Bigben BTLSTURTLE User manual

ENCEINTE LUMINEUSE D'EXTÉRIEUR
MODE D’EMPLOI
LISEZ CE MODE D’EMPLOI ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
ET CONSERVEZ-LE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
FR

- FR 1 -
Table des matières
Mises en garde et précautions 1
Consignes de sécurité importantes
Informations concernant les piles
Table des matières 2
Panneau de contrôle du produit
Spécications 3
Utilisation
Allumer/Éteindrel'enceintelumineuse 3
Recharge
Écouter de la musique via le Bluetooth
Utilisation avec la télécommande 4
Changer la pile 5
Remarques 6
Mises en garde et précautions
Consignes de sécurité importantes
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Prenez en compte tous les avertissements.
• Respectez toutes les instructions.
• Touteréparationdoitêtreconéeàunréparateurqualié.
• N’exposezpasl’appareilàdeségouttementsoudeséclaboussuresetveillezàcequ'aucunobjet
contenant du liquide (par exemple un vase) ne soit placé dessus.
• Les appareils de Classe I doivent être branchés dans une prise secteur protégée par une connexion
de terre.
• Lacheélectriquepermetdebrancherl'appareiletdoitrestermanipulablependantl’utilisation.
• Pourdébrancherl'appareildel'alimentationsecteur,lachedoitêtretotalementdébranchéede
laprisesecteur.L'accèsàlacheélectriquenedoitpasêtrebloquéetelledoitresterfacilement
accessible pendant l'utilisation.
• Quandunvoyantd'alimentationestallumé,celaindiquequel'appareilestbranchéàl’alimentation
secteur. Quand le voyant est éteint, cela indique que l'appareil est complètement débranché de
l'alimentation secteur.
Informations concernant les piles (applicables uniquement si des piles sont
incluses)
• La polarité doit être respectée lors de l'insertion des piles.
• Lespilesdoiventêtreinséréesdemanièreàéviterlescourts-circuits.
• N'utilisez pas simultanément des piles neuves et usagées.
• N’utilisez pas simultanément des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (nickel-
cadmium).
• N'exposezpaslespilesàunechaleurexcessive,parexemplelalumièredusoleiloudesammes.
• Retirez les piles avant toute période d’inutilisation prolongée.
• Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement
etsoigneusementlazoneaffectéeàl'eauclaireetconsultezunmédecin,
• Il est possible que le produit ou la télécommande contienne une pile bouton.
AVERTISSEMENT
N'ingérez pas la pile. Risque de brûlures chimiques. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile
bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et cela peut
entraîner la mort. Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le logement

- FR 2 -
de la pile ne peut pas être solidement fermé, cessez d’utiliser l’appareil et maintenez-le hors de portée
des enfants. Si vous pensez que des piles ont peut-être été avalées ou placées dans une partie du
corps, consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée.
Remplacez la pile exclusivement par une pile de type identique ou équivalent.
Table des matières
1 x Enceinte lumineuse d'extérieur
1xBasederechargesansl
1 x Câble de recharge micro USB
1 x Mode d’emploi
1 x Télécommande
Panneau de contrôle du produit
5
4
6
3
2
1
Base de recharge sans l : Dessous de l’enceinte :
1. Sortie USB
2. Bouton marche/arrêt
3. Port de recharge USB
4. Indicateur de recharge
5. Sortiesansl
6. Bouton marche/arrêt
Télécommande

-FR3-
Spécications
Recharge micro USB : 5 V 2 A MAX
Temps de charge : 6~8 heures
LED RVB
Sortie USB : 5 V 1 A
Sortiesansl: 5 V 2 A
Autonomie : 4~6 heures de lecture audio et de lumière
Nom de couplage Bluetooth : BTLS Turtle / BTLS Duck
Un mot de passe n’est normalement pas nécessaire, mais certains téléphones portables peuvent en
demander un. Le mot de passe est : 0000 ; Portée Bluetooth : 10 m. La portée de réception baisse
quand la charge de la batterie baisse.
Utilisation
Allumer/Éteindre l'enceinte lumineuse
1. Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt sous l’enceinte. La lumière et le Bluetooth
s’allument automatiquement.
2. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton marche/arrêt sous l’enceinte. La lumière et le
Bluetooth s’éteignent automatiquement. Ce n'est qu'après que vous ayez appuyé sur le bouton de
l'enceinte qu'elle sera vraiment éteinte.
Remarque :
Indicationsonored’allumage:3sons
Extinction : pas d’indication sonore
Indication sonore de couplage : 2 sons
Recharge
1. RechargezlabasederechargesanslaveclecâblederechargemicroUSB.Labasederecharge
sanslcomporteunebatterieLi-ionintégrée.
2. Ilya4voyantsLEDbleusàcôtéduportderechargeUSBindiquantunerechargede25%,50%,
75%et100%.
3. Débranchez le câble de recharge USB quand la recharge est terminée.
4. Vouspouvezmaintenantutiliserlabasederechargesanslpourrechargerl’enceinteetvotre
téléphone.(Letéléphonedoitintégrerlafonctionderechargesansl.)
Écouter de la musique via le Bluetooth
1. Coupler 2 enceintes pour la première fois
Appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt de l’une des 2 enceintes, l’enceinte dont le
voyant Bluetooth reste allumé en bleu est l’enceinte subordonnée et l'autre enceinte dont le voyant
clignote en bleu est l’enceinte maître. (Si les deux enceintes bipent en même temps, cela indique
qu’elles sont couplées.)
Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil portable et cherchez « BTLS Turtle / BTLS Duck »
dans la liste des périphériques Bluetooth (selon la version Bluetooth de votre appareil, vous pouvez
avoiràsaisirlemotdepasse«0000»).Unefoislaconnexionétablie,levoyantBluetooths’allume
en bleu.
2. Coupler 2 enceintes pour la deuxième fois (mémorisation des enceintes maître et
subordonnée)
Allumez les 2 enceintes, elles se couplent automatiquement, car elles ont déjà été couplées
auparavant. Les enceintes maître et subordonnée restent les mêmes que lors de leur couplage initial.
Pourréinitialiserlesenceintesmaîtreetsubordonnée,ilvoussuftderépéterl’étape1.(Remarque:
Cette étape doit être effectuée avec les 2 enceintes allumées, sinon le mode maître/subordonnée
restera identique au précédent couplage.)

