Bimar PA95 User manual

1/40
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
Purificatore aria
Air purifier
Purificateur air
Luftreiniger
Purificador del aire
type PA95 (mod.
KJ050GE-C2E
)

2/40
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima
dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se
necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera
durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso
alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero
dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo
scritto in ultima pagina.
Questo simbolo sulla targa dati dell’apparecchio indica la classe III
isolamento elettrico.
AVVERTENZE GENERALI
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’impiego
domestico, per purificare l’aria di ambienti interni, secondo le
modalità indicate in queste istruzioni. Non utilizzarlo per altri
scopi.
Non utilizzare l’apparecchio all’aperto o in ambienti
particolarmentepolverosi,o conmateriali estremamente volatili
che potrebbero ostruire i filtri o danneggiare il motore. Ogni
altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore
non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni
derivanti da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da
riparazionieffettuatedapersonalenonqualificato.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono
apparecchi per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito
domestico, che possono essere utilizzati per tipiche funzioni
domesticheanchedapersonenonesperte:
-innegozi,ufficiealtriluoghidilavorosimilari;
-inaziendeagricoleosimilari;
-daclientidialberghi,motelealtriambientiditipo
residenziale;

3/40
-inambientideltipobedandbreakfast.
Questo apparecchio deve essere utilizzato solo con l’adattatore
fornitoindotazione.
Usare l’apparecchio completo degli accessori in dotazione (filtro
che deve essere correttamente assemblato nelle propria sede).
Non usare accessori diversi da quelli forniti in dotazione: può
essere pericoloso per l’utente e danneggiare l’apparecchio.
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente se non
utilizzatoeprimadiassemblare,smontare, pulire l’apparecchio.
L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di
bambini.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza
sorveglianza.
Controllate che l’apparecchio non venga in contatto con l’acqua
o altri liquidi. Nel caso dovesse inavvertitamente bagnarsi o
immergersi in un liquido, per prima cosa disattivare la presa di
corrente spegnendo l’interruttore del quadro elettrico, e solo
dopo togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugarlo con
cura sia spina che la presa di corrente e solo dopo riattivare la

4/40
corrente alla presa. Re-inserirela spina nella presa di corrente, e
poi utilizzare l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a
personaleprofessionalmentequalificato.
Pericolo:
-Non infilare alcun utensile o le dita fra le maglia delle griglie
di protezione.
-La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in
modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di
emergenza.
-Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o comunque da una persona con qualifica similare,
inmododaprevenireognirischio.
-Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non
immergere mai la spina, il cordone elettrico e l’apparecchio
nell’acqua od in nessun altro liquido.
Non utilizzare questo apparecchio in ambienti molto caldi o
umidi/bagni (nelle immediate vicinanze di una vasca da
bagno, di una doccia o di una piscina, lavandini, ecc…).
Nonutilizzare l’apparecchio in cucina.
Questo dispositivo non è adatto ad un uso come ventilatore,
dispositivodirimozionedellapolvereocappaaspirante.
Nonutilizzare questoapparecchio se sonostatiutilizzati:spray
infiammabili, insetticida a gas per uso domestico o in luoghi in
cui siano presenti residui oleosi, profumi, incensi accesi o
vaporichimici.

5/40
Non toccare l’apparecchioconmaniopiedibagnati.
Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici
(sole,pioggia,ecc.).
In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare
immediatamente il cordone elettrico. Verificare che nessuna
parte sia danneggiata, e dopo questi accertamenti
accenderlo: in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserirelaspinadallapresadicorrente.
Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se
sembra danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.
Verificare periodicamente l'integrità dell'apparecchio. In caso
d'imperfezioni o nel dubbio rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa
dicorrente.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di
dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli
elementi d’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non
devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo, ma vanno smaltiti secondo le norme vigenti negli appositi contenitori per la
raccolta differenziata. Attenzione: eventuali adesivi o fogli pubblicitari applicati,
devono essere rimossi prima dell’uso dell’apparecchio.

