDQVXQWULDQJOHLQGLTXHODSU«VHQFHGHFRQVLJQHV
LPSRUWDQWHVUHODWLYHVDXIRQFWLRQQHPHQWHW¢OHQWUHWLHQU«SDUDWLRQGDQVOD
documentation accompagnant l'appareil.
Éviter d’utiliser les batteries dans les conditions suivantes :
7HPS«UDWXUHH[WU¬PHPHQW«OHY«HRXEDVVHSHQGDQWOಬXWLOLVDWLRQOHᚔRFNDJHRXOH
transport.
5HPSODFHPHQWGಬXQHEDWWHULHSDUXQHDXWUHGHW\SHGLᚎ«UHQWTXLSHXWHQGRPPDJHUOHV
protections.
- Élimination d’une batterie par le feu ou au four chaud, ou écrasement ou découpe

- FR 4 -
P«FDQLTXHGಬXQHEDWWHULHSRXYDQWSURYRTXHUXQHH[SORVLRQ
- Batterie laissée dans un environnement à température extrêmement élevée, pouvant
SURYRTXHUXQHH[SORVLRQRXXQHIXLWHGHOLTXLGHRXGHJD]LQᚐDPPDEOH
7HPS«UDWXUHH[WU¬PHPHQW«OHY«HHWRXSUHVVLRQDWPRVSK«ULTXHH[WU¬PHPHQWEDVVH
SRXYDQWSURYRTXHUXQHH[SORVLRQRXXQHIXLWHGHOLTXLGHRXGHJD]LQᚐDPPDEOH
TXLSHPHQWPRQW«¢PªWUHVRXPRLQVGXVRO
Courant continu
Matériau de classe II
Courant alternatif
Pour une utilisation à
l'intérieur uniquement
Contenu de l’emballage
9«ULᚏH]HWLGHQWLᚏH]OHFRQWHQXGHOಬHPEDOODJH
• 1 enceinte
• 1 câble de chargement USB C
Description des pièces
1%RXWRQ0DUFKH$UU¬W
$SSX\H] SHQGDQW RX VHFRQGHV SRXU DOOXPHU«WHLQGUH OಬHQFHLQWH DSSX\H] SHQGDQW
secondes pour redémarrer avec les paramètres par défaut.
2Bouton éclairage LED et changement de mode d’éclairage
$SSX\H]ORQJXHPHQWSRXUDOOXPHU«WHLQGUHOಬ«FODLUDJH/('
Appuyez brièvement pour passer entre les 3 modes d’éclairage LED
3/HFWXUH3DXVH
Appuyez brièvement pour jouer et mettre en pause
$SSX\H]GHX[IRLV SRXUODFRQQH[LRQ7:6&RQQH[LRQVDQVᚏOGHGHX[GLVSRVLWLIVDXGLR
DSSX\H]SHQGDQWRXVHFRQGHVSRXUG«FRQQHFWHUOH7:6&RQQH[LRQVDQVᚏOGHGHX[
GLVSRVLWLIVDXGLRRXOH%OXHWRRWK

