Bigben PS200 SONY User manual

HAUT-PARLEUR
LUMINEUX SANS FIL
CONSIGNES
LISEZ LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI AVANT UTILISATION ET
CONSERVEZ-LE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
FR
et « PlayStation » sont des marques déposées de Sony interactive Entertainment Inc. Tous droits réservés.

- FR 1 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Prenez en compte tous les avertissements.
• Respectez toutes les instructions.
• Toute réparation doit être conée à un réparateur qualié.
• N’exposez pas l’appareil à des égouttements ou des éclaboussures et veillez à ce qu'aucun objet
contenant du liquide (par exemple un vase) ne soit placé dessus.
• Les appareils de Classe I doivent être branchés dans une prise secteur protégée par une connexion
de terre.
• La che électrique permet de brancher l'appareil et doit rester accessible pendant l’utilisation.
• Pour débrancher l'appareil de l'alimentation secteur, la che doit être totalement débranchée de
la prise secteur. L'accès à la che électrique ne doit pas être bloqué et elle doit rester facilement
accessible pendant l'utilisation.
• Quand un voyant d'alimentation est allumé, cela indique que l'appareil est branché à l’alimentation
secteur. Quand le voyant est éteint, cela indique que l'appareil est complètement débranché de
l'alimentation secteur.
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (applicables uniquement si des piles sont incluses)
• La polarité doit être respectée lors de l'insertion des piles.
• Les piles doivent être insérées de manière à éviter les courts-circuits. N'utilisez pas simultanément
des piles neuves et usagées.
• N’utilisez pas simultanément des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (nickel-
cadmium).
• N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou des ammes.
• Retirez les piles avant toute période d’inutilisation prolongée.
Mises en garde et précautions 1
Consignes de sécurité importantes 1
Table des matières 2
Spécications 2
Utilisation 3
Recharge 3
Écouter de la musique via Bluetooth 3
Écouter de la musique à partir d’une clé USB 3
Écouter de la musique avec le câble audio 3
Priorité de la source audio : Bluetooth/USB/AUX 3
Utilisation avec la télécommande 4
Changer la pile (télécommande) 4
Avertissement ! 4
Remarques:5
Table des matières
MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
WARNING: SHOCK HAZARD – DO NOT OPEN
Le symbole d'un éclair avec la pointe d'une èche dans un triangle indique l'existence
d'une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit pouvant être sufsamment
importante pour présenter un risque de choc électrique pour les personnes.
Le symbole d’un point d’exclamation dans un triangle indique d’importantes instructions
d’utilisation et de maintenance (réparation) dans la documentation fournie avec l’appareil.

- FR 2 -
• Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement
et soigneusement la zone affectée à l'eau claire et consultez un médecin.
• Il est possible que le produit ou la télécommande contienne une pile bouton.
AVERTISSEMENT
Ne pas avaler la pile. Risque de brûlures chimiques. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile
bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et cela peut
entraîner la mort. Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le logement
de la pile ne peut pas être solidement fermé, cessez d’utiliser l’appareil et maintenez-le hors de portée
des enfants. Si vous pensez que des piles ont peut-être été avalées ou placées dans une partie du
corps, consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION
Risque d’explosion en cas d’insertion incorrecte des piles.
Remplacez la pile exclusivement par une pile de type identique ou équivalent.
TABLE DES MATIÈRES
1 x PS200
1 x Câble de recharge DC 5 V
1 x Notice d’utilisation
1 x Câble entrée AUX 3,5 mm
1 x Télécommande
Panneau de commande du produit
Voyant de
recharge
Entrée
AUX
Prise d’ali-
mentation
Lecteur USB Bouton
marche/
arrêt
Télécommande
SPÉCIFICATIONS
Recharge : 5V
Durée de charge : 2-3H
LED RVB
Autonomie : 6-8 heures de musique avec lumière
Nom de couplage Bluetooth : PS200
Vous n’avez normalement pas besoin d’un mot de passe, mais si votre appareil le demande, le voici : 0000
La portée Bluetooth peut atteindre 10 m, celle-ci diminue cependant à mesure que le niveau de charge
des piles baisse.