6/40
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa
dati dell’adattatore corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di
incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra
di tipo adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la
sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In
generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse
indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro
portata di corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella massima
dell’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio, in particolare il filtro sia in buono
stato, che il cordone elettrico non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a
personale professionalmente qualificato.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire
con facilità la spina in caso di emergenza.
Posizionare l’apparecchio su una su una superficie piana, orizzontale, e stabile, e
collocarlo lontano da:
-ventilatori
-fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello gas, caminetti ecc.), da gas
infiammabili o materiale esplosivo
-contenitori di liquidi (ad esempio, vasche da bagno, doccia, lavelli ecc.) per evitare
schizzi d’acqua o che vi possa cadere (distanza minima 2 metri)
-tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che possano ostruire la griglia di aspirazione;
verificare che anche la parte anteriore sia sgombra da materiali volatili (polvere,
ecc.).
Verificare che lo spazio libero sia di 60 cm dalla parte frontale del purificatore e 50 cm
ai lati e retro.
Assicurarsi che porte e finestre siano chiuse.
In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare
da personale professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non
qualificato possono essere pericolose e fanno decadere la garanzia.
DESCRIZIONE
L’apparecchio ha i seguenti elementi di regolazione, comando e accessori:
-Tasto “ ”(1): premere per: accendere, attivare e spegnere l’apparecchio.
-Funzione Ionizzante: produce un flusso di ioni negativi che neutralizzano ioni
positivi presenti l’aria, questa funzione è automatica quando l’apparecchio è in
funzione.
-Filtro: HEPA, a carboni attivi e con rete di tessuto (2): filtra polvere, lanugine,
pollini, fumo e particelle dall´aria che possono causare allergie o malattie del
sistema respiratorio.
-Spia indicatore sostituzione filtro (4): lampeggia (colore rosso) ogni volta che è
necessario sostituire il filtro. Per ripristinare: premere tramite un utensile

7/40
appuntito (esempio un piccolo cacciavite) oppure qualcosa di simile il foro
dell’indicatore per circa 3 secondi, poi l’indicatore lampeggerà e si sentirà un
“bip”. Per la sostituzione del filtro, vedere il paragrafo “Pulizia e Manutenzione”.
USO
Per azionare l’apparecchio, inserire lo spinotto (5) nella sede della base e la spina
dell’adattore nella presa di corrente: si sentirà un “bip” e si illumina il simbolo di colore
rosso del tasto “ ” (indica lo stato di stand-by); ad ogni pressione varia il flusso
d’aria e si sentirà un “bip”:
-una volta, flusso aria minimo (si illumina il simbolo di colore blu, leggermente scuro)
-seconda volta, flusso aria massimo (si illumina il simbolo di colore blu, leggermente
più chiaro rispetto al precedente)
Per disattivare l’apparecchio (stato stand-by), premere il tasto “ ” il simbolo
corrispondente di colore rosso rimane acceso. Per spegnere completamente
l’apparecchio togliere la spina dalla presa di corrente dell’adattatore.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla
presa di corrente.
Verificare costantemente la pulizia del filtro per far sì che l’apparecchio sia più
efficace.
FILTRO:
-Appoggiare la parte superiore su un panno o altra superficie morbida
-Ruotare in senso antiorario il coperchio (7) del filtro in direzione della freccia
(OPEN)
-Estrarre il filtro, inserire il filtro nuovo correttamente posizionato nella propria
sede
-Posizionare il coperchio sul fondo in modo che i 4 perni (9) combaciano con le
rispettive asole ricavate sul corpo (8) e ruotare in senso orario in direzione della
freccia (CLOSE) fino a fondo, udirete un “click” di corretto bloccaggio
Sostituire il filtro solo con il ricambio originale, dopo circa 680 ore di funzionamento,
ma dipende anche dalla qualità dell’aria della stanza dove è in funzione.
Non pulire il filtro con un aspirapolvere
Non lavare e riutilizzare il filtro
Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido appena imbevuto d’acqua e,
all’occorrenza, con detergente comune, non aggressivo.
Non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi.
Non immergere nessuna parte elettrica in acqua o altro liquido, se dovesse
accadere, asciugare con cura e verificare che le parti elettriche siano perfettamente

8/40
asciutte e, solo dopo questo accertamento, collegare l’apparecchio alla presa
elettrica; in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Per periodi lunghi di inutilizzo, è necessario porre l’apparecchio al riparo da polvere
e umidità; consigliamo di utilizzare l’imballo originale.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo
inoperante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina
dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose
qualora utilizzate per gioco dai bambini.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
direttiva 2011/65/UE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti
dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo
servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento
inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere
un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore
di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla
normativa vigente.