- FR 5 -
4Chargement par USB type C9$
Chargement
Branchez le câble de chargement à l’enceinte et connectez-le à une autre source d’alimentation
86%FRPPHXQ3&0DFDGDSWDWHXU86%&HWF
/RUVTXHODEDWWHULHHᚔIDLEOHYHXLOOH]QHSDVFKDUJHUHWODQFHUGHODPXVLTXHHQP¬PHWHPSV
Connexion Bluetooth
Appuyez sur le premier bouton 2 ou 3 secondes pour allumer l’enceinte.
Cherchez « PARTYBTIPNANO » sur votre appareil mobile et sélectionnez-le. Une fois trouvé,
XQVLJQDOVRQRUHLQGLTXHUDTXHOಬHQFHLQWHDELHQ«W«FRQQHFW«H¢OಬDSSDUHLO
/RUVGXMXPHODJHOHVW«PRLQVOXPLQHX[/('FOLJQRWHURQWVHORQXQPRXYHPHQWF\FOLTXH8QH
IRLVOHMXPHODJHU«XVVLLOVGHYLHQGURQWEOHXVHWᚏ[HVSHQGDQWTXHOTXHVVHFRQGHVDYDQWGH
revenir au mode d’éclairage normal.
Déconnecter le Bluetooth
3RXU G«FRQQHFWHU PDQXHOOHPHQW OH %OXHWRRWK VXU OಬHQFHLQWH DSSX\H] VXU OH ERXWRQ SOD\
pause pendant 2 ou 3 secondes.
Remarque6ಬLO\DXQDSSHOHQWUDQWDORUVTXHOHV\ᚔªPH3$57<%7,31$12HᚔFRQQHFW«¢
YRWUHW«O«SKRQHSRUWDEOHSRXUXQHOHFWXUHPXVLFDOHODPXVLTXHHᚔLPP«GLDWHPHQWPLVHHQ
SDXVHORUVTXHYRXVU«SRQGH]¢OಬDSSHOHWODOHFWXUHUHSUHQGUDXQHIRLVOಬDSSHOWHUPLQ«VHORQ
OHW\SHGHW«O«SKRQHSRUWDEOHODOHFWXUHSRXUUDSDUIRLVUHᚔHUHQSDXVHDSUªVODᚏQGHOಬDSSHO
Jumeler deux enceintes (TWS : Connexion sans fil de deux dispositifs audio)
• 3RXU XWLOLVHU GHX[ HQFHLQWHV HQ P¬PH WHPSV P¬PH PRGªOH P¬PH QRP %OXHWRRWK
$VVXUH]YRXVTXHOHVGHX[HQFHLQWHVVRQWHQPRGHMXPHODJH
• )DLWHVXQGRXEOHFOLFVXUODWRXFKHSOD\SDXVH4XDQGYRXVHQWHQGH]XQELSFHODVLJQLᚏH
TXH OHV GHX[ HQFHLQWHV RQW ELHQ «W« FRQQHFW«HV 8WLOLVH] HQVXLWH OಬDSSDUHLO %OXHWRRWK
H[WHUQHSRXUUHFKHUFKHUm3$57<%7,31$12}HWOHFRQQHFWHUDᚏQGHIDLUHIRQFWLRQQHU
les deux enceintes en même temps.
0HWWUHᚏQDXMXPHODJH7:6&RQQH[LRQVDQVᚏOGHGHX[GLVSRVLWLIVDXGLRSRXUG«FRQQHFWHU
PDQXHOOHPHQWOHPRGH7:6&RQQH[LRQVDQVᚏOGHGHX[GLVSRVLWLIVDXGLRDSSX\H]VXUOH
bouton play pendant 2-3 secondes.
Réinitialisation totale 6ಬLO VH SURGXLW XQH G«FRQQH[LRQ RX VL OಬHQFHLQWH QH U«DJLW SDV
normalement, maintenez le bouton marche appuyé pendant plus de 10 secondes
Caractéristiques techniques de l’appareil
• 3XLVVDQFHGHVRUWLH:506:
• $OLPHQWDWLRQ6HFWHXU&&9
• +DXWSDUOHXUHQFHLQWHGHSRXFHVFPRKPV
• &DSDFLW«GHODEDWWHULHP$K
• 'LᚔDQFHGHWUDQVPLVVLRQ0
• 'LPHQVLRQVGXSURGXLW;;PP
• 1RPGHMXPHODJH%OXHWRRWK3$57<%7,31$12

- FR 6 -
Remarque :ODGLᚔDQFHGHFRQQH[LRQPD[LPDOHHᚔGಬHQYLURQPªWUHV3ODFH]YRWUHHQFHLQWH
%OXHWRRWKDXVVLSUªVTXHSRVVLEOHGHOಬDSSDUHLOSRXU«YLWHUTXHODFRQQH[LRQQHVRLWSHUWXUE«H
Fonctions
• ,3U«VLᚔDQWDX[«FODERXVVXUHV
• 7:6&RQQH[LRQVDQVᚏOGHGHX[GLVSRVLWLIVDXGLR
• Bluetooth
• Batterie rechargeable
• /HFWXUH3DXVH
Spécifications techniques
Type &DUDFW«ULᅪLTXHV
techniques Type &DUDFW«ULᅪLTXHV
techniques
Enceinte SRXFHVFP: Temps de
charge 3 - 4 heures
Puissance de
crête 15 W Durée de lecture
100 % de volume
pendant environ 1-1,5
heure, 50 % de volume
pendant environ 3
heures
Puissance RMS 3,5W Version du
Bluetooth 5.0
EIRP - 4.6 dBm
Consommation
d’énergie
:«FODLUDJH«WHLQW
0,9 W (éclairage allumé
)U«TXHQFHGX
Bluetooth 2,402 - 2,480 GHz
Puissance
d’entrée USB 5 V, 1 A )U«TXHQFHGH
l’enceinte +]N+]
Impédance de
l’enceinte ˖ Puissance
absorbée CC 5 V
5DSSRUW6% ุG% Pilote enceinte de 2 pouces (5
FPRKPV
Type de batterie 1200 mAh -Lithium
Batterie
'LᚔDQFHGH
transmission 10 m
6RUWLH9$ 3,7 V. 1,2 Ah. 4,44 Wh Dimensions 120 x 120 x 45mm
'DQV XQ HQYLURQQHPHQW DYHF GHV G«FKDUJHV «OHFWURᅪDWLTXHV OൄDSSDUHLO ULVTXH GH
s’éteindre. L’utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l’appareil.