- FR 3 -
UTILISATION
Allumer/éteindre le haut-parleur PS200
1) Maintenez le bouton marche-arrêt situé sur le dessous du haut-parleur enfoncé pendant 2-3 s.
Le haut-parleur s’illumine et vous entendrez un son de bienvenue. Le signal Bluetooth s’active
automatiquement.
2) Réappuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 2-3 secondes pour éteindre le haut-parleur, la
lumière et le signal Bluetooth.
RECHARGE
1) Branchez le câble de charge dans la prise de charge DC située sur le dessous du haut-parleur.
Branchez la che USB dans une source d’alimentation adaptée. REMARQUE : Lorsque vous
utilisez un adaptateur AC, les valeurs de sortie de celui-ci doivent être de 5 V 1 A.
2) La LED rouge à côté du bouton marche/arrêt s’allume pendant la recharge et elle s’éteint une fois
la recharge complète terminée.
3) Débranchez le câble de recharge DC quand la recharge est terminée.
ÉCOUTER DE LA MUSIQUE VIA BLUETOOTH
1) Allumez le haut-parleur et maintenez-le à moins de 1 mètre de votre appareil.
2) Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil portable et cherchez « PS200 » dans la liste des
périphériques Bluetooth (en fonction de la version Bluetooth de votre appareil, vous devrez entrer
le code d'accès « 0000 »).
ÉCOUTER DE LA MUSIQUE À PARTIR D’UNE CLÉ USB
• Allumez le haut-parleur et insérez la clé USB dans le port USB situé sur le dessous du haut-parleur.
La musique se lance automatiquement.
ÉCOUTER DE LA MUSIQUE AVEC LE CÂBLE AUDIO
• Allumez le haut-parleur et branchez le câble sur le dessous du haut-parleur. Branchez le câble à
votre appareil et écoutez de la musique.
PRIORITÉ DE LA SOURCE AUDIO : BLUETOOTH/USB/AUX
• Le signal Bluetooth est activé par défaut et le haut-parleur diffuse la musique reçue via Bluetooth
après avoir été allumé.
• Dès que vous branchez une clé USB, le haut-parleur diffuse la musique de la clé USB. La prochaine
fois que vous allumerez le haut-parleur, celui-ci diffusera toujours la musique de la clé USB si elle
est encore branchée au haut-parleur.
• Dès que vous branchez un câble audio, le haut-parleur diffuse la musique reçue via le câble audio.
La prochaine fois que vous allumerez le haut-parleur, celui-ci diffusera toujours la musique du câble
audio s’il est encore branché au haut-parleur.
• Si une clé USB et un câble audio sont branchés, le haut-parleur diffusera la musique via USB.

- FR 4 -
UTILISATION AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
REMARQUE : Retirez la languette en plastique du compartiment des piles avant utilisation.
1) Bouton de veille : Après avoir allumé le haut-parleur (en appuyant sur le bouton marche/arrêt
sur le dessous du haut-parleur) réappuyez sur ce bouton pour éteindre la lumière et le signal
Bluetooth. Réappuyez à nouveau brièvement pour allumer la lumière et le signal Bluetooth.
2) Intensité lumineuse : Modiez la luminosité lorsque la couleur est xe.
3) Bouton marche/arrêt de la lumière : Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la lumière.
4) Bouton Bluetooth : appuyez sur ce bouton pour passer en mode Bluetooth.
5) Bouton de la fonction AUX : appuyez sur ce bouton pour passer en mode d’entrée AUX.
6) Bouton de la fonction USB : appuyez sur ce bouton pour passer en mode de lecture de la clé
USB.
7) Bouton de sélection de la couleur : Lorsque la lumière est allumée, appuyez sur ce bouton
pour choisir votre couleur préférée (parmi six couleurs).
8) Bouton de sélection de la couleur : lorsque la lumière est allumée, appuyez sur ce bouton pour
choisir vos couleurs préférées. (vous avez le choix parmi 7 couleurs).
9) Bouton clignoter en rythme : la lumière clignote quand la musique est diffusée.
10) Bouton de délement : Les 9 couleurs délent automatiquement.
11) Bouton de couleur blanche : appuyez sur ce bouton pour que le haut-parleur diffuse une
couleur blanche.
12) Bouton Précédent : quand le Bluetooth est activé ou qu'une clé USB est branchée et que la
musique fonctionne, appuyez sur ce bouton pour retourner au morceau précédent.
13) Bouton Suivant : quand le Bluetooth est activé ou qu'une clé USB est branchée et que la
musique fonctionne, appuyez sur ce bouton pour passer au morceau suivant.
14) Pause et Lecture : quand le Bluetooth est activé ou qu'une clé USB est branchée et que la
musique fonctionne, appuyez sur ce bouton pour démarrer la lecture audio ou la mettre en pause.
15) Volume - et + : quand le Bluetooth est activé ou qu'une clé USB est branchée et que la
musique fonctionne, appuyez sur « - » pour baisser le volume ou sur « + » pour le monter.
CHANGER LA PILE (TÉLÉCOMMANDE)
• Lorsque la télécommande ne permet plus d’activer le haut-parleur, remplacez la pile.
• Pour retirer la pile, suivez les consignes au dos de la télécommande.
• Maintenez la pile par ses bords. Toucher les surfaces plates peut vider la pile. Veillez à respecter
la polarité de la pile.
AVERTISSEMENT !
• Insérez les piles dans le bon sens en respectant la polarité.
• Retirez les piles usagées du produit.
• Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
• Mettez les piles au rebut d’une manière sûre.

