Bigben Colorlight CBLNEONOSTARM User manual

ENCEINTE BLUETOOTH
MODE D’EMPLOI
VEUILLEZ LIRE COMPLÈTEMENT LE PRÉSENT MANUEL
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET LE CONSERVEZ POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
FR

- FR 1 -
Démarrage
• Enlevez l’appareil du carton d’emballage.
• Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
•Placez les matériaux d’emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié.
Consignes et avertissements de sécurité
•Veuillez prendre connaissance attentivement de toutes les instructions ci-après avant d’utiliser ce
produit. Si un dommage est causé par un non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas
un tel dommage.
• Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.
•Ce produit doit être utilisé sous la surveillance d’un adulte ; il existe un risque d’étranglement en
raison du câble.
• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
• Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
•Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau
de la che, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil. Vériez que la
tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Pour
débrancher le câble secteur, tirez toujours sur la che de l’adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble.
Avant de brancher le câble d’alimentation secteur, vériez que tous les autres branchements ont
été eectués.
•Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spéciés par le fabricant.
•Toute réparation doit être conée à un réparateur qualié. Une réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a subi des dommages, de quelque manière que ce soit, comme par exemple :
- un câble d’alimentation endommagé ;
- un liquide renversé sur l’appareil ou des objets insérés dans l’appareil ;
- une exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;
- un dysfonctionnement de l’appareil ;
- une chute de l’appareil.
• La plaque signalétique se trouve sous l'appareil.
• Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour du produit pour la ventilation.
•Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe du soleil,
de ammes nues et de la chaleur. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur.
•Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
comme la lumière du soleil, le feu, etc.
•Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubriez aucune pièce de cet appareil. Nettoyez
l’appareil avec un chion doux. N’utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
Veillez à ce que le câble d'alimentation, la che et l'adaptateur soient toujours accessibles pour
pouvoir à tout moment débrancher l’appareil de la prise si nécessaire.
•N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. L’appareil ne doit pas être aspergé ni mouillé.
N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
•Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.
Démarrage 1
Consignes et avertissements de sécurité 1
Contenu de l’emballage 2
Description des pièces 3
Caractéristiques et fonctionnement 4
Connexion à l’appli 4
Spécicités du produit 5
Table des matières

- FR 2 -
Le symbole de l'éclair à pointe de èche inscrit au sein d'un triangle équilatéral
constitue une mise en garde destinée à alerter l'utilisateur quant à la présence de
tensions électriques secteur à l'intérieur du produit, qui peuvent engendrer un risque
d'électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle indique la présence, dans la documentation qui
accompagne l’appareil, de consignes d’utilisation et d’entretien (réparation) importantes.
Positionnez l’appareil à l’endroit désiré et déroulez le câble d’alimentation. Branchez le câble dans la
prise d’alimentation et mettez l’appareil en marche.
CLASSE DE MATÉRIEL II
COURANT CONTINU
COURANT ALTERNATIF
POUR USAGE INTÉRIEUR
UNIQUEMENT
Contenu de l’emballage
Vériez et identiez le contenu de l’emballage :
• Unité principale
• Manuel d’utilisation
• Câble USB C

- FR 3 -
Description des pièces
1. Appuyer pour mettre en marche / Mode (Bluetooth / USB)
Appui long (3 secondes) pour éteindre l’appareil
2. Lecture/Pause
Appui long (3 secondes) pour désactiver le signal BT
Autre appui long (3 secondes) pour activer le signal BT
3. Éclairage marche/arrêt
4. Entrée lecture USB
5. Voyant Bluetooth
6. Prise d’entrée d’alimentation USB C (CC 5,0V/1A)
7. Voyant d'alimentation
Lorsque la recharge de la batterie est en cours, la LED s’allume en rouge.
Quand la batterie est entièrement rechargée, la LED s’éteint.