- FR 7 -
Protection de l’environnement
9RWUHSURGXLWD«W«FRQ©XHWIDEULTX«DYHFGHVPDW«ULDX[HWFRPSRVDQWVGH
JUDQGHTXDOLW«TXLSHXYHQW¬WUHUHF\FO«VHWU«XWLOLV«V
Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de
l’élimination des batteries.
/RUVTXH FH V\PEROH GಬXQH SRXEHOOH EDUU«H VXU URXHV VH WURXYH VXU XQ
SURGXLWFHODVLJQLᚏHTXHOHSURGXLWHᚔFRXYHUWSDUOD'LUHFWLYH(XURS«HQQH
&(9HXLOOH]YRXVLQIRUPHUGXV\ᚔªPH ORFDO GHFROOHFWHV«SDU«H
SRXUOHVSURGXLWV«OHFWULTXHVHW«OHFWURQLTXHV9HXLOOH]DJLUVHORQOHVUªJOHV
locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères.
En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les
FRQV«TXHQFHVSRWHQWLHOOHPHQWQ«JDWLYHVSRXUOಬHQYLURQQHPHQW HWODVDQW«
humaine.
Informations complémentaires
• $ᚏQGಬ«FRQRPLVHUGHOಬ«QHUJLHORUVTXHOಬDSSDUHLOQಬ«PHWDXFXQHVRUWLHVRQRUHSHQGDQW
XQFHUWDLQWHPSVLOVHPHWWUDDXWRPDWLTXHPHQWHQPRGHGHYHLOOH,OSHXWDORUV¬WUHUHPLV
en marche en utilisant à nouveau le bouton d’alimentation
• Le mot Bluetooth® OD PDUTXH HW OH ORJR VRQW GHV PDUTXHV G«SRV«HV DSSDUWHQDQW ¢
%OXHWRRWK6,*,QFHWWRXWHXWLOLVDWLRQGHFHVPDUTXHVSDU%LJEHQ,QWHUDFWLYHHᚔVRXV
OLFHQFH/HVDXWUHVPDUTXHVHWQRPVFRPPHUFLDX[DSSDUWLHQQHQW¢OHXUVSURSUL«WDLUHV
respectifs.
Déclaration de conformité
• 3DU OD SU«VHQWH %LJEHQ ,QWHUDFWLYH G«FODUH TXH Oಬ«TXLSHPHQW UDGLR«OHFWULTXH GX
W\SH 3$57<%7,31$12 Hᚔ FRQIRUPH ¢ OD GLUHFWLYH 8( /H WH[WH FRPSOHW
GH OD G«FODUDWLRQ 8( GH FRQIRUPLW« Hᚔ GLVSRQLEOH ¢ OಬDGUHVVH LQWHUQHW VXLYDQWH
ZZZELJEHQIUVXSSRUW

- FR 8 -
Fabriqué en Chine
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 – FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
’s-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland
Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56 - 08210
Barberà del Vallès (BCN) - España
Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr
(außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
BELGIQUE, customerservice@bigben-interactive.be
NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.nl
ESPAÑA, soporte@metronic.com
Tel.: 93 713 26 25
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel. : 02 94 94 36 91
www.bigben.eu
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA

PARTYBTIPNANO
BLUETOOTH SPEAKER WITH LIGHT
OPERATING INSTRUCTIONS
EN
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE

- EN 10 -
Getting started
• 7DNHWKHGHYLFHRXWRIWKHER[
• 5HPRYHDQ\SDFNDJHIURPWKHSURGXFW
• 3ODFHWKHSDFNDJHLQVLGHWKHER[RUGLVSRVHRILWVDIHO\ZLWKUHF\FOLQJZDᚔH
Safety Warning and Notice
5HDGDQGXQGHUᚔDQGDOOLQᚔUXFWLRQVEHIRUH\RXXVHWKLVSURGXFW,IGDPDJHLVFDXVHGE\
IDLOXUHWRIROORZWKHLQᚔUXFWLRQVWKHZDUUDQW\GRHVQRWDSSO\
1. Do not sleep near the product.
2. 7KHSURGXFWPXᚔEHDWDPLQLPDOGLᚔDQFHRIFPIURPWKHKXPDQERG\
when in operation.
3. Never remove the casing from this device.
4. 1HYHUSODFHWKLVGHYLFHRQRWKHUHOHFWULFDOHTXLSPHQW
5. 3URWHFWWKHSRZHUFRUGIURPEHLQJZDONHGRQRUSLQFKHGSDUWLFXODUO\QHDU
SOXJVFRQYHQLHQFHUHFHSWDFOHVDQGWKHGHYLFHRXWSXWSRLQW0DNHVXUHWKDW
the power voltage corresponds to the voltage printed on the rear label. When
\RXXQSOXJWKH$&SRZHUFRUGDOZD\VSXOOWKHSOXJRXWRIWKHVRFNHW1HYHUSXOO
the cord. Before connecting the AC power cord, ensure you have completed
all other connections
6. 2QO\XVHDWWDFKPHQWVDFFHVVRULHVVSHFLᚏHGE\WKHPDQXIDFWXUHU
7. 5HIHUDOOVHUYLFLQJWRTXDOLᚏHGVHUYLFHSHUVRQQHO6HUYLFLQJLVUHTXLUHGZKHQWKHGHYLFH
KDVEHHQGDPDJHGLQDQ\ZD\VXFKDVQRWDPPHQW
- damaged power-supply cord,
VSLOOHGOLTXLGRUREMHFWVLQVHUWHGLQWRWKHGHYLFH
WKHGHYLFHKDVEHHQH[SRVHGWRUDLQRUPRLᚔXUH
- the device does not operate normally,
- or the device has been dropped.
8. The rating label is positioned underneath the device.
9. 0DNHVXUHWKHUHLVHQRXJKVSDFHDURXQGWKHSURGXFWIRUYHQWLODWLRQ
10. 'RQRWEORFNDQ\YHQWLODWLRQRSHQLQJV
11. 7KLVGHYLFHPXᚔEHXVHGLQPRGHUDWHFOLPDWHVDZD\IURPGLUHFWVXQOLJKWQDNHGᚐDPHV
KHDWKHDWUHJLᚔHUVᚔRYHVRURWKHUGHYLFHVLQFOXGLQJDPSOLᚏHUVWKDWSURGXFHKHDW'R
QRWLQᚔDOOQHDUDQ\KHDWVRXUFHV
12. %DWWHULHVEDWWHU\SDFNRULQᚔDOOHGEDWWHULHVPXᚔQRWEHH[SRVHGWRH[FHVVLYHKHDWVXFK
DVVXQVKLQHᚏUHHWF
*HWWLQJᚔUDWHG
Safety Warning and Notice 10
What’s in the box 12
Description of Part 12
Charging 12
3DLULQJ7ZR6SHDNHUV
7:67UXH:LUHOHVV6WHUHR
3URGXFW6SHFLᚏFDWLRQV
Functions 13
Care for the environment 15
Additional information 15
Declaration of conformity 15