- FR 4 -
Utilisation avec la télécommande
1Boutons de la vitesse et de la luminosité : Réglez la vitesse dans le mode « SMOOTH »
(délementautomatique)etréglezlaluminositéunefoislacouleursélectionnée.
2Bouton d’activation de la lumière : Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la
lumière.Unefoislalumièreallumée,appuyezànouveausurleboutond’activationpour
l’éteindre. Ce bouton n’impacte pas la fonction Bluetooth. Cette enceinte comporte une
fonction mémoire qui fonctionne tant que la batterie est chargée : Elle utilise le dernier
mode lumineux ou la dernière couleur utilisé avant l’extinction. Par exemple, si l’enceinte
est dans le mode Rouge quand vous l'éteignez, elle restera dans ce mode quand vous
la rallumerez. Cette fonction ne peut pas être utilisée si la batterie est déchargée. Une
fois la batterie complètement rechargée, le réglage par défaut (mode « SMOOTH ») est
utilisé quand vous appuyez sur le bouton d’activation.
3Appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer ou éteindre le Bluetooth, et appuyez
longuement pour effectuer le couplage. Ce bouton n’impacte pas la fonction d'activation
de la lumière.
Pression brève : Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction
Bluetooth. À l’activation du Bluetooth, le voyant Bluetooth clignote en bleu et il y a un bip.
L’appui long sur le bouton Bluetooth ne sert que pour les opérations de couplage.
(Remarque 1 : À chaque fois que vous voulez effectuer un couplage, vous devez
appuyer longuement sur le bouton Bluetooth et dirigez la télécommande vers l’une des
enceintes. Si vous la dirigez vers plus d’une enceinte et appuyez longuement sur le
bouton Bluetooth, le couplage ne sera pas effectué.
La télécommande ne peut contrôler qu’une seule enceinte sélectionnée. Une fois les
enceintes couplées, la télécommande peut les contrôler toutes les deux.
Remarque2:Sivousn’arrivezpasàlescouplerànouveau,vouspouvezannulerle
couplage précédent en appuyant longuement sur le bouton Bluetooth de la télécommande
ouenappuyantlonguementsurleboutonmarche/arrêtinférieurjusqu’àentendre2bips.)
Quand les 2 enceintes sont couplées et diffusent de la musique, si vous éloignez
l’enceinte maître de plus de 8 m de l'appareil Bluetooth, le voyant Bluetooth de l'enceinte
maîtreseremettraàclignoterrapidementetunbipindiqueraquelesenceintesmaîtreet
subordonnée sont déconnectées : Votre appareil Bluetooth et l'enceinte ne seront plus
connectésetlamusiqueneseraplusdiffusée.Vousdevezrapprocherles2enceintesà
moins de 8 m pour diffuser la musique.
Si vous déplacez l’enceinte subordonnée de plus de 8 m de l’appareil Bluetooth, le
voyantBluetooth del’enceintesubordonnéesemettra àclignoterrapidementenbleu
et un bip indiquera que seule l’enceinte subordonnée est déconnectée, mais l’enceinte
maîtrecontinueradediffuserlamusique.Sivousrapprochezl’enceintesubordonnéeà
moins de 8 m de l'enceinte maître, elles se coupleront automatiquement et diffuseront
la musique.
Le voyant Bluetooth se trouve dans l’enceinte, sous son boîtier.
QuandlafonctionBluetoothestactivée,appuyezànouveausurleboutonpourl’éteindre,
le voyant Bluetooth s’éteint aussi. Il est possible de connecter l’enceinte et d’écouter de
la musique sans utiliser la fonction de couplage.
4Boutons de couleur : Une fois la lumière allumée, appuyez sur l’un de ces boutons pour
choisir votre couleur préférée parmi les six couleurs indiquées sur la télécommande.
5Bouton lumière blanche froide : Appuyez sur ce bouton pour obtenir une couleur blanche
froide (7 niveaux).
6Bouton lumière blanche chaude : Appuyez sur ce bouton pour obtenir une couleur plus
chaude (7 niveaux).
7Bouton de sélection de la couleur : Une fois la lumière allumée, utilisez ce bouton pour
sélectionner votre couleur favorite parmi les 7 couleurs disponibles.