- FR 5 -
:
• Le logo, la marque et le mot Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG,
Inc. et tout usage de ces logos et marques par Bigben Interactive se fait sous licence. Les autres
marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Par la présente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type PS200 est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse suivante :
www.bigben.fr/support
Respect de l’environnement
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute
qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer
du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures
ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les
conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine.
et uniquement
UE et Turquie
et uniquement
UE et Turquie

WIRELESS LUMINOUS
SPEAKER
INSTRUCTIONS
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE.
EN
and “PlayStation” are registered trademarks of Sony interactive Entertainment Inc. All rights reserved.

- EN 1 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Refer all servicing to qualied service personnel.
• Do not expose the unit to dripping or splashing and make sure that no objects lled with liquids,such
as vases, are placed on it.
• Class I appliances must be connected to the mains socket outlet with a protective-earth connection.
• The mains plug connects the device and should remain operable during use.
• To disconnect the unit from the mains, the plug should be fully disconnected from the mains socket
outlet. The mains plug should not be obstructed and should be easily accessible during use.
• When a power indicator light is on, it indicates the unit is connected to the mains supply. When the
light is off, it indicates the unit is fully disconnected from the mains supply.
INFORMATION ABOUT BATTERIES (applicable only if batteries included)
• Polarity must be respected when inserting batteries.
• The batteries should be inserted in such a way as to avoid any short circuit. • Do not mix used and
new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) and rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Do not expose the battery to excessive heat such as sunshine or re.
• Remove the batteries when they have not been used for a long time.
• If the liquid contained in the batteries comes in contact with eyes or skin, immediately and carefully
wash the affected area with clear water and consult a doctor.
• The product/remote control may contain a coin/button type battery.
Warnings And Precautions 1
Important Safety Instructions 1
Contents 2
Specication 2
Operation 3
Charging 3
Playing Music By Bluetooth 3
Playing Music From A Usb Key 3
Playing Music Using The Aux In Cable 3
Priority Of Audio Source: Bluetooth/ Usb/ Aux 3
Operation By Remote Control 3
Battery Replacement (For Remote Control) 4
Warning! 4
Remarks:5
Contents
WARNINGS AND PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD – DO NOT OPEN
The lightning bolt with an arrowhead within a triangle indicates the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product enclosure that may be of sufcient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle indicates the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the unit.

- EN 2 -
WARNING
Do not ingest the battery. Chemical burn hazard. This product contains a coin/button cell battery. If the
coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to
fatality. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been
swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace battery only with the same or equivalent type.
CONTENTS
1 x PS200
1 x DC 5V charging cable
1 x User manual
1 x Aux in 3.5mm cable
1 x Remote control
Product operation panel
Charging
indicator
Aux in DC charge
USB player Power
button
Remote Control
SPECIFICATION
Charging: 5V
Charging time: 2-3H
RGB LEDS
Working time: 6-8 hours for playing music and lighting
Bluetooth pairing name: PS200
There is no need for a Password normally but if your device requires it it is: 0000
Bluetooth range is up to 10M however the receiving range will be reduced as the battery power
decreases.