- EN 11 -
13. Unplug before cleaning. Never lubricate any part of this device. Clean the device with a
soft cloth. Do not use abrasives or harsh cleaners. Ensure that you always have easy
access to the power cord, plug or adaptor to disconnect this device from the power if
necessary.
14. 'RQRWXVHWKLVGHYLFHQHDUZDWHU,WPXᚔQRWEHH[SRVHGWRGULSSLQJRUVSODVKLQJ'RQRW
use this unit in wet or damp conditions.
15. 8QSOXJWKLVGHYLFHGXULQJOLJKWQLQJᚔRUPVRUZKHQXQXVHGIRUORQJSHULRGVRIWLPH
16. This device can be used by children aged 8 years and over and persons with reduced
SK\VLFDO VHQVRU\ RU PHQWDO FDSDELOLWLHV RU ODFN RI H[SHULHQFH DQG NQRZOHGJH LI WKH\
DUH VXSHUYLVHG RU KDYH EHHQ LQᚔUXFWHG RQ KRZ WR XVH WKH GHYLFH LQ D VDIH ZD\ DQG
XQGHUᚔDQGWKHKD]DUGVLQYROYHG&KLOGUHQPXᚔQRWSOD\ZLWKWKHGHYLFH&OHDQLQJDQG
PDLQWHQDQFHPXᚔQRWEHFDUULHGRXWE\FKLOGUHQZLWKRXWVXSHUYLVLRQ
17. 7KLV GHYLFH PXᚔ RQO\ EH VXSSOLHG DW H[WUD ORZ VDIHW\ YROWDJH FRUUHVSRQGLQJ WR WKH
PDUNLQJRQWKHGHYLFH
18. 7KHEDWWHU\PXᚔEHUHPRYHGIURPWKHGHYLFHEHIRUHLWLVVFUDSSHG7KHGHYLFHPXᚔEH
disconnected from the supply mains when removing the battery.
7KH OLJKWQLQJ V\PERO LQVLGH DQ HTXLODWHUDO WULDQJOH ZDUQV WKH XVHU RI WKH
presence inside the product of uninsulated hazardous electric voltages
SRZHUIXOHQRXJKWRUHSUHVHQWDQHOHFWURFXWLRQULVN
7KHH[FODPDWLRQPDUNLQVLGHDWULDQJOHLQGLFDWHVWKHSUHVHQFHRILPSRUWDQW
RSHUDWLQJ DQG PDLQWHQDQFH VHUYLFLQJ LQᚔUXFWLRQV LQ WKH OLWHUDWXUH
accompanying the unit.
Avoids to use battery in following conditions:
+LJKRUORZH[WUHPHWHPSHUDWXUHGXULQJXVHᚔRUDJHRUWUDQVSRUWDWLRQ
- Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard.
'LVSRVDORIDEDWWHU\LQWRᚏUHRUDKRWRYHQRUPHFKDQLFDOO\FUXVKLQJRUFXWWLQJRIDEDWWHU\
that can result in an explosion.
- leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result
LQDQH[SORVLRQRUWKHOHDNDJHRIᚐDPPDEOHOLTXLGRUJDV
([WUHPHO\KLJKWHPSHUDWXUHDQGRUH[WUHPHO\ORZDLUSUHVVXUHWKDWFDQUHVXOWLQDQH[SORVLRQ
RUWKHOHDNDJHRIᚐDPPDEOHOLTXLGRUJDV
(TXLSPHQWLVPRXQWHGPHWHURUOHVVRᚎWKHJURXQG