9/40
This symbol indicates that these instructions should be read carefully
before using the appliance, and that other users should also be
informed of them, if necessary. Store this booklet for future reference
and for the entire lifetime of the device. If any parts of these
instructions are difficult to understand or when in doubt, contact the
manufacturer at the address found on the last page before using the
product.
This symbol on the appliance's data plate indicates electrical insulation
class III.
GENERAL WARNINGS
This appliance is exclusively intended for domestic use, for
purifying the air in indoor environments, as outlined in these
instructions. Donotuseitforotherpurposes.
Do not use the appliance outdoors or in very dusty areas or in
areas with airborne particles/materials that could block the
filters or damage to motor. Any other use shouldbe considered
inappropriate and dangerous. The manufacturer cannot be
held responsible for any damages caused by improper,
incorrect or irresponsible use and/or by repairs done by an
unqualifiedperson.
Examples of appliances for domestic use are those used for
common domestic purposes, in domestic environments and
thatcanbeusedbynon-experts:
-inshops,officesandothersimilarplacesofwork;
-infarmingbusinessesorsimilarbusinesses;
-byguestsinhotels,motelsandotherresidentialtype
environments;
-inbedandbreakfastaccommodation.

10/40
Thisappliancecanonlybeusedwiththeadapterprovided.
Use the appliance completewith the supplied accessories (filter
must be correctly assembled). Do not use accessories other
thanthoseprovidedas thiscouldbehazardousfor theuserand
damagetheappliance.
Always unplug the appliance from the socket if not being used
andbeforeassembly,disassemblyorcleaningtheappliance.
Theappliancemustbekeptoutofreachofchildren.
The appliance can be used by children over 8 and by people
whose physical, mental or emotional capacity is limited or
compromised, or who lack the appropriate experience or
knowledge, only if they are supervised after receiving
instructions about safe use of the appliance and they
understand the hazards. Children must not play with the
appliance. Cleaning and maintenance that must be carried out
by the user must not be done by children unless they are
supervised.
Makesuretheappliancedoesnotcomeintocontactwithwater
or any other liquid. If water or any other liquid comes into
contact with the appliance, first turn off the power by switching
it off at the distribution board, and only then remove the plug
from the socket. Carefully dry both the plug and the socket
before restoring power. Plug into the mains and then continue
usingtheappliance.Ifindoubtconsultaqualifiedprofessional.
Danger:

11/40
-Do not put any tools or fingers through the mesh of the
protectivegrilles.
-The plug point must be accessible so as to easily remove
theplugincaseofanemergency.
-If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its technical assistance centre or by
someone who is similarly qualified, in order to prevent any
risks.
-In order to prevent electric shocks, never immerse the plug,
thepowercordortheapplianceinwateroranyotherliquid.
Do not use the appliance in very hot or humid
environments/bathrooms (near a bathtub, a shower,
swimmingpoolorbasin/sink,etc...).
Donotusetheapplianceinthekitchen.
Thisdeviceisnotsuitableforuseasafan,forremovingdustor
asanextractorfan.
Do not use this appliance if the following have been used:
flammable sprays, gas insecticides for domestic use or in
places where oily residues, perfumes, lit incense or chemical
vapoursarepresent.
Donottouchtheappliancewithwethandsorfeet.
Donotmovetheappliancewhenitisrunning.
Donot allow theappliancetobeexposedtotheweather (sun,
rain,etc.).
Should the appliance fail or not work correctly, disconnect the
power cord immediately. Check that it is not damaged, and

12/40
thereafter turn it back on: if in any doubt, consult a qualified
professional.
Donotpullonthepowercordortheapplianceitselftounplug
theappliancefromtheplugpoint.
Donotpullonthepowercordtomovetheappliance.
Do not use the appliance if it does not work properly or if it
appears damaged; when in doubt, contact a qualified
technician.
Check the condition of the appliance periodically. If there are
anyfaultsorwhenindoubtconsultaqualifiedprofessional.
If the appliance is not being used, unplug it from the plug
point.
INSTALLATION
After unpacking, check that all parts have been supplied; if in doubt, do not use it and
contact a qualified technician. The packaging materials (plastic bags, polystyrene,
metal staples, etc.) must not be left within reach of children, as they are potentially
hazardous and must be disposed of according to applicable regulations in recycling
containers. Warning: any stickers or advertising leaflets applied must be removed
before using the appliance.
Before connecting the appliance, verify that the voltage values on the adapter's plate
match with those of the electric system. In the event of incompatibility between the
power socket and the appliance's plug, have the plug replaced with a suitable model
by a qualified professional, who should ensure that the cable is appropriate for the
power rating of the device. The use of adaptors or extensions is generally not
advisable; if it is necessary to use them, they must comply with safety regulations and
the total current (amps) must not be rated lower than the maximum current of the
appliance.
Before each use, check that the appliance (and especially the filter) are in good
condition and that the power cord is not damaged: if in doubt consult a qualified
professional.
The plug point must be accessible so as to easily remove the plug in case of an
emergency.
Stand the appliance on a flat, horizontal and stable surface, and keep it away from:
-fans