- EN 3 -
OPERATION
Turn on/off the PS200 speaker
1) Press the power button, on the underside of the speaker, for 2-3 seconds. The speaker will light up
and you will hear a ‘welcome’ chime. The Bluetooth will automatically turn on.
2) Press the power button again, for 2-3 second, to switch off the speaker, light and Bluetooth.
CHARGING
1) Connect the DC charging cable to the `DC charge’ socket on the underside of the speaker. Connect
the USB to a suitable power source. NOTE: When using an AC Adaptor the output rating, of the
Adaptor, must be 5v 1A.
2) The Red LED indicator, next to the power button, will turn ON when charging, and turn OFF when
fully charged.
3) Unplug the DC charging cable after fully charged.
PLAYING MUSIC BY BLUETOOTH
1) Turn on the speaker and keep the speaker and device within 1 metre of each other.
2) Start the Bluetooth function on your mobile device and select “PS200” in the Bluetooth device
list (depending on the Bluetooth version of your device you may have to enter pass code ‘0000’).
PLAYING MUSIC FROM A USB KEY
• Turn on the speaker and insert the USB key into the USB port on the underside of the speaker. The
music will start automatically.
PLAYING MUSIC USING THE AUX IN CABLE
• Turn on the speaker and connect the cable to the underside of the speaker. Connect the cable to
your device and play your music.
PRIORITY OF AUDIO SOURCE: BLUETOOTH/ USB/ AUX
• Bluetooth is set as default and the speaker will play music, via Bluetooth, after being switched on.
• As soon as you connect a USB key the speaker will play music via the USB key. It will also play
music via USB the next time you switch on the speaker if the USB key is still connected.
• As soon as you connect the AUX IN cable the speaker will play music via AUX IN. It will also play
music via AUX IN the next time when you switch on the unit if AUX IN is still connected.
• If both a USB key and AUX IN are connected then the speaker will play via USB.
OPERATION BY REMOTE CONTROL
NOTE: Please remove the plastic tab from the battery cover before use.
1) Stand by button: After powering on the speaker (by pressing the power button on the underside
of the speaker), short press this button to turn off the light and Bluetooth. Short press again to turn
on the light and Bluetooth.
2) Brightness intensity: Changes the brightness when the light is xed on one single colour.
3) Light ON/OFF button: Press this button to switch the light on and off.
4) Bluetooth function: press this button to switch into Bluetooth mode.
5) AUX IN function: press this button to switch into AUX IN mode.

- EN 4 -
6) USB key player function: press this button to switch into USB key player mode.
7) Colour selection: When the light is on, press this button to choose your favourite colour (six
colours to choose from).
8) Color selection: when the light is on, press this button to choose your favourite colours. (7
colours to choose from).
9) Music ash: the light will ash when the music is playing
10) Smooth button: 9 colours are scrolling automatically.
11) White colour: press this button and the speaker will display a White colour.
12) Previous track: when the Bluetooth or USB key is connected, and the music is on, press this
button to select the previous track.
13) Next button: when the Bluetooth or USB key is connected, and the music is on, press this
button to select the next track.
14) Pause and play: when the Bluetooth or USB key is connected, and the music is on, press this
button to play or pause the music.
15) Volume - and +: when the Bluetooth or USB key is connected, and the music is on, press
the “-” to reduce the volume, press “+” to increase the volume.
BATTERY REPLACEMENT (FOR REMOTE CONTROL)
• When the remote control no longer activates the speaker then replace the battery.
• To remove the battery follow the instructions on the back of the remote control.
• Hold the battery by its edges. Touching the at surfaces can drain the battery power. Pay attention
to the polarity of the battery.
WARNING!
• Make sure that battery is inserted the correct way and with the correct polarity
• Remove exhausted battery from the product
• The supply terminals should not be short-circuited
• Dispose of the battery safely

- EN 5 -
• The Bluetooth ® word, mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Bigben Interactive is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned, Bigben Interactive declares that the radio equipment of the PS200 type complies
with the 2014/53/EU directive.
The complete text is available at https://www.bigben-interactive.co.uk/support/
Care of the environment
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
EU and
Turkey only
EU and
Turkey only
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself
about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent
potential negative consequences for the environment and human health.

ALTAVOZ LUMINOSO
INALÁMBRICO
INSTRUCCIONES
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO
Y CONSÉRVELAS CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
ES
y «PlayStation» son marcas registradas de Sony Interactive Entertainment Inc. Reservados todos los derechos.