- FR 4 -
Caractéristiques et fonctionnement
Application Colorlight
•Votre produit est compatible avec l’appli ColorLight. Rendez-vous sur l’Apple App Store ou le Google
Play Store pour la télécharger et l’installer sur votre appareil mobile. Cette appli vous permettra de
contrôler l’éclairage, les réglages du réveil et la musique. Vous trouverez les instructions d’utilisation
complètes de l’appli sur la page d’informations de l’appli.
Fonctionnement
Pour alimenter ou rechercher le produit, reliez-le à une source d’alimentation USB adéquate au moyen
du câble fourni à cet eet.
1) Pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt et gardez-le enfoncé.
2) Pour allumer l’éclairage LED, actionnez l’interrupteur coulissant.
3) Pour lire de la musique depuis votre téléphone, vous devez établir la connexion via Bluetooth.
L’enceinte est automatiquement en mode d’appairage. Vous devriez voir la LED bleue d’appairage
Bluetooth clignoter à l’arrière de l’enceinte.
4) Allez dans la section des options de réglage de votre téléphone, puis dans la sous-section
Bluetooth.
5) Le nom à rechercher pour la lecture par Bluetooth est « Neoncloud ». Recherchez ce nom, et
sélectionnez-le pour établir l’appairage.
6) Vous devriez entendre un bip sonore bref et la LED bleue devrait arrêter de clignoter, indiquant la
réussite de l’appairage.
7) Vous pouvez maintenant lire votre musique depuis l’application Colorlight, ou depuis votre lecteur
favori.
Lecture et mode sécurisé Bluetooth
Votre produit comprend également un mode sécurisé Bluetooth an de vous permettre de désactiver
le signal Bluetooth. Vous pouvez activer ce mode via le bouton Lecture/Pause.
Appuyez brièvement pendant 1 s pour lire/mettre en pause la musique.
Désactivez le signal BT en appuyant sur le bouton Lecture/Pause pendant 3 s.
Activez le signal BT en appuyant à nouveau sur le bouton Lecture/Pause pendant 3 s.
Lorsque le mode sécurisé Bluetooth est activé, aucun signal Bluetooth ne peut être détecté. Vous
devrez à nouveau activer le Bluetooth si vous souhaitez lire de la musique.
Connexion à l’application Colorlight
Remarque : Veillez à ce que votre GPS soit activé pour permettre le fonctionnement de
l’application.
Une fois l’appli Colorlight installée, ouvrez-la puis appuyez sur le bouton + de la page d’accueil pour
connecter votre produit Neon. Le nom et l’image du produit Neon apparaîtront alors sur la page
de connexion. Sélectionnez le nom et l’appli eectuera la connexion, vous permettant de contrôler
l’éclairage, les alarmes et la musique à distance.

- FR 5 -
Remarque : Si vous utilisez la fonction d’alarme, veillez à ce que l’enceinte soit branchée sur
une prise de courant.
En cas de problème de connexion, vériez toujours que vous avez bien la dernière version de l’appli.
Si vous rencontrez d’autres problèmes, veuillez nous contacter à l’adresse [email protected] en nous
donnant le modèle de votre téléphone et la version du système d’exploitation utilisé (comme par
exemple Samsung Galaxy S8 – Android version 8.0).
Spécicités du produit
Type Spécités Type Spécités
Haut-parleur 3" 6WTemps de
chargement
2-3 heures
Haut-parleur
principal
15W Autonomie Volume à 100 % :
environ 2,5 heures
Volume à 50 % :
environ 6 heures
Puissance RMS 3W Version Bluetooth 4,2
EIRP -3.63dBm (CLASSIC)
Puissance absorbée 0,2W (lampes
éteintes)
1,5W (lampes
allumées)
Fréquence Bluetooth 2,402-2,480 GHz
Puissance d’entrée USB 5V,1A Fréquence haut-
parleur
80Hz-20kHz
Impédance Haut-
parleur + Tweeter
3Ω Entrée 5V CC
Rapport signal sur
bruit
≥50dB Pilote Enceinte 3" 3 Ω
Type de Batterie Batterie lithium 2200
mAh
Capacité de la
batterie
2200mAh
Sortie (V, A) 3,6V, 2,2A, 7,92Wh Distance de
transmission
10m
Nom d'association
Bluetooth
Neoncloud / Neonbear
Neonstar / Neonsheep
Poids de la batterie 47g
Remarque : La portée maximale de connexion est de 10 mètres environ. Placez votre enceinte
Bluetooth aussi près que possible de la source audio pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
Dans un environnement avec décharges électrostatiques, l’appareil pourrait s’éteindre. (MAIS
il pourrait aussi ne pas fonctionner correctement). Il est nécessaire de recharger la batterie et
réinitialiser l’appareil en l’éteignant puis en le rallumant, puis en choisissant ensuite à nouveau
le mode adéquat et en réglant l’horloge.
Respect de l’environnement
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute
qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles.
EIRP -1.49dBm (BLE)