- FR 5 -
8Bouton FLASH : La lumière clignote automatiquement sur le rythme de la musique.
9BoutonSMOOTH:délementautomatiquedes7couleurs.
10 Bouton TIME : Quand vous allumez la lumière, le minuteur est désactivé et l’appareil
fonctionne en continu sans s’arrêter.
• Appuyez une fois sur le bouton TIME pour activer le minuteur : l’appareil fonctionne
dans le mode Rouge pendant 30 minutes, puis les fonctions lumière et Bluetooth
s’éteignent automatiquement. Si vous appuyez sur le bouton d’une autre couleur,
l'appareilgardecettecouleuretils’éteint30minutesaprèsvotrepremierappuisur
le bouton TIME.
• Appuyez deux fois sur le bouton pour activer le minuteur : l’appareil fonctionne dans
le mode Vert pendant 1 heure, puis les fonctions lumière et Bluetooth s’éteignent
automatiquement. Si vous appuyez sur le bouton d’une autre couleur, l'appareil garde
cette couleur et il s’éteint 1 heure après votre premier appui sur le bouton TIME.
• Appuyez3foissurleboutonpouractiverleminuteur:l’appareilfonctionnedansle
mode Bleu pendant 90 minutes, puis les fonctions lumière et Bluetooth s’éteignent
automatiquement. Si vous appuyez sur le bouton d’une autre couleur, l'appareil garde
cette couleur et il s’éteint 90 minutes après votre premier appui sur le bouton TIME.
• Appuyez 4 fois sur le bouton pour activer le minuteur : l’appareil fonctionne dans le
mode Jaune pendant 2 heures, puis les fonctions lumière et Bluetooth s’éteignent
automatiquement. Si vous appuyez sur le bouton d’une autre couleur, l'appareil garde
cette couleur et il s’éteint 2 heures après votre premier appui sur le bouton TIME.
• Appuyez 5 fois sur le bouton pour activer le minuteur : l’appareil fonctionne dans le
mode Cyan (bleu-vert) pendant 150 minutes, puis les fonctions lumière et Bluetooth
s’éteignent automatiquement. Si vous appuyez sur le bouton d’une autre couleur,
l'appareil garde cette couleur et il s’éteint 150 minutes après votre premier appui sur
le bouton TIME.
• Appuyez 6 fois sur le bouton pour activer le minuteur : l’appareil fonctionne dans le
mode Violet pendant 3 heures, puis les fonctions lumière et Bluetooth s’éteignent
automatiquement. Si vous appuyez sur le bouton d’une autre couleur, l'appareil garde
cettecouleuretils’éteint3heuresaprèsvotrepremierappuisurleboutonTIME.
• Appuyez 7 fois sur le bouton, la fonction minuteur retourne dans le mode Rouge, puis
elle passe successivement aux autres couleurs.
11 Bouton Précédent : Une fois les fonctions musique et Bluetooth activées, appuyez sur ce
bouton pour sélectionner le morceau précédent.
12 Bouton Suivant : Une fois les fonctions musique et Bluetooth activées, appuyez sur ce
bouton pour sélectionner le morceau suivant.
13 Lecture et Pause : Une fois les fonctions musique et Bluetooth activées, appuyez sur
ce bouton pour écouter un morceau ou mettre la lecture en pause. (Remarque : cela ne
fonctionne que pour l’enceinte maître. Une pression longue sur ce bouton provoquera
la déconnexion du Bluetooth entre votre appareil Bluetooth et les 2 enceintes, mais un
autreappareilBluetoothpourratoujoursêtreconnecté.Sivousdevezreconnectervotre
appareil Bluetooth, vous devez rétablir la connexion via votre appareil.)
14 Volume « + » et « - » : Une fois les fonctions musique et Bluetooth activées, appuyez sur
« + » pour monter le volume ou sur « - » pour le baisser.
Changer la pile de la télécommande
• Sivousneparvenezpasàactiverlalumièreaveclatélécommande,changezlapile.
• Déplacezversladroitelarainureàcôtéducouvercledulogementdelapilepourouvrirlecouvercle.
Puis retirez la pile et remplacez-la par une pile neuve.
• Veillezàrespecterlapolaritédelapileindiquéesurlecouvercleetlesensd’insertionducouvercle
lors de leur installation sur la télécommande.

- FR 6 -
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396,RuedelaVoyette-CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabriqué en Chine
Avertissement !
• Insérez la pile dans le bon sens en respectant la polarité.
• Retirez la pile usagée du produit.
• Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
• Mettez les piles au rebut d’une manière sûre.
Remarques:
Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
a) Déposez-les dans un point de collecte.
b) Certains composants de ces appareils peuvent être dangereux pour la santé et
l’environnement.
• S'ilyaunappelentrantquandle«BTLSrange»estconnectéàvotretéléphoneportablepour
écouterdelamusique,lalecturesemetenpauseimmédiatementquandvousrépondezàl'appelet
ellereprendàlandel'appel.(Surcertainstéléphonesportables,ellepeutresterenpauseaprès
landel'appel.)
• LemotBluetooth®,lamarqueetlelogosontdesmarquesdéposéesappartenantàBluetoothSIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques
etnomscommerciauxappartiennentàleurspropriétairesrespectifs.
• Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type BTLS est
conformeàladirective2014/53/UE.
LetextecompletdeladéclarationUEdeconformitéestdisponibleàl’adresseinternetsuivante:
www.bigben.fr/support