13/40
-heat sources (e.g. open flames, gas stoves, fire places etc.), flammable gasses or
explosive materials
-liquids (e.g. from bathtubs, showers, sinks etc.) to avoid splashing water and to
prevent it from falling into them (the appliance should be kept a minimum of 2
metres away).
-fabrics (curtains, etc.) or floating materials/particles that may block the aspiration
grid; check also that the front part is free from floating particles (dust, etc.).
Make sure there is 60 cm free space in front of the purifier and 50cm free space on
both sides and behind it.
Make sure doors and windows are closed.
If there is a fault or the appliance is not working correctly, switch it off and have it
checked by a qualified professional. Repairs done by an unqualified person can be
dangerous and cause the guarantee to become void.
DESCRIPTION
The appliance comes with the following controls and accessories:
-Button “ ” (1): press to turn on, start or turn off the appliance.
-Ionizing function: produces a flow of negative ions that neutralize positive ions
present in the air. This function is automatic when the device is running.
-Filter: HEPA, activated carbon and mesh (2): filters dust, lint, pollen, smoke and
airborne particles that can cause allergies or respiratory illnesses.
-Filter replacement indicator light (4): turns on (red) whenever the filter needs to be
replaced. To reset: Press the indicator hole with a sharp tool (e.g. a small
screwdriver) or similar for about 3 seconds. The indicator light will flash and a
"beep" will be heard. To replace the filter, refer to the "Cleaning and Maintenance"
section.
USE
To run the appliance, insert the plug (5) into the seat of the base and the plug of the
adaptor into the socket: a "beep" will be heard and the red symbol on the " " button
will light up (indicating that the appliance is in stand-by); each time the button is
pressed the air flow will vary and a "beep" will be heard:
-once, minimum airflow (dark blue symbol lights up)
-second time, maximum airflow (the blue symbol lights up that is slightly lighter than
previously)
To stop the appliance (set to stand-by), press “ ” and the symbol will turn red and
stay on. To turn off the appliance completely, remove the plug from the adaptor's
plug point.

14/40
CLEANING AND MAINTENANCE
Important: before performing routine cleaning, remove the plug from the mains.
Regularly check that the filter is clean to ensure operation remains as efficient as
possible.
FILTER:
-Place the top on a soft cloth or other surface
-Turn the filter cover (7) counter-clockwise, in the direction of the arrow (OPEN)
-Remove the old filter. Insert the new filter correctly in its seat
-Position the cover on the bottom so that the 4 pins (9) match the respective
slots on the body (8) and turn clockwise in the direction of the arrow (CLOSE).
A "click" can be heard when it is correctly and fully locked into place.
Replace the filter only with an original spare part after about 680 hours of operation.
The number of hours also depends on the air quality of the room.
Do not clean the filter with a vacuum cleaner
Do not wash and reuse the filter
To clean the body, use a soft cloth dampened with water and, if necessary, use also
a mild everyday detergent.
Do not use abrasive or corrosive products.
Do not immerse any electrical parts in water or another liquid. In the event this
occurs, dry carefully and check that the electric parts are completely dry. Only
thereafter, plug the appliance into the mains. If in doubt, contact a qualified
professional.
If the appliance is not used for long periods of time, you should store it away from
dust and moisture; we recommend using the original packaging.
If you decide to no longer use the appliance, it is recommended that it be made
inoperative by cutting the power cord (first ensure that the appliance has been
unplugged from the power supply), and ensure that any parts that could represent
a risk to playing children are put away.
Correctly disposing of the product as per European Directive 2011/65/UE.
At the end of its lifespan, the product must not be disposed of as part of ordinary
waste.
It can be handed in to specific collection points set up by the local authority, or to
retailers who provide such a service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative
consequences for the environment and human health resulting from inappropriate
disposal and allows to recover the materials from which it is made in order to obtain
significant savings in energy and resources. As a reminder of the obligation to dispose
of appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheelie bin
symbol. Incorrect disposal of the product by the user will lead to sanctions according
to current law.