- EN 12 -
Direct current
Class II material
Alternating current
For indoor use only
What’s in the box?
&KHFNDQGLGHQWLI\WKHFRQWHQWVRI\RXUSDFNDJH
• 6SHDNHU
• 1 USB Charging Cable
Description of Parts
13RZHU212))6ZLWFK
/RQJSUHVVaVHFRQGVWRWXUQWKHVSHDNHURQRᚎORQJSUHVVIRUVHFRQGVWRUHᚔDUWWKH
default settings.
2LED Light Button & Light mode switch
/RQJSUHVVWRVZLWFKWKH/('/LJKWRQRᚎ
Short press to switch between 3 LED light models
33OD\3DXVH
Short press for play and pause
Double press for TWS connection, long press 2-3 seconds to disconnect TWS or Bluetooth
486%7\SH&FKDUJLQJLQSXW 5 V, 1 A
Charging:
3OXJWKHFKDUJLQJFDEOHLQWRWKHVSHDNHUDQGFRQQHFWWRDQRWKHU86%SRZHUVRXUFHVXFKDV
D3&0$&86%$&DGDSWRUHWF
When the battery is low, please do not play music while charging.
%OXHWRRWK&RQQHFWLRQ
/RQJSUHVVaVHFRQGVWRWXUQRQWKHVSHDNHU
Search for “PARTYBTIPNANO” on your mobile device and select it. Once found a tone will be
SURGXFHGDIWHUWKHVSHDNHUKDVVXFFHVVIXOO\FRQQHFWHGWRWKHGHYLFH
:KHQSDLULQJWKH/('OLJKWLQGLFDWRUVZLOOᚐDVKLQDF\FOLFDOPRWLRQ:KHQSDLUHGWKH\ZLOOWXUQ

- EN 13 -
solid blue for a few seconds and then revert to the normal lighting mode.
'LVFRQQHFWLQJ%OXHWRRWK
7RPDQXDOO\GLVFRQQHFW%OXHWRRWKRQWKHVSHDNHUORQJSUHVVWKHSOD\EXWWRQIRUVHFRQGV
N.B.:,IWKHUHLVDQLQFRPLQJFDOOZKLOHWKH3$57<%7,31$12V\ᚔHPLVFRQQHFWHGWR\RXU
mobile phone to play music, the music is immediately paused while you answer the call and
play will resume once the call is ended (depending on the type of mobile phone, play may
VRPHWLPHVUHPDLQSDXVHGDIWHUWKHHQGRIWKHFDOO
Pairing Two Speakers (TWS: True Wireless Stereo):
• 3RZHU RQ DQ\ WZR VSHDNHUV DW WKH VDPH WLPH VDPH PRGHO VDPH %OXHWRRWK QDPH
(QVXUHWKDWERWKVSHDNHUVDUHLQSDLULQJPRGH
• 'RXEOHFOLFNRQHRIWKHVSHDNHUಬVSOD\SDXVHNH\:KHQ\RXKHDUD%((3WRQHLWPHDQV
WKDWWZRVSHDNHUVDUHFRQQHFWHGVXFFHVVIXOO\7KHQXVHWKHH[WHUQDO%OXHWRRWKGHYLFHWR
VHDUFKIRUಯ3$57<%7,31$12ರDQGFRQQHFWWRSOD\WRJHWKHU7KHWZRVSHDNHUVZLOOQRZ
DFWDVVHSDUDWHOHIWDQGULJKWᚔHUHRFKDQQHOV
TWS disconnect WR PDQXDOO\ GLVFRQQHFW 7:6 PRGH ORQJ SUHVV WKH SOD\ EXWWRQ IRU
seconds.
Full reset,I\RXHYHUH[SHULHQFHDQ\GLVFRQQHFWLRQRUWKHVSHDNHULVQRWUHVSRQGLQJDV\RX
expect, press and hold the power button for 10+ seconds
Product Specifications
• 3RZHURXWSXW:506:
• ,QSXW'&9
• 'ULYHUರ2KPVVSHDNHU
• %DWWHU\FDSDFLW\P$K
• 7UDQVPLVVLRQ'LᚔDQFH0
• 3URGXFW'LPHQVLRQVPP
• %OXHWRRWK3DLU1DPH3$57<%7,31$12
NB :7KHPD[LPXPFRQQHFWLRQGLᚔDQFHLVDURXQGPHWHUV3OHDVHSODFH\RXU%OXHWRRWK
VSHDNHUDVFORVHDVSRVVLEOHWRWKLVGHYLFHWRDYRLGFRQQHFWLRQGLVUXSWLRQV
Functions
• ,3VSODVKSURRI
• TWS
• BLUETOOTH
• RECHARGEABLE BATTERY
• 3/$<3$86(

- EN 14 -
Technical specifications
Type 6SHFLᅧFDWLRQV Type 6SHFLᅧFDWLRQV
6SHDNHU ರ: Charging Time 3-4 hours
3HDN6SHDNHU 15W Playing Time
100% Volume for
approximately 1-1.5
hours, 50% Volume for
approx. 3 hours
RMS Power 3.5W Bluetooth
Version 5.0
EIRP -4.6dBm
Power
Consumptions
:OLJKWVRᚎ
:OLJKWVRQ
Bluetooth
)UHTXHQF\ 2,402 - 2,480 GHz
Power Input USB 5V, 1A 6SHDNHU
)UHTXHQF\ +]N+]
6SHDNHU
Impedance ˖ Input DC 5V
615DWLR ุG% Driver ರ2KPVVSHDNHU
Battery Type 1200mAh -Lithium
Battery
Transmission
'LᚔDQFH 10m
2XWSXW9$ 3.7V. 1,2Ah. 4.44Wh Dimension 120 x 120 x 45mm
,QDQHQYLURQPHQWZLWKHOHFWURᅪDWLFGLVFKDUJHWKHGHYLFHPD\EHSRZHURᔯ(87FRXOG
not operate properly). This requires the user to reset the device by turning it on to
select the appropriate mode.