OUTDOOR LUMINOUS SPEAKER
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN

- EN 1 -
Contents
Warnings and precautions 1
Important safety instructions
Information about batteries
Contents 2
Product operation panel
Specications 3
Operation
TurnON/OFFtheluminousspeaker 3
Charging
Play music by bluetooth
Operation by remote control 4
Battery replacement 5
Remarks 6
Warnings and precautions
Important safety instructions
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.
• Donotexposetheunittodrippingorsplashingandmakesurethatnoobjectslledwithliquids,such
as vases, are placed on it.
• Class I appliances must be connected to the mains socket outlet with a protective-earth connection.
• The mains plug connects the device and should remain operable during use.
• To disconnect the unit from the mains, the plug should be fully disconnected from the mains socket
outlet. The mains plug should not be obstructed and should be easily accessible during use.
• When a power indicator light is on, it indicates the unit is connected to the mains supply. When the
light is off, it indicates the unit is fully disconnected from the mains supply.
Information about batteries (applicable only if batteries included)
• Polarity must be respected when inserting batteries.
• The batteries should be inserted in such a way as to avoid any short circuit.
• Do not mix used and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) and rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Donotexposethebatterytoexcessiveheatsuchassunshineorre.
• Remove the batteries when they have not been used for a long time.
• If the liquid contained in the batteries comes in contact with eyes or skin, immediately and carefully
wash the affected area with clear water and consult a doctor.
• The product/remote control may contain a coin/button type battery.
WARNING
Do not ingest the battery. Chemical burn hazard. This product contains a coin/button cell battery. If the
coin/buttoncellbatteryisswallowed,itcancausesevereinternalburnsinjust2hoursandcanlead
to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been
swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.

- EN 2 -
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace battery only with the same or equivalent type.
Contents
1 x outdoor luminous speaker
1 x Wireless charging base
1 x Micro USB charging cable
1 x User manual
1 x Remote control
Product operation panel
5
4
6
3
2
1
Wireless charging base: Bottom of speaker:
1. USB Output
2. Power button
3. USB Charge
4. Charge Indicator
5. Wireless Output
6. ON/OFF Switch
Remote control

-EN3-
Specications
Micro USB Charging: 5V 2A MAX
Charging time: 6-8 hours
RGB LEDS
USB output: 5V 1A
Wireless output: 5V 2A
Operating life: 4-6 hours for playing music and lighting
Bluetooth pairing name: BTLS Turtle / BTLS Duck
No need for password normally, but some mobile phones may need it. The password is: 0000;
Bluetooth range 10M. Receiving range will be reduced as the battery voltage decreases.
Operation
Turn ON/OFF the luminous speaker
1. Short-press the power button on the speaker bottom. The light and BT will turn on automatically.
2. Short-press the power button on the speaker bottom again. The light and BT will turn off
automatically. Only after you press the button on the speaker is the speaker truly turned off.
Remark:
Turnonsound:3sounds
Turn off: no sound
Paired sound: 2 sounds
Charging
1. Charge the wireless charging base with the Micro USB charging cable. The wireless charging base
has power bank function with built-in Li-ion batteries.
2. Thereare4BlueLEDindicatorlightsbesidetheUSBchargingporttoindicate25%,50%,75%
and100%fullycharged.
3. Unplug the USB charging cable when fully charged.
4. Now you can use the wireless charging base to charge the speaker and your phone. (The phone
must have wireless charging function)
Play music by Bluetooth
1. Pairing 2 speakers for the rst time
Long-press the ON/OFF button from any one of the 2 speakers and the speaker whose Bluetooth
indicatorlightstaysbluebecomesviceandtheotheroneashingbluebecomesmaster.(Ifbothof
them beep at the same time this means they are paired successfully.)
Start the Bluetooth function on your mobile device and select “BTLS Turtle / BTLS Duck” from the
Bluetooth device list (depending on the Bluetooth version of your device you may have to enter the
pass code ‘0000’). Once connected, the Bluetooth indicator light glows blue.
2. Pairing 2 speakers for the second time (Memory function for master and vice)
Turn on the 2 speakers and they will pair themselves automatically as they have already paired
before.Themasterandvicespeakerwillstaythesameasthersttimepaired.
Ifyouresetthemasterandthevice,youjustneedtorepeatstep1.(Notice:Thisstepmustbe
operated when the 2 speakers are powered on - if turned off they keep the same master and vice
mode as the last time paired).