- FR 6 -
Lorsque le symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela
signie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez
vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques
et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous
aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour
l’environnement et la santé humaine.
•S’il y a un appel entrant alors que le Neon est connecté à votre téléphone portable pour la lecture
audio, la lecture audio est immédiatement mise en pause quand vous répondez à l’appel et elle
reprend une fois l’appel terminé. (Sur certains téléphones portables, elle peut rester en pause après
la n de l'appel.)
•Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
•App Store est une marque de service d’Apple Inc. Android™, Google Play et le logo Google Play
sont des marques de Google LLC.
• Vous pouvez trouver les informations sur la plaque située à l'arrière de l'unité.
DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Le soussigné, Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type Colorlight est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
www.bigben.fr/support
Fabriqué en Chine
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu

BLUETOOTH SPEAKER
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE
EN

- EN 1 -
Getting Started
•Remove the appliance from the box.
•Remove any packaging from the product.
•Place the packaging inside the box and either or dispose of safely.
Safety Warning and Notice
•Read and understand all instructions before you use this product. If damage is caused by failure to
follow the instructions, the warranty does not apply.
•This product is not suitable for children under 8 years old.
•This product must be used under adult’s watch; there is a risk of strangulation due to cable.
•Never remove the casing of this device.
•Never place this device on other electrical equipment.
•Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the device.Make sure that the power voltage
corresponds to the voltage printed on the back label.When you unplug the AC power cord always
pull the plug from the socket. Never pull the cord. Before connecting the AC power cord, ensure you
have completed all other connections
•Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
•Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the device has been
damaged in anyway, suchas :
- damaged power-supply cord,
- spilled liquid or objects have inserted into the device,
- the device has been exposed to rain or moisture,
- the device does not operate normally,
- or the device has been dropped.
•The rating label is placed on the bottom side of apparatus.
•Make sure there is enough space around the product for ventilation.
•The use of this device must be done in moderate climates, away from direct sunlight, naked ames
or heat.Do not install near any heat sources.
•Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re, etc.
•Unplug before cleaning. Never lubricate any part of this device.Clean the appliance with a soft cloth.
Do not use abrasives or harsh cleaners.
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect this
device from the power if necessary.
•Do not use this apparatus near water.It must not be in contact with dripping or splashing.Do not use
this unit in wet or damp conditions.
•Unplug this device during lightning storms or when unused for long periods of time.
Contents
Getting Started 1
Safety Warning and Notice 1
What’s in the box? 2
Description of Parts 3
Features and operation 4
App connection 4
Product specication 5

- EN 2 -
The lightning symbol inside an equilateral triangle warns the user of the presence inside
the product of uninsulated hazardous electric voltages powerful enough to represent an
electrocution risk.
The exclamation point within a triangle indicates the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the unit.
Place the unit in the desired position and unravel the mains cable. Insert the cable into the supply
socket and switch on if applicable.
CLASS II MATERIAL
DIRECT CURRENT
ALTERNATING CURRENT
FOR INDOOR USE ONLY
What’s in the box?
Check and identify the contents of your package:
• Main unit
• User manual
• USB C cable

- EN 3 -
Description of Parts
1. Press power on / Mode (Bluetooth / USB)
Long press 3 seconds Power o
2. Play / Pause
Long press 3 seconds to turn o BT signal
Long press another 3 seconds to enable BT signal
3. Lighting ON/OFF
4. USB playback input
5. Bluetooth indicator
6. USB C power input jack ( DC 5.0V / 1A)
7. Power indicator
When charging the battery, the LED lights up red.
When the battery is fully charged. The LED is O.