- ES 1 -
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado.
• No exponga el aparato a gotas ni a salpicaduras, y asegúrese de que no se coloque sobre él ningún
objeto que contenga líquido, como un jarrón.
• Los aparatos de clase I deben conectarse a una toma de corriente de la red eléctrica con conexión
a tierra.
• El enchufe conecta el aparato y debe estar siempre accesible durante el uso.
• Para desconectar el aparato de la red eléctrica, debe sacarse el enchufe totalmente de la toma de
corriente. El enchufe no debe obstruirse y debe poderse acceder a él fácilmente durante el uso.
• Si un indicador de potencia está encendido, signica que la unidad está conectada a la alimentación
eléctrica. Si el indicador está apagado, signica que la unidad está totalmente desconectada de la
alimentación eléctrica.
INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS (aplicable solo si se incluyen pilas)
• Hay que respetar la polaridad cuando se instalen las pilas.
• Las pilas deben introducirse de tal forma que se evite cualquier cortocircuito. • No mezcle pilas
nuevas con pilas usadas.
• No mezcle pilas alcalinas, estándar (de cinc-carbono) y pilas recargables (de níquel-cadmio).
• No exponga la pila a un calor excesivo, como la luz del sol o el fuego.
• Saque las pilas de compartimento si no se utiliza el equipo durante mucho tiempo.
• Si el líquido que contienen las pilas entra en contacto con los ojos o la piel, lave inmediatamente con
agua limpia la zona afectada y consulte a un médico.
• El producto y el mando a distancia pueden contener una pila de tipo botón.
Advertencias y precauciones 1
Instrucciones de seguridad importantes 1
Contenido 2
Especicaciones 2
Funcionamiento 3
Cargar 3
Reproducción de música a través de Bluetooth 3
Reproducir música desde una memoria USB 3
Reproducción de música utilizando el cable Aux
In para dispositivos externos 3
Prioridad de la fuente de audio: Bluetooth/ USB/ Aux
3
Manejo con el mando a distancia 4
Cambiar la pila (en el mando a distancia) 4
¡Advertencia! 4
Nota:5
Contenido
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA: NO ABRIR
El símbolo del rayo terminado en punta de echa dentro de un triángulo indica la
presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del producto, que podría
ser de magnitud suciente para suponer un riesgo de electrocución para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones
importantes para el manejo y el mantenimiento (reparación) en la documentación que
se adjunta al aparato.

- ES 2 -
ADVERTENCIA
No ingiera la pila. Peligro de quemaduras químicas. Este producto contiene una pila de tipo moneda/
botón. Si la pila de botón se tragara, podría causar graves quemaduras internas en tan solo 2 horas y
provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los niños. Si el compartimento de
la pila no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si cree que alguien
podría haberse tragado la pila o que la ha introducido en alguna parte del cuerpo, solicite atención
médica inmediatamente.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la pila no se cambia correctamente.
Sustituya la pila solo por otra del mismo tipo o equivalente.
CONTENIDO
1 x PS200
1 cable de carga de CC 5 V
1 manual de usuario
1 cable con clavija de 3,5 mm para dispositivos externos
1 mando a distancia
Panel de manejo del producto
Indicador
de carga
Aux in
(entrada para
dispositivos
auxiliares) Carga CC
Puerto
USB de
reproducción
Botón de
encendido
Mando a distancia
ESPECIFICACIONES
Carga: 5 V
Tiempo de recarga: 2-3H
LEDS RGB
Tiempo de funcionamiento: 6-8 horas de reproducción de música e iluminación
Nombre de emparejamiento de Bluetooth: PS200
Normalmente no es necesaria ninguna contraseña, pero si el dispositivo la solicita es: 0000
El alcance del Bluetooth es de 10 m. No obstante, la distancia de recepción se reduce a medida que
disminuye la potencia de la batería.