- EN 4 -
Operation by remote control
1Brightnessandspeedbuttons:Adjustspeedin“SMOOTH”mode(automaticscrolling),
andadjustbrightnessoncecolourisset.
2Light activation button: Press this button to switch the light on or off. Once switched
on, press the activation button again to switch the light off. This button does not affect
Bluetooth function. This speaker has a memory storage function that works as long as
the battery still has charge: It display the last lighting mode or colour used before being
switched off. For example, if the speaker was in “RED” mode when you switched it off, it
will remain in this mode when you switch it on. This function cannot be used if there is no
remaining charge in the battery. Once battery is fully recharged, the default setting when
you press the activation button is “SMOOTH” mode.
3Short-press this button to turn Bluetooth on and off, and long-press it to pair. This button
does not affect the light activation function.
Short-press: Short-press this button to enable and disable the Bluetooth function. Once
activated, the Bluetooth indicator light ashes blue and the beep announces that the
Bluetooth function is enabled.
Long-pressing the Bluetooth button is only for pairing operations.
(Notice 1: Each time you wish to pair, you must long-press the Bluetooth button and point
at any of the speakers. If you point at more than 1 and long-press the Bluetooth button at
the same time, it will fail to pair.
The remote can control 1 selected speaker only. After the speakers are paired, the remote
can control both speakers.
Notice 2: If you fail to pair them again, you can cancel the previous pairing by long-
pressing the Bluetooth button on the remote or long-pressing the ON/OFF switch on the
bottom until you hear 2 bips)
When the 2 speakers are paired and playing music, if you move the master more than 8
meters away from the Bluetooth device, the Bluetooth indicator light on the master will
startfastashingblueagainandabeepwillannouncethatbothmasterandvicespeaker
are disconnected: Your Bluetooth device and the speaker will no longer be connected,
Music will stop playing too. Now you need to restore 2 speakers to playing music within
8 meters.
If you move the vice more than 8 meters away from Bluetooth device, the vice Bluetooth
indicatorlightonthevicewillstartfastashingblueandabeepwillannouncethatonly
the vice speaker is disconnected, but the master will still play music, if the return vice
is within 8 meters of the master, then they can be paired automatically and play music
again.
The Bluetooth indicator light is located inside the speaker and under the speaker housing.
When the Bluetooth function is activated, press the button again to switch off and the
Bluetooth indicator light will turn off too. It is OK to connect the unit speaker and play
music when not using the pair function.
4Color buttons: Once the light is turned on, press one of these buttons to choose your
favorite color from the six colors shown on remote control.
5Cold white light button: press this button to make color a colder white (7 levels).
6Warm white light button: press this button to make color warmer (7 levels).
7Color selection button: Once the light is on, use this button to select your favorite color,
from the 7 colors available.
8Flashbutton:Thelightautomaticallyasheswiththebeatingmusic.
9Smooth button (automatic scrolling): scrolls through 7 colors automatically.

- EN 5 -
10 Time button: When you turn on the light, the timer is disabled and the device will run
continuously without stopping.
• Pressing the Time button once activates the timer: the device will run in “Red” mode
for30minutes,thenthelightandBluetoothfunctionwillswitchoffautomatically.Ifyou
press another color button, it will stay the color you selected and turn off automatically
within30minutesofthersttimeyoupressedtheTimebutton.
• Press the button twice to activate the timer: the device will run in “Green” mode for
1 hour, then the light and Bluetooth function will switch off automatically. If you press
another color button, it will stay the color you selected and turn off automatically within
1hourofthersttimeyoupressedtheTimebutton.
• Pressthebutton3timestoactivatethetimer:thedevicewillrunin“Blue”modefor90
minutes, then the light and Bluetooth function will switch off automatically. If you press
another color button, it will stay the color you selected and turn off automatically within
90minutesofthersttimeyoupressedtheTimebutton.
• Press the button 4 times to activate the timer: the device will run in “Yellow” mode for
2 hours, then the light and Bluetooth function will switch off automatically. If you press
another color button, it will stay the color you selected and turn off automatically within
2hoursofthersttimeyoupressedtheTimebutton.
• Press the button 5 times to activate the timer: the device will run in “Cyan” (Green/
Blue) mode for 150 minutes, then the light and Bluetooth function will switch off
automatically. If you press another color button, it will stay the color you selected and
turnoffautomaticallywithin150minutesofthersttimeyoupressedtheTimebutton.
• Press the button 6 times to activate the timer: the device will run in “Purple” mode for
3hours,thenthelightandBluetoothfunctionwillswitchoffautomatically.Ifyoupress
another color button, it will stay the color you selected and turn off automatically within
3hoursofthersttimeyoupressedtheTimebutton.
• Press the button 7 times and the timer function will go back “Red” mode again, then go
through the other colors in turn.
11 Previous button: Once the Bluetooth and music functions are enabled, press this button
to select the previous track.
12 Next button: Once the Bluetooth and music functions are enabled, press this button to
select the next track.
13 Pause and Play: Once the Bluetooth and music functions are enabled, press this button
to listen to a track or to pause it. (Notice: this only works for the master: one long-press of
this button will disconnect the Bluetooth between your Bluetooth device and 2 speakers,
but can still be connected to another new Bluetooth device. If you need to re-connect with
your own Bluetooth device, you need to repair and connect via your device)
14 Volume “+” and “-”: Once the Bluetooth and music functions are enabled, press “+” to turn
the volume up or “-” to turn it down.
Battery replacement (for remote control)
• If the remote control fails to activate the light, replace the battery.
• Move the slot besides the battery cover to the right side and the battery cover will pop out. Then take
the battery out and replace it with a new one.
• Pay attention to the polarity of the battery on the cover and the cover direction when installing them
back in the remote control.
Warning!
• Make sure that battery is inserted the right way and with the right polarity
• Remove exhausted battery from the product
• The supply terminals should not be short-circuited
• Dispose of battery safely

- EN 6 -
Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA
396,RuedelaVoyette-CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Made in China
Remarks:
Don’t discard the electrical and electronic appliances in the regular waste disposal.
a) Take them to a collection point.
b) Some components in these appliances may be hazardous to health and the
environment.
• If there is an incoming call while “BTLS range” is connected to your cell phone for music playback,
it will pause at once when you answer the call and resume after the call ended. (Sometimes it will
pause after end the call, it depends on your cell phone.)
• The Bluetooth® word, mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Bigben Interactive is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
• The undersigned, Bigben Interactive declares that the radio equipment of the BTLS type complies
withthe2014/53/EUdirective.
The complete text is available at www.bigben.fr/support