- EN 15 -
Care for the environment
<RXUSURGXFWLVGHVLJQHGDQGPDQXIDFWXUHGZLWKKLJKTXDOLW\PDWHULDOVDQG
components which can be recycled and reused.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means
WKDWWKHSURGXFWLVFRYHUHGE\WKH(XURSHDQ'LUHFWLYH(&3OHDVH
ᚏQGRXWDERXWWKHVHSDUDWHORFDOFROOHFWLRQV\ᚔHPIRUHOHFWULFDODQGHOHFWURQLF
products. Please act according to your local rules and do not dispose of
\RXU ROG SURGXFWV ZLWK \RXU QRUPDO KRXVHKROG ZDᚔH &RUUHFW GLVSRVDO RI
\RXUROGSURGXFWKHOSVWRSUHYHQWSRWHQWLDOQHJDWLYHFRQVHTXHQFHVIRUWKH
environment and human health.
Additional information
• In order to save energy when the unit has no sound output for a while, the unit will be
VZLWFKHGWRᚔDQGE\DXWRPDWLFDOO\,WFDQEHVZLWFKHG21E\XVLQJWKH32:(5VHOHFWRU
again.
• The word Bluetooth®WKHPDUNDQGORJRDUHUHJLᚔHUHGWUDGHPDUNVRZQHGE\%OXHWRRWK
6,*,QFDQGDQ\XVH RI VXFKPDUNVE\%LJEHQ,QWHUDFWLYHLVXQGHUOLFHQFH$OORWKHU
brands and trade names are the property of their respective owners.
Declaration of conformity
• The undersigned, Bigben Interactive declares that the household device of the
3$57<%7,31$12 FRPSOLHV ZLWK WKH (8 DQG (8 GLUHFWLYHV 7KH
FRPSOHWHWH[WLVDYDLODEOHDWKWWSVZZZELJEHQLQWHUDFWLYHFRXNVXSSRUW

- EN 16 -
Made in China
Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 – FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
’s-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland
Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56 - 08210
Barberà del Vallès (BCN) - España
Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr
(außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
BELGIQUE, customerservice@bigben-interactive.be
NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.nl
ESPAÑA, soporte@metronic.com
Tel.: 93 713 26 25
ITALIA,tecnico@metronic.com
Tel. : 02 94 94 36 91
www.bigben.eu
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA

PARTYBTIPNANO
ALTAVOZ BLUETOOTH LUMINOSO
ES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA
FUTURAS CONSULTAS.