- ES 3 -
FUNCIONAMIENTO
Encender y apagar el altavoz PS200
1) Mantenga pulsado durante 2 o 3 segundos el botón de encendido, situado en la parte de abajo
del altavoz. El altavoz se encenderá y emitirá un sonido de bienvenida. El Bluetooth se activará
automáticamente.
2) Mantenga pulsado de nuevo el botón de encendido durante 2 o 3 segundos para apagar el
altavoz, la luz y el Bluetooth.
CARGAR
1) Conecte el cable de carga de CC a la conexión de carga de CC, situada en la parte de abajo del
altavoz. Conecte el cable USB a una fuente de alimentación adecuada. NOTA: Cuando se utiliza
un adaptador de CA, la salida nominal del adaptador debe ser 5 V 1 A.
2) El indicador LED rojo situado junto al botón de encendido se encenderá durante la carga y se
apagará cuando la batería esté completamente cargada.
3) Desenchufe el cable de carga de CC cuando esté totalmente cargada.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA A TRAVÉS DE BLUETOOTH
1) Encienda el altavoz y colóquelo a una distancia máxima de 1 m del dispositivo Bluetooth.
2) Active la función Bluetooth de su teléfono móvil y seleccione "PS200" en la lista de dispositivos
Bluetooth detectados (dependiendo de la versión de Bluetooth del dispositivo, es posible que
necesite introducir el código «0000»).
REPRODUCIR MÚSICA DESDE UNA MEMORIA USB
• Encienda el altavoz y conecte la memoria USB en el puerto USB situado en la parte de abajo del
altavoz. La música empezará a reproducirse automáticamente.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA UTILIZANDO EL CABLE AUX IN PARA
DISPOSITIVOS EXTERNOS
• Encienda el altavoz y conecte el cable a la parte de abajo del altavoz. Conecte el cable a su
dispositivo y reproduzca la música.
PRIORIDAD DE LA FUENTE DE AUDIO: BLUETOOTH/ USB/ AUX
• Bluetooth está congurado por defecto y el altavoz reproducirá música a través de Bluetooth
después de encenderlo.
• En cuanto conecte una memoria USB, el altavoz reproducirá la música a través de la memoria USB.
También reproducirá música a través de la memoria USB la próxima vez que encienda el altavoz si
la memoria USB sigue conectada.
• En cuanto conecte el cable AUX IN, el altavoz reproducirá la música a través de la entrada AUX IN
para dispositivos externos. También reproducirá música a través de la entrada AUX IN la próxima
vez que encienda el altavoz si el dispositivo externo sigue conectado a la entrada AUX IN.
• En caso de que estén conectados tanto una memoria USB como un cable AUX IN, el altavoz
reproducirá a través de la memoria USB.

- ES 4 -
MANEJO CON EL MANDO A DISTANCIA
NOTA: antes de usar el mando a distancia, quite la lengüeta de plástico de la tapa de la pila.
1) Botón de espera: después de encender el altavoz (pulsando el botón de encendido en la parte
de abajo del altavoz), pulse brevemente este botón para apagar la luz y el Bluetooth. Pulse de
nuevo brevemente para encender la luz y el Bluetooth.
2) Intensidad luminosa: cambie la intensidad luminosa cuando la luz esté ja en un solo
color.
3) Botón de encendido/apagado de la luz: pulse este botón para encender y apagar la luz.
4) Función Bluetooth: pulse este botón para cambiar al modo Bluetooth.
5) Función AUX IN: pulse este botón para cambiar al modo AUX IN para dispositivos externos.
6) Función de reproducción de memoria USB: pulse este botón para cambiar al modo de
reproductor de memoria USB.
7) Selección de color: cuando la luz esté encendida, pulse este botón para seleccionar su color
favorito (se puede escoger entre seis colores).
8) Selección del color: cuando la luz esté encendida, pulse este botón para seleccionar sus
colores favoritos. (Se puede escoger entre 7 colores).
9) Parpadeo con música: la luz parpadea cuando se reproduce música.
10) Botón de modo suave: 9 colores que cambian automáticamente.
11) Color blanco: pulsando este botón, la luz del altavoz se encenderá de color blanco.
12) Pista anterior: durante la reproducción de música a través de Bluetooth o USB, pulse este
botón para seleccionar la pista anterior.
13) Pista siguiente: durante la reproducción de música a través de Bluetooth o USB, pulse este
botón para seleccionar la pista siguiente.
14) Pausa y reproducción: durante la reproducción de música a través de Bluetooth o USB, pulse
este botón para poner la música en pausa o reproducir.
15) Volumen - y +: durante la reproducción de música a través de Bluetooth o USB, pulse «-»
para bajar el volumen y «+» para subirlo.
CAMBIAR LA PILA (EN EL MANDO A DISTANCIA)
• En caso de que ya no se pueda encender el aparato con el mando a distancia, cambie la pila.
• Para sacar la pila, siga las instrucciones de la parte trasera del mando a distancia.
• Sujete la pila por los bordes. Si se tocan las supercies planas de la pila se puede reducir su
potencia. Tenga en cuenta la polaridad de la pila.
¡ADVERTENCIA!
• Asegúrese de que la pila está bien introducida y que la polaridad es correcta.
• Si se agota la pila, sáquela del producto.
• No cortocircuite los terminales de alimentación.
• Elimine la pila de forma segura.