ALTAVOZ LUMINOSO PARA EXTERIORES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS
CONSULTAS.
ES

- ES 1 -
Contenido
Advertencias y precauciones 1
Instrucciones de seguridad importantes
Información sobre las pilas
Contenido 2
Paneldemanejodelproducto
Especicaciones 3
Funcionamiento
Encender/apagarelaltavozluminoso 3
Cargar
Reproducción de música a través de Bluetooth
Manejoconelmandoadistancia 4
Cambiar la pila 6
Notas
Advertencias y precauciones
Instrucciones de seguridad importantes
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• Todaslasreparacionesdeberealizarlaselpersonaltécnicocualicado.
• No exponga el aparato a gotas ni a salpicaduras, y asegúrese de que no se coloque sobre él ningún
objetoquecontengalíquido,comounjarrón.
• Los aparatos de clase I deben conectarse a una toma de corriente de la red eléctrica con conexión
a tierra.
• El enchufe conecta el aparato y debe estar siempre accesible durante el uso.
• Para desconectar el aparato de la red eléctrica, debe sacarse el enchufe totalmente de la toma de
corriente. El enchufe no debe obstruirse y debe poderse acceder a él fácilmente durante el uso.
• Siunindicadordepotenciaestáencendido,signicaquelaunidadestáconectadaalaalimentación
eléctrica.Sielindicadorestáapagado,signicaquelaunidadestátotalmentedesconectadadela
alimentación eléctrica.
Información sobre las pilas (aplicable solo si se incluyen pilas)
• Hay que respetar la polaridad cuando se instalen las pilas.
• Las pilas deben introducirse de tal forma que se evite cualquier cortocircuito.
• No mezcle pilas usadas con otras nuevas.
• Nomezclepilasalcalinas,estándar(decinc-carbono)ypilasrecargables(deníquel-cadmio).
• No exponga la pila a un calor excesivo, como la luz del sol o el fuego.
• Saque las pilas si no se han usado durante mucho tiempo.
• Siellíquidoquecontienenlaspilasentraencontactoconlosojosolapiel,laveinmediatamentecon
agua limpia la zona afectada y consulte a un médico.
• El producto y el mando a distancia pueden contener una pila de tipo moneda/botón.
ADVERTENCIA
Noingieralapila.Peligrodequemadurasquímicas.Esteproductocontieneunapiladetipomoneda/
botón.Silapiladebotónsetragara,podríacausargravesquemadurasinternasentansolo2horasy
provocarlamuerte.Mantengalaspilasnuevasyusadasalejadasdelosniños.Sielcompartimentode
lapilanocierrabien,dejedeusarelproductoymanténgaloalejadodelosniños.Sicreequealguien

- ES 2 -
podríahabersetragadolapilaoquelahaintroducidoenalgunapartedelcuerpo,soliciteatención
médica inmediatamente.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la pila no se cambia correctamente.
Sustituya la pila solo por otra del mismo tipo o equivalente.
Contenido
1 altavoz luminoso para exteriores
1 base de carga inalámbrica
1 cable micro USB de carga
1 manual de usuario
1 mando a distancia
Panel de manejo del producto
5
4
6
3
2
1
Base de carga inalámbrica Parte de abajo del altavoz:
1. Salida USB
2. Botón de encendido
3. USB de carga
4. Indicador de carga
5. Salida inalámbrica
6. Botón ENCENDIDO/APAGADO
Mando a distancia

-ES3-
Especicaciones
Conexión de carga micro USB: 5V 2A MÁX.
Tiempo de recarga: 6-8 horas
LEDS RGB
Salida USB: 5V 1A
Salida inalámbrica: 5V 2A
Duración de funcionamiento: 4-6 horas de reproducción de música e iluminación
Nombre para la sincronización de Bluetooth: BTLS Turtle / BTLS Duck
Normalmentenosenecesitacontraseña,peropuedequealgunosteléfonosmóvileslarequieran.La
contraseñaes:0000;alcancedeBluetooth:10m.Elalcancedelarecepciónsereduciráamedida
quedisminuyalatensióndelabatería.
Funcionamiento
Encender/apagar el altavoz luminoso
1. Pulsebrevementeelbotóndeencendidosituadoenlapartedeabajodelaltavoz.LaluzyelBT
se encenderán automáticamente.
2. Pulsedenuevobrevementeelbotóndeencendidosituadoenlapartedeabajodelaltavoz.La
luz y el BT se apagarán automáticamente. El altavoz solo se apaga realmente si se pulsa el botón
en el altavoz.
Nota:
Sonidoalencender:3sonidos
Apagar: ningún sonido
Sonidoalemparejar:2sonidos
Cargar
1. Cargue la base de carga inalámbrica con el cable de carga micro USB. La base de carga
inalámbricatienefuncióndecargadorportátilconbateríasdeiondelitioincorporadas.
2. Hay4indicadoresLEDazulesjuntoalpuertodecargaUSBqueindicanlacargaal25%,50%,
75%y100%.
3. Desenchufe el cable de carga USB cuando esté totalmente cargada.
4. Ahora puede usar la base de carga inalámbrica para cargar el altavoz y el teléfono. (El teléfono
debe tener función de carga inalámbrica)
Reproducción de música a través de Bluetooth
1. Emparejar 2 altavoces por primera vez
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado en cualquiera de los 2 altavoces. El altavoz
cuyo indicador luminoso permanezca de color azul será el secundario y el otro, en el que la luz
azulparpadea,seráelprincipal.(Cuandoambosemitanunpitidoalmismotiempo,signicaráque
sehanemparejadocorrectamente).
Active la función Bluetooth de su teléfono móvil y busque "BTLS Turtle / BTLS Duck" en la lista
de dispositivos Bluetooth detectados (dependiendo de la versión de Bluetooth del dispositivo,
es posible que necesite introducir el código de acceso "0000"). Una vez conectado, el indicador
luminoso de Bluetooth se enciende de color azul.
2. Emparejar 2 altavoces por segunda vez (función de memoria de altavoz principal y secundario)
Cuandoenciendalos2altavoces,seemparejaránautomáticamentesiyahansidoemparejados
anteriormente. Las funciones de altavoz principal y secundario se mantendrán igual que cuando
seemparejaronporprimeravez.
Para restablecer las funciones de secundario y principal, solo tiene que repetir el paso 1. (Nota:
para realizar este paso, los 2 altavoces deben estar encendidos. Si están apagados, mantendrán
lasmismasfuncionesdealtavozprincipalysecundarioasignadasenelúltimoemparejamiento).