- ES 18 -
Inicio
• 6DTXHHODSDUDWRGHODFDMD
• Retire del producto todo el material de embalaje.
• 3RQJD WRGR HᚔH PDWHULDO HQ OD FDMD R GHV«FKHOR GH PDQHUD VHJXUD UHVSHWDQGR ODV
LQᚔUXFFLRQHVGHFODVLᚏFDFLµQGHUHVLGXRVTXHVHLQGLFDQVREUHODFDMDGHODSDUDWR
Advertencias e instrucciones de seguridad
$QWHVGHXVDUHODSDUDWRGHEHOHHU\FRPSUHQGHUODWRWDOLGDGGHODVLQᚔUXFFLRQHV1RSXHGH
DSOLFDUVHODJDUDQW¯DHQFDVRGHGD³RVTXHUHVXOWHQGHOLQFXPSOLPLHQWRGHODVLQᚔUXFFLRQHV
1. Nunca retire la carcasa del aparato.
2. 1XQFDLQᚔDOHHᚔHDSDUDWRVREUHRWURHTXLSRHO«FWULFR
3. 3URWHMDHOFDEOHGHDOLPHQWDFLµQFRQHOᚏQGHHYLWDUSLVDUORREORTXHDUOR
en particular, al nivel de los enchufes, las tomas de corriente y el punto
GH VDOLGD GHO DSDUDWR &RPSUXHEH TXH OD WHQVLµQ GH DOLPHQWDFLµQ VH
FRUUHVSRQGDFRQODTXHVHLQGLFDHQODSODFDVLWXDGDHQODSDUWHWUDVHUDGHO
aparato. Al desenchufar el aparato de la toma de corriente, siempre tire de
la clavija. Nunca tire del cable. Antes de enchufar a la toma de corriente,
asegúrese de haber efectuado previamente todas las otras conexiones.
4. 8VH¼QLFDPHQWHORVHTXLSRVRDFFHVRULRVUHFRPHQGDGRVSRUHOIDEULFDQWH
5. 6LHPSUH FRQI¯H ODV UHSDUDFLRQHV D W«FQLFRV FXDOLᚏFDGRV 6H QHFHVLWD HIHFWXDU XQD
UHSDUDFLµQFXDQGRHODSDUDWRVHKDDYHULDGRGHFXDOTXLHUIRUPDHVSHFLDOPHQWH
VLHOFDEOHGHDOLPHQWDFLµQHᚔ£GD³DGR
HQFDVRGHKDEHUGHUUDPDGRO¯TXLGRRLQWURGXFLGRREMHWRVHQHODSDUDWR
HQFDVRGHH[SRVLFLµQGHODSDUDWRDODOOXYLDRDODKXPHGDG
VLHODSDUDWRQRIXQFLRQDGHPDQHUDQRUPDO
- o si el aparato se ha caído o sufrido un golpe.
6. /DSODFDGHFDUDFWHU¯ᚔLFDVVHHQFXHQWUDHQODSDUWHLQIHULRUGHODSDUDWR
7. 1XQFDREᚔUX\DORVDJXMHURVGHYHQWLODFLµQ
8. $VHJ¼UHVHGHGLVSRQHUGHXQHVSDFLRVXᚏFLHQWH\HᚔDEOHDOUHGHGRUGHODSDUDWRSDUD
JDUDQWL]DUODYHQWLODFLµQ
9. (ᚔHDSDUDWRGHEHXWLOL]DUVHHQXQHQWRUQRF£OLGRDOHMDGRGHODOX]GLUHFWDGHOVROODV
OODPDV DELHUWDV R HO FDORU DSDUDWRV GH FDOHIDFFLµQ FRFLQDV R FXDOTXLHU RWUR DSDUDWR
LQFOXVRDPSOLᚏFDGRUHVTXHSURGX]FDQFDORU1RLQᚔDODUFHUFDGHIXHQWHVGHFDORU
10. /DVEDWHU¯DVEORTXHGHODEDWHU¯DRSLODVLQᚔDODGDVQRVHGHEHQH[SRQHUDXQFDORU
excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc.
Inicio 18
$GYHUWHQFLDVHLQᚔUXFFLRQHVGHVHJXULGDG
Contenido de la caja 20
'HVFULSFLµQGHODVSLH]DV
Carga 20
6LQFURQL]DUGRVDOWDYRFHV7:6&RQH[LµQ
LQDO£PEULFDGHGRVGLVSRVLWLYRVGHDXGLR 21
(VSHFLᚏFDFLRQHVW«FQLFDVGHOGLVSRVLWLYR
Funciones 21
(VSHFLᚏFDFLRQHVW«FQLFDV
3URWHFFLµQGHOPHGLRDPELHQWH
,QIRUPDFLµQFRPSOHPHQWDULD
'HFODUDFLµQGHFRQIRUPLGDG

- ES 19 -
11. 'HVHQFKXIHVLHPSUHHODSDUDWRDQWHVGHOLPSLDUOR1ROXEULTXHQLQJXQDSLH]DGHHᚔH
aparato. Límpielo con un paño suave. No use productos abrasivos ni limpiadores
agresivos.
12. 3DUD SRGHU GHVHQFKXIDU HᚔH DSDUDWR GH OD WRPD GH FRUULHQWH VL IXHUD QHFHVDULR
DVHJ¼UHVHVLHPSUHGHSRGHUDFFHGHUI£FLOPHQWHDOFDEOHGHDOLPHQWDFLµQHOHQFKXIHR
el adaptador.
13. 1RXVHHᚔHDSDUDWRFHUFDGHXQSXQWRGHVXPLQLᚔURGHDJXD(ᚔHDSDUDWRHVUHVLᚔHQWH
a las salpicaduras, pero no puede ser sumergido en agua.
14. Desenchufe el aparato en caso de tormenta o si no lo va a usar durante un período
prolongado.
15. (ᚔH DSDUDWR SXHGH VHU XVDGR SRU QL³RV D SDUWLU GH D³RV DV¯ FRPR SRU SHUVRQDV
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia
\ FRQRFLPLHQWRV VL VH OHV YLJLOD R VH OHV KDQ SURSRUFLRQDGR LQᚔUXFFLRQHV DFHUFD GHO
XVR VHJXUR GHO DSDUDWR \ HQWLHQGHQ ORV ULHVJRV D ORV TXH VH H[SRQHQ /RV QL³RV QR
GHEHQMXJDU FRQ HODSDUDWR QL HOFDEOH ULHVJR GHHᚔUDQJXODPLHQWR /DOLPSLH]D \ HO
mantenimiento no pueden dejarse en manos de niños sin vigilancia.
16. (ᚔHDSDUDWRGHEHDOLPHQWDUVH¼QLFDPHQWHFRQXQDPX\EDMDWHQVLµQGHVHJXULGDGTXH
FRUUHVSRQGHDOPDUFDGRTXHᚏJXUDVREUH«O
17. La batería se debe extraer del aparato antes de eliminarlo. El aparato se debe desconectar
de la corriente cuando se vaya a extraer la batería.
18. Cuando utilice el producto, debe colocarse al menos a 20 cm del cuerpo humano.
(OV¯PERORGHOUD\RGHQWURGHXQWUL£QJXORHTXLO£WHURDGYLHUWHDORVXVXDULRV
sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del
DSDUDWR TXH VRQ EDᚔDQWH SRWHQWHV FRPR SDUD FRQᚔLWXLU XQ ULHVJR GH
HOHFWURFXFLµQ
(O VLJQR GH H[FODPDFLµQ GHQWUR GH XQ WUL£QJXOR LQGLFD OD SUHVHQFLD GH
LQᚔUXFFLRQHV LPSRUWDQWHV UHODWLYDV DO IXQFLRQDPLHQWR \ PDQWHQLPLHQWR
UHSDUDFLµQHQODGRFXPHQWDFLµQGHODSDUDWR
Evita utilizar la batería en las condiciones siguientes:
- Temperaturas extremadamente altas o bajas durante el uso, el almacenamiento o el
transporte.
&DPELRGHODEDWHU¯DSRUXQDGHWLSRLQDGHFXDGRFDSD]GHVDOWDUVHODSURWHFFLµQ
(OLPLQDFLµQGHODEDWHU¯DHQXQIXHJRKRUQRFRUWHRDSODᚔDPLHQWRPHF£QLFRGHODEDWHU¯D
FRQHOSRVLEOHUHVXOWDGRGHH[SORVLµQ
'HSµVLWRGHODEDWHU¯DHQXQHQWRUQRFRQXQDWHPSHUDWXUDHOHYDGDFRQHOSRVLEOHUHVXOWDGR
GHH[SORVLµQRODIXJDGHO¯TXLGRVRJDVHV
7HPSHUDWXUDH[WUHPDGDPHQWHDOWD\RSUHVLµQGHDLUHH[WUHPDGDPHQWHEDMDFRQHOSRVLEOH
UHVXOWDGRGHH[SORVLµQRODIXJDGHO¯TXLGRVRJDVHV
(OHTXLSRVHKDPRQWDGRDRPHQRVPHWURVGHGLᚔDQFLDGHOVXHOR