- EN 4 -
Features and operation
Colorlight App
•Your product is compatible with the ColorLight app. Visit the Apple App Store or Google Play Store
to download and install on your mobile device. This app will allow you to control the lighting, alarm
settings and music. Full instructions of how to use the app can be found on the info page within the
app.
Operation
To power or charge the product, please connect to a suitable USB power source using the cable
supplied.
1) Power on the device by pressing and holding the power button.
2) Slide the LED light switch to switch on the lighting.
3) To play music from your phone you need to connect via Bluetooth. The speaker will automaticall;y
be in pairing mode. You can see the Bluetooth connection LED in blue colour ashing on the rera
of the speaker.
4) Go to the settings options on your phone and go to Bluetooth.
5) The Bluetooth music pairing name is “Neoncloud”.Search for this name and select it to pair.
6) You will hear a short sound and the blue LED will stop ashing.You are now connected.
7) You can now play music from the Colorlight app, or from your favourite music player.
Bluetooth play and safe mode
Your product also includes a Bluetooth safe mode so you can disable the Bluetooth signal. This is set
using the play/pause button.
Short press of 1s to play / pause the music.
Turn o BT signal by pressing play / pause for 3 sec.
Enable BT signal by pressing play / pause for another 3 sec.
When Bluetooth safe mode is activated, no Bluetooth signal can be seen and you need to enable it
again if you want to play music.
Colorlight App Connection
Note: Please ensure your GPS is enabled to allow the app to function.
Once you have installed the Colorlight app, launch the app and then press the + button on the home
page to connect to your Neon product. The Neon name and image will then appear on the connection
page. Select the name and the app will then connect and allow you to control lighting, alarms and
music remotely.
Note: If you use the alarm feature, please ensure that your speaker is attached to mains power.
If you experience any problems in connection, always check to install the latest version of the app. If
you have any further problems please contact us at [email protected] and please state the phone
model and operating system version you are using. i.e. Samsung Galaxy S8 – Android version 8.0

- EN 5 -
Product specication
Type Specications Type Specications
Speaker 3" 6WCharging Timer 2-3 hours
Peak Speaker 15W Playing Time 100% Volume: around
2.5 hours
50% Volume: around
6 hours
RMS Power 3W Bluetooth Version 4.2
EIRP -3.63dBm (CLASSI)
Power
Consumptions
0.2W (lights o)
1.5W (lights on)
Bluetooth Frequency 2.402-2.480 GHz
Power Input USB 5V,1A Speaker Frequency 80Hz-20kHz
Speaker + Tweeter
Impendance
3Ω Input DC 5V
S/N Ratio ≥50dB Driver 3" 3 Ohms speaker
Battery Type 2200mAh-Lithium
Battery
Battery Capacity 2200mAh
Output (V,A) 3.6V, 2.2A, 7.92Wh Transmission
Distance
10m
Bluetooth Pairing
Name
Neoncloud / Neonbear
Neonstar / Neonsheep
Battery Weight 47g
Remark: The maximum connection distance is around 10 meters. Please place your Bluetooth
speaker as close as possible to this device to avoid connection getting disturbed.
Under the environment with electrostatic discharge, the device may be power o. (EUT could
not operate properly). It requires user re-charge the battery and reset the device by turn on the
device to choose the appropriate mode & set time again.
Care of the environment
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
Attention should be drawn to environmental aspects of battery disposal.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself
about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent
potential negative consequences for the environment and human health.
•If there is an incoming call while Neon is connected to your cell phone for music playback, it will
pause at once when you answer the call and resume after the call ended. (Sometimes it will pause
after end the call, it depends on your cell phone.)
•The Bluetooth® word, mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Bigben Interactive is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
•App Store is a service mark of Apple Inc. Android™, Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google LLC.
EIRP BL -1.49dBm (BLE)

- EN 6 -
•You can nd the information on the plate located at the back of the unit.
DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned, Bigben Interactive declares that the radio equipment of the Colorlight type complies
with the 2014/53/EU directive.
The complete text is available at https://www.bigben-interactive.co.uk/support/
Made in China
Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Email: Sav[email protected]

ALTAVOZ BLUETOOTH
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE
USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE
ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
ES