- ES 4 -
Manejo con el mando a distancia
1Botonesdeintensidadluminosayvelocidad:Ajustelavelocidadenelmodo"SMOOTH"
(cambioautomático)yajustelaintensidadluminosacuandosehayajadoelcolor.
2Botón de activación de la luz: Pulse este botón para encender o apagar la luz. Una
vez encendido, pulse de nuevo el botón de activación para apagar la luz. Este botón
no afecta a la función Bluetooth. El altavoz tiene una función de memoria que funciona
mientraslabateríatengacarga:muestraelúltimomododeiluminaciónocolorutilizado
antesdeapagarlo.Porejemplo,sielaltavozestabaenelmodo"RED"(Rojo)cuandolo
apagó, seguirá en ese modo cuando lo encienda de nuevo. Esta función no se puede
usarsilabateríaestádescargada.Cuandolabateríasehayarecargadocompletamente,
elmodoajustadopordefectocuandopulseelbotóndeactivaciónserá"SMOOTH".
3Pulse brevemente este botón para activar o desactivar el Bluetooth, y manténgalo
pulsadoparaemparejardispositivos.Estebotónnoafectaalafuncióndeactivaciónde
la luz.
Pulsar brevemente: pulse este botón brevemente para activar o desactivar la función
Bluetooth. Una vez activada, el indicador de Bluetooth parpadeará de color azul y un
pitidoseñalaráquelafunciónBluetoothestáactivada.
MantengapulsadoelbotónBluetoothsoloparalasoperacionesdeemparejamiento.
(Nota1:cadavezquedeseeemparejar,debemantenerpulsadoelbotónBluetoothy
apuntar hacia cualquiera de los altavoces. Si apunta hacia más de un altavoz y mantiene
pulsadoelbotónBluetoothalmismotiempo,nofuncionaráelemparejamiento.
Elmandoadistanciasolopuedecontrolar1altavozseleccionado.Unavezemparejados
los altavoces, el mando a distancia puede controlar ambos altavoces.
Nota 2: si no vuelve a emparejarlos, puede cancelar el emparejamiento anterior
manteniendo pulsado el botón Bluetooth en el mando a distancia o manteniendo pulsado
elbotóndeencendido/apagadoenlapartedeabajodelaltavozhastaqueseoigan2
pitidos).
Cuandolos2altavocesesténemparejadosyreproduciendomúsica,sialejaelaltavoz
principal más de 8 metros del dispositivo Bluetooth, en el altavoz principal empezará a
parpadeardeprisadecolorazulelindicadordeBluetoothyunpitidoseñalaráqueestán
desconectados tanto el principal como el secundario: El dispositivo Bluetooth y el altavoz
yanoestaránconectadosylamúsicadejarádereproducirse.Paravolverareproducir
música, debe volver a colocar los 2 altavoces a una distancia menor que 8 metros.
Sialejaelaltavozsecundariomásde8metrosdeldispositivoBluetooth,enelaltavoz
secundario empezará a parpadear deprisa de color azul el indicador de Bluetooth y
unpitidoseñalaráquesoloestádesconectadoelaltavozsecundario,peroelprincipal
seguirá reproduciendo música. Si vuelve a colocar el altavoz secundario a una distancia
menorque8metrosdelprincipal,seemparejaránautomáticamenteysereanudarála
reproducción de música.
ElindicadorluminosodeBluetoothseencuentraenelinteriordelaltavozydebajodela
carcasa del altavoz.
Cuando esté activada la función Bluetooth, pulse de nuevo el botón para desactivarla. El
indicador luminoso de Bluetooth se apagará. Se puede conectar el altavoz y reproducir
músicacuandonoseutilizalafuncióndeemparejamiento.
4Botones de los colores: cunado esté encendida la luz, pulse uno de estos botones para
seleccionarelcolorquepreeradelosseisqueseindicanenelmandoadistancia.
5Botóndeluzblancafría:pulseestebotónparaqueelcolortengaunblancomásfrío
(7 niveles).
6Botón de luz blanca cálida: pulse este botón para que el color sea más cálido (7 niveles).