- ES 5 -
•La palabra Bluetooth®, la marca y el logotipo son marcas comerciales registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Bigben Interactive se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la Declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/
Cuidado del medioambiente
Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad que pueden reciclarse o reutilizarse.
que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el
sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la
normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos.
Una eliminación correcta de este producto ayuda a evitar las consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
Solo UE y
Turquía
Solo UE y
Turquía

ALTOPARLANTE LU-
MINOSO WIRELESS
ISTRUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E
CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO.
IT
e “PlayStation” sono marchi registrati di Sony interactive Entertainment Inc. Tutti i diritti riservati.

- IT 1 -
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
• Leggere queste istruzioni.
• Conservare queste istruzioni.
• Rispettare tutte le avvertenze.
• Seguire tutte le istruzioni.
• Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a tecnici qualicati.
• Non esporre l'apparecchio a gocce o schizzi e non collocare sull'apparecchio oggetti contenenti
liquidi, come vasi da ori.
• Gli apparecchi di classe I devono essere collegati a prese di corrente dotate di messa a terra.
• La spina del cavo di alimentazione collega l'apparecchio alla rete elettrica e deve rimanere
accessibile durante l'uso.
• Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica, estrarre la spina dalla presa
di corrente. La spina del cavo di alimentazione non deve essere nascosta ma deve rimanere
accessibile durante l'uso.
• Quando la spia è accesa, l'apparecchio è collegato alla rete elettrica. Quando la spia è spenta,
l'apparecchio è completamente scollegato dalla rete elettrica.
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE (applicabile solo se sono incluse batterie)
• Rispettare la polarità durante l'inserimento delle batterie.
• Inserire le batterie in modo tale da evitare il rischio di corto circuito. • Non mischiare batterie nuove
e batterie usate.
• Non usare contemporaneamente batterie alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili (nichel-
cadmio).
• Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo come luce solare diretta, amme o similari.
• Rimuovere le batterie in previsione di un lungo periodo di inutilizzo.
Avvertenze e precauzioni 1
Istruzioni di sicurezza importanti 1
Indice 2
Speciche tecniche 2
Funzionamento 3
Ricarica 3
Riproduzione musicale tramite Bluetooth 3
Riproduzione musicale da una chiavetta USB 3
Riproduzione musicale tramite cavo AUX IN 3
Priorità della sorgente audio: Bluetooth/USB/AUX 3
Funzionamento col telecomando 4
Sostituzione della batteria (per telecomando) 4
Avvertenze! 4
Nota:5
Indice
AVVERTENZE E PRECAUZIONI
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
AVVERTENZA: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA – NON APRIRE
Il simbolo del fulmine con punta a forma di freccia all'interno di un triangolo indica la
presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno del prodotto, di potenza tale da
costituire un rischio di folgorazione.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo indica la presenza di istruzioni importanti
sul funzionamento o la manutenzione dell'apparecchio nella documentazione fornita
insieme al prodotto.
Table of contents
Languages:
Other Bigben Speakers manuals

Bigben
Bigben TW7 User manual

Bigben
Bigben iDance Party Ball BB10 User manual

Bigben
Bigben TW11K User manual

Bigben
Bigben BT01 User manual

Bigben
Bigben SYMPHONEY User manual

Bigben
Bigben BTLSPINEAPPLE User manual

Bigben
Bigben BTLSWBEAR User manual

Bigben
Bigben iDance BTLSDUDE User manual

Bigben
Bigben TW11 User manual

Bigben
Bigben TW11 User manual

Bigben
Bigben PARTYBTLITE User manual

Bigben
Bigben BT15 User manual

Bigben
Bigben BT50 User manual

Bigben
Bigben BT12 User manual

Bigben
Bigben Colorlight CBLNEONOSTARM User manual

Bigben
Bigben TW1 User manual

Bigben
Bigben TW5 User manual

Bigben
Bigben BTLSTURTLE User manual

Bigben
Bigben COLORLIGHT B85 User manual

Bigben
Bigben COLORLIGHT CHEVALETLUNE User manual