15/40

16/40
Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant
d'utiliser l'appareil et éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si
besoin. Conserver ce livret pour le consulter ultérieurement et pour
toute la durée de vie de l'appareil. Si à la lecture de ces instructions
certaines parties étaient difficile à comprendre ou en cas de doute,
avant d'utiliser le produit, contactez la société à l'adresse indiquée à la
dernière page.
Ce symbole situé sur la plaque de machine indique la classe III de
l'isolation électrique.
INFORMATIONSGÉNÉRALES
Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique, pour
la purification de l'air d'environnements intérieurs, conformément
aux modalités indiquées dans ces instructions. Ne l'utilisez pas à
d'autresfins.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ou dans des environnements
particulièrement poussiéreux, ou avec des matériaux
extrêmement volatils qui pourraient obstruer les filtres ou
endommager le moteur. Toute autre utilisation est considérée
comme impropre et dangereuse. Le fabricant ne pourra pas être
tenu responsable de tout dommage causé par une utilisation
impropre, erronée et irresponsable et/ou par des réparations
effectuéespardupersonnelnonqualifié.
Des exemples d'appareils pour environnement domestique sont
des appareils pour des fonctions domestiques typiques, utilisés
dansl'environnementdomestique etquipeuventêtre utiliséspour

17/40
des fonctions domestiques typiques, même par des personnes
non-expertes:
-dans des magasins, des bureaux et d’autreslieuxdetravail
similaires;
-dansdesexploitationsagricolesousimilaires;
-pardesclientsdansdeshôtels,motelsetautres
environnementsdetyperésidentiel;
-dansdesétablissementstelsdesbed&breakfast.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec l'adaptateur fourni
parleconstructeur.
Utiliserl'appareil completaveclesaccessoiresfournis(filtrequidoit
être correctement monté dans son siège). Ne pas utiliser d'autres
accessoires que ceux fournis : ils peuvent être dangereux pour
l'utilisateuretpeuventendommagerl'appareil.
Débrancher toujours l’appareil de la prise de courant si non utilisé
et avant de monter, démonter et nettoyer l’appareil.
L'appareildoitêtregardéhorsdelaportéedesenfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et
par des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou
mental ou avec un manque d'expérience et de connaissances, si
elles sont surveillées ou si elles ont reçu les informations
nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil et
qu'elles sont conscientes des dangers potentiels. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas
effectuer les opérations d'entretien et de nettoyage sans
surveillance.
Veiller à ce que l'appareil ne rentre pas en contact avec de l'eau ni
avec d'autres liquides. Si le thermoconvecteur devait par

18/40
inadvertance se mouiller ou être immergée dans un liquide,
désactiver d'abord la prise de courant en éteignant l'interrupteur
depuis le tableau électrique, et débrancher ensuite la fiche. Sécher
soigneusement et la fiche et la prise de courant, et ensuite
réactiver le courant sur la prise. Réinsérer la fiche dans la prise de
courant, et utiliser ensuite l'appareil . En cas de doute, consulter un
technicienqualifié.
Danger:
-Ne pas insérer d'outils ou de doigts entre les mailles des grilles
deprotection.
-La prise de courant doit être facilement accessible, afin de
pouvoir débrancher facilement la fiche en cas d’urgence.
-Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par son service d’assistance
techniqueouparunepersonnetoutaussiqualifiéeafind'éviter
toutdanger.
-Afin de se protéger de tout risque d’électrocution, ne pas
immerger la fiche, le câble électrique et l’appareil dans l’eau ou
dans n’importe quel autre liquide.
Nepasutilisercetappareildansdesenvironnementstrèschauds
ou humides/salles de bain (près d'une baignoire, d'une douche
oud'unepiscine,éviers,etc...).
N'utilisezpasl'appareildanslacuisine.
Cet appareil ne convient pas comme ventilateur, dépoussiéreur
ouhotteaspirante.
Ne pas utiliser cet appareil si des pulvérisateurs inflammables,
des insecticides gazeux pour usage domestique ont été utilisés