- ES 20 -
Corriente continua
Material de Clase II
Corriente alterna
Solo para uso en
interiores
Contenido de la caja
9HULᚏTXHHLGHQWLᚏTXHHOFRQWHQLGRGHODFDMD
• 1 altavoz
• 1 cable de carga USB C
Descripción de las piezas
1%RWµQGHHQFHQGLGRDSDJDGR
3XOVHGXUDQWHRVHJXQGRVSDUDHQFHQGHUDSDJDUHODOWDYR]SXOVHGXUDQWHVHJXQGRV
SDUDUHᚔDEOHFHUDORVDMXᚔHVSUHGHWHUPLQDGRV
2%RWµQGHLOXPLQDFLµQ/('\FDPELRGHPRGRGHLOXPLQDFLµQ
3XOVDFLµQODUJDSDUDHQFHQGHUDSDJDUODLOXPLQDFLµQ/('
3XOVDFLµQFRUWDSDUDDOWHUQDUHQWUHORVPRGRVGHLOXPLQDFLµQ/('
35HSURGXFFLµQ3DXVD
3XOVDFLµQFRUWDSDUDUHSURGXFLU\SDXVDU
'REOHSXOVDFLµQSDUDODFRQH[LµQ7:6&RQH[LµQLQDO£PEULFDGHGRVGLVSRVLWLYRVGHDXGLR
SXOVDFLµQGXUDQWHRVHJXQGRVSDUDGHVFRQHFWDUHO7:6&RQH[LµQLQDO£PEULFDGHGRV
GLVSRVLWLYRVGHDXGLRRHO%OXHWRRWK
4Carga mediante USB type C9$
Carga
&RQHFWHHOFDEOHGHFDUJDDODOWDYR]\FRQ«FWHORDRWUDIXHQWHGHDOLPHQWDFLµQ86%FRPRXQ
3&0DFXQDGDSWDGRU86%&HWF
Con batería baja, no reproducir música y cargar al mismo tiempo.
&RQH[LµQ%OXHWRRWK
3XOVHHOSULPHUERWµQGXUDQWHRVHJXQGRVSDUDHQFHQGHUHODOWDYR]
%XVTXHm3$57<%7,31$12} HQ HO GLVSRVLWLYR PµYLO \ VHOHFFLµQHOR8QD YH] HQFRQWUDGR
XQDVH³DOVRQRUDLQGLFDU£TXHHODOWDYR]VHKDFRQHFWDGRFRUUHFWDPHQWHFRQHOGLVSRVLWLYR
Other manuals for PARTYBTIPNANO
1
Table of contents
Languages:
Other Bigben PARTY Speakers manuals

Bigben PARTY
Bigben PARTY PARTYBTPRO User manual

Bigben PARTY
Bigben PARTY PARTYBTIPMINI User manual

Bigben PARTY
Bigben PARTY PARTYBTPRO User manual

Bigben PARTY
Bigben PARTY PARTYBTHPXL User manual

Bigben PARTY
Bigben PARTY PARTYBTIPLITE User manual

Bigben PARTY
Bigben PARTY PARTYBTHPS2 User manual

Bigben PARTY
Bigben PARTY PARTYBTIPMS1 User manual

Bigben PARTY
Bigben PARTY PARTYBTLITE User manual

Bigben PARTY
Bigben PARTY PARTYBTIPNANO User manual

Bigben PARTY
Bigben PARTY PARTYBTIPMS2 User manual