- ES 5 -
7Botón para seleccionar el color: cuando esté encendida la luz, utilice este botón para
seleccionarelcolorquepreeraentrelos7disponibles.
8Botón de parpadeo: la luz parpadea automáticamente con la música.
9Botón "Smooth" (cambio automático): cambia automáticamente entre los 7 colores.
10 Botón "Time": cuando se enciende la luz, el temporizador está desactivado y el aparato
funciona continuamente sin parar.
• Pulsando una vez el botón "Time" se activa el temporizador: el aparato funcionará en el
modo"Red"(rojo)durante30minutosy,acontinuación,seapagaráautomáticamente
la luz y la función Bluetooth. Si pulsa el botón de otro color, permanecerá el color
quehayaseleccionadoyseapagaráautomáticamentecuandohayantranscurrido30
minutos desde que pulsó el botón "Time".
• Pulsando dos veces el botón de activación del temporizador: el aparato funcionará en
el modo "Green" (verde) durante 1 hora y, a continuación, se apagará automáticamente
la luz y la función Bluetooth. Si pulsa el botón de otro color, permanecerá el color que
haya seleccionado y se apagará automáticamente cuando hayan transcurrido 1 hora
desde que pulsó el botón "Time".
• Pulsando3veceselbotóndeactivacióndeltemporizador:elaparatofuncionaráenel
modo "Blue" (azul) durante 90 minutos y, a continuación, se apagará automáticamente
la luz y la función Bluetooth. Si pulsa el botón de otro color, permanecerá el color
que haya seleccionado y se apagará automáticamente cuando hayan transcurrido 90
minutos desde que pulsó el botón "Time".
• Pulsando 4 veces el botón de activación del temporizador: el aparato funcionará en el
modo "Yellow" (amarillo) durante 2 horas y, a continuación, se apagará automáticamente
la luz y la función Bluetooth. Si pulsa el botón de otro color, permanecerá el color que
haya seleccionado y se apagará automáticamente cuando hayan transcurrido 2 horas
desde que pulsó el botón "Time".
• Pulsando 5 veces el botón de activación del temporizador: el aparato funcionará
en el modo "Cyan" (verde/azul) durante 150 minutos y, a continuación, se apagará
automáticamente la luz y la función Bluetooth. Si pulsa el botón de otro color,
permanecerá el color que haya seleccionado y se apagará automáticamente cuando
hayan transcurrido 150 minutos desde que pulsó el botón "Time".
• Pulsando 6 veces el botón de activación del temporizador: el aparato funcionará en el
modo"Purple"(violeta)durante3horasy,acontinuación,seapagaráautomáticamente
la luz y la función Bluetooth. Si pulsa el botón de otro color, permanecerá el color que
hayaseleccionadoyseapagaráautomáticamentecuandohayantranscurrido3horas
desde que pulsó el botón "Time".
• Pulsando 7 veces el botón, la función del temporizador regresará de nuevo al modo
"Red"(rojo).Despuéscambiaráalosdemáscoloressucesivamente.
11 Botón de pista anterior Cuando estén activadas las funciones de Bluetooth y música,
pulse este botón para seleccionar la pista anterior.
12 Botón de pista siguiente Cuando estén activadas las funciones de Bluetooth y música,
pulse este botón para seleccionar la pista siguiente.
13 Pausa y reproducción: Cuando estén activadas las funciones de Bluetooth y música,
pulse este botón para escuchar una pista o ponerla en pausa. (Nota: esto solo funciona
con el altavoz principal: manteniendo pulsado este botón se desconecta el Bluetooth
entre el dispositivo Bluetooth y los 2 altavoces, pero aún puede conectarse a otro
dispositivo Bluetooth. Si quiere volver a conectarlo a su dispositivo Bluetooth, deberá
volveraemparejarloyconectarloatravésdeldispositivo)
14 Volumen "+" y "-": Una vez activadas las funciones de Bluetooth y música, pulse "+" para
subirelvolumeno"-"parabajarlo.
Table of contents
Languages:
Other Bigben Speakers manuals

Bigben
Bigben PARTYBTLITE User manual

Bigben
Bigben iDance BTLSDUDE User manual

Bigben
Bigben TW11 User manual

Bigben
Bigben TW7 User manual

Bigben
Bigben BT12 User manual

Bigben
Bigben TW5 User manual

Bigben
Bigben PARTY Pro User manual

Bigben
Bigben iDance Party Ball BB10 User manual

Bigben
Bigben BTLSPINEAPPLE User manual

Bigben
Bigben COLORLIGHT CHEVALETLUNE User manual

Bigben
Bigben BTLSDOG User manual

Bigben
Bigben TW1 User manual

Bigben
Bigben COLORLIGHT B85 User manual

Bigben
Bigben PS200 SONY User manual

Bigben
Bigben SYMPHONEY User manual

Bigben
Bigben BT50 User manual

Bigben
Bigben BT15 User manual

Bigben
Bigben BT01 User manual

Bigben
Bigben Colorlight CBLNEONOSTARM User manual

Bigben
Bigben TW11K User manual