- ES 1 -
Primeros pasos
• Saque el aparato del embalaje.
• Retire todo el material de embalaje del producto.
•Coloque el material de embalaje dentro de la caja y deséchelo todo de forma segura.
Avisos y advertencias de seguridad
•Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por
incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada.
• Este producto no es apto para niños menores de 8 años.
•Este producto debe ser utilizado bajo vigilancia adulta; existe riesgo de estrangulamiento debido a
la presencia del cable.
• No abra nunca la carcasa de este aparato.
• No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
•Proteja el cable de alimentación para que no se camine sobre él ni se pellizque, especialmente en
los enchufes, tomas de corriente y en los puntos de salida del dispositivo. Verique que le tensión
de alimentación se corresponde con la indicada en la etiqueta posterior. Al desenchufar el cable
de alimentación CA, tire siempre del enchufe para retirarlo de la toma de corriente. No tire nunca
del cable. Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, compruebe que ha
completado todas las demás conexiones.
•Use solo complementos/accesorios recomendados por el fabricante.
•El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Es necesario reparar el aparato si
presenta cualquier tipo de daño, como por ejemplo, si:
- el cable de alimentación está dañado.
- se ha derramado líquido o se han introducido objetos en el aparato.
- el aparato ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad.
- el aparato no funciona con normalidad.
- o el aparato se ha caído.
•La etiqueta de clasicación está ubicada en la parte inferior del aparato.
•Compruebe que haya siempre suciente espacio alrededor del aparato para su ventilación.
•Este aparato debe usarse en climas moderados, alejado de la luz directa del sol, de llamas al
descubierto y del calor. No lo instale cerca de fuentes de calor.
•Las pilas (paquetes de pilas o pilas instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo, como a la
luz del sol, al fuego, etc.
•Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Nunca lubrique ninguna pieza de este dispositivo.
Límpielo con un paño suave. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos.
Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la corriente en caso necesario.
•No use este dispositivo cerca del agua. No debe entrar en contacto con goteos o salpicaduras. No
use este dispositivo en entornos húmedos o mojados.
•Desenchufe el dispositivo durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante un
largo periodo de tiempo.
Primeros pasos 1
Avisos y advertencias de seguridad 1
Contenido de la caja 2
Descripción de las piezas 3
Características y funcionamiento 4
Conexión a la app 4
Especicaciones del producto 5
Contenido

- ES 2 -
NO ABRIR
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN
El símbolo del relámpago con punta de echa dentro de un triángulo equilátero constituye
una advertencia destinada a avisar al usuario de la presencia de tensiones eléctricas
dentro del producto, que pueden provocar un riesgo de electrocución.
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones
importantes para el manejo y el mantenimiento (reparación) en la documentación que
se adjunta al aparato.
Coloque el aparato en la ubicación deseada y extienda el cable de alimentación. Inserte el cable en la
toma de corriente y encienda el aparato si fuera aplicable.
MATERIAL DE CLASE II
CORRIENTE CONTINUA
CORRIENTE ALTERNA
SOLO PARA USO EN INTERIORES
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido del embalaje:
• Aparato principal
• Manual del usuario
• Cable USB C

- ES 3 -
Descripción de las piezas
1. Presione encendido/modo (Bluetooth/USB).
Haga una presión de 3 segundos para apagarlo.
2. Reproducir/Pausa.
Haga una presión de 3 segundos para desactivar la señal Bluetooth.
Haga otra presión larga de 3 segundos para activar la señal Bluetooth.
3. Encendido/apagado de la iluminación.
4. Entrada de reproducción USB.
5. Indicador Bluetooth.
6. Toma de entrada de alimentación USB C (CC 5.0V / 1A).
7. Indicador de encendido.
Cuando la batería se está cargando, las luces LED se iluminan en rojo.
Cuando la batería está completamente cargada. Los LED se apagan.

- ES 4 -
Características y funcionamiento
App Colorlight
•Su producto es compatible con la app ColorLight. Visite el App Store de Apple o Google Play
para descargarla e instalarla en su dispositivo móvil. Esta app le permitirá controlar los ajustes de
iluminación, alarma y la música. Las instrucciones completas de cómo usar la app se encuentran
en la página de información dentro de la app.
Modo de empleo
Para alimentar o cargar el dispositivo, conecte a una fuente de alimentación apropiada USB con el
cable suministrado.
1) Encienda el dispositivo manteniendo presionado el botón de encendido.
2) Deslice el interruptor de las luces LED para encender las luces.
3) Para reproducir música desde su teléfono, conéctelo a través del Bluetooth. El altavoz entrará
en modo de emparejamiento automáticamente. Puede ver el LED de conexión Bluetooth
parpadeando en azul en la parte posterior del altavoz.
4) Vaya a la opción de ajustes de su teléfono y entre en la opción Bluetooth.
5) El nombre de emparejamiento Bluetooth es “Neoncloud”. Busque dicho nombre y selecciónelo
para emparejar los dispositivos.
6) Escuchará un aviso acústico corto y el LED azul dejará de parpadear. Esto indica que ya están
conectados.
7) Ahora puede reproducir música desde la app Colorlight, o desde su reproductor de música favorito.
Reproducción Bluetooth y modo seguro
Su producto incluye también un modo seguro Bluetooth para que pueda desactivar la señal Bluetooth.
Se congura con el botón de reproducción/pausa.
Haga una presión corta de 1 segundo para reproducir/pausar la música.
Desactive la señal BT presionando el botón de reproducción/pausa por 3 segundos.
Active la señal BT presionando el botón de reproducción/pausa por otros 3 segundos.
Cuando se activa el modo seguro de Bluetooth, no se verá la señal de Bluetooth y deberá activarlo de
nuevo para reproducir música.
Conexión a la app Colorlight
Nota: Compruebe que su GPS está activado para que la app funcione.
Después de instalar la app Colorlight, lance la app y presione el botón + en la página de inicio para
conectarse a su producto Neon. El nombre e imagen Neon aparecerán en la página de conexión.
Seleccione el nombre y la app se conectará y le permitirá controlar la iluminación, alarmas y música
de forma remota.
Nota: Si usa la opción de alarma, compruebe que su altavoz está conectado a la toma de
corriente.
Si tiene problemas de conexión, compruebe si tiene instalada la versión más reciente de la app. Si