19/40
oudansdes endroitsoù ilyadesrésidus d'huile,desparfums, de
l'encensalluméoudesvapeurschimiques.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
Nepasdéplacerl'appareillorsqu'ilestenfonction.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques
(soleil,pluieetc.).
En cas de chute ou de mauvais fonctionnement, débrancher
immédiatement l'appareil. Vérifier qu'aucune partie ne soit
endommagée, puis rallumer l’appareil : en cas de doute,
consulteruntechnicienqualifié.
Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ni sur l’appareil lui-même
pourdébrancherlafichedelaprisedecourant.
Ne pas tirer sur le câble pour déplacer l’appareil.
Ne pas utiliser l'appareil s'il ne marche pas correctement ou s'il
semble abimé ; en cas de doute, consultez un professionnel
qualifié.
Vérifier périodiquement l'intégrité de l'appareil. En cas
d'imperfectionsoudedoute,consulteruntechnicienqualifié.
Quand l’appareil n’est pas en fonction, retirer la fiche de la prise.
INSTALLATION
Après avoir retiré l'emballage, vérifier que l’appareil soit complet ; en cas de doute, ne
pas l'utiliser et contacter un technicien qualifié et agréé. Les éléments d'emballage
(sacs en plastique, polystyrène, clous, etc...) ne doivent pas être laissés à la portée des
enfants, car ils sont potentiellement dangereux mais ils doivent être éliminés comme
prévu par les normes en vigueur dans les conteneurs prévus pour le tri. Attention :
tout autocollant ou feuille publicitaire appliqué, doivent être enlevés avant l'utilisation
de l'appareil.
Avant de brancher l'appareil, s’assurer que les données sur la plaque correspondent à
celles de votre réseau de distribution électrique. En cas d'incompatibilité entre la prise
et la fiche de l'appareil, faire appel à un professionnel qualifié pour remplacer la fiche
avec une autre du type adapté et pour vérifier que le diamètre des câbles de la prise

20/40
est adaptée à la puissance absorbée par l'appareil. De façon générale, l'utilisation
d'adaptateurs ou de rallonges est déconseillée ; si leur utilisation est indispensable,
ces dernières doivent respecter les normes de sécurité en vigueur et la portée de
courant ne doit pas être inférieure à la portée maximale de l'appareil.
Avant toute utilisation, vérifier que l’appareil, en particulier le filtre, soit en bon état,
que le cordon électrique ne soit pas endommagé et en cas de doute, s’adresser à un
technicien qualifié.
La prise de courant doit être facilement accessible, afin de pouvoir débrancher
facilement la fiche en cas d’urgence.
Placez l'appareil sur une surface plane, horizontale et stable, et placez-le à l'écart :
-des ventilateurs
-des sources de chaleur (par ex. flammes nues, cuisinière à gaz, foyers, etc.), des gaz
inflammables ou des matières explosives
-loin des récipients de liquide (par exemple, baignoires, douches, lavabos, etc.) pour
éviter des éclaboussures d'eau, ou qui pourrait tomber (distance minimale de 2
mètres)
-tissus (rideaux, etc.) ou matières volatiles qui peuvent obstruer la grille d'aspiration ;
vérifier que la partie avant est également libre de matières volatiles (poussière,
etc.).
Vérifier que la surface libre soit de 60 cm de la partie frontale du purificateur et de 50
cm autour et derrière l'appareil.
Assurez-vous que les portes et les fenêtres soient fermées.
En cas de panne ou de dysfonctionnement, éteindre l'appareil et le faire vérifier par
un technicien qualifié ; les réparations effectuées par du personnel non qualifié
peuvent être dangereuses et annuler la garantie.
DESCRIPTION
L'appareil possède les éléments de réglage, commande et accessoires suivants :
-Bouton « » (1) : appuyer pour allumer, activer et éteindre l'appareil.
-Fonction ionisante : elle produit un flux d'ions négatifs qui neutralisent les ions
positifs présents dans l'air, cette fonction est automatique lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
-Filtre : HEPA, à charbons actifs et filet en tissu (2) : filtre la poussière, les peluches,
le pollen, la fumée et les particules dans l'air qui peuvent causer des allergies ou
des maladies du système respiratoire.
-Témoin lumineux de remplacement de filtre (4) : clignote (rouge) chaque fois que
le filtre doit être remplacé. Pour réinitialiser : appuyez sur le trou de l'indicateur
avec un outil pointu (par exemple un petit tournevis) ou quelque chose de similaire
pendant environ 3 secondes, puis l'indicateur clignotera et vous entendez un « bip
». Pour remplacer le filtre, voir le paragraphe « Nettoyage et entretien ».
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Air Cleaner manuals