- ES 5 -
el modelo y versión del sistema operativo de su teléfono, por ejemplo: Samsung Galaxy S8 – Versión
Android 8.0.
Especicaciones del producto
Tipo Especicaciones Tipo Especicaciones
Altavoz 3" 6WTiempo de carga 2-3 horas
Potencia pico del
altavoz
15W Tiempo de
reproducción
Al 100% de volumen:
unas 2,5 horas
Al 50% de volumen:
unas 6 horas
Potencia RMS 3W Versión de Bluetooth 4,2
EIRP -3.63dBm (CLASSIC)
Consumo eléctrico 0,2W (luces
apagadas)
1,5W (luces
encendidas)
Frecuencia de
Bluetooth
2,402-2,480 GHz
Potencia de entrada USB 5V,1A Frecuencia del
altavoz
80Hz-20kHz
Impedancia del
altavoz + altavoz de
agudos
3Ω Entrada CC 5V
Relación señal/ruido ≥50dB Controlador 3" 3 ohmios altavoz
Tipo de batería Batería de litio de
2200 mAh
Capacidad de la
batería
2200mAh
Salida (V,A) 3,6V, 2,2A, 7,92Wh Distancia de
transmisión
10m
Nombre del
emparejamiento
Bluetooth
Neoncloud / Neonbear
Neonstar / Neonsheep
Peso de la batería 47g
Observación: El alcance máximo de la señal inalámbrica es de unos 10 metros. Coloque el altavoz
Bluetooth lo más cerca posible del dispositivo para evitar que se interrumpa la conexión.
En un entorno con descargas electrostáticas, el aparato podría apagarse. (PERO es posible
que no funcione correctamente). Es necesario que el usuario recargue la batería y reinicie el
dispositivo encendiéndolo para seleccionar el modo apropiado y congurar la hora de nuevo.
Cuidado del medioambiente
Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad que pueden reciclarse o reutilizarse.
Deberán tenerse en cuenta los aspectos medioambientales al eliminar las pilas.
Cuando el producto posee el símbolo de un contenedor con ruedas tachado signica
que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el
sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la
normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos.
Una eliminación correcta de este producto ayuda a evitar las consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
EIRP -1.49dBm (BLE)
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Bigben Speakers manuals

Bigben
Bigben BTLSTURTLE User manual

Bigben
Bigben TW11K User manual

Bigben
Bigben TW5 User manual

Bigben
Bigben TW1 User manual

Bigben
Bigben TW10 User manual

Bigben
Bigben BTLSPINEAPPLE User manual

Bigben
Bigben PARTY Pro User manual

Bigben
Bigben PARTYBTLITE User manual

Bigben
Bigben SYMPHONEY User manual

Bigben
Bigben BTLSDOG User manual

Bigben
Bigben COLORLIGHT B85 User manual

Bigben
Bigben PS200 SONY User manual

Bigben
Bigben BT12 User manual

Bigben
Bigben BT01 User manual

Bigben
Bigben TW11 User manual

Bigben
Bigben BTLSWBEAR User manual

Bigben
Bigben BT50 User manual

Bigben
Bigben TW7 User manual

Bigben
Bigben iDance Party Ball BB10 User manual

Bigben
Bigben TW11 User manual